DryFix 1600 - Humidificador SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DryFix 1600 SUNTEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Deshumidificador de compresor |
| Marca | Suntec |
| Modelo | DryFix 1600 |
| Dimensiones (L x P x H) | 365 x 220 x 490 mm |
| Peso neto | 13,3 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia absorbida | 410 W |
| Consumo de corriente | 2,0 A |
| Capacidad de deshumidificación | 16 L/día (a 30°C, 80% HR) |
| Capacidad del depósito de agua | 2,3 L |
| Rango de temperatura de servicio | 5 °C a 32 °C |
| Refrigerante | R134A (< 1 kg) |
| Ajuste del higrostato | Posiciones de 20% a 80% de humedad relativa |
| Vaciado continuo | Sí (mediante tubo de PVC no incluido) |
| Parada automática depósito lleno | Sí (indicador TANK FULL) |
| Filtro de aire lavable | Sí (limpieza cada 2 semanas) |
| Asa de transporte | Sí |
| Distancia mínima de las paredes | 50 cm |
| Mantenimiento | Limpiar el filtro con agua tibia (< 40 °C) |
| Reparaciones | Deben ser realizadas por un profesional cualificado |
Preguntas frecuentes - DryFix 1600 SUNTEC
Preguntas de los usuarios sobre DryFix 1600 SUNTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DryFix 1600 - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DryFix 1600 de la marca SUNTEC.
MANUAL DE USUARIO DryFix 1600 SUNTEC
text_image
1) 2) 3) 4)
text_image
(5) (6) (7)INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- Por favor, lea el manual antes de utilizar el deshumidificador y guárdelo en un lugar seguro.
- Nunca sumerja el aparato en agua u otro líquido.
- Nunca encienda el aparato cuando un cable o enchufe está dañado o la unidad se ha caído o dañado.
- Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser realizadas por personal cualificado, y las reparaciones inadecuadas pueden suponer un peligro significativo para el usuario y anular la garantía.
- Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y / o conocimientos, a menos que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad o reciban instrucción sobre cómo utilizar el dispositivo.
- Desconecte el cable de alimentación cuando no se utiliza la máquina antes de moverla y / o antes de limpiarla.
- Utilice la unidad únicamente cuando el voltaje nominal corresponda con la ficha tecnica.
- Utilice el dispositivo sólo en el hogar y con el único propósito para el cual fue desarrollado.
- No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.
- Vacíe el tanque de agua antes de mover la unidad para evitar derrames.
- No incline el dispositivo para evitar una fuga de agua, la cual puede causar daños en el aparato.
- Si el cable de conexión está dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona calificada para evitar riesgos.
INSTRUCCIÓNES
- Panel de operación
- Salida de aire
- Ranura de carga
- Cubierta delantera
- Cubierta trasera
- Conexión de drenado
- Deposito de agua

text_image
1) 2) 3) 4)
text_image
(5) (6) (7)DESCRIPCIÓN PANEL DE OPERACIÓN


- Primero, gire el regulador de humedad hasta la posición "OFF".
- Conecte el deshumidificador a la red eléctrica.
- Gire el regulador de humedad (sentido horario) colocándolo en la humedad deseada (60% de humedad sería la posición "4").
El grado de humedad corresponde con las siguientes posiciones del regulador
:
| Posición del regulador de humedad | Grado aprox. de humedad |
| 9 10% | |
| 8 20% | |
| 7 30% | |
| 6 40% | |
| 4 60% | |
| 2 80% | |
| 1 90% |
El compresor se detiene cuando la humedad configurada es alcanzada y se conecta de nuevo cuando la humedad relativa es diferente de la configuración.
Apagar la unidad
- Gire el regulador de humedad en sentido antihorario hasta la posición "OFF". Esto hará que la unidad se pare.
- Si no va a utilizar el equipo durante un largo periodo, por favor proceda a desconectarlo de la red eléctrica.
PRECAUCIONES
- El deshumidificador no funcionara si el grado de humedad deseado es superior al del ambiente.
- Vacíe el depósito de agua cuando esté lleno y el mensaje de "tanque lleno" se ilumina. A continuación, establezca el tanque de agua vacío de nuevo, por lo que el dispositivo puede funcionar de nuevo.
- Para evitar daños en el compresor, se debe - si el producto se ha desconectado - esperar 3 minutos antes de volver a encenderlo.
- La temperatura de funcionamiento del dispositivo es de entre 5 y 35 °C.
- Si el dispositivo no se enciende (indicador de encendido no se ilumina) o la operación se interrumpe por alguna razón, compruebe el cable de alimentación y suministro de energía. Si el cable de alimentación y fuente de alimentación están bien, espere 10 minutos y luego conecte de nuevo la alimentación electrica (ya que la reposición requiere aproximadamente 10 minutos). Si el dispositivo no se enciende después de 10 minutos, por favor póngase en contacto con su suministrador.
- Cuando el deshumidificador está en funcionamiento, el compresor genera calor, por lo que aumenta la temperatura ambiente. Este es un proceso normal.
INSTRUCCIÓN DRENAJE
El agua extraída del aire puede ser recogida en un depósito de agua o drenado de forma continua mediante un tubo de PVC (no incluido).
DEPÓSITO DE AGUA
Si el indicador "tanque lleno" está encendido, el depósito está lleno y el compresor y el ventilador se apagan. Por favor, vacíe el tanque de agua:
- Saque el depósito de agua (ver Figura 1) y vacíelo
- Coloque el depósito de agua con cuidado en la posición de inicio en la unidad.
Fig. 1

- Si desea utilizar esta función, por favor retire el tanque de agua e inserte la manguera de desagüe en la "conexión de drenado" (ver Figura 2). Coloque el depósito de agua de nuevoven la máquina. Ahora puede poner en función el deshumidificador.
Fig. 2

Para limpiar el filtro, arrástrelo del asa deslizable en la parte posterior (ver Figura 3).
Limpie el filtro cada 2 semanas con agua tibia (inferior á 40 °C). Déjelo secar al aire y colóquelo de nuevo.
Fig. 3

text_image
Filter GriffINSTRUCCIÓN DE MANTENIMIENTO
- Para evitar las vibraciones y el ruido durante el funcionamiento, el dispositivo no se debe colocar sobre superficies blandas o irregulares.
- No introduzca objetos puntiagudos o duros en la unidad para evitar riesgos o fallas del equipo.
- Si el dispositivo está apagado, o no se usa por un cierto tiempo, desenchufe el cable eléctrico..



-
Para lograr una mejor deshumidificación estar vacío, el área delante y detrás de la unidad y libre de obstáculos que impiden la circulación de aire.
-
Limpie el filtro cada dos semanas (Nunca utilice alcohol, gasolina o agua caliente a una temperatura superior a 40 grados C).


text_image
Alcohol GasolineDATOS TÉCNICOS
| DATOS TÉCNICOS\MODELO | Dry Fix 1000 | Dry Fix 1200 Dry | Fix 1600 | Dry Fix 2000 |
| CORRIENTE 230 V ~ 50 Hz | ||||
| CONSUMO POTENCIA 250 W | 260 W 410 W | 480 W | ||
| CONSUMO CORRIENTE 1,2 A | 1,2 A 2,0 A | 2,5 A | ||
| PESO NETO | 11,1 kg | 11,2 kg | 13,3 kg | 13,7 kg |
| DESHUMIDIFICACIÓN(litros/dia a 30°C y 80% humedad relativa) | 10litros/dia | 12litros/dia | 16litros/dia | 20litros/dia |
| DIMENSIONES | (B)365 x (D)220 x (H)490 | |||
| TEMPERATURA OPERATIVA | 5°C ~ 32°C | |||
| CAPACIDAD DEPÓSITO DE AGUA | 2,3 L | |||
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

"El desecho de los aparatos eléctricos y/o electrónicos no puede tratarse de la misma forma que los residuos domésticos normales. Deben ser reciclados en las instalaciones adecuadas. Para más información sobre su recogida y depósito, consulte con la autoridad local competente o con su distribuidor".
© 2013 KLIMATRONIC® DRY FIX
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND
CONSEILS SE SECURITE
text_image
1) 2) 3) 4)
text_image
(5) (6) (7)OPIS KOMANDNE PLOČE


UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
text_image
1) 2) 3) 4)
text_image
(5) (6) (7)DESCRIEREA PANOULUI DE COMANDĂ


INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
text_image
1) 2) 3) 4)
text_image
(5) (6) (7)BESKRIVNING KONTROLLPANEL

text_image
OPERATION TANK FULL DEFROST 4 6 3 7 2 8 1 9 OFF CONT.BRUKSANVISNING
Starta apparaten
text_image
1) 2) 3) 4)
text_image
(5) (6) (7)DESCRIÇÃO DO PAINEL
