Auna Glastonbury FM - Radio

Glastonbury FM - Radio Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Glastonbury FM Auna en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Auna Glastonbury FM - page 61

Preguntas de los usuarios sobre Glastonbury FM Auna

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Glastonbury FM - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Glastonbury FM de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO Glastonbury FM Auna

CONTENIDO Datos técnicos 2 Indicaciones de seguridad 3 Vista general del aparato 6 Conectar 10 Reproductor CD10 Modo BT 10 Radio FM 10 Modo LINE-IN 11 Funcionamiento del USB 11 Solución de problemas 12 Indicaciones sobre la retirada del aparato 13 Declaración de conformidad 13 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este produc- to. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desaten- dido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al ma- nual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.62

Número del artículo 10041148, 10041149 Suministro eléctrico Entrada del adaptador de red Entrada del adaptador de red 100-240 V ~ 50/60 Hz 12 V ⎓ 2A Potencia RMS 2x 10W Reproductor de CD Discos compatibles Reproductor de CD Discos compatibles CD/CD-R/CD-RW/MP3 Radio FM Frecuencias 87,5–108MHz

Rango de frecuencia BT 2400 GHz - 2480 MHz Potencia de transmisión 2dBm63

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Indicaciones generales de seguridad ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! No escuche la música a un volumen demasiado alto, ya que podría provocar daños auditivos.

  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Introduzca solo CD en el compartimento para CD.
  • Nunca abra la tapa del aparato y no intente reparar el aparato usted mismo.
  • Contacte con personal cualicado en caso de reparaciones. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
  • Un uso inadecuado puede dañar el aparato y provocar la cancelación de la garantía. Suministro eléctrico
  • Utilice solamente la fuente de alimentación incluida en el envío. El uso de cualquier otra fuente de alimentación puede provocar la cancelación de la garantía o causar daños irreparables en el aparato.
  • En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de desenchufarlo de la red eléctrica.
  • Si utiliza una base múltiple o el enchufe como dispositivo de desconexión, debe tener en cuenta que siempre deba estar accesible y listo para funcionar.
  • Nunca tire las pilas al fuego ni intente abrir la carcasa protectora.
  • Las pilas son nocivas si se ingieren y deben guardarse fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA: ¡Peligro de muerte! ¡Peligro de quemaduras químicas! No te tragues las pilas. El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar graves quemaduras internas y la muerte en el plazo de 2 horas. Si cree que se pueden haber ingerido las pilas, o que se han introducido en alguna parte del cuerpo,64

busque atención médica inmediatamente.

  • No obstruya ni cubra las rejillas de ventilación, oricios o aberturas del aparato con objetos como alfombras, paños y similares, ya que podrían poner en riesgo su funcionalidad o ventilación en cuanto a un uso seguro.
  • La parte inferior del aparato puede calentarse si se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. Se trata de un fenómeno normal. Lugar de instalación
  • Asegúrese de que el aparato esté colocado sobre una supercie plana y estable.
  • Coloque el aparato a un máximo de 1,4 metros de la toma de corriente más cercana. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable del altavoz no provoquen tropiezos.
  • Coloque el aparato al menos a un metro de otros dispositivos eléctricos para evitar interferencias.
  • Asegúrese de que el aparato tenga suciente espacio hacia arriba para que la antena se pueda orientar correctamente.
  • Nunca coloque el aparato directamente sobre supercies antiguas o pulidas. Indicaciones sobre el láser ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! Nunca toque ni mire directamente la lente óptica del compartimento de CD.
  • Este aparato es un producto láser de clase 1.
  • El uso de controles distintos a los especicados en el manual de instrucciones o la modicación no autorizada del aparato puede provocar una exposición perjudicial a la radiación láser.65

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES

CUALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR UN INCENDIO O UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA, LLUVIA O HUMEDAD. El símbolo del rayo con la echa dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de una tensión eléctrica peligrosa sin aislar dentro de la carcasa del aparato, que puede ser de magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de que este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes de funcionamiento y del mantenimiento del aparato. INVISIBLE LASER

AND INTER LOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO LASER BEAN. Seguridad láser Este equipo utiliza un sistema de radiación láser óptico en el mecanismo del CD que está equipado con un equipo de seguridad integrado. No intente desmontar el aparato; en su lugar, contacte con personal de servicio cualicado. La exposición a esta radiación láser invisible puede ocasionar daños oculares en las personas. ESTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1. EL USO DE ELEMENTOS DE CONTROL U OTROS MEDIOS DIFERENTES A LOS AJUSTES O PROCEDIMIENTOS INDICADOS PUEDE OCASIONAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN LÁSER.66

Vista frontal 1 Pantalla 2 Bandeja de CD: Inserte el CD aquí 3 POWER: Pulse este botón para encender o apagar el aparato. 4 MODO: Selecciona el modo de funcionamiento. 5 REPEAT: Cuando se pulsa "REPEAT" por primera vez durante la reproducción de música, se repite la reproducción actual. Pulse dos veces "REPEAT" para repetir todo el disco. Si se pulsa tres veces "REPEAT" se cancela la función de repetición. 6 ⏯ En modo USB/CD/BT: Reproducción/Pausa Con la radio UKW en funcionamiento: Búsqueda automática de emisoras 7 ⏮En modo USB/CD/BT: salta a la pista anterior. En modo radio FM: ir a la emisora anterior 8 ⏭ En modo USB/CD/BT: salta a la pista posterior. En modo radio FM: ir a la emisora posterior 9 STOP: Cuando se pulsa STOP por primera vez, el reproductor hace una pausa en la reproducción. Pulse ⏯ la tecla para reproducir nuevamente la pista. Si se pulsa dos veces el botón "STOP", el reproductor pasa al modo standby. Pulsa el botón ⏯ para empezar con la primera canción y reproducirla en orden. 10 OPEN/CLOSE : abrir/cerrar el compartimento de CD 11 VOLUME: gire el regulador para ajustar el volumen.67

Vista trasera 12 Conexión USB (sólo para la reproducción de música) 13 DC 12V: Conexión a la red 14 LINE IN: Toma de entrada de audio (conexión de otro dispositivo de salida de audio o teléfono móvil) 15 ANT: Antena UKW (ja)68

1 Interruptor ON/OFF 2 Botón de silencio 3 Modo de funcionamiento 4 Detener Cuando se pulsa STOP por primera vez, el reproductor hace detiene la reproducción. Al pulsar ⏯ se reanuda la reproducción de la música actual. Si se pulsa dos veces el botón "STOP", el reproductor pasa al modo standby. Al pulsar el botón ⏯, el reproductor comienza con la primera pista y la reproduce en orden. 5 Volumen +: pulsa para aumentar el volumen.

REPEAT: Repetir pista . Cuando se pulsa "REPEAT" por primera vez durante la reproducción de música, se repite la reproducción actual. Pulse dos veces "REPEAT" para repetir todo el disco. Si se pulsa tres veces "REPEAT" se cancela la función de repetición. 7 ⏯ En modo USB/CD/BT: Reproducción/Pausa En modo FM: Sintonización automática de emisoras 8 ⏮En modo USB/CD/BT: pista anterior En modo FM: emisora anterior 9 ⏭En modo USB/CD/BT: siguiente pista En modo FM: siguiente emisora 10 Volumen -: pulse para bajar el volumen 11 Teclas numéricas 12 Reproductor de CD (1) Para seleccionar las pistas 1-9, pulse el botón numérico correspondiente (1-9) (2) Para seleccionar las pistas 10, pulse el botón numérico 0 (3) Para seleccionar las pistas 10+, pulse el botón numérico (10+). Ejemplo: Para el 15º título, pulse la tecla numérica (10+) y (5). (4) Para seleccionar 20+ títulos, pulse dos veces el botón numérico (10+). Ejemplo: Para el título 25, pulse dos veces la tecla numérica (10+) y luego la tecla numérica (5), si el título no existe, la tecla no es válida. En el caso de los discos MP3, pulse las teclas numéricas para seleccionar las pistas. Ejemplo: El título 38: Pulse la tecla numérica (3) y la tecla numérica (8).70

1. Conecte el adaptador de red a la toma de corriente de la parte

posterior del aparato y a la toma de corriente.

2. Pulse el botón MODE del aparato o del mando a distancia para

seleccionar la entrada.

1. Pulse el botón Mode varias veces para seleccionar el modo CD. Si no

hay ningún disco en la bandeja, aparece "NO DISC".

2. Pulse el botón de apertura/cierre del compartimento del CD para abrir

3. Introduzca un CD en el compartimento para CDs con la etiqueta hacia

arriba y pulse el botón para cerrar la puerta del CD.

4. Utilice los controles del aparato o del mando a distancia para iniciar la

reproducción del CD introducido. MODO BT Cuando utilice su dispositivo BT con este reproductor por primera vez, primero debe conectarlo o "emparejarlo" con el reproductor. Cambia al modelo BT y luego utiliza el dispositivo BT para buscar el emparejamiento con "Glastonbury FM". Tras el emparejamiento exitoso, suena una señal acústica. Si el dispositivo de emparejamiento no está conectado, la unidad también emite un tono de aviso. RADIO UKW Esta antena de la radio se encuentra en la parte posterior del aparato. Si quiere escuchar la radio, abra la antena FM. En el modo UKW, pulse el botón PLAY/PAUSE del aparato o del mando a distancia para buscar automáticamente las emisoras. Una vez nalizada la búsqueda, se guarda la emisora. Pulse la tecla ⏮ o ⏭ del dispositivo o del mando a distancia para seleccionar una emisora.71

MODO LINE-IN (ENTRADA DE LÍNEA) Cuando cambie al modo LINE IN, utilice un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado) para conectar el reproductor a otros dispositivos de salida de audio (por ejemplo, teléfono móvil, ordenador, etc.).

FUNCIONAMIENTO DEL USB

Inserte el controlador ash USB con documentos MP3, la unidad reproduce los archivos MP3 automáticamente.72

REPARACIÓN DE ANOMALÍAS

Si tiene el siguiente problema, utilice el siguiente método. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Anomalía Solución No Se escucha ningún sonido. 1. Comprueba la conexión del reproductor con el teléfono móvil u otro dispositivo de salida de audio.

2. El volumen es demasiado bajo. Ajuste

el volumen. El reproductor de CD no reproduce un CD.

1. Compruebe que el CD está insertado

en la dirección correcta.

2. Comprueba si hay un CD en el cajón.

3. El CD está sucio. Por favor limpie el

CD. El mando a distancia no funciona.

1. Retire todos los objetos entre el

mando a distancia y el reproductor.

2. Cuando se agote la pila, sustitúyala

por una nueva (pila de botón CR 2032).

3. Cuando se entrega de fábrica, la

lámina aislante se ha introducido en el compartimento de la batería. Sácalos antes de usarlos. La tecla no funciona. Esto puede ser causado por la tensión de la red o alguna otra perturbación. Por favor, apaga el aparato y vuelve a encenderlo después de 10 segundos.73

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Glastonbury FM es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10041148

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : Glastonbury FM

Categoría : Radio