PCHR 3053 - Afeitadora ProfiCare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCHR 3053 ProfiCare en formato PDF.
| Tipo de producto | Afeitadora eléctrica recargable |
| Marca | ProfiCare |
| Modelo | PCHR 3053 |
| Alimentación | CA 220-240 V, 50 Hz |
| Clase de protección | II |
| Tipo de batería | NiMH recargable |
| Tensión de la batería | 2,4 V |
| Capacidad de la batería | 450 mAh |
| Tiempo de carga | 15 h (primera carga), 13 h (cargas siguientes) |
| Autonomía | Hasta 25 minutos |
| Cabezal de afeitado | Rejilla flexible con cuchillas |
| Accesorio cortapelos largos | Integrado, retráctil |
| Indicador luminoso | Indicador de carga (rojo) |
| Peso neto | Aproximadamente 0,156 kg |
| Incluye | Cable eléctrico, cepillo de limpieza, cubierta protectora, bolsa de almacenamiento |
| Uso | En seco (no en agua) |
| Limpieza | Cepillo incluido; carcasa con paño húmedo |
| Reemplazo de las piezas de afeitado | Cada 18 meses o si hay desgaste |
| Garantía | Conformidad CE |
Preguntas frecuentes - PCHR 3053 ProfiCare
Preguntas de los usuarios sobre PCHR 3053 ProfiCare
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Afeitadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCHR 3053 - ProfiCare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCHR 3053 de la marca ProfiCare.
MANUAL DE USUARIO PCHR 3053 ProfiCare
Indicación de los elementos de manejo......Página 2
Instrucciones de servicio....Página 28
Datos técnicos....Página 33
Eliminación....Página 34
Italiano
Indice
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

¡AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato

- No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo por un cable específico que le podrá proporcionar el fabricante o su agente de servicio.
- Este dispositivo puede ser usado por niños a
Español
partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con experiencia inadecuada y falta de conocimientos, si son supervisadas o reciben formación y comprenden los riesgos implícitos en el uso seguro del aparato.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.

AVISO:
- ¡Mantenga limpio el aparato!
- Desconecte la unidad manual de la toma de corriente antes de iniciar la limpieza.
- Utilice solamente el cable de alimentación.
- No sustituya ninguna pieza ni modifique el dispositivo. ¡Peligro de descarga eléctrica!
Indicación de los elementos de manejo
1 Lámina de afeitado
2 Cabezal de afeitado
3 Accesorio para corte de pelo largo
4 | Luz indicadora
5 Interruptor encendido/apagado ON/OFF
6 Bóton del cabezal de afeitado
7 Bloqueo
8 Soporte
Componentes suministrados
1 x Unidad principal
1 x Cable de alimentación
1 x Cepillo de limpieza
1 x Tapa protectora de la lámina de afeitado
1 x Funda
Cargar la unidad
- Apague la unidad. En el interruptor, OFF estará visible.
- Enchufe la clavija del conector del cable de alimentación en la parte inferior de la máquina de afeitar.
- Conecte la clavija de alimentación en la toma de corriente.
- El testigo rojo permanecerá rojo durante el proceso de carga.
i NOTA:
El indicador de carga no indica el estado de carga de la batería recargable.
- Cargue la unidad antes del primer uso durante 15 horas.
i NOTA:
- Después del uso inicial, no cargue la batería más de 13 horas seguidas.
i MANEJO DE LA TOMA DE CORRIENTE
- ¿Está la batería totalmente vacía y quiere hacer funcionar la máquina con el cable?
- Cambie la batería durante aproximadamente 15 minutos. Después de ello podrá usar la máquina con el cable.
ATENCIÓN:
Pasadas 13 horas, desconecte siempre la unidad de la alimentación.
32
Español
i NOTA SOBRE LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA RECARGABLE
Puede alargar la vida útil de la batería recargable siguiendo estos pasos:
- Cargue solamente cuando la batería esté casi totalmente gastada.
- No cargue durante más de 13 horas.
- Cargue la unidad a temperaturas entre 0^ y + 40^ C .
Afeitado
- Quite la tapa protectora.
- Mueva el interruptor hacia arriba. ON quedará visible.
- Sostenga la afeitadora formando un ángulo apropiado con su cara.
- Siga el contorno de su cara y continúe sujetando la afeitadora según un ángulo apropiado con su piel. Las pequeñas irregularidades son corregidas por el cabezal flexible de afeitado.
Uso del accesorio para corte de pelo largo:
Utilice el accesorio para corte de pelo largo para cortar con precisión el pelo o la barba.
- Deslice la carcasa de la parte trasera de la máquina para cortar el pelo largo que sobresalga.
- Después de afeitar, cierre manualmente la cuchilla para el pelo largo.
Cómo detener el funcionamiento
Detenga el funcionamiento pulsando el interruptor hacia abajo. OFF quedará visible.
Limpieza y mantenimiento

AVISO:
- Desconecte la unidad manual de la toma de corriente antes de iniciar la limpieza.
- No sumerja las piezas en el agua.

ATENCIÓN:
- No use cepillos metálicos ni otros abrasivos.
- No use agentes limpiadores puntiagudos ni abrasivos.
Cabezal de afeitado con hojas de afeitar
- Apague la afeitadora.
- Pulse los botones del cabezal de afeitado.
- Limpie el interior y el exterior del cabezal de afeitado con el cepillo.
Limpieza del mango y el cable de alimentación
- Puede limpiar estas partes con un paño húmedo.
- Utilice agua con un poco de jabón para quitar manchas.
Mantenimiento y sustitución de piezas
- Limpie el cabezal de afeitado completamente una vez al mes. Si es necesario, utilice productos de limpieza especiales, disponibles en tiendas especializadas.
- Lubrique las láminas de afeitado y el accesorio para corte de pelo largo con un aceite para máquinas ligero (con unas pocas gotas es suficiente).
Sustitución de piezas de afeitado
Para obtener el 100 % de rendimiento de afeitado, sustituya las piezas de la máquina de afeitar, al menos cada 18 meses o si las piezas muestran signos de desgaste. Recomenda-mos que sustituya las piezas como un conjunto.
Datos técnicos
Modelo: PC-HR 3053
Peso neto:....aprox. 0,156 kg
Clase de protección:......II
Alimentación: AC 220/240 V, 50 Hz
Batería recargable: 2.4 V-450 mA NiMH
Tiempo de funcionamiento:……máx. 25 minutos
Tiempo de carga:.... 13 horas
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad.
34 Español

Eliminación / desecho de baterías recargables
Esta unidad está equipada con una batería Ni-MH recargable.
Saque la batería antes de desechar la unidad.
Como consumidor está obligado legalmente a devolver las baterías gastadas/baterías recargables.

AVISO:
Desconecte de la alimentación antes de sacar la batería.
- Utilice un pequeño destornillador de cabeza Philips para quitar los tornillos de la carca - sa.
- Separe las dos mitades del chasis.
- Saque la batería recargable.
Devuelva la batería en un punto de recolección de baterías y/o residuos peligrosos. Solicite más información a su ayuntamiento.

Eliminación
Significado del símbolo "cubo de basura"
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos.
Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales.
Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada.
Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección.