H.KOENIG OLY900 - Sin categoría

OLY900 - Sin categoría H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OLY900 H.KOENIG en formato PDF.

📄 89 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice H.KOENIG OLY900 - page 61

Preguntas de los usuarios sobre OLY900 H.KOENIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OLY900 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OLY900 de la marca H.KOENIG.

MANUAL DE USUARIO OLY900 H.KOENIG

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Al utilizar equipos electrodomésticos, siempre se deben tomar las precauciones básicas de seguridad para evitar riesgos, incluidas las siguientes:

  • Asegúrese de que el voltaje de su tomacorriente se corresponda con el voltaje indicado en la placa de características de la máquina.
  • Si la máquina o su cable de alimentación estuvieran rotos, deben ser reparados o reemplazados por el fabricante, su agente de servicios técnicos, o una persona cualificada para evitar riesgos.
  • Antes de limpiar la máquina, asegúrese de que esté completamente fría y desenchufada.
  • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable de alimentación, el enchufe ni la carcasa de la máquina en agua o cualquier otro líquido.
  • El mal uso de esta máquina puede resultar en lesiones personales graves.
  • Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de montar o desmontar la máquina, después del uso, antes de la limpieza y en caso de mal funcionamientos.
  • Siempre desenchufe la máquina del tomacorriente antes de abrir la tapa del embudo o retirar el conjunto de la carcasa.
  • Esta máquina puede ser utilizada por personas con discapacidad física, sensorial o motora, o con falta de experiencia yconocimientos, siempre que sean supervisadas, hayan sido instruidas para el uso seguro de la máquina y estén conscientes de los peligros involucrados.
  • Antes de cada uso, revise la máquina en conjunto, el cable de alimentación y los accesorios para identificar cualquier defecto. No utilice la máquina después de haberse caído, o si el cable de alimentación o enchufe están deteriorados, ya que puede haber daños internos que mismo invisibles pueden provocar accidentes y mal funcionamiento.
  • Nunca coloque la máquina o su cable de alimentación próximo o encima de superficies calientes como fogones, hornos, quemadores de gas, llamas abiertas, etc.
  • Para desconectar la máquina, siempre agarre el cable de alimentación por el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo del tomacorriente.
  • No permita que el cable de alimentación cuelgue por el borde del mostrador o la mesa.
  • Esta máquina puede ser utilizada por niños con al menos 8 años de edad, siempre que sean supervisados, hayan sido instruidos para el uso seguro del aparato y estén plenamente conscientes de los peligros involucrados.
  • La limpieza y el mantenimiento de la máquina no deben ser realizados por niños, a no ser que tengan al menos 8 años y sean supervisados por un adulto.
  • Mantenga la máquina y su cable de alimentación lejos de niños con menos de 8 años.• Al utilizar un electrodoméstico, siempre debe tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones en caso de usos indebidos.
  • Asegúrese de que la tensión nominal especificada la placa de características de la máquina se corresponda con la tensión de su red eléctrica. En caso contrario, no conecte la unidad al tomacorriente y póngase en contacto con el distribuidor.
  • Mantenga este documento siempre al alcance y entrégueselo al futuro propietario de la máquina en caso de transferirla.
  • Nunca deje la máquina desatendida mientras esté en funcionamiento.
  • Esta máquina no debe ser utilizada luego de haberse caído, si muestra señales evidentes de daño, cualquier desperfecto o fugas.
  • Esta máquina está diseñada para el uso en instalaciones domésticas y similares, tales como: - áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - asas de campo; - a disposición de clientes en hoteles, moteles y otros ambientes residenciales; - en posadas, pensiones y otros tipos de alojamiento.
  • No utilice esta máquina para otro propósito que no sea el previsto. PROTEGER DEL AGUA

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NOTA: no intente desmontar la máquina o substituir el cable de alimentación. Esta máquina está diseñada para procesar semillas de girasol, semillas de calabaza, semillas de linaza, sésamo, colza, maní, nueces, etc. ¡No intente extraer el aceite de otras semillas que no sean las recomendadas aquí! Consulte la lista completa de ingredientes procesables.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

INTERRUPTOR: Botón On/Off DIMENSIONES: 355 × 178 × 264 mm CONTROL TÉRMICO: Sonda de temperatura + Protección térmica

POTENCIA DEL MOTOR: 180 W

MODO DE CALENTAMIENTO: Elemento calefactor y eje de extrusiónPOTENCIA CALORÍFICA: 330 W

POTENCIA DE SALIDA: 510 W

ALIMENTACIÓN: CA 220-240 V/50-60 Hz PESO: 6,8 kg SEMILLAS ACEPTADAS Semillas de lino marrón

Semillas de cilantroLe recomendamos que seque/deshidrate sus semillas antes de usarlas. ATENCIÓN : Esta almazara no permite la extracción de aceite de oliva.

INSTRUCCIONES DE USO

1. Gire la tapa y levántela

para abrir el embudo.

2. Coloque las semillas o nueces dentro del embudo.

Nota: asegúrese de que las semillas estén limpias y que tengan un alto contenido de aceite. Si contienen piedras, arena o metal, pueden dañar el mecanismo de la máquina. Ingredientes más grandes que un maní se deben cortar en trozos más pequeños antes de llevarlos al embudo.

3. Cierre la tapa del embudo y

coloque el colector de aceite en su lugar.

Nota: esta máquina sólo funciona si la tapa del embudo está cerrada en la posición correcta.

4. Coloque la bandeja de

residuos por debajo de la salida de extrusión.

5. Enchufe el cable de

alimentación y encienda la máquina por el botón On/Off. Esto activará los botones en el panel de control.

6. Seleccione el programa más adecuado en el panel de

control, según el tipo de ingrediente que tiene en el embudo.

7. Presione el botón Inicio/

Pausa y el LED de operación comenzará a parpadear, lo que indica que la máquina empezó el precalentamiento.La máquina tiene 7 programas predeterminados en el panel: maní, sésamo, semillas de girasol, semillas de colza, semillas de linaza, nueces, mixto. Si las semillas que pretende procesar no están en esa relación, consulte la lista de ingredientes en la tabla de programas del manual.

8. El precalentamiento de la

máquina demora de 30 segundos a 1 minuto, dependiendo del programa que haya escogido en el panel, luego comenzará la operación de prensado.

detendrá automáticamente después de 1 minuto de operación con el embudo vacío y se apagará a los 5 minutos en esa condición. Basta presionar el botón On/Off para reiniciar el prensado.

10. La máquina se detendrá

automáticamente después de 45 minutos de operación para evitar sobrecalentamientos. Si esto pasa, estará inactiva en los próximos 30 minutos para enfriarse. Sin embargo, si es necesario forzar el arranque, puede desenchufar el cable de alimentación por 10 segundos y volver a enchufarlo para reiniciar la máquina.

11. Cuando el eje de extrusión se atasque, presione el botón Inicio/Pausa y luego

presione el botón Retroceso durante 5 segundos. Esto empuja los ingredientes hacia atrás para desobstruir el mecanismo de la máquina. Presione el botón Inicio/Pausa para reiniciar el prensado. Nota: si esto ocurre 3 veces, la máquina entrará en el modo de protección y no funcionará hasta que la apague y vuelva a encenderla.

1. Recomendamos esperar que la máquina se enfríe un poco después

de haberla utilizado, antes de iniciar la limpieza o el mantenimiento. Sin embargo, los residuos se eliminan con mayor facilidad cuando los accesorios metálicos están levemente tibios.2. Retire la protección del eje de extrusión.

3. Desenrosque el eje utilizando la llave especial incluida en la caja

del producto, en sentido contrario a las manecillas del reloj y luego retire la parte exterior.

4. Limpie el eje de extrusión y todo el mecanismo con una toalla de

cocina o un paño suave. No debe utilizar ningún tipo de detergente o limpiadores corrosivos.

5. Limpie las partes externas y las salidas de la máquina con un cepillo

y asegúrese de que no queden residuos en el interior. Junta de prevención de fugas

6. Vuelva a montar el mecanismo fijando el eje con el elemento

exterior en la máquina y luego coloque la protección del eje.GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El eje de extrusión está atascado A: Presione el botón de Retroceso durante 5 segundos para empujar los ingredientes hacia atrás. Luego presione el botón Inicio/Pausa. B: Apague la máquina por el botón On/Off y desconecte el enchufe del tomacorriente. Desmonte el eje de extrusión y limpie todos los accesorios, así como el embudo. ¡Vuela a montar la máquina y reinicie la operación!

El motor paró de girar y no exprime el aceite A: Es normal que la máquina tarde de 30 a 45 segundos para precalentar el eje de extrusión antes de empezar el prensado de las semillas. B: Compruebe que la tapa del embudo y el colector de aceite estén montados correctamente.

El motor se detiene sin previo aviso con la máquina encendida A: Si la máquina pasó más de 45 minutos funcionando, es normal que entre en el modo de protección térmica e interrumpa la operación. B: Es normal que la máquina detenga la operación después de 1 minuto funcionando con el embudo vacío. C: Si el eje se ha parado 3 veces por atascamiento, la máquina también entra en el modo de protección y se detiene para evitar un sobrecalentamiento.

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES

Para extraer aceite de alta calidad y evitar que la máquina se atasque o se dañen las piezas de su mecanismo, use siempre ingredientes de buena calidad, con alto contenido de aceite, sin piedras ni arena, de lo contrario, puede provocarle daños a la máquina. Evite ingredientes podridos, oxidados o con bajo contenido de aceite. La soja no es un ingrediente adecuado. ¡Evite la soya en esta máquina! Recomendación para maní: es una buena práctica tostar los maníes antes de prensarlos en esta máquina. Tueste los granos a 80°C con mucho cuidado para no quemarlos.El proceso de extracción de aceite es más eficiente si los ingredientes se secan a un 90%. Para obtener mejores resultados, recomendamos secar las semillas directamente al sol durante 1 hora aproximadamente, o en un deshidratador a la temperatura de 60°C. Es necesario limpiar el eje con un paño suave o una toalla limpia después de cada uso. ¡Evite usar agua, no uses detergente, no humedezca el paño! Dependiendo del tipo de ingrediente que esté utilizando, la máquina puede procesar de 100 a 150 g cada 5 minutos. El rendimiento del prensado es de 30 a 75%, dependiendo del tipo de semilla. Por ejemplo, de 100 g de nueces se puede extraer alrededor de 75 ml de aceite, pero de 100 g de linaza se puede extraer alrededor de 45 ml de aceite. El aceite recién extraído no es transparente, tiene un aspecto turbio con sedimentos. Debe dejarlo en reposo durante un tiempo para que el sedimento se deposite en el fondo. De todos modos, el aceite es prensado en frío, no se oxida, es una fuente natural de proteínas, vitaminas y ácidos grasos. El residuo de la extrusión se puede utilizar para preparar alimentos o como insumo para salsas.

RENDIMIENTO DE ACEITE ESPERADO (APENAS UNA

REFERENCIA) Ingredientes Contenido de aceite (%) Rendimiento de aceite (%) Factores que afectan el rendimiento Maní 40-52 40-50 Tipo de ingrediente Humedad Velocidad del prensado Temperatura del prensado Sésamo 40-50 45-55 Semilla de calabaza 30-35 30-40 Semilla de girasol 45-50 50-65 Semilla de linaza 35-40 30-34

PROGRAMAS PREDETERMINADOS Programa Ingredientes procesables Maní Maní, avellanas, almendras, semillas de argán. Sésamo Sésamo, semillas de amapola, semillas de cilantro, semillas de mostaza. Semillas de girasol Semillas de girasol. semillas de colza Semillas de colza. Semillas de linaza Semillas de linaza, chia, semillas de pino, semillas de uva, semillas de comino. Nueces Nuez, macadamia.Mixto Semillas de calabaza, coco crudo (apneas la masa), cualquier ingrediente que no haya sido mencionado en los programas anteriores. NOTA: las nueces, cacahuetes, macadamia y avellanas se deben triturar en pedazos más pequeños. ATENCIÓN

1. No recomendamos procesar soja ya que su contenido de aceite es

2. Asegúrese de seleccionar el programa de prensado más adecuado

para el tipo de semilla que desea procesar y si el mismo no aparece en las opciones del panel de control, búsquelo en la tabla de ingredientes procesables.

3. Purgue cuidadosamente sus ingredientes y elimine cualquier rastro

de suciedad, residuos de hierro, arena, piedras, madera o cualquier elemento que no sea prensable.

4. Si la máquina de prensado ha estado parada por un largo periodo,

antes de volver a utilizarla, es importante que procese primero una pequeña cantidad de ingredientes para limpiar el eje de extrusión y todo el mecanismo de prensado, le recomendamos que descarte el aceite extraído en este primer proceso.

5. Verifique que todas las piezas y accesorios estén bien montados,

de lo contrario, móntelas siguiendo las instrucciones del manual. No opere la máquina con alguna de sus piezas fuera del lugar.

6. No intente desmontar el eje de extrusión o el elemento de prensado

inmediatamente después de la operación. Espere que la máquina se enfríe lo suficiente, de lo contrario, puede sufrir quemaduras en las manos. Todo el mecanismo estará caliente después del procesamiento.7. Le recomendamos que siga las instrucciones de uso y operación descritas en el manual. No use la máquina por más de 45 minutos seguidos. No obstante, si la máquina entra en modo de protección por ese motivo, no fuerce el reinicio, espere 30 minutos para que el mecanismo se enfríe e intente encenderla nuevamente. PREGUNTAS FRECUENTES ¿La máquina de extracción de aceite es segura? ¿Pasó las pruebas? Sí, la máquina es segura y está certificada con las marcaciones UL y CE. ¿Cuál es la potencia nominal? El motor de la máquina tiene una potencia operacional de 180 W, la potencia del elemento calefactor es de 300 W. El motor funciona durante el prensad. El elemento calefactor funciona sólo durante el calentamiento del eje de extrusión. El motor no funciona todo el tiempo a la máxima potencia. ¿Cuál es la capacidad máxima del embudo? El embudo admite entre 400-450 g de ingredientes, el aceite extraído de esta cantidad de ingredientes satisface las necesidades diarias de 3-5 personas. ¿Cuál es la relación entre el rendimiento y el contenido de aceite? Depende mucho del tipo de ingrediente que esté prensando. Por lo general, las semillas o frutos secos producen alrededor del 40-75% de su peso en forma de aceite. ¿Cuál es el rendimiento de aceite de la soja o maíz? La soja y el maíz son dos ingredientes con muy bajo contenido de aceite, por lo que son granos muy secos y duros. Ambos contienen apenas de 10-15% de aceite. Le recomendamos que no intente extraer el aceite de soja o maíz en esta máquina. ¿Por qué el aceite se ve turbio? El aceite natural prensado en frío no es transparente, contiene sedimentos, si lo deja reposar de 2 a 3 horas, se volverá transparente y los sedimentos irán al fondo del recipiente. ¿Por qué obtengo un bajo rendimiento con algunos ingredientes? Principalmente porque no está utilizando el ingrediente apropiado o talvez el programa de prensado no es el más adecuado. Compruebe si su ingrediente es compatible con el programa seleccionado y verifique si está en la lista de ingredientes procesables, en caso contrario, no es un buen ingrediente para el prensado. ¿Cómo puedo almacenar el aceite? El aceite natural se puede almacenar en el refrigerador, en una botella o frasco de vidrio sellados, por aproximadamente un mes. ¿Puedo consumir el aceite aun estando turbio? Sí, aunque esté turbio, el aceite es fresco, natural y comestible. ¿Por qué a veces el residuo de la extrusión sale húmedo?Esto tiene que ver con los ingredientes utilizados. Si las semillas no están secas, el residuo no estará tan seco como un polvo. La humedad de los ingredientes saldrá en el residuo. Para que el residuo salga más seco, debe secar los ingredientes al sol o tastarlos antes de colocarlos en el embudo. Otra razón puede ser la utilización de un programa inadecuado. El filtro se entupe a menudo. ¿Qué puedo hacer al respecto? Esto tiene que ver con los ingredientes utilizados: no son de buena calidad, son demasiado grandes o tienen un exceso de humedad. Use otros ingredientes o limpie el filtro con mayor frecuencia. ¿Por qué sigue saliendo aceite después de parar la máquina? Esto es porque todavía queda aceite en el interior incluso después de que la máquina se detenga, por lo tanto, mantenga el colector de aceite en su lugar unos 10 minutos después de terminar el prensado. La máquina se detuvo y todavía hay residuos en el mecanismo. ¿Qué debo hacer? Poco antes de terminar el prensado ya no hay material en el embudo ni en el interior para empujar los últimos residuos, por eso una pequeña parte se queda en el interior. Desmonte el eje de extrusión y limpie todo el mecanismo. ¿Cómo debo limpiar la salida del aceite y el área alrededor? Use un paño seco, una toalla limpia y/o un cepillo. La máquina se calienta durante el funcionamiento. ¿A qué se debe esto? No se preocupe, el calentamiento es absolutamente normal. La máquina puede calentarse hasta unos 50°C. De todos modos, si la temperatura supera el nivel de seguridad, la máquina entra en el modo de protección térmica y se detiene automáticamente. ¿Por qué la máquina se apaga sola después de estar 1 minuto con el embudo vacío? Es una precaución de seguridad, si no tiene nada que procesar, la máquina se apagará automáticamente después de 1 minuto. ¿Por qué la máquina sigue funcionando si el embudo ya está vacío? Aunque el embudo esté vacío, puede haber material en el mecanismo interior, por lo que la máquina seguirá funcionando hasta que termine de procesar todos los ingredientes. Olor a quemado durante la primera operación de la máquina. ¿Cómo debo proceder? Por lo general, los electrodomésticos que tienen partes de plástico y elementos calefactores producen ese olor cuando se encienden por primera vez, ya que el plástico fresco se calienta y produce un hedor. Esto desaparecerá después de 3 o 4 usos de la máquina. GARANTÍA El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la fecha de la compra inicial o de la fecha de entrega. Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.Si sigue sin encontrar una respuesta a su pregunta o problema, haga clic en "¿La respuesta ha resuelto su problema? Esto le llevará al formulario de solicitud de asistencia posventa, que puede rellenar para validar su solicitud y obtener ayuda.

CONDICIONES DE GARANTÍA

La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en el contexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y especificaciones del manual de usuario. Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumibles.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍA

- Accesorios y piezas de desgaste (*). - Mantenimiento normal del aparato. - Todas las averías derivadas de un uso incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación eléctrica, malas condiciones de uso, etc.), de un mantenimiento insuficiente o de un mal uso del aparato, así como del uso de accesorios inadecuados. - Daños de origen externo: incendio, daños por agua, sobrecarga eléctrica, etc. - Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario). - Productos cuyo número de serie falte, esté dañado o sea ilegible, lo que no permitiría su identificación. - Productos sujetos a alquiler, demostración o exposición. (*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la frecuencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede acentuarse por las malas condiciones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/ MEDIO AMBIENTE ATENCIÓN: No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar. Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto. De hecho, los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados. El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05ITALIAN Si prega di leggere attentamente questo manuale d’istruzioni e tutte le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : H.KOENIG

Modelo : OLY900

Categoría : Sin categoría