Callaway C70110 - Telémetro

C70110 - Telémetro Callaway - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C70110 Callaway en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Callaway C70110 - page 42
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Telémetro láser con GPS
Marca Callaway
Modelo C70110 (Hybrid)
Dimensiones 11,4 x 7,62 x 4,16 cm
Peso 208 g (7,34 oz)
Alimentación Pila de litio CR2 3 V (reemplazable) + pila de litio-ion interna recargable (no reemplazable)
Pantalla Pantalla LCD
Aumento 6x
Alcance máx. (objetos) 5-1000 yardas
Alcance máx. (bandera) 5-300 yardas
Precisión ± 1 yarda
Unidades de medida Yardas / Metros (conmutable)
Resistencia al agua IPX3 (protegido contra salpicaduras)
Modos de medición Estándar, P.A.T. (adquisición de bandera), Escaneo
Funciones GPS integrado Distancias delantero/centro/trasero del green, vista de obstáculos, desplazamiento automático de hoyos
Autonomía de la batería del láser Aproximadamente 200 mediciones después de indicador de batería baja
Mantenimiento Limpiar con un paño suave y seco; no sumergir
Temperatura de almacenamiento 10°C a 43,3°C
Garantía 1 año (por IZZO Golf)
Seguridad No mirar al sol ni apuntar a los ojos; no desmontar
Piezas de repuesto / Reparabilidad Pila CR2 reemplazable por el usuario; pila GPS interna no reemplazable; servicio al cliente para reparación

Preguntas frecuentes - C70110 Callaway

¿Qué tipo de pila usar?
El telémetro láser utiliza una pila de litio CR2 de 3V reemplazable. El GPS utiliza una pila de litio-ion interna recargable (no reemplazable).
¿Cómo cambiar la unidad de medida (yardas/metros)?
Encienda el dispositivo, luego mantenga presionado el botón Modo (M) hasta que cambie la unidad (Y para yardas, M para metros).
¿Cuándo usar el modo P.A.T.?
El modo P.A.T. (Tecnología de Adquisición de Banderas) se recomienda para medir la distancia a la bandera o a objetos pequeños. Emite una señal sonora cuando la bandera está bloqueada.
¿Cómo escanear varios objetivos?
Mantenga presionado el botón de encendido para activar el modo Escaneo. El láser permanece encendido y las distancias cambian según el objetivo apuntado.
¿Qué hacer si la pantalla está borrosa?
Use la rueda dióptrica (anillo del ocular) para ajustar el enfoque. Limpie también las lentes con un paño suave.
¿Cómo recargar el GPS?
Conecte el cable USB incluido en el puerto debajo del dispositivo, luego conéctelo a una computadora o a un adaptador de corriente (no incluido).
¿El telémetro es resistente al agua?
Sí, está certificado IPX3, lo que lo protege contra salpicaduras de agua. No lo sumerja.
¿Por qué las medidas son imprecisas?
Verifique la unidad de medida (yardas/metros), el estado de la pila (icono de batería baja), y asegúrese de que ningún obstáculo (hojas, dedos) obstruya la mira.
¿Cuál es la garantía?
El producto tiene una garantía de 1 año a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación. Comuníquese con IZZO Golf al 1-888-606-4634 para una autorización de devolución.
¿Puedo usar el telémetro bajo la lluvia?
Sí, gracias a su certificación IPX3, resiste salpicaduras. Sin embargo, una lluvia intensa o niebla espesa puede reducir el alcance máximo.

Preguntas de los usuarios sobre C70110 Callaway

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C70110 - Callaway y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C70110 de la marca Callaway.

MANUAL DE USUARIO C70110 Callaway

El telémetro Hybrid Callaway combina la precisión de un láser con la ventaja añadida de un GPS - ¡todo en un aparato compacto! Ya sea que esté tratando de evadir un bunker en un tiro desde el tee, haciendo un tiro hacia el gree o siendo agresivo en su tiro hacia el hoyo, el telémetro Hybrid Callaway le da la mayor cantidad de información desde el tee hasta el green y le permite hacer sus tiros con confianza.

INCLUYE

A. BATERÍA DE LITIO CR2 DE 3 VOLTIOS
B. Estuche de transporte
C. Paño para limpieza
D. Cable USB

Callaway C70110 - INCLUYE - 1

Producto Telémetro HybridCallaway
Modelo Hybrid
Dimensiones 4.49” x 3” x 1.64“
Peso 7.34 oz.
Batería Batería de litio CR2de 3 voltios y batería interna de iones de litio (para GPS)
Pantalla Pantalla LCD
Ampliación 6X
Alcance máx. 5-1000 yd
Alcance a la bandera 5-300 yd
Precisión +/- 1 yd
Unidad de medida Yardas/Metros
A prueba de agua y de niebla.Sí Denominación IPX4

Callaway C70110 - INCLUYE - 2

text_image Callaway

CÓMO UTILIZAR EL TELÉMETRO LÁSER
Callaway C70110 - INCLUYE - 3

text_image 158y

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

El telémetro láser usa una batería de litio CR2 de 3 voltios reemplazable. Para instalarla, retire la tapa de la batería que se encuentra en el costado del aparato. Inserte primero el extremo negativo (plano) de la batería y cierre la tapa de la batería.

  1. Levante la lengüeta de la compuerta.
  2. Gire en sentido antihorario para abrir.
  3. Inserte la batería en el compartimento (el extremo negativo primero).
  4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y apriete girando en sentido horario.

Callaway C70110 - INSTALACIÓN DE LA BATERÍA - 1

NOTA: Cuando el icono de batería baja aparece en la pantalla LCD por primera vez, quedan aproximadamente 200 rangos hasta que la batería se agote por completo. El icono de batería baja destellará en forma intermitente si a la batería le queda poca carga. En ese caso, se debe reemplazar la batería antes del próximo uso.

NOTA: El TELÉMETRO HYBRID utiliza dos distintos tipos de baterías. El telémetro láser sólo utiliza baterías CR2 3V (reemplazable). El módulo GPS interno utiliza el batería recargables interna de iones de litio (no reemplazable). Esta función de GPS requiere carga (vea la página 13 para instrucciones de carga del GPS).

DIAGRAMA DEL TELÉMETRO

A. Lente
B. Ajuste de dioptrías
C. Botón de encendido
D. Botón de modo (M)
E. Pantalla GPS
F. Cámara de batería CR2-3V
G. Puerto de carga

Callaway C70110 - DIAGRAMA DEL TELÉMETRO - 1

A. □ Cuadrado de enfoque en cero
B. L Cuadro indicador de láser

Callaway C70110 - DIAGRAMA DEL TELÉMETRO - 2

Callaway C70110 - DIAGRAMA DEL TELÉMETRO - 3

text_image C. Indicador de modo P.A.T.

Callaway C70110 - DIAGRAMA DEL TELÉMETRO - 4

Callaway C70110 - DIAGRAMA DEL TELÉMETRO - 5

Callaway C70110 - DIAGRAMA DEL TELÉMETRO - 6

INDICACIONES PARA EL USO

Callaway C70110 - INDICACIONES PARA EL USO - 1

text_image y □
  1. Mientras mira a través de la lente, PULSE y SUELTE el botón de encendido. Ahora el telémetro está encendido.

Callaway C70110 - INDICACIONES PARA EL USO - 2

  1. Para enfocar/aumentar la claridad, use el ajuste de dioptrías girando la lente. (Este ajuste se realiza generalmente sólo una vez, en el primer uso.)

Callaway C70110 - INDICACIONES PARA EL USO - 3

text_image 164y
  1. Siga mirando a través de la lente, enfoque el cuadrado de enfoque en cero en el blanco deseado y PULSE el botón de encendido. El láser se disparará y aparecerá el cuadro indicador de láser alrededor del cuadrado de enfoque en cero. La medición aparecerá en la parte superior de la pantalla LCD.

MODOS DE MEDICIÓN

  1. Estándar - El modo estándar se recomienda para medir distancias hasta objetos más grandes. (Fig. A)
    2.P.A.T. (Tecnología de adquisición con clavijas) - P.A.T. Este modo se recomienda para medir la distancia a un asta de bandera u objetos más pequeños. Para alternar entre el modo estándar y P.A.T, PULSE el botón de modo (M). Cuando el modo P.A.T. está activado, aparece el icono del asta de bandera en el lado izquierdo de la pantalla LCD. (Fig. B)

Callaway C70110 - MODOS DE MEDICIÓN - 1

text_image A -- y □

Callaway C70110 - MODOS DE MEDICIÓN - 2

text_image B F - - y □

Tecnología Birdie: El aparato «pitará» cuando esté configurado en la clavija del modo P. A. T.

  1. Escaneo - Para medir distancias a varios blancos sucesivos, MANTENGA PRESIONADO el botón de encendido. El cuadro indicador de láser destellará en forma intermitente y el láser se disparará de manera continua. Las mediciones cambiarán a medida que escanee el paisaje y cambie de blanco.

NOTA: Mientras se escanea en modo P.A.T., la medición solo cambiará cuando se mida una distancia más corta. (Esto resulta útil para medir la distancia hasta un asta de bandera cuando hay árboles u otros objetos en el entorno.)

  1. Unidad de medida - Para cambiar la unidad de medida de yardas a metros, PULSE el botón de encendido para encender y, después, MANTENGA PRESIONADO el botón de modo (M). La unidad de medida se indica con una letra "Y" o "M" que aparece directamente a la derecha de la distancia indicada.

NOTAS OPERATIVAS

  1. El rango máximo de medición es de 5 a 1000 yardas hasta objetos y de 5 a 300 yardas hasta un asta de bandera con una exactitud de +/- 1 yarda.

NOTA: El rango máximo puede depender de varios factores, incluidas las características del blanco y las condiciones ambientales. Por ejemplo, se pueden obtener distancias máximas mayores hasta blancos de gran tamaño, con colores brillantes o con acabado reflectivo. La capacidad de alcance también puede verse afectada por el ángulo hasta el blanco y las condiciones de iluminación.

  1. Apagado automático - Para conservar la carga de la batería, el dispositivo se apagará automáticamente cuando esté inactivo durante más de 5 segundos.
  2. Condiciones meteorológicas - La lluvia abundante y la niebla espesa pueden potencialmente limitar el rango máximo del dispositivo.
  3. Impermeable - El dispositivo es impermeable según la designación IPX3 (está protegido contra la lluvia y las salpicaduras de agua).

MANTENIMIENTO

  1. Para limpiarlo, use solo un paño suave y limpio para evitar rayones.
  2. No lo sumerja en líquidos ni le aplique productos limpiadores.
  3. No lo almacene a temperaturas extremadamente calientes/frías (<50 °F -> >110 °F).
  4. Guárdelo en el estuche de transporte cuando no esté en uso.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El telémetro proporciona uniformemente mediciones inexactas.

  • Asegúrese de que el dispositivo esté ajustado en la unidad de medida deseada (yardas o metros).
  • Una señal de batería débil puede afectar la exactitud del dispositivo. Si el indicador de batería baja aparece en la pantalla LCD, reemplace la batería.
  • Asegúrese de que no haya nada que obstruya su visión, como hojas, ramas, su dedo, etc.

Cuando se mira a través de la lente, la visión es borrosa.

  • Use el ajuste de dioptrías girando la lente para enfocar /aumentar la claridad.
  • Asegúrese de que no haya nada que obstruya su visión, como hojas, ramas, su dedo, etc.
  • Use un paño suave y limpio para limpiar la lente.

¿Cuándo debe cambiarse la batería?

  • Si el indicador de batería baja aparece en la pantalla LCD.
  • Si el telémetro proporciona uniformemente mediciones inexactas.
  • Si la pantalla LCD no se visualiza cuando PULSA el botón de encendido.

¿Qué tipo de batería usa el telémetro?

- Batería de litio CR2 de 3 voltios.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN)

¿Cuándo debe usarse el modo P.A.T.?

  • Cuando se mide la distancia hasta blancos más pequeños, como un asta de bandera.
  • Cuando se escanea el paisaje para medir la distancia hasta un blanco más pequeño, como un asta de bandera, cuando hay árboles u otros objetos en el entorno.

ADVERTENCIA

  • NUNCA mire directamente al sol o a una luz intensa cuando use el telémetro láser.
  • NO enfoque/apunte el telémetro láser hacia otra persona.
  • NO enfoque/apunte el telémetro láser hacia los ojos o el rostro de otra persona.
  • NO intente desarmar el telémetro láser.
    • NO lo sumerja en ningún líquido.
  • NO almacene el telémetro láser en temperaturas extremadamente calientes/frías (>50 °F - <110 °F).

Si tiene alguna otra pregunta o inquietud, llame al 1-888-606-4634 o visite www.callawaydmd.com.

CÓMO USAR EL GPS

Callaway C70110 - CÓMO USAR EL GPS - 1

text_image H18 PS 235 220 252

CARGAR LA BATERÍA

  1. Inserte un extremo del cable USB en el puerto de conexión situado en la parte inferior del dispositivo.
  2. Conecte el otro extremo del cable USB a una PC o adaptador de AC (no incluido).

NOTA: El TELÉMETRO HYBRID utiliza dos distintos tipos de baterías. El telémetro láser sólo utiliza baterías CR2 3V (reemplazable). El módulo GPS interno utiliza el batería recargables interna de iones de litio (no reemplazable).

DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
Callaway C70110 - CARGAR LA BATERÍA - 1

text_image [Power] [OK] HYBRID [Up] 235 220 252 [Down]
  • Botón [Power] - Mantenga presionado para encender/apagar
  • Botón [OK] - Presione para seleccionar las opciones, Presione para alternar entre las distancias al Green o a los Obstáculos en el Modo de juego. Mantenga presionado para volver al menú principal.
  • Botón [Up] - Presione para desplazarse hacia arriba, avanzar al siguiente hoyo.
  • Botón [Down] - Presione para desplazarse hacia abajo, regresar al hoyo anterior.

MENÚ PRINCIPAL

Callaway C70110 - MENÚ PRINCIPAL - 1

text_image 14:52 PLAY GOLF SETTINGS REVERSE
  • Jugar Golf: Inicia satélite para iniciar el juego de golf.
  • Configuración: Ajusta las funciones del dispositivo.
  • Invertir: Invierte el color de la pantalla.

EN EL CAMPO DE GOLF

  1. Mantenga presionado el botón [Power] durante 3 segundos para encender.
  2. Use los botones [Up/Down] para desplazarse hasta Jugar Golf. Pulse el botón [OK] para seleccionar.
  3. El dispositivo comenzará a buscar señal satelital. Una vez establecida la conexión satelital, se enumerarán los 5 campos de golf más cercanos.
  4. Use los botones [Up/Down] para desplazarse hasta el campo de golf deseado y luego pulse el botón [OK] para seleccionar.

Callaway C70110 - EN EL CAMPO DE GOLF - 1

text_image LOCATING

Callaway C70110 - EN EL CAMPO DE GOLF - 2

text_image SEARCH...

Callaway C70110 - EN EL CAMPO DE GOLF - 3

text_image CROOKED PINES BLUE HERON CC COBBLESTONE RAVENWOOD GREYSTONE GC

PANTALLA DE JUEGO
Callaway C70110 - EN EL CAMPO DE GOLF - 4

text_image ANTALEA DE 3650 Par Fuerza de la señal del GPS

Hoyo

H18 PS Nivel de la batería 235 Distancia hasta el Centro del green Distancia hasta la parte Delantera del green Distancia hasta la parte Trasera del green
  1. Pulse los botones [Up/Down] para cambiar de hoyo.
  2. Mantenga presionado el botón [OK] para acceder al menú de juego.

  3. Menú Principal - Seleccione para salir de la ronda

  4. Configuración - Ajusta las características del dispositivo
  5. Invertir - Invierte el color de la pantalla

VISTA DE OBSTÁCULOS
Callaway C70110 - Hoyo - 1

text_image BUNKER 223 245 Distancia para un tiro seguro WATER 234 256 Distancia para sobrepasar
  1. Presione y suelte rápidamente el botón [OK] para ver las distancias hacia al frente y hacia atrás de los obstáculos y doglegs.
  2. Presione y suelte el botón [OK] rápidamente otra vez para volver a la Pantalla de juego (distancia al green).
  3. Sólo se pude mostrar 2 obstáculos en la pantalla a la vez. Presioneel botón [Down] para desplazarse hacia abajo y ver los obstáculos.

AVANCE AUTOMÁTICO DE HOYOS

  1. Mientras se desplace del green al siguiente tee de salida, el dispositivo avanzará automáticamente al siguiente hoyo.
  2. Para avanzar manualmente al siguiente hoyo, PULSE el botón [UP]. Para volver al hoyo anterior, PULSE el botón [DOWN].

FINALIZACIÓN DE RONDA

  1. Para terminar su ronda de golf, MANTENGA PRESIONADO el botón [OK] para acceder al Menú de juego, luego seleccione Menú principal.
  2. MANTENGA PRESIONADO el botón [POWER] hasta que el dispositivo se apague.

CONFIGURACIÓN

  1. Tiempo de inactividad: Configure el tiempo de inactividad antes de que la luz se apague para conservar la vida de la batería. Seleccione entre 30 seg, 1 min, 2 min, apagado.

NOTA: Pulse cualquier botón para volver a encender la luz.

NOTA: El dispositivo está configurado a 30 seg. por defecto para conservar la vida de la batería.

  1. Batería baja: Configure el tiempo de inactividad antes de que el dispositivo se apague. Seleccione entre 30 min, 1 h, 2 h, apagado.

  2. Brillo: Ajuste el brillo de la pantalla. Seleccionar entre 1, 2, 3, 4, 5.

NOTA: Seleccionar de un menor brillo conservará la vida de la batería.

  1. DST: Active o desactive el Horario de Verano.

  2. Ajustar tiempo: El tiempo se generará automáticamente una vez que esté conectado a los satélites. Utilice esta opción para ajustar manualmente el tiempo por hora (si es necesario).

  3. Metro/Yarda: Seleccione la unidad de medida a yardas o a metros.

  4. Configuración de fábrica: Regresar el dispositivo a la configuración predeterminada.

  5. Información: Ver la información del dispositivo.
  6. Regresar: Regresar al menú principal.

POLÍTICA DE GARANTÍA

Este producto está garantizado contra defectos durante un máximo de (1) año desde la fecha de compra original. IZZO Golf no puede reembolsar su compra excepto que haya comprado directamente a IZZO Golf. IZZO Golf reemplazará o reparará cualquier unidad que se determine como defectuosa en condiciones de uso normales dentro del período de garantía. Llame a Servicio al cliente al 888-606-4634 para solicitar una autorización de devolución. Todos los productos defectuosos con una Autorización de devolución deben devolverse a:

IZZO Golf

Attn: Returns Dept.

1635 Commons Parkway

Macedon, NY 14502

RA #: ____

Incluya una nota con su nombre, dirección, n.° de teléfono y el n.° de la autorización de devolución. Su reemplazo se enviará una vez que hagamos el diagnóstico de la unidad devuelta.

Para registrar su producto, visite:www.callawaydmd.com/registration

Si tiene alguna otra pregunta o inquietud, llame al 1-888-606-4634 o visite

www.callawaydmd.com

© 2016 CALLAWAY GOLF COMPANY. Callaway Golf y el dispositivo

Chevron son marcas comerciales de Callaway Golf Company.

IZZO Golf es licenciatario oficial de Callaway Golf Company.

PRECAUCIÓN

El sistema de posicionamiento global (GPS) fue desarrollado y es gestionado por el Departamento de Defensa (DOD) de EE. UU., que es responsable de su funcionamiento normal y del control de la precisión de su posicionamiento; EE. UU. tiene no derecho a afectar la precisión del posicionamiento o las funciones de todo el sistema sin previo aviso ni notificación de acuerdo con sus consideraciones políticas o la seguridad de la defensa nacional. Con el fin de utilizar el dispositivo de forma correcta y segura, usted debe ser consciente de la siguiente información antes de utilizar el dispositivo:

  • El dispositivo se diseñó exclusivamente para placer y recreación y no puede aplicarse a mediciones industriales o especiales.
  • El dispositivo es sólo un dispositivo auxiliar. IZZO Golf no aceptará ninguna responsabilidad legal por a accidentes resultado de un error de operación, o cualquier uso de los dispositivos para medición.
  • No intente desmontar el dispositivo o reparar cualquier parte del dispositivo.
  • Por favor, no almacene el dispositivo en lugares expuestos a la luz directa del sol o a temperaturas muy elevadas.
  • Este producto cumple con la normativa FCC parte 15B y el módulo GPS sólo tiene funciones de recepción y transmisión.

Callaway C70110 - PRECAUCIÓN - 1

text_image FC FDA CE

Callaway C70110 - PRECAUCIÓN - 2

text_image Model No.: Callaway Hybrid Rangefinder FCC ID: ROB-IZZOHybridA WWW. Callawaydmd .com Made in China

Callaway

Callaway C70110 - Callaway - 1

text_image Calbuon V HYBRIN HSE PS • 100 235 230 250
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Callaway

Modelo : C70110

Categoría : Telémetro