SEVERIN MW 7900 - Microonda

MW 7900 - Microonda SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW 7900 SEVERIN en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN MW 7900 - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MW 7900 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 7900 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 7900 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO MW 7900 SEVERIN

ES Manual de instrucciones Microondas 61

IT Manuale operativo Forno a microonde 76

1 Vista general y volumen de suministro

SEVERIN MW 7900 - Vista general y volumen de suministro - 1

Pos.Designación/función
1Bloqueo de puerta
2Ventana de puerta
3Puerta
4Aberturas de ventilación (cubiertas)
5Zona de cocción
6Accionamiento
7Panel de mando► „Elementos de mando“ en la página 70
8Apertura de puerta
9Cable de alimentación
10Aro rodante
11Plato giratorio
12Rejilla

Índice

1 Vista general y volumen de suministro....61
2 Para su propia seguridad....63
3 Datos técnicos 68
4 Antes del uso....69

4.1 Colocación del plato giratorio....69

4.2 Cómo elegir la vajilla correcta....69

5 Elementos de mando....70
6 Cocción de alimentos....70

6.1 Cocinar con el microondas .....71
6.2 Utilizar el grill....71
6.3 Utilizar el programa combinado 72
6.4 Descongelar alimentos y líquidos 72
6.5 Pausar/cancelar la cocción....72

7 Limpieza y conservación....73
8 Eliminación de fallos....73

8.1 Solución de problemas ....73

8.2 Accesorios y piezas de recambio 74

9 Almacenamiento y eliminación .....74
10 Garantía....75

Apreciada compradora, apreciado comprador,

deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecemos su confianza.

Desde hace más de 120 años la marca SEVERIN es sinónimo de solidez, calidad alemana y fuerza renovadora. Cada aparato se fabrica y comprueba con el máximo cuidado.

Con la proverbial minuciosidad, precisión y honestidad de los habitantes de Sauerland, esta empresa familiar de Sundern convence a los clientes de todo el mundo desde su fundación en 1892 por sus innovadores productos.

En sus ocho grupos de productos: café, desayuno, cocina, barbacoa, cuidado del hogar, Floorcare, Personal Care y refrigeración, SEVERIN ofrece una gama completa de pequeños electrodomésticos con más de 250 productos. ¡El producto adecuado para cada ocasión!

Conozca la variedad de productos SEVERIN y visítenos en

www.severin.de o www.severin.com.

Su equipo SEVERIN

2 Para su propia seguridad Observe el manual de instrucciones

Lea el manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien el manual de instrucciones. Si entrega el aparato a otras personas, no olvide adjuntar el manual de instrucciones.

La no observancia de estas instrucciones puede provocar graves lesiones o daños materiales en el aparato.

Fuera de este capítulo, las indicaciones relevantes para su seguridad están identificadas de forma especial.

Obsérvelas siempre para evitar accidentes y daños en el aparato:

SEVERIN MW 7900 - Para su propia seguridad Observe el manual de instrucciones - 1

¡ADVERTENCIA!

Identifica aquellas indicaciones cuya no observancia deriva en riesgo de lesión o muerte.

SEVERIN MW 7900 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡CUIDADO!

Identifica aquellas indicaciones cuya no observancia deriva en riesgo de daños materiales.

SEVERIN MW 7900 - ¡CUIDADO! - 1

CONSEJO

Realza consejos e información útil.

Peligros para determinadas personas

Existe riesgo de lesiones elevado para determinados grupos de personas:

  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o espirituales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos. Para ello es necesario que estén supervisadas o hayan sido instruidas sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes.
  • Mantenga a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de alimentación.
  • El aparato no es un juguete para los niños.
  • Los niños mayores de 8 años pueden realizar tareas de limpieza y mantenimiento en el aparato siempre que estén supervisados.
  • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.

Existe riesgo de asfixia.

- Las personas con trastornos de la sensibilidad, especialmente sensibilidad reducida a las diferencias de temperatura, deben ser especialmente cuidadosas al utilizar este aparato.

Uso correcto

El aparato está destinado exclusivamente al calentamiento, el gratinado y la descongelación de alimentos y bebidas. Cualquier uso distinto se considera no conforme al previsto y puede provocar daños personales o materiales.

  • El aparato está destinado a ser utilizado en un entorno doméstico o similar, por ejemplo, en oficinas.
  • en la cocina de un comercio, oficina, etc. para el uso por parte de los empleados;
  • en granjas;
  • en hoteles, moteles y otros complejos residenciales para el uso por parte de los clientes;
    – en alojamientos con desayuno.

  • No es apto para el uso comercial, p. ej. en grandes cocinas.

  • El aparato no está destinado a funcionar con un temporizador o un sistema separado de acción remota (mando a distancia).
  • El aparato on debe utilizarse en muebles empotrados.
  • ADVERTENCIA: No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, ya que pueden explotar fácilmente.

- No caliente huevos con cáscara ni huevos enteros y cocidos, ya que pueden explotar, incluso aunque el calentamiento por microondas no haya concluido.

Corriente

Dado que el aparato funciona con corriente eléctrica, existe riesgo de choque eléctrico. Observe siempre las siguientes medidas de precaución:

  • Conecte el aparato siempre directamente a una toma de corriente con contacto de protección e instalada correctamente. No utilice cables de prolongación ni tomas múltiples.
  • Utilice el aparato solo si la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de la toma de corriente.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no queda doblado ni aprisionado, y que ni él ni el aparato entran en contacto con fuentes de calor (p. ej. placas de cocción, fuego).
  • Cuando desenchufe el conector de la red, tire siempre por el conector. No mueva el aparato por el cable de alimentación.

SEVERIN

  • No sumerja el aparato nunca en agua ni otros líquidos y no lo lave bajo el agua corriente ni en el lavavajillas.
  • No agarre nunca el conector de red con las manos mojadas.
  • No utilice el aparato al aire libre.
  • En caso de peligro o defecto, desenchufe el conector inmediatamente de la toma de corriente. Por eso es importante que la toma de corriente en la que se enchufa el aparato resulte siempre fácilmente accesible.
  • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar, mantener, montar o desmontar el aparato.
  • No abra nunca el aparato ni realice ninguna modificación técnica en el mismo.
  • Incluso con el aparato apagado, continúa habiendo tensión en su interior mientras el cable de alimentación esté enchufado a la toma de corriente. El aparato no estará separado de la alimentación hasta haber extraído el conector de red.
  • Extraiga el enchufe de la toma de corriente después de cada uso.

Peligro de quemaduras y escaldaduras

  • Retire las bebidas calentadas con microondas cuidadosamente de la zona de cocción, ya que puede producirse una cocción retardada (retardo de ebullición).
  • Remueva o agite los alimentos de bebé calentados con microondas. Para evitar quemaduras, compruebe la temperatura antes de consumir los alimentos.
  • No sujete la superficie del aparato mientras esté en uso, ya que la superficie puede calentarse mucho.

Peligro de incendio

  • Emplace el aparato de tal forma que la parte superior quede separada como mínimo 20 cm de paredes y otros objetos.
  • No haga funcionar el aparato vacío.
  • No haga funcionar el aparato sin el aro deslizante ni el plato giratorio colocados.
  • No deje el aparato sin supervisión mientras está en funcionamiento. Esta medida es especialmente importante si calienta alimentos en recipientes de plástico o papel, ya que pueden inflamarse.
  • No utilice el aparato para secar alimentos o ropa. Podría producirse una combustión espontánea.

  • No utilice el aparato para calentar cojines de calor, zapatillas de casa, esponjas, paños de limpieza húmedos y similares. Eso podría derivar en incendio, fuego y lesiones.

  • No utilice el aparato para calentar cojines rellenos de granos, huesos de cereza o gel.
  • Utilice únicamente vajilla adecuada para el uso con aparatos microondas, ▶ „Cómo elegir la vajilla correcta“ en la página 69. No utilice recipientes de metal ni vajilla con bordes o incrustaciones metálicas.
  • Desenchufe el conector de red cuando el aparato desprenda humo.

Peligros por microondas

De los rayos microondas deriva peligro de quemaduras.

  • No retire la cubierta (placa plateada situada en la pared interior derecha) de la salida de microondas de la zona de cocción.
  • No haga funcionar el microondas con la puerta abierta.

Falta de higiene

La falta de limpieza del aparato de cocción puede provocar la destrucción de la superficie, lo que por su parte afecta a la duración de uso y, posiblemente, a situaciones peligrosas. La falta de higiene puede provocar la formación de gérmenes en el aparato.

  • Limpie el aparato regularmente.
  • Limpie la zona de cocción, la puerta y las juntas de la puerta con un paño húmedo. Dado el caso, utilice un producto de limpieza no corrosivo ni abrasivo.
  • Elimine los restos de alimentos después de cada uso.
  • No guarde alimentos en la zona de cocción.

El uso de productos de limpieza incorrectos alberga riesgos para la salud:

- Para la limpieza del aparato utilice únicamente los productos de limpieza y utensilios descritos en el presente manual de instrucciones.

SEVERIN

Peligros para el aparato

La manipulación indebida del aparato puede derivar en daños:

  • Coloque el aparato sobre una superficie seca, plana, antideslizante y resistente al calor que no haga reacción con los soportes de goma.
  • Emplace el aparato protegido de la humedad.
  • Antes de guardar el aparato, extraiga el conector de red y deje que se enfríe por completo.
  • No cubra las aberturas de ventilación, ya que de lo contrario el aparato se sobrecalienta.
  • No limpie el aparato con un limpiador de vapor.

Si el aparato tiene un defecto

Un aparato defectuoso puede provocar daños materiales y lesiones:

- ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas no se puede utilizar el aparato sin haber sido reparado por una persona con la formación debida.

  • Antes de cada uso, compruebe si el aparato presenta algún defecto. Si detecta algún daño sufrido por el transporte, diríjase inmediatamente al distribuidor en el que ha adquirido el aparato.
  • No utilice nunca el aparato si está defectuoso. No utilice nunca el aparato si se ha caído.
  • Si el cable de alimentación del aparato sufre algún deterioro, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico o una persona cualificada para evitar riesgos.
  • ADVERTENCIA: Es peligroso para todos los demás, excepto para una persona formada para ello, realizar trabajos de mantenimiento o reparación que requieran la retirada de una cubierta que garantiza la protección contra cargas de rayos por energía de microondas.
  • El aparato no contiene ninguna pieza que pueda reparar Ud. mismo. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por el servicio técnico de SEVERIN (véase ▶ "Oficinas centrales del servicio" en la página 179).

3 Datos técnicos

Tipo de aparato, modelo Microondas con función de gratinado
MW 7891Microondas con función de gratinadoMW 7900
Tensión 230 V~
Frecuencia nominal 50 Hz
Potencia de salida de las microondas700 W a 2450 MHz
Potencia 1050/700 W (microondas)
1000 W (gratinado)
Dimensiones (An x Al x P) 435 mm x 345 mm x 254 mm
Peso Aprox. 10,9 kg
Zona de cocción aprox. 20 l
Marcado
No desechar con los residuos domésticos
El aparato cumple las directivas UE relativas al marcado CE.
¡CUIDADO! ¡Superficie caliente!Deje que los aparatos y las partes del aparato se enfríen.
Clase de protección I

Información sobre hornos microondas (grupo II, clase B según EN 55011)

En el aparato se generan ondas electromagnéticas que provocan fuertes oscilaciones en las moléculas contenidas en los alimentos, principalmente moléculas de agua. Estas oscilaciones generan calor. Por ello, los alimentos con un elevado contenido líquido se calientan más rápidamente que los alimentos más secos. El plato solo se calienta indirectamente a través del alimento.

Este producto es un aparato ISM del grupo 2 clase B. El grupo 2 engloba todos los aparatos ISM (industriales, científicos y médicos), en los que se genera energía por radiofrecuencia y/o se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de material, así como en los aparatos de mecanizado por descargas eléctricas. La clase B está compuesta por aparatos para el uso doméstico o aparatos conectados a redes de alimentación eléctrica que alimentan edificios residenciales.

SEVERIN

4 Antes del uso

  1. Elimine todas las láminas y todo el material de embalaje del aparato.
  2. Limpie el aparato, ▶ „Limpieza y conservación“ en la página 73.
  3. Emplace el aparato en un lugar que cumpla las siguientes condiciones:

- en la proximidad de una toma de contacto con protección (fusible mín. 10 A)

• sea horizontal y libre de sacudidas

- sea resistente al calor

- alejada de superficies u objetos calentados o combustibles (> 1 m)

- alejado de paredes (> 20 cm arriba, > 10 cm detrás, > 5 cm por los lados)

  1. Enchufe el conector en la toma de corriente.

4.1 Colocación del plato giratorio

  1. Pulse la apertura de puerta para abrir el micoondas.
  2. Coloque el aro deslizante en el centro de la zona de cocción.
  3. Coloque el plato giratorio sobre el accionamiento en el interior de forma que las pestañas de retención engranen.

4.2 Cómo elegir la vajilla correcta

Para la cocción en el microondas hay que utilizar preferentemente recipientes transparentes.

Los microondas no pueden penetrar en el metal. Por ello no se pueden utilizar vajillas con bordes metálicos ni recipientes de metal en el programa de microondas o combinado.

La tabla siguiente proporciona una vista general de qué recipientes pueden utilizarse en el microondas:

Material Microondas Gratinado Combinación
Cerámica/cristal resistente al calor
Plástico apto para microondas××
Chapa/rejilla metálica××
Lámina/bandeja de aluminio××

5 Elementos de mando

SEVERIN MW 7900 - Elementos de mando - 1

text_image 400 W 250 W 550 W 700 W 800 W 150 W 700 W 200 W 600 W 1000 W 300 W

1 Escala de potencia/ funcionamiento combinado/gratinado; ⚙: Función de descongelación
2 Regulador giratorio de potencia/gratinado
3 Escala para la función de descongelación (peso)
4 Escala para la duración de preparación
5 Regulador giratorio de tiempo de cocción/peso
6 Apertura de puerta

SEVERIN MW 7900 - Elementos de mando - 2

text_image 3 0 4 0 1 2 3 0.2 35 30 25 20 15 10 9 8 7 6 5 4 3 5 4 0.4 5 1.0 0.8 0.6 kg

SEVERIN MW 7900 - Elementos de mando - 3

6 Cocción de alimentos

SEVERIN MW 7900 - Cocción de alimentos - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de incendio!

- Utilice únicamente recipientes aptos para el microondas, ▶ „Cómo elegir la vajilla correcta“ en la página 69.

SEVERIN MW 7900 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de quemaduras!

  • Extraiga los alimentos o líquidos con cuidado de la zona de cocción, ya que los recipientes pueden haberse calentado por el contenido caliente.
  • No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, ya que pueden explotar fácilmente.
  • Retire las bebidas calentadas con microondas cuidadosamente de la zona de cocción, ya que puede producirse una cocción retardada (retardo de ebullición).

SEVERIN MW 7900 - ¡ADVERTENCIA! - 1

CONSEJO

Puede pausar la preparación en cualquier momento abriendo la puerta.

6.1 Cocinar con el microondas

SEVERIN MW 7900 - Cocinar con el microondas - 1

CONSEJO

En la cocción con microondas conviene cubrir los alimentos con una cubierta prevista para tal efecto para que no se seque en exceso.

  1. Coloque el alimento que se va a calentar en un recipiente apto para microondas (► „Cómo elegir la vajilla correcta“ en la página 69) sobre el plato giratorio.
  2. Cierre la puerta.
  3. Gire el regulador giratorio de potencia/gratinado a la potencia deseada.
  4. Gire el regulador giratorio de tiempo de cocción/peso para ajustar el tiempo de cocción deseado.

La cocción comienza. Finaliza cuando el regulador giratorio de tiempo de cocción/peso se encuentra en "0".

  1. Deje que los alimentos reposen unos minutos para que el calor se reparta uniformemente por ellos.

6.2 Utilizar el grill

SEVERIN MW 7900 - Utilizar el grill - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de incendio!

- Cuando utilice el gratinado, asegúrese de dejar la distancia mínima de 2 cm respecto a la pared interior superior.

  1. Coloque el alimento que se va a calentar en un recipiente apto para el gratinado (► „Cómo elegir la vajilla correcta“ en la página 69) sobre el plato giratorio.
  2. Cierre la puerta.
  3. Gire el regulador giratorio de potencia/gratinado a 1000 w.
  4. Gire el regulador giratorio de tiempo de cocción/peso para ajustar el tiempo de cocción deseado.

La cocción comienza. Finaliza cuando el regulador giratorio de tiempo de cocción/peso se encuentra en "0".

  1. Deje que los alimentos reposen unos minutos para que el calor se reparta uniformemente por ellos.

6.3 Utilizar el programa combinado

El microondas cuenta con 3 programas combinados:

• 600 W 600 W gratinado y 300 W microondas
• 700 W 700 W gratinado y 200 W microondas
• 800 W 800 W gratinado y 150 W microondas

  1. Coloque el alimento que se va a calentar en un recipiente de cristal o cerámica sobre el plato giratorio.
  2. Cierre la puerta.
  3. Gire el regulador giratorio de potencia/gratinado para ajustar el modo combinado.
  4. Gire el regulador giratorio de tiempo de cocción/peso para ajustar el tiempo de cocción deseado.

La cocción comienza. Finaliza cuando el regulador giratorio de tiempo de cocción/peso se encuentra en "0".

  1. Deje que los alimentos reposen unos minutos para que el calor se reparta uniformemente por ellos.

6.4 Descongelar alimentos y líquidos

  1. Coloque el alimento que se va a descongelar en un recipiente apto para microondas (▶ „Cómo elegir la vajilla correcta“ en la página 69) sobre el plato giratorio.
  2. Cierre la puerta.
  3. Gire el regulador giratorio a 250 W o ⚙.
  4. Gire el regulador giratorio de tiempo de cocción/peso al peso del alimento o líquido.

El microondas comienza a descongelar. La congelación finaliza cuando el regulador giratorio de tiempo de cocción/peso se encuentra en "0".

SEVERIN MW 7900 - Descongelar alimentos y líquidos - 1

CONSEJO

Para que el alimento/líquido se descongele uniformemente, es recomendable abrir la puerta en mitad del tiempo de cocción, girar o remover el alimento o líquido y volver a cerrar la puerta.

6.5 Pausar/cancelar la cocción

Abra la puerta para pausar la cocción.

Vuelva a cerrar la puerta para continuar la cocción.

Gire el regulador giratorio de tiempo de cocción/eso manualmente a "0" para cancelar la cocción.

7 Limpieza y conservación

SEVERIN MW 7900 - Limpieza y conservación - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de shok eléctrico!

- Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.

- No sumerja el aparato nunca en agua.

  1. Asegúrese de que el aparato no está en funcionamiento, que está frío, que el conector de red está desenchufado y que la zona de cocción está vacía.
  2. Retire el plato giratorio y el aro deslizante de la zona de cocción.
  3. Limpie la zona de cocción y la puerta con un paño húmedo. Para suciedad persistente utilice un producto de limpieza no corrosivo ni abrasivo.
  4. Limpie la carcasa del aparato con un paño húmedo.
  5. Limpie el plato giratorio y el anillo deslizante con agua caliente con jabón.
  6. Deje que todos los componentes se sequen.
  7. Vuelva a colocar al aro deslizante y el plato giratorio.

SEVERIN

8 Eliminación de fallos

8.1 Solución de problemas

SEVERIN MW 7900 - Solución de problemas - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de lesiones! El aparato no contiene ninguna pieza que pueda reparar Ud. mismo.

- No utilice nunca el aparato si está defectuoso.

- No repare nunca el aparato por su cuenta. En caso de defecto, contacte con nuestro servicio técnico (véase

▶ "Oficinas centrales del servicio" en la página 179).

Antes de enviar el aparato o contactar con nuestro servicio técnico, compruebe siempre si puede solucionar el problema por sí mismo con ayuda de la tabla siguiente.

Problema Causa Ayuda
El aparato no se enciende.El conector de red no está enchufado correctamente.Enchufe el conector en la toma de corriente.
El proceso de cocción no se inicia.La puerta no está cerrada correctamente.Cierre la puerta.
Problema Causa Ayuda
Durante el funcionamiento se generan chispas.Vajilla incorrecta. Utilice únicamente vajilla apta para el microondas sin bordes decorativos de metal.
Objetos metálicos en la zona de cocción.No coloque objetos metálicos en la zona de cocción cuando cocine con microondas.
El plato giratorio gira bruscamente.El aro deslizante y el fondo de la zona de cocción están sucias.Limpie el aro deslizante y el fondo de la zona de cocción, ▶ „Limpieza y conservación" en la página 73.
El alimento/ líquido está demasiado frío/no se cocina por completo.Potencia insuficiente.Aumente la potencia.
Tiempo de cocción demasiado corto.Ajuste un tiempo de cocción mayor.
El alimento/ líquido está demasiado caliente/que-madoPotencia excesiva.Reduzca la potencia.
Tiempo de cocción demasiado largo.Ajuste un tiempo de cocción inferior.

8.2 Accesorios y piezas de recambio

Las piezas de recambio y los accesorios pueden solicitarse cómodamente a través de Internet en nuestra página web http://www.severin.de, en el menú "Service /Ersatzteil-Shop".

9 Almacenamiento y eliminación

Extraiga el conector de red y limpie el aparato antes de guardarlo o desecharlo.

SEVERIN MW 7900 - Almacenamiento y eliminación - 1

Los aparatos identificados con este símbolo deben eliminarse por separado de los residuos domésticos. Estos aparatos contienen materia prima valiosa que puede reutilizarse. Una eliminación de residuos correcta protege el medio ambiente y la salud de sus congéneres.

La administración municipal o su distribuidor especializado le proporcionarán información sobre la eliminación de desechos adecuada.

10 Garantía

Las siguientes condiciones de garantía no afectan a los derechos de garantía legal frente al vendedor y a otras posibles garantías del vendedor.

En caso de garantía, diríjase directamente al distribuidor. Además, SEVERIN concede una garantía de fabricantes de dos años a partir de la fecha de la compra. Durante ese plazo de tiempo eliminaremos de forma gratuita cualquier deficiencia que pueda demostrarse que se debe a un fallo de material o de fabricación e impida un funcionamiento normal. Queda excluido cualquier otro derecho de reclamación.

Quedan excluidos de la garantía: Los daños que se deban a la inobservancia del manual de instrucciones, la manipulación incorrecta o el desgaste normal, así como los referidos a piezas frágiles como cristal, plástico o bombillas. La garantía se extingue en caso de intervención por parte de instancias no autorizadas por SEVERIN.

Si resulta necesaria una reparación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente por teléfono o por correo electrónico, véase

▶ "Oficinas centrales del servicio" en la página 179.

Servicios post-venta

Centros de serviço

C/León de la Barra No. 687.

Zona Gran Poder

Tel.:+591-2-2460700

Sucursal 2

C/13 de Calacoto No. 7916

Zona Sur

Tel.: +591-2-2790436

Bulgaria

Pirita Ltd

Severin Electrodomésticos España S.L.

C.C. 'Las Higueras'

Plaza Miguel de Cervantes s/n

45217 UGENA

Tel.: 925 51 34 05

Fax: 925 54 19 40

E-Mail: severin@severin.es

Web: http://www.severin.es

España – Islas Canarias

Comercial Alte S.L.

C/Subida al Mayorazgo, 14

38110 Santa Cruz de Tenerife

Tel.: 922 20 58 00

Fax: 922 20 59 00

E-Mail: comalte@telefonica.net

Finland

AV-Komponentti Oy

Sinimäentie 8B (4th floor)

02630 Espoo

Tel.: +358 9 867 8020

Fax: +358 9 867 80250

208 Circunvalación del Golf Avenue

Office 301-A Los Inkas Prime Tower II

Santiago de Surco, Lima - Peru

Tel.: 0051 1 2729370

E-mail.: severinperu@gmail.com

Philippines

COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : MW 7900

Categoría : Microonda