TX300 - Recepteur Hartke - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TX300 Hartke en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur TX300 Hartke
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX300 - Hartke y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX300 de la marca Hartke.
MANUAL DE USUARIO TX300 Hartke
Información de seguridad importante ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. ADVERTENCIA El enchufe de la red/acoplador de la aplicación se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operable. Terminal con toma de tierra de protección. El aparato debe conectarse a una toma de corriente con toma de tierra de protección. Selector de tensión: Para ajustar la potencia de entrada (100-120Vac 50/60Hz y 220-240Vac 50/60Hz), simplemente inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente con voltaje dentro del ajuste del selector. Los valores de corriente de los eslabones fusibles de la red son diferentes para diferentes valores de entrada (ver marcación para más detalles), y el eslabón fusible de la red instalado solo estaba relacionado con el valor de entrada como ajuste del selector durante el trabajo en la línea de montaje en fábrica. Aviso de la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato. ATENCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR.34
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado, particularmente en los enchufes,
receptáculos de conveniencia y en el punto donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por
el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante períodos prolongados de tiempo.
14. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado. El servicio es necesario
cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.
15. Este aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras de agua y no debe colocarse
ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
16. Precaución: para evitar descargas eléctricas, haga juego con el enchufe de cuchilla ancha y la
ranura ancha completamente insertada.
17. Por favor, mantenga un ambiente bien ventilado alrededor de toda la unidad.
18. No se deben colocar sobre el aparato fuentes de llamas, como velas encendidas.
19. No instale este equipo en un espacio confinado o encerrado, como un estante para libros o
una unidad similar, y manténgalo en condiciones de buena ventilación en un lugar abierto. No se debe impedir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con artículos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
20. Este aparato es solo para uso profesional.
21. El aparato está destinado a ser utilizado en climas moderados.
22. ADVERTENCIA Para los terminales marcados con el símbolo de «
" puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El cableado externo conectado a los terminales requiere la instalación por parte de una persona instruida o el uso de cables ya confeccionados.
23. Cableado de clase 2: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, el cableado externo
conectado a los terminales marcados con "cableado de clase 2" debe ser instalado con cableado de clase 2 por una persona instruida o deben usarse cables ya confeccionados. Información de seguridad importanteTX300 Amplificador de bajos de 300 vatios 35 ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Introducción Características
- Construcción ligera de aluminio que pesa solo 5 libras
- El ecualizador activo de 3 bandas ofrece una amplia gama de colores tonales para su instrumento.
- El control de forma barre una curva de ecualización preestablecida a través de un amplio rango de frecuencias.
- Conectores de salida de 1/4” y twist-and-lock para conectar los gabinetes de los altavoces
- El compresor variable añade potencia al sonido de su bajo y le permite suavizar las diferencias de volumen entre las notas.
- Salida de preamplificador y entrada de amplificador de potencia para conectar a procesadores profesionales de efectos externos
- Salida directa balanceada electrónicamente para señal de enrutamiento a consolas mezcladoras profesionales
- Su construcción robusta hace que el TX300 sea muy apto para su uso en el camino. ¡Felicitaciones por la compra de su nuevo amplificador de bajos Hartke TX300! Sabemos que no le gusta leer los manuales del usuario, pero le sugerimos que se tome un tiempo para leer estas páginas y entender cómo hemos implementado una serie de características únicas. El TX300 es un ligero amplificador de bajos de 300 vatios de clase D que ofrece la legendaria circuitería de preamplificación de Hartke en un diseño altamente portátil. Para esculpir su sonido, el TX300 cuenta con un ecualizador de tres bandas, con el circuito Shape de Hartke. El control Drive puede añadir un poco de calor a la distorsión, y para completar la dinámica, hay un Compresor variable rápido y articulado. Con un chasis de aluminio, el TX300 es robusto y ligero, lo que lo convierte en el amplificador perfecto para llevarlo de viaje. Para conectar su amplificador a los gabinetes de altavoces, el TX300 tiene conectores de salida de 1/4" y twist-and-lock. El TX300 también proporciona conexiones para las características de enrutamiento de la señal, incluyendo una salida directa, así como salida de preamplificador y entrada de amplificador de potencia. El TX300 es la elección ideal para cada situación de actuación, desde el estudio hasta el escenario. En estas páginas, encontrará descripciones de las muchas características del amplificador de bajos TX300, así como instrucciones para configurar y utilizar el amplificador. También encontrará una tarjeta de registro incluida; por favor, no olvide seguir las instrucciones para que pueda recibir asistencia técnica en línea y para que podamos enviarle información actualizada sobre estos y otros productos de Hartke en el futuro. También, asegúrese de visitar nuestro sitio web, hartke. com, para obtener información completa sobre nuestra línea completa de productos. Le recomendamos que guarde los siguientes registros como referencia, así como una copia de su recibo de venta. Número de serie: __________________________________________________ Fecha de compra: _________________________________________________ Con el cuidado y mantenimiento adecuados, su TX300 funcionará sin problemas durante muchos años. Si su TX300 necesita servicio técnico, debe obtener un número de autorización de devolución (RA) antes de enviar su unidad a Hartke. Sin este número, la unidad no será aceptada. Por favor llame a Samson al 1-800-372-6766 para obtener un número de RA antes de enviar su unidad. Por favor, conserve los materiales de embalaje originales y, si es posible, devuelva la unidad en su caja original. Si su Hartke TX300 se compró fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener información sobre la garantía y el servicio.36 Calibraciones del panel frontal
1. ENTRADA - Conecte su guitarra baja aquí usando un cable de instrumento estándar de 1/4".
2. Interruptor MUTE - Este interruptor se ilumina de color naranja cuando se enciende el TX300.
Cuando está activado, el interruptor se ilumina en rojo y silencia todas las salidas.
3. DRIVE - Esta perilla de control ajusta la cantidad de sobremarcha aplicada a la señal de
4. Botón COMPRESSOR - Este botón determina la cantidad de compresión ajustando el nivel de
umbral. El compresor le permite controlar el rango dinámico general de su actuación mediante la reducción de los picos repentinos y el aumento del sustain del instrumento. En la posición totalmente contraria a las agujas del reloj, no se aplica compresión. A medida que se gira el mando en el sentido de las agujas del reloj, se aplica una mayor cantidad de compresión.
5. Indicador de compresión - Proporciona un indicador visual del estado del circuito de
compresión. Este LED amarillo se enciende cuando la señal de entrada cruza el nivel de umbral y activa el circuito del compresor.
6. Perilla GAIN - Este control ajusta la cantidad de nivel proporcionada a la etapa de
7. Indicador de pico - Esta luz roja se ilumina cuando se produce un recorte en la trayectoria de
la señal de preamplificación. Si nota que la luz Peak se ilumina continuamente, baje el control GAIN.
8. Interruptor SHAPE - Cuando se pulsa, activa una curva de ecualización especial que está
diseñada para mejorar el sonido de su bajo.
9. Control SHAPE - Cuando se pulsa el interruptor SHAPE, este control está activo. Aplica un
filtro al área de frecuencia especificada para que pueda personalizar el efecto de la curva Shape para complementar mejor su instrumento de bajos en particular. Si mueve el control Shape en el sentido de las agujas del reloj, el filtro supresor se aplicará a frecuencias más altas, mientras que si lo mueve en sentido contrario, se aplicará a frecuencias más bajas.
10. Control de graves - Este control se utiliza para ajustar el ecualizador de baja frecuencia de la
11. Control MID - Este control se utiliza para ajustar el ecualizador de pico de frecuencia media.
12. Control de AGUDOS - Este control se utiliza para ajustar el ecualizador de alta frecuencia.
13. Perilla MASTER - Este es el control de volumen general para el amplificador.
14. Entrada AUX - Utilice esta entrada de 1/8" (3.5mm) para conectar un dispositivo de nivel de
línea como un CD portátil o un reproductor MP3.
15. Toma de auriculares - Conecte los auriculares a esta toma estéreo de 1/8" (3,5 mm). Cuando
se inserta un enchufe en la toma de auriculares, la salida del altavoz se desconecta, lo que le permite utilizar el TX300 como un amplificador de práctica.
15TX300 Amplificador de bajos de 300 vatios 37 ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Calibraciones del panel trasero
1. Conector de salida PREAMP OUT - Este conector de salida se alimenta desde el preamplificador
y se puede utilizar con un amplificador de potencia externo, para conectarse a una consola de mezclas o a un procesador de efectos. Utilice un cable de instrumento estándar de 1/4" cuando lo conecte a dispositivos externos.
2. Entrada POWER AMP IN - Esta entrada de nivel de línea de baja impedancia se conecta
directamente al amplificador de potencia interno, y se puede utilizar con preamplificadores externos. Utilice un cable de instrumento estándar de 1/4" al conectar los dispositivos a esta entrada. La trayectoria de la señal interna se interrumpe cuando se conecta un cable a la toma POWER AMP IN.
3. Interruptor DIRECT OUT GROUND LIFT - Cuando se pulsa (en la posición "LIFT"), el pin 1 se
retira del chasis. Esto debe usarse solo cuando se oye un zumbido o zumbido de lazo de tierra. De lo contrario, déjelo en la posición de fuera (“GROUND”).
4. Conector DIRECT OUT - Utilice este conector XLR balanceado electrónicamente para encaminar
la señal del TX300 a una consola mezcladora profesional, como derivación a un sistema PA principal a través de una entrada de micrófono en la consola o a un amplificador externo. La señal DIRECT OUT es pre EQ, lo que significa que la señal se toma inmediatamente después de la entrada y no se ve afectada por el EQ integrado.
5. SPEAKER OUTPUT - Utilice estas salidas para conectar los altavoces a la salida del amplificador.
El amplificador proporciona conectores de salida de 1/4" y twist-and-lock, conectados en paralelo. Se recomienda utilizar el jack de giro y bloqueo siempre que sea posible. La impedancia total de los altavoces conectados a todas las tomas no debe ser inferior a 4Ω.
6. Ventilador - El ventilador de velocidad variable proporciona una refrigeración vital al
amplificador. Asegúrese de que se mantenga libre de obstrucciones y de que el aire fresco y sea accesible en todo momento.
7. Entrada de CA V- Conecte aquí el enchufe estándar de 3 clavijas "IEC" suministrado.
8. Interruptor de selección de voltaje de CA - Este interruptor se utiliza para ajustar el voltaje de
operación. Asegúrese de comprobar que el interruptor está ajustado correctamente para su país.
9. Guía de fusibles - Contiene un portafusibles para el amplificador. Asegúrese de que la tensión
nominal esté correctamente ajustada antes de encender el amplificador.
10. Interruptor POWER - Utilícelo para encender o apagar el TX300. El interruptor se ilumina cada
vez que se enciende el amplificador.
La configuración del amplificador Hartke TX300 es un procedimiento sencillo que solo requiere unos pocos minutos.
1. Retire todos los materiales de empaque (guárdelos en caso de que su unidad requiera servicio
en el futuro) y decida dónde se va a colocar físicamente el amplificador. Para evitar un posible sobrecalentamiento, asegúrese de que el ventilador del panel trasero no esté obstruido y de que haya una ventilación adecuada alrededor de toda la unidad.
2. Comience por conectar su(s) gabinete(s) de bajos a los conectores de salida de altavoces de
1/4" o twist-and-lock en el panel trasero. Se puede utilizar cualquier gabinete de bajos con una impedancia mínima total de 4Ω (es decir, 4Ω o superior). Para asegurar una correcta correlación de fase cuando se utilizan las salidas de 1/4", la punta de la clavija de altavoz del amplificador debe conectarse a la entrada "+" (caliente) de su altavoz, y el manguito de la clavija de altavoz del amplificador debe conectarse a la entrada "-" (tierra) de su altavoz. Cuando utilice las salidas twist-and-lock, la salida +1 debe conectarse a la entrada "+" (caliente) de su altavoz, y la salida -1 debe conectarse a la entrada "-" (tierra) de su altavoz.
3. A continuación, conecte el enchufe de CA de 3 clavijas en cualquier toma de CA con conexión
a tierra. No encienda el amplificador todavía.
4. Utilice un cable de instrumento blindado estándar para conectar su bajo a la toma TX300
INPUT del panel frontal. En el panel frontal de la unidad, ajuste el control MASTER a la posición de las 12 en punto y ajuste la perilla de ganancia a la posición "0" en sentido contrario a las agujas del reloj. Gire la perilla del COMPRESOR en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté en la posición "0", y ajuste las perillas del ecualizador a la posición de las 12 en punto.
5. Pulse el interruptor de encendido en el panel trasero para encender el amplificador.
6. Ajuste la salida de los graves a su nivel máximo. Luego, mientras toca, gire lentamente
la perilla de control de ganancia del TX300 hasta que se alcance el nivel deseado. Si oye distorsión, incluso en un ajuste MASTER bajo, baje el control GAIN o reduzca la salida de sus graves. Si el problema persiste, compruebe si el cable está defectuoso.
7. Cuando se haya decidido por un volumen GAIN y MASTER, el siguiente paso es ajustar las
características tonales de su sonido. Ajuste el control Drive y los controles de ecualización de tres bandas a su gusto. Cuando consiga un ajuste de ecualización que complemente su instrumento y estilo de tocar, es una buena idea tomar nota para uso futuro.
8. Ahora pruebe el circuito de compresión. A medida que gira el mando del COMPRESOR, la
señal de entrada de su bajo se comprime más. Escuchará señales de pico (como slapping y pulling de cuerdas) que comienzan a sonar cada vez más "aplastadas" en relación con las señales de nivel inferior producidas por la reproducción estándar. El resultado será una disminución del rango dinámico, pero una nivelación general de la señal en todo el rango de su instrumento.
9. Si utiliza un procesador de señales externo, apague el amplificador momentáneamente
y conecte un cable de audio estándar desde la toma PREAMP OUT a la entrada de su procesador de efectos, y un segundo cable de audio estándar entre la toma POWER AMP IN y la salida de su procesador de efectos. Luego vuelva a encender el amplificador y toque el bajo mientras ajusta los controles de su procesador de efectos externo. Para obtener los mejores resultados, ajuste la ganancia de entrada y salida de todos los procesadores de efectos conectados a 0 dB (ganancia unitaria), de modo que no se produzca ningún aumento o disminución en el nivel, tanto si los efectos están activados como desactivados. Inicio rápidoTX300 Amplificador de bajos de 300 vatios 39 ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Selección de las cajas acústicas correctas Al elegir un gabinete de altavoz para utilizar con su Hartke TX300, hay muchas especificaciones a considerar (impedancia, manejo de potencia, respuesta de frecuencia, etc.). Aunque la mayoría de las especificaciones son bastante sencillas, a menudo hay preguntas sobre la impedancia. Básicamente, la impedancia es la cantidad de corriente que fluye a través de un altavoz a un cierto voltaje. Se mide en ohmios (Ω). La impedancia real de un altavoz no es constante en todas las frecuencias. Por lo tanto, por conveniencia usamos el término "impedancia nominal", que se refiere a la impedancia que un altavoz presenta a un amplificador a una frecuencia de referencia. Un altavoz típico tiene una impedancia nominal de 4Ω, 8Ω o 16Ω. Generalmente, cuanto menor sea la impedancia de un altavoz, mayor será la potencia desarrollada por un amplificador determinado. Por ejemplo, un altavoz de 4Ω extraerá más potencia de su amplificador que un altavoz de 8 ohmios. Si conecta un altavoz con una impedancia inferior a la nominal de la salida del amplificador, éste puede sobrecalentarse y dañar la sección de salida de potencia. Es importante aprender a conectar varios gabinetes de altavoces de forma segura sin dañar los altavoces o el amplificador de esta manera. Normalmente, las tomas de salida de altavoces del amplificador y las tomas de entrada del gabinete de altavoces son conexiones paralelas, y seguirán las reglas descritas en esta sección. Cuando los altavoces se conectan en paralelo, la impedancia se reduce. La fórmula para calcular la impedancia total de su sistema de altavoces es: 1/R
Donde "R" es la impedancia de una caja acústica. Si todos los altavoces tienen la misma impedancia, la impedancia total será igual a la impedancia de un solo altavoz dividida por el número total de altavoces. Por ejemplo, si tiene dos altavoces de 4Ω conectados en paralelo, la impedancia total es 4 dividida por 2, o 2Ω. Debe tener cuidado al conectar los altavoces en paralelo a un amplificador. La impedancia puede caer rápidamente por debajo de los niveles seguros. Esto es especialmente cierto cuando se conectan los altavoces en paralelo a un amplificador puenteado. El amplificador puede suministrar 300 vatios de potencia con una carga mínima de altavoces de 4Ω. Al elegir los altavoces, asegúrese de que pueden igualar o exceder la potencia de salida del amplificador, o puede dañar los altavoces. Cálculo típicos de impedancia 16Ω + 16Ω = 8Ω 8Ω + 16Ω = 5.3Ω 8Ω + 8Ω = 4Ω 8Ω + 16Ω + 16Ω = 4Ω 16Ω + 16Ω + 16Ω + 16Ω = 4Ω 4Ω + 8Ω = 2.7Ω 4Ω + 4Ω = 2Ω40 Acerca de la compresión El rango dinámico de un sonido es la diferencia entre sus niveles más alto y más bajo. Por ejemplo, al tocar el bajo, probablemente encontrará que algunas notas (como las notas tocadas en los trastes superiores de la cuerda inferior) son considerablemente más fuertes que otras. La función del circuito de compresión del amplificador TX300 es reducir el rango dinámico general reduciendo automáticamente el nivel de los sonidos más fuertes que se reproducen para que estén más cerca del nivel de los más suaves. El resultado final es un sonido suave y uniforme. El control del compresor del panel frontal determina la cantidad de compresión (reducción de la señal de pico) ajustando el umbral. El umbral es el límite por encima del cual se aplica la compresión. Al girar el control COMPRESSOR en el sentido de las agujas del reloj, el nivel de umbral disminuye. La relación de compresión se ajusta alrededor de 1,6:1, lo que significa que cualquier señal de entrada 1,6 dB por encima del nivel de umbral se reducirá en 1 dB. El circuito de compresión TX300 sigue la señal entrante, y ajustará la relación de compresión hacia abajo cuando reproduzca notas con un ataque rápido para evitar "aplastar" su sonido. Esto es útil cuando se reproducen pasajes de staccato rápidos, ya que hará que todas las notas suenen al mismo nivel, incluso si la señal está por encima del nivel de umbral. El TX300 proporciona luces de compresión en el panel frontal que indican visualmente cuando la señal de audio cruza el nivel de umbral y activa el circuito del compresor. Cuando es de color naranja, no se aplica compresión. Cuando el indicador se ilumina de color amarillo, se está aplicando compresión a la señal entrante. La compresión tiene tres usos principales. En primer lugar, como se ha descrito anteriormente, "empareja" las notas que toca el bajo para que todas estén prácticamente a los mismos niveles. En segundo lugar, añade "punch" a un sonido. Como todos los niveles son casi iguales, puede tocar con mayor fuerza sin preocuparse por que las notas más altas se distorsionen. Finalmente, sirve para proteger sus altavoces de daños como resultado de breves (transitorios) altos niveles de salida, que de otra manera podrían ser causados por slapping, golpes con los dedos u otras técnicas de ejecución. Si necesita o no usar compresión con su TX300 será una cuestión de gusto personal y estilo de interpretación. Experimente y vea si le gusta el efecto. Si por lo general toca a niveles de volumen bajos, verá que incluso con la perilla COMPRESSOR girada hacia arriba, es posible que la circuitería de compresión no tenga ningún efecto audible. En general, si no necesita compresión, déjelo apagado.TX300 Amplificador de bajos de 300 vatios 41 ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
El amplificador de bajos Hartke TX300 le da control sobre la forma del sonido de su bajo, mediante un proceso llamado ecualización. Para entender cómo funciona esto, es importante saber que cada sonido natural consiste en una amplia gama de tonos, o frecuencias, combinadas entre sí de una manera única. Esta mezcla es lo que da a cada sonido su color tonal distintivo. Los controles del TX300 EQ le permiten alterar un sonido para realzar o atenuar áreas de frecuencia específicas - funcionan de forma muy parecida a los controles de graves y agudos en estéreo, pero con mucha más precisión. El TX300 ofrece tres bandas de ecualización. Cada perilla del ecualizador, denominada Bass, Midrange y Treble, afecta a una zona de frecuencia diferente del audio. Hemos seleccionado cuidadosamente estas áreas de frecuencia porque tienen el máximo impacto en las señales de los bajos. Los controles de graves y agudos son ecualizadores shelving, que proporcionan un aumento cuando el control se mueve en el sentido de las agujas del reloj desde el centro o que se cortan cuando el control se mueve en sentido contrario a las agujas del reloj desde el centro. El control del ecualizador medio es un ecualizador de pico. Al girar el control medio en el sentido de las agujas del reloj, se amplía el área de frecuencia; al girarlo en el sentido contrario, se atenúa el área de frecuencia. En muchos casos, la mejor manera de lidiar con la ecualización es pensar en términos de qué áreas de frecuencia necesita atenuar, en lugar de cuáles necesita aumentar. Tenga en cuenta que aumentar un área de frecuencia también tiene el efecto de aumentar la señal general; específicamente, demasiado aumento de ecualización baja puede causar distorsión por sobrecarga o incluso dañar el altavoz conectado. El TX300 también incluye un control de forma, que permite mejorar el sonido de su instrumento con solo tocar un botón. Cuando se presiona el interruptor Shape del panel frontal, se activa una curva de ecualización especial que está diseñada para mejorar el sonido de la mayoría de los bajos eléctricos. Esta curva proporciona un aumento moderado en ciertas áreas de frecuencia y una atenuación profunda en otras áreas de frecuencia. Además, el control Shape añade un filtro a un área de frecuencia seleccionada dentro de la curva Shape. Cuando la perilla Shape se gira en el sentido de las agujas del reloj, el filtro se aplica a las áreas de mayor frecuencia; cuando se gira en el sentido contrario, el filtro se aplica a las áreas de menor frecuencia. Incluso cuando Shape está activado, los controles de ecualización del panel frontal permanecen operativos. Cuando los tres controles del ecualizador se ajustan a su posición "0" (plana), no añaden ningún realce o atenuación a la curva de forma preestablecida. Sin embargo, cuando cualquier control del ecualizador se gira a la izquierda o a la derecha de su posición de las 12 en punto (“0”), su efecto de amplificación o atenuación se superpone a la curva de forma preestablecida. De esta manera, puede personalizar aún más el sonido del amplificador TX300 para complementar su bajo y su estilo de interpretación. Tenga en cuenta que, cuando el interruptor Shape está apagado, los controles del ecualizador funcionan con la señal "plana" procedente de su bajo (es decir, no se impone ninguna curva de ecualización preestablecida). Acerca de la ecualización Bajo AgudosGama media42 Especificaciones Potencia de salida nominal 300 vatios a 4 ohmios 200 vatios a 8 ohmios Entrada >1MΩ desequilibrada Relación de compresión fija 1,6:1 Umbral del compresor Desactivado a -30dBu a la entrada Silenciamiento >80dB (100dB típico) en salida directa y salida de altavoz ECUALIZADOR Shelf de graves +/-16dB a 30Hz (+/-12dB a 70Hz) Pico medio +/-16dB a 700Hz Shelf de agudos +/-16dB a 6.5kHz (+/-12dB a 3kHz) Rango de forma 185Hz - 860Hz (-20dB a Fo) Salida de preamplificador 100Ω no balanceada Entrada de amplificador de potencia 20kΩ balanceado, 0dBu para potencia de salida nominal Salida directa 125Ω balanceada Entrada auxiliar estéreo 3kΩ no balanceada, -10dBV Auriculares 80mW máx. a 32Ω Dimensiones 6.25” x 14,25” x 10.75” (161mm x 365mm x 273mm) Peso 5 lb (2.3kg) En Hartke, estamos mejorando continuamente nuestros productos, por lo que las especificaciones y las imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso.TX300 - Amplificatore per basso da 300 watt 43 ENGLISH
ManualFácil