82108N - Herramienta de mano Chapin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 82108N Chapin en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 82108N Chapin
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramienta de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 82108N - Chapin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 82108N de la marca Chapin.
MANUAL DE USUARIO 82108N Chapin
10013524 R0714 Esparcidor profesional de sal Armado / Operación Instrucciones / Partes CHAPIN INTERNATIONAL, INC BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 Por favor llame al 800-950-4458 si le falta alguna parte, si tiene problemas con el armado o si tiene alguna pregunta sobre la operación segura de este producto.
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo EL USO INAPROPIADO O NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN FALLAS DEL PRODUCTO O LESIONES. PARA USAR ESTE PRODUCTO DE MANERA SEGURA DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. - No permita que nadie opere el esparcidor a voleo sin las instrucciones apropiadas - No permita que niños operen el esparcidor a voleo - Use gafas de seguridad y guantes al manejar y aplicar sustancias químicas a patios y jardines - Lea las instrucciones y advertencias químicas en la etiqueta respecto al manejo y aplicación de las sustancias que planea esparcir – las configuraciones de aplicación proporcionadas son sólo una guía ADVERTENCIA Model 82108N45 kg (100 lb) EsparcidoraModel 82088N36 kg (80 lb) EsparcidoraCHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 Pernos y tuercas a escala completa Contratuerca M5 Nylon (1) Contratuerca M6 Nylon (7) Perno hexagonal M6x55mm (6) Perno hexagonal M6x45mm (1) Perno hexagonal M5x35mm (1) Arandela plana (1) Chaveta (1) Tapa para extremo (2) Empuñadura (2) Cojinetes (2)
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Herramientas sugeridas: Juego de llaves y/o matracas Llave Allen de 1.5 mm Pinzas Gafas de seguridad El tiempo aproximado de armado es de 20-45 minutos NOTA: Dependiendo del modelo, este paquete puede contener hardware adicional no necesario para el ensamblaje.CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 Paso 3: Inserte el eje en la llanta como se muestra y asegúrelo usando (1) perno hexagonal M6 x 45 mm y (1) contratuerca M6 de nylon. Tome nota de la ubicación de los agujeros en el eje para asegurarse de usar la orientación correcta. Paso 1: Sujete la pata derecha del marco y la pata izquierda del marco al cuerpo del marco usando 2 espaciadores, 2 pernos hexagonales M6x55mm y 2 contratuercas M6 Nylon para cada pata. Después de sujetar las patas del marco, coloque los dos tapones terminales en la parte inferior de ambas patas del marco. NO APRIETE LAS TUERCAS COMPLETAMENTE. NOTA: Use el patrón de agujeros inferior si está equipado. Paso 2: Deslice los bujes en los agujeros del marco de la tolvilla desde la parte exterior del marco.CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 Bend Paso 4: Instale el eje/flecha de la transmisión a. Deslice la echa de la transmisión atravesando un lado del marco de la tolvilla. b. Deslice la caja de engranes sobre el eje/echa de la transmisión (asegúrese de que la palabra ‘FRONT’estéhaciaelfrentedelmarco,comose muestra) y alinee el agujero medio con la caja de engranes. c. Deslice a través del otro lado del marco de la tolvilla. Atornille un perno hexagonal M5 x 35 mm al eje/caja de engranes y asegúrelo con una contratuerca M5 de nylon. Paso 5: Sujete la llanta sin impulsión al extremo expuesto del eje y asegúrela con una arandela plana y una chaveta. Deslice la arandela plana sobre el eje hasta que haga contacto con la rueda, y luego deslice la chaveta en el agujeroalnaldeleje. Notas adicionales: Flecha de la transmisión: El agujero cerca de la parte media debe estar más cerca de la rueda derecha de tal modo que la caja de engranes quede centrada. Step 6: Instalación de tornillo sin fin Instaleeltornillosinnenelejedelimpulsor.Sujeteconuna abrazadera en R. NOTA:Eltornillosinnestádiseñadoparafuncionarcon un movimiento hacia adelante. El movimiento hacia atrás excesivo podría causar que se trabe. Si siente resistencia mientras se tira el distribuidor hacia atrás, deténgase y retire lasaldeltornillosinn.Paso 7: Una parte de la manija estará prearmada como se muestra. Retire cuidadosamente las (2) tuercas hexagonales M6 mientras sujeta el resto del conjunto de la manija para mantenerlo unido. Instale la manija opuesta sobre los (2) pernos hexagonales M6 expuestos, y vuelva a sujetar las (2) tuercas hexagonales M6. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 Paso 8: Sujete el tubo del mango a las patas del marco deslizando el tubo del mango dentro del espacio entre ambas partes y usando (2) pernos M6x55mm y (2) contratuercas M6 Nylon para conectar las partes. La orientación del mango es importante (ver imagen). Termine de apretar las patas del marco al cuerpo del marco. Quite la tuerca del tornillo en la compuerta de deslizamiento, jale el tornillo de la compuerta, coloque el extremo de la varilla de control de la compuerta en la horquilla, inserte el tornillo a través de la varilla de control de la compuerta y la horquilla, vuelva a colocar la tuerca en el tornillo. Vuelva a armarCHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 Paso 9: Ambas cubiertas de manijas se deslizan sobre las manijas izquierda y derecha. Las cubiertas deben deslizarse con facilidad.
- Cuandoterminededistribuirvacíelatolvadecualquiermaterialrestante.
- Lavebieneldistribuidorydéjelosecarantesdeguardarlo.
- Losengranajesvienenlubricadospermanentementedefábrica.NOabralacajadevelocidadesenningún momento, pueden entrar desechos e interferir con la funcionalidad.
- Cuandoseutilizasalderocayproductosquesederritenasegúresedevaciarlatolvaalterminardedistribuir cada vez que lo utilice. Estos materiales pueden reconstituirse en un bloque sólido durante la noche con la humedad. También pueden dañar las piezas de metal si se exponen durante largos períodos de tiempo.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
- Asegúresedequeelcontroldecompuertaestéenposicióncerrada.
- No mostrado Partes de repuesto Num. Ref Cant. Num. Parte Descripción 1 1 6-9008 Conjunto de la base de la tolvilla 2 1 6-9010 Conjunto de la caja de engranes 3 1 6-9009 Flecha de transmisión c/2 cojinetes 4 1 6-9012 Conjunto del control de la compuerta 5 1 6-9014 Impulsor 6 1 6-9015 Ruedas C/herrajes (rin rojo) 7 1 6-9016 Cubiertas de manijas 8 1 6-9017 Bolsa de herrajes 9 1 6-9001 Parrilla 10 1 6-9025 Sistema de deflectores
- 1 6-9000 Cubierta para lluvia
ManualFácil