WT 15i - Batería HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WT 15i HUSQVARNA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WT 15i HUSQVARNA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WT 15i - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WT 15i de la marca HUSQVARNA.
MANUAL DE USUARIO WT 15i HUSQVARNA
ES Manual de usuario 12-21
ES-MX Manual de usuario 22-30
Introducción.... 12
Seguridad.... 14
Funcionamiento.... 16
Mantenimiento.... 17
Resolución de problemas.... 18
Transporte, almacenamiento y eliminación.... 18
Datos técnicos.... 20
Accesorios.... 20
Declaración de conformidad.... 21
Introducción
Descripción del producto
El producto es un depósito de agua que se utiliza con herramientas eléctricas de Husqvarna. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de la herramienta eléctrica.
Hay 2 modelos del producto, uno con conectividad integrada, para el que puede consultar Conectividad integrada en la página 12, y otro sin conectividad integrada.
Conectividad integrada
Husqvarna Fleet Services™ es una solución de gestión de recursos en la nube que proporciona al administrador de flotas una vista general de todos los productos conectados a través de sensores integrados
o añadidos posteriormente. Los sensores registran datos como el tiempo de funcionamiento, los intervalos de servicio, etc. Para obtener más información acerca de Husqvarna Fleet Services™, descargue la aplicación para iOS o Android Husqvarna Fleet Services en https://apps.apple.com/se/app/husqvarna-fleet-services/id1334672726 o https://play.google.com/store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
Los productos con conectividad integrada se conectan a través del sensor integrado Husqvarna Fleet Services™, que dispone de BLE technology radio spectrum. Para obtener más información sobre su uso, consulte Uso de la conectividad integrada en la página 17. Para obtener información sobre Bluetooth Low Energy (BLE), consulte Conectividad integrada en la página 20.

- Depósito de agua
- Tapón del depósito de agua
- Botón de arranque/parada
- Ranura de la batería
- Espacio de almacenaje
- Boquilla
- Cargador de batería (accesorio)
- Batería (accesorio)
- Manual de usuario
Símbolos que aparecen en el producto

Lea atentamente el manual y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar este producto.

Este producto cumple con las directivas de la UE vigentes.

El producto cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética de Australia y Nueva Zelanda vigentes.

Símbolo de periodo de uso respetuoso con el medioambiente (EFUP) con certificación RoHS de China.

El producto o su embalaje no son residuos domésticos. Recíclelo en un centro de reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos.
Nota: Los demás símbolos o etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación especiales para algunos mercados.
Símbolos que aparecen en el producto

Lea atentamente el manual y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar este producto.

El producto o su embalaje no son residuos domésticos. Recíclelo en un centro de reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos.
Nota: Los demás símbolos o etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación especiales para algunos mercados.
Placa de identificación

text_image
Husqvarna® Model: WT15i Husqvarna Identity number (HID): XXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX Rated voltage: 40V max 36V nom. d.c. H20 < 35°C (95°F), IP44 HUSQVARNA AB, SE-561 82 HUSKVARNA, SWEDEN Made in China, www.husqvarna.com- Modelo
- Identificación del producto
- Tensión nominal
- Fabricante
- Año de fabricación
- Código QR
Responsabilidad sobre el producto
Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los daños y perjuicios causados por nuestro producto si:
- El producto se ha reparado incorrectamente.
- El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante.
- El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está autorizado por este.
- El producto no se ha reparado en un centro de servicio autorizado o por un organismo homologado.
Seguridad
Definiciones de seguridad
Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual.

ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual.

PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en el producto, otros materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual.
Nota: Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada.
Instrucciones generales de seguridad

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
- Lea este manual de usuario y el manual de usuario de la herramienta eléctrica.
- Debe leer y comprender los 2 manuales de usuario antes de utilizar el producto.
- Utilice el equipo de protección personal. El equipo de protección, como la mascarilla antipolvo, los zapatos de seguridad antideslizantes, el casco o los protectores auditivos, utilizados en función de las condiciones de trabajo, reducirá el riesgo de lesiones.
- No exponga el producto a la lluvia ni a ambientes húmedos.
- No utilice una hidrolimpiadora para limpiar el producto, ya que podría entrar agua en el sistema eléctrico y provocar daños en el producto.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con habilidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que lo hagan con supervisión o reciban instrucción en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Seguridad de la batería

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
- Utilice únicamente las baterías recomendadas para el producto.
- Utilice solo baterías originales para este producto. Existe riesgo de explosión si las baterías se sustituyen por otras de tipo incorrecto. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información.
- Utilice las baterías recargables como fuente de alimentación solo para los productos Husqvarna relacionados. Para evitar lesiones, no utilice la batería como fuente de alimentación de otros dispositivos.
- Riesgo de descarga eléctrica. No conecte los terminales de la batería a llaves, tornillos u otros objetos metálicos. Esto puede provocar un cortocircuito en la batería.
- Si se produce una fuga en la batería, no permita que el líquido entre en contacto con el cuerpo ni con los ojos. Si toca el líquido, limpie el área con abundante agua y busque asistencia médica.
- No utilice baterías que no sean recargables.
- No modifique la batería.
- No coloque objetos en las ranuras de ventilación de la batería.
- Mantenga la batería lejos de la luz directa del sol, de fuentes de calor o de llamas abiertas. La batería puede explotar y provocar quemaduras graves o quemaduras químicas.
- Mantenga la batería resguardada de la lluvia y la humedad.
- Mantenga la batería lejos de microondas y fuentes de alta presión.
- No intente desmontar o romper la batería.
- Utilice la batería con temperaturas entre -10^ (14°F) y 40^ (104°F).
- No limpie la batería con agua. consulte la sección Limpieza de la batería en la página 17.
- No utilice una batería defectuosa o dañada.
- Guarde la batería alejada de objetos metálicos, como clavos, tornillos o joyas.
- Mantenga la batería alejada de los niños.
Seguridad del cargador de la batería

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones de seguridad puede ocasionar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
- Existe riesgo de descarga eléctrica o cortocircuito si no se siguen las instrucciones de seguridad.
- No utilice cargadores de batería diferentes al suministrado con su producto. Utilice únicamente cargadores Husqvarna QC cuando cargue las baterías Husqvarna BLi de repuesto.
- No intente desmontar el cargador de batería.
- No utilice un cargador de batería defectuoso o dañado.
- No levante el cargador de la batería tirando del cable de alimentación. Para desconectar el cargador de batería de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable de alimentación.
- Mantenga todos los cables y cables de extensión, alejados del agua, el aceite y los bordes afilados. Proceda con cuidado para evitar que el cable se enganche en puertas, vallas o estructuras parecidas.
- No utilice el cargador de batería cerca de materiales inflamables o corrosivos. Asegúrese de que el cargador de batería no está cubierto. Desenchufe el cargador de batería en caso de humareda o incendio.
- Solo cargue la batería en interiores si se trata de un lugar con buena ventilación y lejos de la luz solar directa. No cargue la batería en el exterior. No cargue la batería en un entorno húmedo.
- Utilice solamente el cargador de batería a temperaturas entre 5 °C (41 °F) y 40 °C (104 °F). Utilice el cargador en un entorno ventilado, seco y sin polvo.
- No cubra las ranuras de ventilación del cargador de la batería.
- No conecte nunca los bornes del cargador de batería a objetos metálicos: pueden cortocircuitar el cargador.
- El cargador no debe usarse para intentar cargar baterías no recargables, ni se deben utilizar este tipo de baterías en la máquina.
- Utilice tomas de corriente homologadas y que estén en buen estado.
Funcionamiento
Llenado del depósito de agua
Nota: Ponga solo agua en el depósito. No ponga ningún otro líquido en el depósito de agua.
Nota: No sumerja en agua el depósito.

-
Extraiga el tapón del depósito de agua.
-
Llene el depósito de agua con agua.

text_image
H₂OCarga de la batería

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la batería, el cargador de batería y los terminales de la batería están limpios y secos. No coloque la batería en el cargador si está sucia o húmeda.
- Conecte el cargador de batería a una toma de corriente. El LED de carga parpadea 1 vez.

PRECAUCIÓN: Conecte el cargador de batería a una toma de corriente cuya tensión y frecuencia coincidan con los valores indicados en la placa de características.
- Conecte la batería al cargador. El LED de carga se enciende.
- Retire la batería del cargador.
- Tire del enchufe o del conector para desconectar el cargador de batería de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación.
Conexión de la batería al cargador
Nota: Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez. Una batería nueva solo tiene una carga del 30 %.
- Asegúrese de que la batería está seca.
- Coloque la batería en el cargador.
- Asegúrese de que se enciende la luz de carga verde en el cargador. Eso significa que la batería está conectada correctamente al cargador.
- Cuando todos los LED de la batería se hayan encendido, la batería estará totalmente cargada.

text_image
A B C D Warning symbol- Para desconectar el cargador de batería de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable.
- Retire la batería del cargador.
Nota: Consulte Datos técnicos en la página 20 y los manuales de la batería y del cargador de batería para obtener más información.
Uso de la conectividad integrada
Nota: Las siguientes instrucciones solo son válidas para productos que dispongan de la función de conectividad integrada.
Nota: La transmisión de radio de la función se activará cuando se conecte a Husqvarna Fleet Services por primera vez. La bomba deberá estar encendida hasta que se complete esta conexión, tras los cual, la función estará activada.
- Descargue la aplicación Husqvarna Fleet Services para iOS o Android.
- Consulte https://getfleet.husqvarnacp.com para obtener más información.
Arranque del producto
- Coloque una batería en el compartimento de batería. Para saber qué baterías están homologadas, consulte Datos técnicos en la página 20.

- Pulse el botón de arranque/parada para arrancar el producto.
Parada del producto
- Pulse el botón de arranque/parada para detener el producto.
Nota: La bomba se detiene automáticamente cuando el depósito se queda sin agua.
Mantenimiento
Limpieza de la batería

PRECAUCIÓN: No limpie la batería con agua.
- Limpie los bornes de la batería con aire comprimido o con un paño suave y seco.
- Limpie la superficie de la batería con un paño suave y seco.
Detección de averías
| Problema Causa Solución | ||
| El LED del producto parpadea y el producto no arranca. | La batería no está cargada. Recargue | la batería. |
| El LED del producto parpadea durante el funcionamiento. | Tensión de la batería baja. Recargue | a batería. |
| El producto no mueve el agua al encenderse, aunque la bomba está funcionando. | Hay burbujas de aire en el depósito de la bomba. | Espere un minuto y vuelva a encender el aparato. |
| El filtro del soporte de la bomba está atascado. | Desmonte el filtro y limpie la bomba. | |
| El producto no mueve el agua al encenderse y la bomba no funciona. | La bomba o el filtro están atascados. | Desmonte el filtro y limpie la bomba. |
| Hay agua congelada en la bomba. Coloque el producto en un lugar cáli-do y deje que el agua congelada se derrita. | ||
| El caudal de agua de la máquina es muy débil. | El filtro del soporte de la bomba está atascado. | Desmonte el filtro y limpie la bomba. |
El producto se ha diseñado para utilizarse con diferentes cortadoras y taladros de corona del mercado.
Este producto no está recomendado para productos de alto rendimiento que utilizan un gran caudal de agua
y una presión de agua alta, como, por ejemplo, las motosierras para hormigón.
Transporte, almacenamiento y eliminación
Transporte del producto
- Sujete el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes.
- Detenga siempre el motor y desconecte el cable de alimentación antes de mover el producto.
- Desconecte siempre la batería antes de transportar el producto.
Almacenamiento del producto
- Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no autorizadas.
- Mantenga el producto en un lugar seco.
- Extraiga la batería antes de guardar el producto.
- Asegúrese de que la temperatura no sea inferior a -25^ (-13°F) ni superior a 50^ (122°F).
Eliminación
Los símbolos del producto o del embalaje del producto indican que este producto no puede desecharse como residuo doméstico. Debe enviarse a un punto de
reciclaje apropiado para la recuperación de piezas eléctricas y electrónicas.
Asegúrese de desconectar el depósito de propano y de extraer la batería del producto antes de enviarlo a un centro de reciclaje adecuado. Envíe la batería a un centro de reciclaje adecuado.
Si se asegura de que se trata este producto correctamente, puede ayudar a contrarrestar el posible impacto negativo para el medio ambiente y las personas que podría darse por una gestión incorrecta de los residuos del mismo. Si desea información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o la tienda donde lo adquirió.

| Capacidad de agua, l (gal) 15 (3,7) | |
| Peso, vacío, kg (lb) 3,9 (8,6) | |
| Tamaño (l. x an. x al.), mm (pulg.) 420 x 165 x 460 (16'5 x 6'5 x 18) | |
| Batería Husqvarna de ion-litio, 36 V | |
| Presión del agua, bar (psi) 1,1 (16) | |
| Manguera, mm (pulg.) 6 (1/4 pulg.) | |
| Longitud de la manguera, mm (pies) 3 (10) |
Utilice la batería a temperaturas entre -10 °C (14 °F) y 40 °C (104 °F).
Conectividad integrada
| Espectro de radio de tecnología BLE | |
| Bandas de frecuencias para la herramienta, GHz 2,402 - 2,480 | |
| Máxima potencia de radiofrecuencia transmitida, dBm/mW | 4/2,5 |
Accesorios
Baterías y cargadores recomendados para el producto
| Baterías |
| BLi22 |
| BLi100 |
| BLi200 |
| BLi300 |
| 40-B140 |
| 40-B140X |
| Cargadores |
| QC 80 |
| 40-C80 |
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad CE
HCP-WT15i-1
Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (SUECIA), tel.: +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto:
| Descripción Bomba de agua | |
| Marca Husqvarna | |
| Tipo/Modelo WT 15i | |
| Identificación Números de serie a partir del año 2021 | |
Cumple las siguientes directivas y normas de la UE:
| Directiva/Norma Descripción | |
| 2006/42/UE "relativa a las máquinas" | |
| 2014/53/UE "relativa a equipos de radio" | |
| 2011/65/UE "relativa a la restricción de utilización de sustancias peligrosas" |
Además, se aplican las especificaciones técnicas o los estándares armonizados siguientes:
• EN ISO 12100:2010
• EN 60335-1:2012+AC:2014+
• EN 55014-1:2017
• EN 55014-2:2015
• ETSI EN 300 328 V2.1.1
• ETSI EN 301 489-1 V2.2.0
• ETSI EN 301 489-17 V3.2.0
A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
• EN 60335-2-41:2003/A1:2004/A2:2010
Partille 2021-06-14

Erik Silfverberg
Director de I+D
Equipos de corte y perforación para hormigón
Responsable de la documentación técnica
CE
Contenido
Introducción.... 22
Seguridad.... 24
Funcionamiento.... 25
Mantenimiento.... 27
Solución de problemas.... 27
Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos.... 28
Datos técnicos.... 29
Accesorios.... 29
Declaración de conformidad.... 30
Introducción
Descripción del producto
El producto es un depósito de agua que se utiliza junto con las herramientas eléctricas Husqvarna. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de la herramienta eléctrica.
Existen dos modelos del producto. Un modelo tiene conectividad integrada; consulte la sección Conectividad integrada en la página 22. El otro modelo no cuenta con conectividad integrada.
Conectividad integrada
Husqvarna Fleet Services™ es una solución de administración de activos en la nube que ofrece al administrador de flotas una descripción general de todos los productos que están conectados a través de sensores integrados o del mercado de
piezas de repuesto. Los sensores registran datos como el tiempo de funcionamiento, los intervalos de servicio y otros. Si desea obtener más información sobre Husqvarna Fleet Services™, descargue la aplicación Husqvarna Fleet Services para iOS o Android en https://apps.apple.com/se/app/husqvarna-fleet-services/id1334672726 o https://play.google.com/store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
Los productos con conectividad integrada se conectan mediante el sensor Husqvarna Fleet Services™ incluido, que también cuenta con BLE technology radio spectrum. Para obtener más información acerca de cómo utilizarlo, consulte Para utilizar la conectividad integrada en la página 26. Para obtener información acerca de Bluetooth Low Energy (BLE), consulte Conectividad integrada en la página 29.

- Depósito de agua
- Tapa del depósito de agua
- Botón Start/Stop
- Ranura de la batería
- Espacio de almacenamiento
- Boquilla
- Cargador de batería (accesorio)
- Batería (accesorio)
- Manual del usuario
Símbolos en el producto

Lea atentamente el manual y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto.

Este producto cumple con las directivas de la UE aplicables.

Este producto cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética pertinentes de Australia y Nueva Zelanda.

Símbolo del período de uso ecológico (EFUP, del inglés Environment-Friendly Use Period) de la Restricción de ciertas sustancias peligrosas (RoHs, del inglés Restriction of Certain Hazardous Substances) de China.

El producto o paquete del producto no es residuo doméstico. Recíclelo en una planta de reciclaje para equipo eléctrico y electrónico.
Nota: Otros símbolos o etiquetas en el producto hacen referencia a requisitos de certificación especiales para algunos mercados.
Símbolos en el producto

Lea atentamente el manual y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto.

El producto o paquete del producto no es residuo doméstico. Recíclelo en una planta de reciclaje para equipo eléctrico y electrónico.
Nota: Otros símbolos o etiquetas en el producto hacen referencia a requisitos de certificación especiales para algunos mercados.
Placa de identificación

text_image
Husqvarna® Model: WT15i Husqvarna Identity number (HID): XXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX Rated voltage: 40V max 36V nom. d.c. H20 < 35°C (95°F), IP44 HUSQVARNA AB, SE-561.82 HUSKVARNA, SWEDEN Made in China, www.husqvarna.com- Modelo
- Identidad del producto
- Voltaje nominal
- Fabricante
- Año de fabricación
- Código QR
Responsabilidad del fabricante
Como se menciona en las leyes de responsabilidad del fabricante, no nos hacemos responsables de los daños que cause nuestro producto si:
- el producto se repara incorrectamente
- el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza
- el producto tiene un accesorio que no es del fabricante o que este no autoriza
- el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada.
Seguridad
Definiciones de seguridad
Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente importantes del manual.

ADVERTENCIA: Se utilizan para señalar el riesgo de lesiones graves o mortales para el operador o para aquellos que se encuentren cerca si no se siguen las instrucciones del manual.

PRECAUCIÓN: Se utilizan para señalar el riesgo de dañar la máquina, otros materiales o el área adyacente si no se siguen las instrucciones del manual.
Nota: Se utilizan para entregar más información necesaria en situaciones particulares.
Instrucciones generales de seguridad

ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
- Lea este manual de usuario junto con el manual de usuario de la herramienta eléctrica.
- Debe leer y comprender los 2 manuales de usuario antes de utilizar el producto.
- Utilice el equipo de protección personal. El equipo de protección (como máscara contra polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protectores auriculares) que se utiliza en condiciones pertinentes reducirá los daños personales.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones húmedas.
- No utilice una lavadora a alta presión para limpiar el producto, ya que puede entrar agua al sistema eléctrico y dañar el producto.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o cognitivas reducidas, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios,
a menos que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. A los niños se los debe supervisar para asegurar que no jueguen con el aparato.
Seguridad de la batería

ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
- Utilice solo las baterías que recomendamos para su producto.
- Utilice solamente baterías originales para este producto. Existe riesgo de explosión si se reemplazan las baterías por baterías de tipo incorrecto. Comuníquese con su concesionario para obtener más información.
- Utilice baterías recargables como fuente de alimentación solo para los productos Husqvarna relacionados. Para evitar daños, no utilice la batería como fuente de alimentación en otros dispositivos.
- Riesgo de sacudida eléctrica. No conecte los terminales de la batería a llaves, tornillos ni a otros objetos metálicos. Esto puede provocar un cortocircuito de la batería.
- Si se produce una filtración en la batería, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si toca el líquido, limpie el área con agua abundante y solicite asistencia médica.
- No utilice baterías no recargables.
- No modifique la batería.
- No introduzca objetos en las ranuras de aire de la batería.
- Mantenga la batería alejada de la luz solar, del calor o de llamas. La batería puede explotar y causar quemaduras por fuego o químicas.
- Mantenga la batería alejada de condiciones húmedas y de la lluvia.
- Mantenga la batería alejada de microondas y de alta presión.
- No intente desarmar o romper la batería.
- Utilice la batería en temperaturas entre -10 °C/14 °F y 40 °C/104 °F.
- No limpie la batería con agua. Consulte Para limpiar la batería en la página 27.
- No utilice una batería dañada o defectuosa.
- Almacene las baterías en compartimientos alejados de objetos metálicos, como clavos, tornillos o joyas.
- Mantenga las baterías alejadas de los niños.
Seguridad del cargador de batería

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no respeta las advertencias ni sigue las instrucciones, se pueden producir sacudidas eléctricas, incendios o daños graves.
- Existe riesgo de sacudidas eléctricas o cortocircuitos si no se siguen las instrucciones de seguridad.
- No utilice otros cargadores de batería además del proporcionado para su producto. Solo utilice cargadores QC Husqvarna cuando cargue las baterías BLi Husqvarna de repuesto.
- No intente desarmar el cargador de batería.
- No utilice un cargador de batería dañado o defectuoso.
- No levante el cargador de batería tirando del cable de alimentación. Para desconectar el cargador de batería de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable de alimentación.
- Mantenga todos los cables y extensiones alejados del agua, aceite y bordes afilados. Asegúrese de que el cable no quede atrapado entre puertas, cercos u objetos similares.
- No utilice el cargador de batería cerca de materiales inflamables o materiales que puedan causar corrosión. Asegúrese de que el cargador de la batería no esté cubierto. Desconecte el cargador de batería del enchufe en caso de incendio o humo.
- Cargue la batería solo en un lugar bajo techo con buena ventilación y lejos de la luz solar. No cargue la batería al aire libre. No cargue la batería en condiciones húmedas.
- Solo utilice el cargador de la batería cuando la temperatura esté entre 5 °C (41 °F) y 40 °C (104 °F). Utilice el cargador en un entorno que cuente con un buen flujo de aire, seco y sin polvo.
- No ingrese objetos en las ranuras de aire del cargador de la batería.
- No conecte los terminales del cargador de la batería a objetos metálicos, ya que esto puede causar cortocircuitos en el cargador de la batería.
- No cargue baterías no recargables en el cargador de la batería ni las utilice en la máquina.
- Utilice tomas de corriente aprobadas que no presenten daños.
Funcionamiento
Para llenar el depósito de agua
Nota: Solo debe llenar el depósito con agua. No ponga ningún otro líquido en el depósito de agua.
Nota: No sumerja el depósito de agua en agua.

- Quite la tapa del depósito de agua.
- Llene el depósito de agua con agua.

text_image
H₂OPara cargar la batería

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la batería, el cargador de baterías y los terminales de la batería estén limpios y secos. Si la batería está sucia o húmeda, no la coloque en el cargador de baterías.
- Conecte el cargador de baterías a una toma de corriente. El LED de carga parpadea una vez.

PRECAUCIÓN: Solo conecte el cargador de baterías a una toma de corriente con el voltaje y la frecuencia que se especifican en la placa de características.
- Conecte la batería al cargador. El LED de carga se enciende.
- Quite la batería del cargador de la batería.
- Tire del enchufe para desconectar el cargador de baterías de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación.
Para conectar la batería al cargador
Nota: Cargue la batería antes de usarla por primera vez. Una batería nueva solo está cargada en un 30 %.
- Asegúrese de que la batería esté seca.
- Coloque la batería en el cargador.
- Asegúrese de que la luz verde de carga en el cargador de la batería se encienda. Esto significa que la batería está conectada correctamente al cargador.
- Cuando todas las luces LED de la batería se encienden, se indica que la batería está completamente cargada.

text_image
A B C D-
Para desconectar el cargador de batería de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable.
-
Quite la batería del cargador de la batería.
Nota: Consulte la sección Datos técnicos en la página 29y los manuales de la batería y su cargador para obtener más información.
Para utilizar la conectividad integrada
Nota: Las instrucciones a continuación solo se aplican a los productos suministrados con conectividad integrada.
Nota: La transmisión de radio de la función se activa cuando se conecta a Husqvarna Fleet Services por primera vez. Para realizar esta conexión, la bomba debe estar encendida hasta que se complete la conexión. Después de eso, la función se activa.
- Descargue la aplicación Husqvarna Fleet Services para iOS o Android.
- Consulte https://getfleet.husqvarnacp.com para obtener más información.
Para poner en marcha el producto
- Coloque una batería en el compartimento de la batería. Para obtener información sobre las baterías aprobadas, consulte la sección Datos técnicos en la página 29.

- Presione el botón start/stop para encender el producto.
Para detener el producto
- Presione el botón start/stop para detener el producto.
Nota: La bomba se detiene de forma automática si se agota el agua del depósito.
Mantenimiento
Para limpiar la batería

PRECAUCIÓN: No limpie la batería con agua.
- Limpie los terminales de la batería con aire comprimido o utilice un paño suave y seco.
- Limpie las superficies de la batería con un paño suave y seco.
Solución de problemas
Solución de problemas
| Problema Causa Solución | ||
| El LED del producto parpadea y el producto no arranca. | La batería no está cargada. Cargue la batería. | |
| El LED del producto parpadea durante el funcionamiento. | Voltaje de batería bajo. Cargue la batería. | |
| Aunque la bomba funciona, el producto no mueve agua cuando arranca. | Hay burbujas de aire en el depósito de la bomba. | Espere 1 minuto e inténtelo de nuevo. |
| Filtro bloqueado en el soporte de la bomba. | Retire y limpie la bomba. | |
| El producto no mueve agua cuando arranca y la bomba no funciona. | Hay una obstrucción en la bomba o un filtro bloqueado. | Retire y limpie la bomba. |
| Hay agua congelada en la bomba. Coloque el producto en un lugar cálido y deje que el agua congelada se derrita. | ||
| El flujo de agua de la máquina es bajo. | Filtro bloqueado en el soporte de la bomba. | Retire y limpie la bomba. |
El producto se puede usar con una serie de cortadoras y taladros de perforación de cilindros que existen en el mercado.
Este producto no se recomienda para productos de alto rendimiento que utilizan un flujo de agua elevado y
una presión de agua alta; por ejemplo, motosierras de concreto.
Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
Transporte del producto
- Asegure bien el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes.
- Detenga el producto y desconecte el cable de alimentación antes de mover el producto.
- Siempre desconecte la batería antes de transportar el producto.
Almacenamiento del producto
- Mantenga el producto en un área cerrada para evitar que los niños u otras personas sin autorización puedan acceder a él.
- Mantenga el producto en un lugar seco.
- Extraiga la batería antes de almacenarlo.
- Asegúrese de que la temperatura no sea inferior a -25^ (-13°F) ni superior a 50^ (122°F).
Eliminación
Los símbolos en la máquina o en su embalaje indican que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. Debe enviarse a una estación de reciclaje apropiada para la recuperación del equipo eléctrico y electrónico.
Asegúrese de desconectar el depósito de propano y de retirar la batería del producto antes de enviarlo a una estación de reciclaje adecuada. Envíe la batería a una estación de reciclaje adecuada.
Si se asegura de mantener correctamente esta máquina, puede contribuir a contrarrestar los posibles efectos negativos en el medioambiente y en las personas que, de lo contrario, podrían resultar afectadas debido a la gestión incorrecta de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con su municipalidad, servicio de
recolección de residuos domésticos o con la tienda donde compró el producto.

Utilice la batería con temperaturas de -10 °C (14 °F) a 40 °C (104 °F).
Conectividad integrada
| Espectro de radio de tecnología BLE | |
| Bandas de frecuencia para la herramienta, GHz 2,402-2,480 | |
| Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida, dBm/mW | 4/2,5 |
Accesorios
Baterías y cargadores recomendados para el producto
| Baterías |
| BLi22 |
| BLi100 |
| BLi200 |
| BLi300 |
| 40-B140 |
| 40-B140X |
| Cargadores |
| QC 80 |
| 40-C80 |
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad UE
HCP-WT15i-1
Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUECIA, tel.: +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto:
| Descripción de la pieza Bomba de agua |
| Marca Husqvarna |
| Tipo/modelo WT 15i |
| Identificación Los números de serie desde 2021 y en adelante |
cumplen plenamente con las siguientes directivas y normas de la UE:
| Directiva/Norma Descripción de la pieza |
| 2006/42/UE “en relación con la maquinaria” |
| 2014/53/UE "en relación con los equipos de radio" |
| 2011/65/UE "en relación con la restricción de sustancias peligrosas" |
y que las siguientes normas o especificaciones técnicas se aplican;
• EN ISO 12100:2010
• EN 60335-1:2012+AC:2014+ A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
• EN 60335-2-41:2003/A1:2004/A2:2010
• EN 55014-1:2017
• EN 55014-2:2015
• ETSI EN 300 328 V2.1.1
• ETSI EN 301 489-1 V2.2.3
• ETSI EN 301 489-17 V3.2.0
Partille 2021-06-14

Erik Silfverberg
Director de I+D
Corte, perforación y equipos de Concreto
Responsable de la documentación técnica
CE