BL610 - Licuadora NINJA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BL610 NINJA en formato PDF.
| Tipo de producto | Licuadora |
| Marca | Ninja |
| Modelo | BL610 |
| Alimentación | 120 V, 60 Hz, 1000 W |
| Capacidad de la jarra | 2,1 L (72 oz) |
| Material de la jarra | Sin bisfenol A (BPA) |
| Tecnología | Total Crushing™ |
| Velocidades | 3 velocidades (baja, media, alta) + impulso |
| Funciones principales | Triturar hielo, picar, mezclar, licuar, hacer puré |
| Seguridad | Bloqueo de la tapa, enchufe polarizado, disyuntor térmico, parada automática en caso de sobrecalentamiento |
| Mantenimiento | Tapa, jarra y cuchillas lavables en lavavajillas (cuchillas en la canasta superior). El bloque motor se limpia con un paño húmedo. |
| Piezas de repuesto | Disponibles en www.ninjakitchen.com o al 1-877-646-5288 |
| Garantía | 1 año contra defectos de material y mano de obra |
| Uso | Solo para uso doméstico |
| Almacenamiento del cable | Sí, en la parte posterior del aparato |
Preguntas frecuentes - BL610 NINJA
Preguntas de los usuarios sobre BL610 NINJA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BL610 - NINJA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BL610 de la marca NINJA.
MANUAL DE USUARIO BL610 NINJA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU NINJA® PROFESSIONAL BLENDER 1000.
ENCHUFE POLARIZADO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviertalo. Si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. NO intente modificar el enchufe de ninguna manera.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS
PERSONALES:
- Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el artefacto ni permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua o cualquier otro liquid.
- Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños.
- Nunca deje un artefacto desatendido cuando lo use.
- Apague el artefacto y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente cuando no lo use, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.
- NO maltrate el cable de alimentación. Nunca levante el artefacto por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo.
-
NO utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Este artefacto no tiene partes reparables. Retórnelo a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado.
-
NO permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes como la estufa.
- Use siempre el artefacto sobre una superficie seca y nivelada.
- Mantenga las manos, el cabello, la ropa y los utensilios fuera de la jarra mientras procesa para reducir el riesgo de heridas graves o daños al artefacto. Puede utilizar una espátula, pero únicamente cuando la licuadora no esté funcionando.
- CUIDADO: Las cuchillas son filosas, manéjelas con cuidado. Al manipular las cuchillas, agárrelas siempre por el vástago.
- Evite tocar las partes móviles.
- NO intente afilar las cuchillas.
- NO use el artefacto si las cuchillas están dobladas o dañadas.
- Para reducir el riesgo de heridas, nunca coloque las cuchillas en la base sin tener la jarra correctamente colocada.
- NO use este artefacto sobre o cerca de superficies calientes (como una estufa eléctrica o de gas, o en un horno caliente).
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o daños personales.
- NO saque la jarra de la base del motor mientras la licuadora esté funcionando.
- Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA use el artefacto sin la tapa colocada; NO intente alterar el mecanismo de traba; verifique que
los accesorios estén correctamente instalados antes de usar el artefacto.
- NO exponga las jarras a cambios extremos de temperatura.
- CUIDADO: NO LICÚE LÍQUIDOS CALIENTES.
- NO la llene de más.
- NO haga funcionar este artefacto cuando esté vacío.
- Para reducir el riesgo de quemaduras, siempre deje que el artefacto se enfríe antes de remover partes o de limpiarlo.
- Si el artefacto recalienta, se activará un interruptor térmico que apagará el motor. Para reiniciarlo, desenchufe el artefacto y déjelo enfriar durante unos 15 minutos antes de usarlo nuevamente.
- ESTE PRODUCTO ELÉCTRICO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. No utilice este artefacto para ningún otro destino distinto al indicado. No lo utilice en el exterior.
ADVERTENCIA: No se recomienda usar cables de extensión con este producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V, 60 Hz.
Potencia: 1000 Vatios
Capacidad de la jarra: 72 onzas (2,1 L)
Euro-Pro y Ninja son marcas registradas de Euro-Pro Operating LLC.
Contents
Gracias por comprar la licuadora de Ninja® profesional 1000
Introducción....26
Uso de la licuadora profesional Ninja® 1000....28
Cuidado y mantenimiento....31
Partes de reemplazo....31
Cuadro de licuado....32
Guía de diagnóstico de problemas....32
Garantía....33
Getting Started

text_image
a b c d e f g h i PULSE LOW MEDIUM HIGHa Tapa con mango de traba
b Botón para destrabar el mango
c Pico vertedor con tapa
d Jarra
e Cuchillas apiladas Ninja®
f Eje del motor
g Base del motor
h Panel de control
i Base antideslizante
j Cable de alimentación (no se muestra)
k Almacenamiento del cable (atrás) (no se muestra)
La licuadora profesional Ninja® 1000 es una potente herramienta para la cocina que es perfecta para moler hielo, licuar, hacer puré y procesar de forma controlada. Haga todas sus recetas favoritas de forma rápida y fácil, simplemente con presionar un botón. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de leer todas las instrucciones contenidas en el manual antes de usar este artefacto.

- Base con motor de 1000 vatios
- Tecnología Total Crushing™
• Jarra extra grande de 72 onzas - Tapa de traba fácil con pico vertedor incorporado
- Panel de control de fácil limpieza
- Jarra sin BPA
- Compartimiento para guardar el cable
Uso de la licuadora profesional Ninja® 1000

ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ
1 Saque todo el material de embalaje y etiquetas del artefacto.
2 Lave la tapa, la jarra y las cuchillas con agua tibia y jabón, usando un trapo suave. Tenga cuidado al lavar las cuchillas ya que son muy filosas.
3 Enjuáguela y séquela completamente.
4 La jarra, la tapa y las cuchillas son aptas para lavavajillas. Le recomendamos colocar la tapa y las cuchillas en el estante de arriba. Asegúrese de remover las cuchillas de la jarra antes de colocarla en el lavavajillas.
5 Puede limpiar la base del motor con un trapo húmedo. Verifique que la unidad no esté enchufada en el tomacorriente al usar un trapo húmedo para limpiar la base.
ARMADO
▲ CUIDADO: Verifique que la base del motor esté desenchufada del tomacorriente.
1 Coloque la base del motor en una superficie limpia, seca y nivelada.
2 Coloque la jarra sobre la base del motor. (Fig. 1)
3 Gire la jarra hacia la izquierda todo lo que pueda. A medida que gira, descenderá y las trabas de seguridad de la parte de abajo de la jarra se deslizarán por debajo de las trabas de seguridad de la base del motor. (Fig. 2)
4 La jarra se puede colocar en la base del motor de dos formas distintas; el mango puede quedar en la esquina delantera derecha o en la delantera izquierda. (Fig. 3a, Fig. 3b)
5 Sosteniendo el mecanismo de las cuchillas por el vástago, colóquelo sobre el eje del motor, dentro de la jarra. (Fig. 4) Verifique que las cuchillas encajen sobre el eje del motor y de que el vástago quede derecho.
CUIDADO: ¡Las cuchillas son filosas! Tenga mucho cuidado al manipular las cuchillas. Sosténgalas siempre por el vástago.

text_image
Eje 4Fig. 4
Mango de Traba

▲ IMPORTANTE: NO intente usar el artefacto sin la tapa colocada.
1 Coloque la jarra sobre la base del motor y colóquele las cuchillas. (Ver "ARMADO")
2 Agregue los ingredientes en la jarra. Verifique que con todos los ingredientes, el nivel no sobrepase la marca más alta de las medidas al costado de la jarra.
▲ IMPORTANTE: Nunca agregue ingredientes en la jarra antes de colocarle las cuchillas.
3 Coloque la tapa de la jarra con el mango de traba en posición vertical y el pico vertedor en la esquina opuesta al mango de la jarra. Alinee las flechas (▼) ubicadas en la tapa y el mango de la jarra. Verifique que la tapa quede bien colocada y presione hacia abajo dentro de la jarra. Presione el mango de traba hacia debajo de modo que las trabas de la tapa encastren debajo de las trabas de la jarra. (Fig. 5)
NOTA: Si necesita agregar ingredientes adicionales mientras la licuadora esté funcionando, abra el pico vertedor y vierta los ingredientes por la abertura.
4 Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente y presione el botón de encendido (⊕).
NOTA: Como medida de seguridad, el botón de encendido (ód) parpadeará y el motor no funcionará si la jarra y la tapa no están bien colocadas en su lugar. Cuando la jarra y la tapa están bien colocadas, el botón de encendido (ód) permanecerá iluminado, y la licuadora estará lista para usar.
5 Seleccione la velocidad de acuerdo con sus necesidades de licuado:
- Uso LOW para procesar y mezclar
- Uso MEDIUM para licuar y moler hielo
- Uso HIGH para hacer puré y disolver
- Uso el botón de PULSE para picar y procesar de forma controlada.
* Vea el cuadro de licuado.
Uso de la licuadora profesional Ninja® 1000 - continuación

6 Presione el botón ( 🔒) de encendido o el mismo botón de velocidad por segunda vez para detener las cuchillas o presione un botón diferente para cambiar de velocidad.
7 Si los ingredientes se pegan a los costados de la jarra, apague el artefacto presionando el botón de encendido (ód) y espere a que las cuchillas dejen de girar. Luego saque la tapa presionando el botón de liberación, levantando el mango y tirando hacia arriba. (Fig. 6) Use la espátula para acomodar los alimentos, vuelva a colocar la tapa y continúe procesando.
8 Para sacar la jarra, presione el botón de encendido (☐) para apagar el artefacto. Espere a que las cuchillas dejen de moverse antes de removerla. (Fig. 7)
▲ CUIDADO: Nunca saque la jarra mientras las cuchillas estén aún girando.
9 Dependiendo de la consistencia del contenido, use el pico vertedor para vaciar los líquidos. Para consistencias más espesas, saque cuidadosamente la tapa y las cuchillas (por su vástago), luego vacíe el contenido de la jarra.
10 Desenchufe el artefacto luego de usarlo.
▲ IMPORTANTE: Nunca haga funcionar el artefacto vacío.
CUIDADO: NO LICÚE LÍQUIDOS CALIENTES.
ADVERTENCIA: Sujete la licuadora mientras la usa presionando hacia abajo con una mano sobre la tapa.
ADVERTENCIA: Nunca deje la licuadora desatendida mientras esté funcionando.
LIMPIEZA
CUIDADO: Verifique que la base del motor esté desenchufada del tomacorriente antes de colocar o sacar cualquier accesorio y antes de limpiarla.
CUIDADO: NO sumerja la base con el motor en agua o ningún otro líquido. Límpiela con una esponja húmeda o un trapo y séquela bien.
1 La jarra, la tapa y las cuchillas son aptas para lavavajillas. Le recomendamos colocar la tapa y las cuchillas en el estante de arriba.
2 También puede lavar la licuadora llenando 3/4 de la jarra con agua tibia y una gota de detergente para lavavajillas, colocando la tapa en la jarra y pulsando el botón de pulsos varias veces. Una vez que esté limpia, saque la jarra de la base del motor. Enjuague la jarra, las cuchillas y la tapa en agua corriente. Deje que todas las partes se sequen antes de guardarlas.
Tenga mucho cuidado al manipular las cuchillas ya que son muy filosas.
Llame a nuestro servicio al cliente si necesita cualquier reparación del artefacto al 1-877-646-5288.
ALMACENAMIENTO
1 Guarde la licuadora profesional Ninja ^® 1000 en posición vertical, con la jarra, las cuchillas y la tapa colocadas sobre la base del motor. No le coloque nada encima.
2 Enrolle el cable alrededor del gancho para el cable de la parte de atrás de la unidad.
COMPRA DE PARTES DE REPUESTO
Para ordenar partes y accesorios adicionales, visite nuestro sitio Web: www.ninjakitchen.com o llame a servicio al cliente al 1-877-646-5288.
Cuadro de licuado
| BOTÓN FUNCIÓN USO | ||
| ENCENDIDO | Encendido/ Apagado | Apague siempre la unidad cuando no se utilice. |
| LOW (bajo) | Procesado y mezcla | Para mezclar rebozados, salsas y marinados livianos, huevos revueltos, aplastar alimentos cocidos y frutas crudas y picar verduras para mojar o para salsa. |
| MEDIUM (mediano) | Licuado y molido de hielo | Para rallar quesos duros, sopas crema, batir mezclas para mojar, moler frutas secas, picar fino, licuar salsas y mezclas para untar. Mezclar bebidas, bebidas en polvo o malteadas. Moler cubitos de hielo para conos de helado, bebidas congeladas o granizados. |
| HIGH (alto) | Puré y disolver | Para mezclar batidos, frappé, disolver mezclas densas y licuar frutas y verduras enteras. |
| PULSO | Procesamiento controlado y picos de potencia | Para controlar el picado y el procesamiento. |
Guía de diagnóstico de problemas
| PROBLEMS POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN | |
| El motor no arranca o las cuchillas no rotan. | Verifique que la jarra esté correctamente colocada sobre la base del motor.Verifique que la tapa esté colocada en la jarra en la posición correcta (flechas alineadas).La licuadora está apagada. Presione el botón de encendido ( )para encenderla.Verifique que el cable esté bien enchufado en el tomacorriente.Verifique su fusible o la llave general.La unidad se recalentó. Desenchúfelo y espere unos 15 minutos antes de usarla nuevamente. |
| Los alimentos no se pican parejos. | Está picando demasiada comida junta o los trozos no son del mismo tamaño y está procesando muy poco alimento a la vez. |
| Los alimentos se pican demasiado o salen muy aguados. | Los alimentos se procesaron de más. Use el botón de PULSE para mayor control. |
| Se acumula la comida en la tapa o en los costados de la jarra. | La mezcla es demasiado densa. Agregue más líquido. |
| No puede hacer nieve a partir de hielo sólido. | No use hielo que se haya dejado afuera o que haya comenzado a derretirse. Use hielo directamente del congelador y verifique que la jarra esté completamente seca antes de agregarle el hielo. |
EURO-PRO
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1-877-646-5288 7398 o visite nuestro sitio web en www.ninjakitchen.com.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de \$19,95 para cubrir el costo del envío de vuelta. *
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete "ATTENTION CUSTOMER SERVICE". Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
Registro del producto
Visite www.ninjakitchen.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja ® dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo, junto con su nombre y su dirección.
El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.
EURO-PRO
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
Euro-Pro y Ninja son marcas registradas
de Euro-Pro Operating LLC.
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China
El dibujo puede no ser igual al producto real.
BL610.30.E-F-S.140319.7