Access Steam Care DR9100 - Limpiador a vapor ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Access Steam Care DR9100 ROWENTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Vaporizador con plancha integrada |
| Marca | Rowenta |
| Modelo | Access Steam Care DR9100 |
| Potencia | ~1500 W |
| Capacidad del depósito de agua | ~250 ml (extraíble) |
| Tiempo de calentamiento | Aproximadamente 40 segundos |
| Niveles de vapor | 3 niveles ajustables |
| Función vapor continuo | Sí, con bloqueo del gatillo |
| Suela calefactora | Sí, para planchado en plano |
| Accesorios incluidos | Cepillo para tejidos, boquilla de vapor, accesorio para pliegues, cepillo quitapelusas, colgador de puerta, tabla de vapor |
| Seguridad | Apagado automático después de 8 minutos de inactividad, no vaporizar sobre prenda puesta |
| Mantenimiento | Limpiar con esponja suave y agua; descalcificar con vinagre blanco |
| Dimensiones (aprox.) | 30 x 25 x 20 cm |
| Peso (aprox.) | 2 kg |
| Alimentación | Red eléctrica, cable de alimentación |
| Uso | Ropa, telas de tapicería |
| Gatillo de vapor | Sí, con bloqueo para uso continuo |
| Tipo de calentamiento | Suela calefactora y generador de vapor |
| Indicador luminoso | Indicador de calentamiento (deja de parpadear cuando está listo) |
| País de origen | No especificado |
Preguntas frecuentes - Access Steam Care DR9100 ROWENTA
Preguntas de los usuarios sobre Access Steam Care DR9100 ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Access Steam Care DR9100 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Access Steam Care DR9100 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Access Steam Care DR9100 ROWENTA
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO / DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- ES Panel de control: Botones de encendido/apagado y de nivel de vapor
- ES Bloqueo del depósito de agua
- ES Botón de bloqueo para vapor continuo
PT Interrutor do fecho para vapor contínuo
- ES Gatillo de vapor
PT Acionador do vapor
- ES Base de pie
PT Base de apoio
- E S Depósito de agua extraíble
11*. E S Accesorio para marcar rayas
PT Anexo para vincos
12*. ES Gancho para puerta
Desbloquee y retire el depósito de agua.
PT
Retirar la tapa de la entrada de agua.
PT
Rellene el depósito de agua con agua del grifo sin tratar.
PT
Cierre la tapa de la entrada de agua.
PT
Vuelva a colocar el depósito de agua en su posición dentro del aparato. Asegúrese de que el depósito de agua está insertado completamente en su posición y bloqueado.
PT
Imagen del producto acabado e imagen detallada por piezas.
PT
Extienda las tres piezas en una mesa y conéctelas.

Introduzca la cubierta sobre la tabla.

Insira a cobertura na tábua.

Enganche los cuatro elásticos a los cuatro ganchos.

Tire de la cuerda y ajuste el broche.

Introduzca la cuerda en la parte posterior de la cubierta.
PT
Cuelgue la tabla del gancho de la puerta.
PT
Pendure a tábua no gancho da porta.
ES
Advertencia: nunca debe utilizar la tabla y el producto en posición plana.
PT
El gancho para puerta le permite colgar su prenda para aplicarle vapor.
PT
El cepillo para tejido abre los puntos de los tejidos para que el vapor penetre mejor. Antes de montar o desmontar el cepillo para vapor, desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante una hora.
PT
Los filtros de la tapa para vapor filtra las impurezas del agua y evita que caigan gotas de agua sobre los tejidos.
Este accesorio debe utilizarse para tejidos delicados que no soportan el planchado. Antes de montar o desmontar la tapa para vapor, desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante una hora.
PT
El accesorio para marcar rayas se utiliza para marcar la raya de pantalón con facilidad o para eliminar arrugas tenaces. Coloque su tela en el espacio entre las dos piezas accesorias. Mueva el accesorio para marcar rayas con movimientos hacia abajo empezando desde arriba.
Antes de montar o desmontar el accesorio, desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante una hora.
PT
El recogedor de pelusa es un accesorio aparte y no se puede sujetar al cabezal de vapor. El recogedor de pelusa se puede usar independiente-mente de la central vertical a vapor.

El recogedor de pelusa recoge pelos, hilachas y pelaje de animales, permitiendo obtener un acabado profesional.
- Para utilizar el recogedor de pelusa, cepille lentamente la prenda por la fibra o la lanilla del tejido.
- El recogedor se puede limpiar cepillando con él en sentido opuesto. Aconsejamos limpiar el recogedor sobre una prenda vieja que luego se pueda tirar.
PT
4 UTILIZACIÓN / UTILIZAÇÃO

Advertencia: no aplique nunca vapor sobre una prenda mientras alguien la lleve puesta.

Encienda el aparato.

Ligue o aparelho.

Espere a que la luz deje de parpadear (aproximadamente 40 segundos). Cuando la luz esté fija, el aparato estará listo para usar.

Pulse el botón de vapor con el cepillo para vapor orientado hacia fuera sujetando el aparato en posición vertical.
PT
Para conseguir un resultado óptimo, mueva el chorro de vapor sobre la prenda de arriba a abajo.
PT
3 niveles de vapor: adapte la salida de vapor al tipo de prenda.
PT
Para una salida continua de vapor, bloquear el gatillo de vapor pulsando hacia abajo el interruptor de bloqueo. Para liberarlo, empujar hacia arriba.
PT
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos para apagar el aparato.

Desenchufe el aparato.

Advertencia: No toque nunca la suela del aparato.

Advertencia: nunca debe aplicar vapor a una prenda con la tabla apoyada en sus piernas.

1) Por su seguridad, el cepillo de vapor está equipado con un sistema modo en espera, que se activa automáticamente después de aproximadamente 8 minutos sin uso.
2) El botón de "encendido/apagado" sólo parpadea lentamente para indicar que el aparato está en modo en espera.
3) Para reactivar el cepillo de vapor:
a. Presione el botón de “encendido/apagado” y esperar a que la luz del botón deje de parpadear.
b. Ya puede volver a utilizarlo de nuevo.
Desbloquee y retire el depósito de agua.

Vacíe completamente el depósito de agua.

Vuelva a colocar el depósito de agua en su posición dentro del aparato.

Espere una hora a que se enfríe el aparato antes de guardarlo.

7 DESCALCIFICACIÓN / REMOVER O CALCÁRIO

Realice esta operación en una habitación ventilada.

Desbloquee y retire el depósito de agua.

Retirar la tapa de la entrada de agua.

Llene el depósito de agua con 50% de agua y 50% de vinagre blanco.
No utilice otros productos descalcificadores.

Vuelva a colocar el depósito de agua en su posición dentro del aparato. Asegúrese de que el depósito de agua está insertado completamente en su posición y bloqueado.

Encienda el aparato.

Ligue o aparelho.

Espere a que la luz deje de parpadear (aproximadamente 40 segundos). Cuando la luz esté fija, el aparato estará listo para usar.

Ponga el gatillo de vapor en la posición de bloqueo mediante el bloqueo.
Coloque el producto en una superficie plana, estable, horizontal y resistente al calor.

Haga funcionar el aparato hasta que el depósito de agua se haya vaciado por completo.

Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 secondes para apagar el aparato.

Desenchufe el aparato y extraiga el depósito de agua.

Retire el tope de entrada de agua y rellene el depósito de agua con agua del grifo sin tratar.

Vuelva a colocar el depósito de agua en su posición dentro del aparato. Asegúrese de que el depósito de agua está insertado completamente en su posición.

Encienda el aparato.

Ligue o aparelho.

text_image
40s OK
Espere a que la luz deje de parpadear (aproximadamente 40 segundos). Cuando la luz esté fija, el aparato estará listo para usar.

Ponga el gatillo de vapor en la posición de bloqueo. coloque el producto en una superficie plana, estable, horizontal y resistente al calor.

Haga funcionar el aparato hasta que el depósito de agua se haya vaciado por completo.

ES Espere una hora a que se haya enfriado completamente.
ES Utilice únicamente una esponja suave con agua para limpiarlo. No utilice ningún tipo de detergente.
ES Nunca lave ni enjuague el aparato directamente bajo el grifo.