C70112 - Telémetro Callaway - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato C70112 Callaway en formato PDF.
| Tipo de producto | Telémetro láser |
| Marca | Callaway |
| Modelo | 300 (C70112) |
| Dimensiones | 4,25 x 3 x 1,75 pulgadas (108 x 76 x 44 mm) |
| Peso | 7,58 oz (215 g) |
| Alimentación | Batería de litio CR2 3 V (incluida) |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Aumento | 6x |
| Alcance máximo (objetos) | 5 - 1000 yardas (5 - 914 m) |
| Alcance a la bandera | 5 - 300 yardas (5 - 274 m) |
| Precisión | ± 1 yarda (± 0,9 m) |
| Unidades de medida | Yardas o metros (conmutable) |
| Resistencia al agua | IPX4 (protegido contra salpicaduras) |
| Modos de medición | Estándar, P.A.T. (Tecnología de Adquisición de Banderín), Escaneo |
| Autonomía (indicador de batería baja) | Aproximadamente 200 mediciones antes de descarga completa |
| Encendido / Apagado | Presione el botón de encendido; apagado automático después de 5 s de inactividad |
| Ajuste dióptrico | Giro del ocular para enfoque |
| Accesorios incluidos | Batería, estuche de transporte, paño de limpieza, correa |
| Garantía | 1 año contra defectos de fabricación |
| Advertencia | No mire directamente al sol, no apunte a los ojos, no desmonte, no sumerja, no exponga a temperaturas extremas (<50°F / >110°F) |
Preguntas frecuentes - C70112 Callaway
Preguntas de los usuarios sobre C70112 Callaway
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C70112 - Callaway y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C70112 de la marca Callaway.
MANUAL DE USUARIO C70112 Callaway
Gracias por elegir el telémetro láser Callaway 300 que cuenta con P.A.T. (Tecnología de adquisición con clavijas). Diseñado para proporcionar mediciones de distancias precisas, P.A.T. detecta el asta de bandera a una distancia de hasta 300 yardas, lo cual asegura exactitud incluso con árboles y otros objetos en el entorno.
ESPECIFICACIONES
| Producto Telémetro láser Callaway 300 | |
| Modelo 300 | |
| Dimensiones 4.25" x 3" x 1.75" | |
| Peso 7.58 oz. | |
| Batería Batería de litio CR2 de 3 voltios | |
| Pantalla Pantalla LCD | |
| Ampliación 6X | |
| Alcance máx. 5-1000 yd | |
| Alcance a la bandera 5-300 yd | |
| Precisión +/- 1 yd | |
| Unidad de medida Yardas/Metros | |
| A prueba de agua/niebla Sí Denominación IPX4 | |
2 INTRODUCCIÓN
INCLUYE
A. BATERÍA DE LITIO CR2 DE 3 VOLTIOS
B. Estuche de transporte
C. Paño para limpieza
D. Correa para la muñeca

text_image
DE 3 VOLTIOS BATERÍAINSTALACIÓN DE LA BATERÍA
El Callaway 300 usa una batería de litio CR2 de 3 voltios reemplazable. Para instalarla, retire la tapa de la batería que se encuentra debajo de la lente. Inserte primero el extremo negativo (plano) de la batería y cierre la tapa de la batería.
- Levante la lengüeta de la compuerta.
- Gire en sentido antihorario para abrir.
- Inserte la batería en el compartimento (el extremo negativo primero).
- Vuelva a colocar la tapa de la batería y apriete girando en sentido horario.

NOTA: Si el icono de batería baja aparece en la pantalla LCD, quedan aproximadamente 200 usos hasta que la batería se agote por completo. El icono de batería baja destellará en forma intermitente si a la batería le queda poca carga. En ese caso, se debe reemplazar la batería antes del próximo uso.
DIAGRAMA DEL TELÉMETRO
A. Lente
B. Ajuste de dioptrías
C. Botón de encendido
D. Botón de modo
E. Puerta de la batería

text_image
do a A B C D Callaway 300 EPANTALLA LCD

text_image
A B 164y D E C F FA. □ Cuadrado de enfoque en cero
B. Cuadro indicador de láser
C. P.A.T. Indicador de modo
D. 164_Y Distancia
E. Y/M Unidad de medida
F. Batería baja
4 INDICACIONES PARA EL USO
INDICACIONES PARA EL USO

text_image
y □- Mientras mira a través de la lente, PULSE y SUELTE el botón de encendido. Ahora el telémetro está encendido.

- Para enfocar/aumentar la claridad, use el ajuste de dioptrías girando la lente.

text_image
164y □- Siga mirando a través de la lente, enfoque el cuadrado de enfoque en cero en el blanco deseado y PULSE el botón de encendido. El láser se disparará y aparecerá el cuadro indicador de láser alrededor del cuadrado de enfoque en cero. La medición aparecerá en la parte superior de la pantalla LCD.
MODOS DE MEDICIÓN
-
Estándar - El modo estándar se recomienda para medir distancias a objetos más grandes. (Fig. A)
-
P.A.T. (Tecnología de adquisición con clavijas) - P.A.T. Este modo se recomienda para medir la distancia a un asta de bandera u objetos más pequeños. Para alternar entre el modo estándar y P.A.T, PULSE el botón de modo (M). Cuando el modo P.A.T. está activado, aparece el icono del asta de bandera en el lado izquierdo de la pantalla LCD. (Fig. B)

text_image
A -- y □
text_image
B y F- Escaneo - Para medir distancias a varios blancos sucesivos, MANTENGA PRESIONADO el botón de encendido. El cuadro indicador de láser destellará en forma intermitente y el láser se disparará de manera continua. Las mediciones cambiarán a medida que escanee el paisaje y cambie de blanco.
NOTA: Mientras se escanea en modo P.A.T., la medición solo cambiará cuando se mida una distancia más corta. Esto resulta útil para medir la distancia a un asta de bandera cuando hay árboles u otros objetos en el entorno.
- Unidad de medida - Para cambiar la unidad de medida de yardas a metros, PULSE el botón de encendido para encender y, después, MANTENGA PRESIONADO el botón de modo (M). La unidad de medida se indica con una letra "Y" o "M" que aparece directamente a la derecha de la distancia indicada.
6 INDICACIONES PARA EL USO
NOTAS OPERATIVAS
- El alcance máximo de medición es de 5 a 1000 yardas a objetos y de 5 a 300 yardas a un asta de bandera con una exactitud de +/- 1 yarda.
NOTA: El alcance máximo puede depender de varios factores, incluidas las características del blanco y las condiciones ambientales. Por ejemplo, se pueden obtener distancias máximas mayores a blancos de gran tamaño, con colores brillantes o con acabado reflectivo. La capacidad de alcance también puede verse afectada por el ángulo hasta el blanco y las condiciones de iluminación. - Apagado automático - Para conservar la carga de la batería, el dispositivo se apagará automáticamente cuando esté inactivo durante más de 5 segundos.
- Condiciones meteorológicas - La lluvia abundante y la niebla espesa podrían limitar el alcance máximo del dispositivo.
- Impermeable - El dispositivo es impermeable según la designación IPX4 (está protegido contra la lluvia y las salpicaduras de agua).
MANTENIMIENTO
- Para limpiarlo, use solo un paño suave y limpio para evitar rayones.
- No lo sumerja en líquidos ni le aplique productos limpiadores.
- No lo almacene a temperaturas extremadamente calientes/frías (<50 °F -> >110 °F).
- Guárdelo en el estuche de transporte cuando no esté en uso.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El telémetro continuamente proporciona mediciones inexactas.
- Asegúrese de que el dispositivo esté en la unidad de medida deseada (yardas o metros).
- Una señal de batería débil puede afectar la exactitud del dispositivo. Si el indicador de batería baja aparece en la pantalla LCD, reemplace la batería.
- Asegúrese de que no haya nada que obstruya su visión, como hojas, ramas, su dedo, etc.
Cuando se mira a través de la lente, la imagen es borrosa.
- Use el ajuste de dioptrías girando la lente para enfocar/aumentar la claridad.
- Asegúrese de que no haya nada que obstruya su visión, como hojas, ramas, su dedo, etc.
- Use un paño suave y limpio para limpiar la lente.
¿Cuándo debe cambiarse la batería?
- Si el indicador de batería baja aparece en la pantalla LCD.
- Si el telémetro continuamente proporciona mediciones inexactas.
- Si la pantalla LCD no aparece cuando PULSA el botón de encendido.
¿Qué tipo de batería usa el telémetro?
- Batería de litio CR2 de 3 voltios.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN)
¿Cuándo debe usarse el modo P.A.T.?
- Cuando se mide la distancia a blancos más pequeños, como un asta de bandera.
- Cuando se escanea el paisaje para medir la distancia a un blanco más pequeño, como un asta de bandera, cuando hay árboles u otros objetos en el entorno.
Si tiene alguna otra pregunta o inquietud, llame al 1-888-606-4634 o visite www.callawaydmd.com.
POLÍTICA DE GARANTÍA
Este producto está garantizado contra defectos durante un máximo de (1) año desde la fecha de compra original. IZZO Golf no puede reembolsar su compra excepto que haya comprado directamente a IZZO Golf. IZZO Golf reemplazará o reparará cualquier unidad que se determine como defectuosa en condiciones de uso normales dentro del período de garantía. Llame a Servicio al cliente al 888-606-4634 para solicitar una autorización de devolución. Todos los productos defectuosos deben devolverse a:
IZZO Golf
Attn: Returns Dept.
1635 Commons Parkway
Macedon, NY 14502
Incluya una nota con su nombre, dirección, n.° de teléfono y el n.° de la autorización de devolución. Su reemplazo se enviará una vez que hagamos el diagnóstico de la unidad devuelta.
ADVERTENCIA
• NUNCA mire directamente al sol o a una luz intensa cuando use el telémetro láser.
• NO enfoque/apunte el telémetro láser hacia otra persona.
- NO enfoque/apunte el telémetro láser hacia los ojos o el rostro de otra persona.
• NO intente desarmar el telémetro láser.
• NO lo sumerja en ningún líquido.
- NO almacene el telémetro láser en temperaturas extremadamente calientes/frías (<50 °F - >110 °F).

text_image
FC CE FDA
text_image
IZZO GOLF,INC. Tel: 800-456-2129 CLASS 1 LASER PRODUCT THIS PRODUCT COMPLIES WITH CFR 21. 1040. 10© 2015 CALLAWAY GOLF COMPANY. Callaway Golf y el dispositivo Chevron son marcas comerciales de Callaway Golf Company. IZZO Golf es licenciatario oficial de Callaway Golf Company.
