C70110 - Entfernungsmesser Callaway - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C70110 Callaway als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Callaway C70110 - page 56
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entfernungsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C70110 - Callaway und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C70110 von der Marke Callaway.

BEDIENUNGSANLEITUNG C70110 Callaway

  • Este producto cumple con la normativa FCC parte 15B y el módulo GPS sólo tiene funciones de recepción y transmisión. 18 PRECAUCIÓNHybrid ENTFERNUNGSMESSEREINLEITUNG Der Callaway Hybrid Entfernungsmesser kombiniert die hohe Präzision eines Lasers mit dem zusätzlichen Komfort eines GPS - alles in einem kompakten Gerät! Ob Sie versuchen, einen Bunker vom Tee zu heben, Ihren Annäherungsschlag zur Mitte des Grüns machen oder die Flagge anvisieren, der Callaway Hybrid Entfernungsmesser maximiert Entfernungsinformation vom Abschlag bis zum Grün und ermöglicht Ihnen, sicher zu zielen. 2 EINLEITUNG BEINHALTET

A. CR2 - 3-VOLT LITHIUM BATTERIE

B. Tasche C. Reinigungstuch D. USB-KabelProdukt Callaway Hybrid Entfernungsmesser Modell Hybrid Maße 11,4 cm x 7,62 cm x 4,16 cm Gewicht 208 g Batterie CR2 3 -Volt Lithium-Batterie und interne Lithium-Ionen-Batterie (für GPS) Display LCD-Display Vergrößerung 6X Max. Bereich 5-1000 Yards (4,57-914,4 Meter) Range To Flag 5-300 Yards (4,57-274,3 Meter) Genauigkeit +/– 1 Yard (+/– 0,914 Meter) Maßeinheit Yard / Meter Wasser- und Nebeldicht Ja Schutzart IPX3 TECHNISCHE DATEN

DEUTSCH 3VERWENDUNG DES LASERENTFERNUNGSMESSERS

4 LASERENTFERNUNGSMESSER 158YBATTERIEEINBAU Der Laserentfernungsmesser benutzt eine austauschbare CR2 3-Volt Lithium Batterie. Zum Einbauen entfernen Sie den Batteriedeckel seitlich am Gerät. Schieben Sie zuerst den negativen Pol der Batterie (ache Seite) ein und schließen Sie den Batteriedeckel.

1. Heben Sie den Klappendeckel.

2. Drehen Sie im Gegenuhrzeigersinn, um ihn zu öffnen.

3. Fügen Sie die Batterie in die Kammer ein (negative Seite zuerst).

4. Setzen Sie den Batteriedeckel auf und festigen Sie ihn, indem Sie im

Uhrzeigersinn drehen. ANMERKUNG: Wenn das ‚Akku schwach‘ Symbol auf dem LCD-Display zum ersten Mal erscheint, können noch ungefähr 200 Entfernungsmessungen gemacht werden, bevor die Batterie vollkommen entladen ist. Das ‚Akku schwach‘ Symbol wird blinken, wenn die Batterielebensdauer sehr niedrig ist. In diesem Fall muss die Batterie vor dem nächsten Gebrauch ausgewechselt werden. ANMERKUNG: Der HYBRID ENTFERNUNGSMESSER verwendet zwei verschiedene Batterien. Der Laserentfernungsmesser verwendet nur die (auswechselbare) CR2 3V Batterie. Das interne GPS-Modul verwendet den internen auadbaren (nicht austauschbaren) Lithium-Ionen-Akku. Diese GPS- Funktion muss aufgeladen werden (siehe Seite 13 für die GPS-Ladeanweisungen). DEUTSCH 5ENTFERNUNGSMESSERDIAGRAMM A. Okular B. Okularjustierung C. An/Aus Schalter D. Modusschalter (M) E. GPS-Display F. CR2-3V Batteriefach G. Ladeanschluss LASER LCD-DISPLAY A. Zielpunktquadrat

Akku schwach 6 ANWENDUNG 164Y UNTERE ANSICHTDEUTSCH 7 ANWENDUNG

1. Während Sie durch das Okular

schauen, DRÜCKEN und LASSEN SIE den An/Aus Schalter los. Der Entfernungsmesser ist nun angeschaltet.

2. Zum Einstellen/Erhöhen der Schärfe,

benutzen Sie die Okularjustierung, indem Sie das Okular drehen. (Diese Einstellung erfolgt normalerweise nur einmal beim ersten Gebrauch.)

3. Schauen Sie weiterhin durch

das Okular, richten Sie das Zielpunktquadrat auf ihr vorgesehenes Ziel und DRÜCKEN Sie auf den An/Aus Schalter. Der Laser feuert ab und die Laseranzeigebox erscheint um das Zielpunktquadrat. Die Vermessung wird auf der Oberseite des LCD Displays abgebildet. 164YVERMESSUNGSMODI

1. Standard - Der Standardmodus wird empfohlen, wenn Distanzen zu

größeren Objekten gemessen werden. (Abb. A)

2. P.A.T. (Pin Acquisition Technology) - Der P.A.T.-Modus wird am Besten

benutzt, wenn die Distanz zu einem Flaggenstock oder kleineren Objekten vermessen wird. Zum Umschalten zwischen Standard- und P.A.T.-Modus, DRÜCKEN Sie auf den Modusschalter (M). Wenn der P.A.T.-Modus aktiviert ist, erscheint das Flaggenstocksymbol auf der linken Seite des LCD Displays. (Abb. B)

3. Scannen - Zum Vermessen von Distanzen auf mehrere Ziele hintereinander,

HALTEN Sie den An/Aus Schalter gedrückt. Die Laseranzeigebox blinkt und der Laser feuert kontinuierlich ab. Die Vermessungen ändern sich, während Sie die Landschaft scannen und Ziele anvisieren. ANMERKUNG: Während Sie im P.A.T.-Modus scannen, ändert sich die Vermessung nur, wenn eine kürzere Distanz gemessen wird. (Dies ist nützlich, wenn die Distanz zu einem Flaggenstock gemessen wird, wo es Bäume oder andere Objekte im Hintergrund gibt.)

4. Maßeinheit - Um die Maßeinheit von Yards zu Metern zu ändern, DRÜCKEN

Sie auf den An/Aus Schalter zum anschalten, dann HALTEN Sie den Modus Schalter (M). Die Maßeinheit wird durch ein „Y” oder „M” angegeben, was direkt rechts von der dargestellten Distanz gezeigt wird. 8 ANWENDUNG Birdie-Technologie: Das Gerät wird „zwitschern“, wenn es mit dem P.A.T.-Modus auf den Flaggenstock xiert ist.DEUTSCH 9 BETRIEBSBEZOGENE ANMERKUNGEN

1. Die maximale Entfernungsmessung beträgt 5-1000 Yard (4,57-914,4 Meter)

zu Objekten und 5-300 Yard (4,57-274,32 Meter) zu einem Flaggenstock, mit einer Genauigkeit von +/- 1 Yard (+/- 0,914 Meter). ANMERKUNG: Die maximale Entfernungsmessung kann von verschiedenen Faktoren, einschließlich Eigenschaften des Zieles und Umgebungsbedingungen abhängen. Zum Beispiel können längere Distanzen von Objekten erhalten werden, die groß, farbenfroh sind oder eine reektierende Deckschicht haben. Die Fähigkeit, Entfernungen zu messen, kann ebenso vom Winkel zum Ziel und den Lichtverhältnissen beeinträchtigt werden.

2. Abschaltautomatik - Um die Batterielebensdauer schonen, wird das Gerät

sich automatisch abschalten, wenn es für mehr als 5 Sekunden ungenutzt bleibt.

3. Wetterbedingungen - Schwerer Regen und dichter Nebel können die

maximale Entfernungsmessung des Geräts potenziell begrenzen.

4. Wasserdicht - Das Gerät ist wasserdicht bis Schutzklasse IPX3

(es ist gegen Regen und Spritzwasser geschützt). INSTANDHALTUNG

1. Benutzen Sie zur Reinigung ein weiches, sauberes Tuch, um Kratzer zu

2. Tauchen Sie ihn nicht in Flüssigkeiten und wenden Sie keinerlei

Reinigungsmittel an.

3. Bewahren Sie ihn nicht bei extrem heißen/kalten Temperaturen auf

(<50°F - >110° F [<10°C - >43,3° C]).

4. Bewahren Sie ihn in der Tasche auf, wenn er nicht gebraucht wird.10 FEHLERBESEITIGUNG

FEHLERBESEITIGUNG Der Entfernungsmesser macht durchweg ungenaue Vermessungen.

  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf die gewünschte Maßeinheit eingestellt ist (Yard oder Meter).
  • Ein schwaches Akkusignal kann die Genauigkeit des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die ‚Akku schwach‘ Anzeige auf dem LCD Display abgebildet ist.
  • Vergewissern Sie sich, dass nichts Ihre Sicht versperrt, wie zum Beispiel Blätter, Äste, Ihr Finger, etc. Beim Schauen durch das Okular ist die Sicht unscharf.
  • Benutzen Sie die Okularjustierung, indem Sie das Okular drehen, um die Schärfe einzustellen/zu erhöhen.
  • Vergewissern Sie sich, dass nichts Ihre Sicht versperrt, wie zum Beispiel Blätter, Äste, Ihr Finger, etc.
  • Benutzen Sie ein sanftes, sauberes Tuch, um die Linse zu säubern. Wann sollte die Batterie ausgewechselt werden?
  • Wenn die ‚Akku schwach‘ Anzeige auf dem LCD Display abgebildet ist.
  • Wenn der Entfernungsmesser durchgehend ungenaue Messungen macht.
  • Falls das LCD Display nicht erscheint, wenn der An/Aus Schalter GEDRÜCKT wird. Was für eine Batterie benutzt der Entfernungsmesser?
  • CR2 3-Volt Lithium Batterie.DEUTSCH 11 FEHLERBESEITIGUNG (FORTSETZUNG) Wann sollte der P.A.T.-Modus benutzt werden?
  • Wenn die Distanz auf kleinere Ziele wie zum Beispiel einen Flaggenstock gemessen wird.
  • Wenn Sie die Landschaft scannen, um Distanzen zu einem kleineren Ziel zu messen, wie zum Beispiel einem Flaggenstock und Bäume oder andere Objekte im Hintergrund sind. Falls Sie irgendwelche anderen Fragen oder Anliegen haben, rufen Sie bitte die Nummer 1-888-606-4634 an oder besuchen Sie www.callawaydmd.com. WARNUNG
  • Schauen Sie NIE direkt ins Sonnenlicht oder starkes Licht, wenn Sie den Laserentfernungsmesser benutzen.
  • Zielen/Zeigen Sie NICHT mit dem Laserentfernungsmesser auf eine andere Person.
  • Zielen/Zeigen Sie NICHT mit dem Laserentfernungsmesser auf die Augen oder das Gesicht anderer.
  • Versuchen Sie NICHT, den Laserentfernungsmesser auseinanderzunehmen.
  • Tauchen Sie ihn NICHT in Flüssigkeiten jeglicher Art ein.
  • Bewahren Sie den Laserentfernungsmesser NICHT bei extrem heißen/ kalten Temperaturen auf (<50°F - >110° F [<10°C - >43,3° C]).12 VERWENDUNG DES GPS

VERWENDUNG DES GPSBATTERIE LADEN

1. Stecken Sie ein Ende des USB-Kabels in die Anschlussbuchse an der Unter-

2. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in einen PC oder ein Netzteil

(nicht im Lieferumfang enthalten) ein. ANMERKUNG: Der HYBRID ENTFERNUNGSMESSER verwendet zwei verschiedene Batterien. Das Laserentfernungsmessermodul verwendet nur die (auswechselbare) CR2 3V Batterie. Das GPS-Modul verwendet nur den internen aufladbaren (nicht austauschbaren) Lithium-Ionen-Akku. TASTENBESCHREIBUNG

  • [An/Aus]-Schalter - Zum An-/Auschalten gedrückt halten
  • [OK]-Taste- Drücken, um Optionen auszuwählen, Drücken zum Umschalten zwischen Entfernungen zum Grün oder Gefahren im Spielmodus. Halten, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
  • [Up] Taste- Drücken für Bildlauf nach oben, weiter zum nächsten Loch.
  • [Down] Taste- Drücken für Bildlauf nach unten, zurück zum vorhergehenden Loch. DEUTSCH 13 [Up] [Down] [An/Aus]

[OK]14 VERWENDUNG DES GPS

  • Golf spielen: Initiiert Satelliten-Fixierung, um Ihre Golfrunde zu starten.
  • Einstellungen: Funktionen des Geräts einstellen.
  • Umkehren: Die Farbe des Bildschirms umkehren.

1. Halten Sie die Taste [An/Aus] zum Einschalten 3 Sekunden lang.

2. Benutzen Sie die [Up/Down]- Tasten, um zu Golf spielen zu scrollen. Drücken

Sie zum Auswählen auf [OK].

3. Das Gerät wird beginnen, nach einer Satellitenxierung zu suchen. Sobald die

Satellitenverbindung hergestellt ist, werden die 5 nächstliegenden Golfplätze aufgelistet.

4. Benutzen Sie die [Up/Down] Tasten, um zum erwünschten Golfplatz zu

scrollen und drücken Sie dann zum Auswählen auf [OK].DEUTSCH 15 BILDSCHIRM SPIELEN

1. DRÜCKEN Sie auf die [Up/Down] Tasten, um zwischen den Löchern zu

2. Halten Sie die Taste [OK] gedrückt, um auf das Spielmenü zuzugreifen.

  • Hauptmenü - Zum Verlassen der Runde auswählen
  • Einstellungen - Funktionen des Geräts einstellen
  • Umkehren - Die Farbe des Bildschirms umkehren HINDERNISANSICHT

1. Drücken Sie die Taste [OK] und lassen Sie sie schnell wieder los, um

die Entfernungen zum Anfang und Ende von Hindernissen und Doglegs anzuzeigen.

2. Drücken Sie die Taste [OK] erneut und lassen Sie sie schnell wieder los, um

zum Spielbildschirm (Entfernungen zum Green) zurückzukehren.

3. Nur 2 Hindernisse können gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden.

Drücken Sie die Taste [Down], um nach unten zu scrollen und weitere Hindernisse anzuzeigen. Batteriestand Entfernung zur Mitte des Grüns Entfernung zum Anfang des Grüns Par Loch Nr. Entfernung zum Ende des Grüns Trageentfernung Entfernung zum Layup GPS-Signalstärke16 EINSTELLUNGEN

AUTOMATISCH ZUM NÄCHSTEN LOCH

1. Während Sie sich von einem Grün zur nächsten Tee box begeben, wird das

Gerät automatisch zum nächsten Loch voranschreiten.

2. Um manuell zum nächsten Loch voranzuschreiten, DRÜCKEN Sie auf die

Taste [ UP ]. Um zum vorherigen Loch zurückzuspringen, DRÜCKEN Sie auf die Taste [ DOWN ]. RUNDE BEENDEN

1. Um Ihre Golfrunde zu beenden, HALTEN Sie die Taste [OK], um auf das

Spielmenü zuzugreifen und wählen Sie dann Hauptmenü.

2. HALTEN Sie die Taste [An/Aus], bis sich das Gerät ausschaltet.

1. Ruhezeit: Stellen Sie die Dauer der Leerlaufzeit ein, bevor die

Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet wird, um die Batterie zu schonen. Wählen Sie zwischen 30 s, 1 min, 2 min, aus. ANMERKUNG: Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Hintergrundbeleuchtung wieder einzuschalten. ANMERKUNG: Das Gerät ist standardmäßig auf 30 s eingestellt, um die Batterie zu schonen.

2. Ausschalten: Stellen Sie die Dauer der Leerlaufzeit ein, bevor das Gerät

ausgeschaltet wird. Wählen Sie zwischen 30 min, 1 Stunde, 2 Stunden, aus.

3. Helligkeit: Einstellen der Helligkeit der Bildschirmanzeige. Wählen Sie

zwischen 1, 2, 3, 4, 5. ANMERKUNG: Die Auswahl einer niedrigeren Helligkeit schont die Batterie.

4. Sommerzeit: Sommerzeit an-/ausschalten.

5. Zeit einstellen: Die Zeit wird automatisch eingestellt, wenn eine Satellitenverbindung

besteht. Verwenden Sie diese Option, um die Zeit manuell stundenweise einzustellen (falls erforderlich).

6. Meter/Yard: Maßeinheit wählen, Yard oder Meter.DEUTSCH 17

7. Fcty Rst: Stellt das Gerät auf die Standardeinstellungen zurück.

8. Über: Geräteinformationen anzeigen.

9. Zurück: Halten, um zum Hauptmenü zurückzukehren.

GARANTIEPOLITIK Dieses Produkt ist garantiert frei von Mängeln für bis zu einem (1) Jahr ab dem originalen Kaufdatum. IZZO Golf kann Ihnen Ihren Kauf nicht zurück erstatten, es sei denn, Sie haben den Kauf direkt bei IZZO Golf getätigt. IZZO Golf ersetzt oder repariert jegliche Einheiten, die bei normalem Gebrauch binnen der Garantiezeit als fehlerhaft angesehen werden. Rufen Sie bitte den Kundendienst unter 1-888-606-4634 an, um eine Rücksendegenehmigung zu beantragen. Alle defekten Produkte müssen mit einer Rücksendegenehmigung an die folgende Adresse zurückgeschickt werden: IZZO Golf An: Returns Dept. 1635 Commons Parkway Macedon, NY 14502 Rückgabegenehmigungsnr.: ___________

Bitte geben Sie einen Zettel mit Ihrem Namen, Adresse, Telefonnummer und der Rückgabegenehmigungsnummer mit. Ihr Austauschgerät wird geschickt, sobald wir die zurückgegebene Einheit diagnostiziert haben. Um Ihr Produkt zu registrieren, besuchen Sie: www.callawaydmd.com/registration Falls Sie irgendwelche anderen Fragen oder Anliegen haben, rufen Sie bitte die Nummer 1-888-606-4634 an oder besuchen Sie www.callawaydmd.com © 2016 CALLAWAY GOLF COMPANY.Callaway Golf und das Chevronzeichen sind Markenzeichen von Callaway Golf Company. IZZO Golf ist ein ofzieller Lizenzinhaber von Callaway Golf Company.VORSICHT Das globale Positionsbestimmungssystem (GPS) wurde vom Verteidigungsministerium der Vereinigten Staaten (DOD) entwickelt und wird von diesem verwaltet; es ist für dessen normalen Betrieb und Präzision der Positionsbestimmungskontrolle verantwortlich; die USA sind nicht dazu berechtigt, aufgrund ihrer politischen Überlegungen oder der Sicherheit der Landesverteidigung die Funktion oder die Positionsbestimmungspräzision des gesamten Systems ohne vorherige Mitteilung oder Ankündigung zu beeinträchtigen.Damit das Gerät auf korrekte und sichere Weise benutzt wird, müssen Sie über bestimmte Kenntnisse verfügen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen:

  • Dieses Gerät ist einzig für Freizeit- und Erholungszwecke entworfen worden und ist nicht für industrielle oder spezielle Messungen angebracht.
  • Die Vorrichtung ist nur eine Hilfsvorrichtung. IZZO Golf übernimmt keine rechtliche Haftung für Unfälle infolge einer falschen Bedienung oder jede Verwendung des Geräts für Messungen.
  • Bitte versuchen Sie nicht, das Gerät zerlegen oder einen Teil des Gerätes zu reparieren.
  • Bitte das Gerät nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder extrem hohen Temperaturen aufbewahren.
  • Dieses Produkt erfüllt die FCC Part 15B und das GPS-Modul hat nur Empfangs- und keine Übertragungsfunktionen. 18 VORSICHTDEUTSCH 19
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Callaway

Modell : C70110

Kategorie : Entfernungsmesser