MW 7775 - Microondas SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW 7775 SEVERIN en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN MW 7775 - page 55

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 7775 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 7775 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO MW 7775 SEVERIN

Funcionamiento del microondas durante 5 minutos al 80% de potencia (720 W)

+ (Visualizador 5:00) + Funcionamiento del aire caliente durante 45 minutos a 160°C + 2x (Visualizador 160°C) + + (Visualizador 45:00) + Tiempo de funcionamiento del grill de 8 minutos + 5x (Visualizador G-1) + + (Visualizador 8:00) + Función de descongelación durante 10 minutos (400g) (Visualizador d-1) + (Visualizador 400g) + Combinación microondas/grill durante 20 minutos + 3x (Visualizador C-2) + + (Visualizador 20:00) + Combinación microondas/aire caliente durante 30 minutos + 4x (Visualizador C-1) + + (Visualizador 30:00) + Función de descongelación durante 4 minutos, función del microondas durante 6 minutos al 100% (900W), seguido de 5 minutos de funcionamiento del grill

(Visualizador d-2) + (Visualizador 4:00) + + (Visualizador 6:00) + + 5x (Visualizador G-1) + + (Visualizador 5:00) + Estimado Cliente, Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia en el futuro. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Componentes: aparato

6. Unidad de transmisión

9. Tirador de puerta

10. Cierres de la puerta

11. Ventanilla de observación

12. Cubierta protectora

ES56 142 x 208 mm Componentes: botones de control y pantalla Botón Ajuste de la hora Descongelación por tiempo o peso Función "Calentar" Inicio rápido y conrmación de la selección Interrupción del funcionamiento o cancelación de la selección Opción "-" Opción "+" Opción "Menú" Selección de la potencia del microondas Pantalla Símbolo "Microondas" Símbolo "Aire caliente" Símbolo "Grill" Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de instrucciones para cualquier consulta posterior. Conexión a la red eléctrica El aparato sólo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Emplazar la unidad ∙ Coloque siempre el horno microondas sobre una supercie estable y nivelada resistente al calor y asegúrese de que queda protegido de cualquier fuente de calor o de una humedad excesiva. ∙ El aparato solo se debe congurar y utilizar, después de colocarlo en una supercie al menos a 850 mm de altura respecto al suelo. ∙ No utilice el aparato en exteriores. ∙ No debe quitarle los pies que se encuentran en la base de la unidad.57 142 x 208 mm ∙ Debe asegurar una ventilación suciente en todo momento. No coloque objetos encima de la unidad, y asegúrese de que se respeten las siguientes distancias mínimas de una pared u otro objeto: Lateral: 7.5 cm Superior: 30.0 cm ∙ Para evitar su sobrecalentamientos, no se debe instalar el aparato en el interior de un armario ni tras una puerta decorativa. No se permite el montaje del dispositivo directamente bajo un panel o armario. Notas importantes ∙ Cuidado: Cierto tipo de alimentos puede tener una tendencia a prender fuego. Nunca, bajo ninguna circunstancia, deje el aparato sin supervisión durante la utilización de las funciones microondas, grill, aire caliente o una combinación de estas. ∙ Este microondas sólo está diseñado para descongelar, recalentar y cocer comida. Precaución: Si intenta secar alimentos o comida, calentar una bolsa térmica, unas zapatillas, una esponja, un paño de cocina mojado, etc. podría sufrir lesiones por combustión o incendio. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. ∙ Solo debe utilizarse vajilla adecuada para microondas. Los recipientes metálicos no son aptos para calentar alimentos ni bebidas en modo microondas. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de vajilla adecuada”. ∙ Precaución: El aparato y sus supercies accesibles se calientan durante el funcionamiento del aparato. Tenga mucho cuidado para no tocar las resistencias térmicas. Los niños menores de 8 años siempre deben estar alejados del aparato a menos que estén bajo vigilancia. ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años.58 142 x 208 mm ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ El aparato no debe utilizarse con un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente. ∙ Advertencia debido a las elevadas temperaturas que se alcanzan en las funciones de combinación, los niños no deben utilizar el aparato a menos que estén bajo la supervisión adecuada de un adulto. ∙ Durante el uso de una combinación de funciones o las funciones de grill y/o aire caliente, evite tocar las resistencias térmicas interiores ∙ Apague y desenchufe siempre el aparato: - antes de la limpieza, - en caso de avería. - después de cada utilización.

Atención: Las supercies exteriores del electrodoméstico pueden calentarse durante su funcionamiento. También existe peligro de emisión de vapor por las ranuras de ventilación: peligro de quemaduras. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. ∙ Asegúrese de que ni la carcasa ni el cable de conexión estén demasiado cerca de una placa decocción caliente o de llamas abiertas. No deje que el cable de conexión cuelgue y manténgalo alejado de las piezas del aparato que se calienten. ∙ El dispositivo se debe limpiar de forma regular, así como eliminar los restos de comida. Limpie la cámara de cocción después de cada uso. La parte interior de la puerta, el marco que la rodea y el anillo de rodadura/mecanismo de accionamiento, así como la supercie de rodadura que se encuentra bajo el plato giratorio de cristal, deben mantenerse siempre limpios. Para limpiarlos, utilice un paño ligeramente humedecido y un poco de detergente. ∙ Si el aparato no se mantiene limpio, se producirá el deterioro de su supercie, y en consecuencia una disminución en la vida útil del aparato, además de constituir un peligro para la seguridad del usuario. Por este motivo, se debe eliminar inmediatamente cualquier residuo de alimentos. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Mantenimiento y Limpieza General. ∙ Para evitar que la puerta de cristal resulte rayada, no utilice ningún producto de limpieza agresivo o fuerte y tampoco un rascador metálico para limpiar la puerta; el cristal podría resultar dañado. ∙ No utilice ningún generador de vapor para limpiar el aparato. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en ocinas y otros puntos comerciales,59 142 x 208 mm - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ Advertencia: Las labores de mantenimiento o reparación que requieran retirar la cubierta diseñada para proteger contra la exposición a la energía de microondas son peligrosas para cualquier persona que no esté capacitada. Esto se da también en caso de sustitución del cable de conexión especial o de la iluminación. Por lo tanto, en caso de reparación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente por teléfono o correo electrónico (véase el anexo). ∙ Al calentar líquidos en su microondas, el líquido puede calentarse más allá del punto de ebullición sin burbujear visiblemente. Por lo tanto es importante tener muchísimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del horno. ∙ Los huevos con su cáscara o huevos enteros cocidos no deberán calentarse en un horno microondas, ya que podrían explotar incluso después de que el proceso de calentamiento en el microondas hubiera concluido. ∙ Advertencia: Es también sumamente peligroso calentar en el aparato líquidos o cualquier tipo de comida sólida dentro de recipientes cerrados, puesto que existe un riesgo real de explosión. ∙ El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para niños deben ser revueltos o sacudidos para asegurar que el calor está distribuido de modo uniforme. Para evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes de darle de comer al niño. ∙ Al calentar o cocer comida que está envuelta en materiales combustibles como plástico o papel, hay un riesgo de que estos ardan. También es posible que la comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de cocción seleccionado es demasiado largo. La grasa y el aceite también son sustancias inamables. Por lo tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los líquidos altamente inamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados. ∙ Si observa que está saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediatamente y saque el enchufe de la toma de pared. ∙ Para evitar el peligro de quemaduras, hay que utilizar siempre un paño apropiado para el horno al extraer los alimentos del horno, dado que los utensilios y los recipientes de cocina se calientan no sólo durante la utilización de las funciones de grill y aire caliente, sino también durante el funcionamiento del microondas. ∙ Los termómetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno normal) no son indicados para el uso con los microondas.60 142 x 208 mm Antes de usarlo por primera vez ∙ Después de desembalarlo y cada vez que conecta la unidad a la red eléctrica, examine la unidad y el cable de alimentación por si hubiera indicios de desperfectos. ∙ ¡Advertencia! Asegúrese también de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observación y los cierres) no está dañada o torcida y ciérrela rmemente contra su marco. Esto es importante porque asegura que no haya escapes de energía de microondas durante el funcionamiento. Por la misma razón debe examinar cuidadosamente la caja entera junto con el interior del horno. En caso de avería, este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado por un técnico cualicado. ∙ Quite todos los materiales de embalaje externos e internos. Todos estos materiales están indicados para el reciclaje. ∙ No extraiga la capa protectora que cubre el interior de la puerta, ni el anillo de rodillo/unidad de transmisión ni la cubierta protectora de color gris-marrón situada junto a la luz en el lado derecho del interior. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asxia. ∙ Antes de utilizar el aparato por vez primera, o tras largos períodos de no utilización, se debe limpiar meticulosamente como viene indicado en la sección Mantenimiento y Limpieza General. ∙ Introduzca el anillo de rodillo / unidad de transmisión y el plato giratorio de vidrio dentro del aparato. ∙ Antes de utilizar el horno microondas, ponga el aparato a calentar en el ajuste grill (sin activar la función microondas) por unos 10 minutos. Esto eliminará el olor típico que sale de un grill la primera vez que se enciende. Puede que salga un poco de humo; esto es normal, pero asegure una ventilación adecuada. ∙ Este electrodoméstico es un aparato del grupo 2 de la clase B ISM. El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM (industriales, cientícos, médicos) que generan energía por radio frecuencia en forma de radiación electromagnética para el procesamiento de material; también incluye los aparatos de electroerosión. La clase B indica aparatos diseñados para el uso doméstico, o cualquier aparato similar integrado en las unidades domésticas de suministro eléctrico. Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La utilización del electrodoméstico vacío podría dañar el aparato. La función microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011) Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmente moléculas de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razón, la comida con un alto contenido de agua se calentará más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida. Emplee siempre utensilios de cocina apropiados ∙ No coloque la comida directamente encima del plato giratorio de vidrio; emplee siempre un plato o un recipiente apropiado de cocina. Asegúrese de que el recipiente no sobresalga del borde del plato giratorio. ∙ Debe evitarse el uso de objetos metálicos dado que las ondas se reejan en las supercies metálicas, pudiendo no llegar hasta la comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podría producir chispas, y con ello un eventual daño al aparato. ∙ Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de comida contienen aluminio doméstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los aparatos de microondas. En el caso de que en una receta se recomiende el uso de papel de aluminio, asegúrese de que la comida está rmemente envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de mantener una distancia mínima de 2.5 cm entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.61 142 x 208 mm ∙ Asegúrese siempre de que el recipiente o el plato que emplea no lleva ningún detalle en metal como por ejemplo un borde de oro o colores que contiene partículas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco son indicados. Asegúrese siempre de que los contenedores de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos pueden haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son indicados. Los recipientes de cocina o utensilios hechos de materiales de plástico del tipo “Melamina” absorben energía y tampoco son indicados. Empleando la función microondas ∙ Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de microondas. ∙ El plástico es apropiado sólo si es termorresistente. ∙ Los contenedores de cocina diseñados especialmente para el uso con microondas están en venta en la mayoría de tiendas que venden productos de cocina. ∙ Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción. Utilizando el grill o la función de aire caliente ∙ Al utilizar el grill o la función de aire caliente, se puede utilizar cualquier recipiente o plato termorresistente apropiado para un horno normal. No utilice artículos de plástico cuando emplee el grill o la función de aire caliente. ∙ La comida que quiere cocinar debe ser colocada directamente encima de la rejilla del grill, que luego se coloca sobre el plato giratorio de vidrio. Utilizando la combinación de funciones microondas/grill o microondas/aire caliente ∙ Al utilizar la combinación de funciones microondas/grill o microondas/aire caliente, las funciones de microondas y grill o aire caliente se activan alternativamente. Los recipientes o platos deben, por lo tanto, ser apropiados para el uso en un aparato microondas además de ser termorresistentes. Debido a las temperaturas relativamente elevadas, no se deben utilizar artículos de plástico. Asegúrese de que el recipiente o plato usado no contiene partes de metal. Funcionamiento Información general para la programación del aparato Para asegurar un resultado óptimo, este horno microondas utiliza componentes electrónicos de máxima calidad. ∙ Al pulsar cualquier botón de control del aparato, la introducción correcta de datos quedará conrmada mediante un pitido. ∙ Durante el desarrollo de una secuencia de programación, se puede obtener el ajuste del momento pulsando la tecla apropiada. Por ejemplo, si durante el programa de microondas se pulsa la tecla , el visualizador mostrará el ajuste de potencia seleccionado. ∙ Se puede interrumpir o reiniciar un programa pulsando la tecla

Secuencia de funcionamiento general ∙ Coloque la comida a calentar en un contenedor apropiado. Coloque el contenedor sobre el plato giratorio dentro del horno. ∙ Al colocar alimentos en el microondas, deben cubrirse para evitar que se sequen. Tapas de vidrio o plástico diseñados especialmente para usar con microondas se pueden encontrar en la mayoría de las tiendas. ∙ Cuando utilice la combinación de microondas/grill o microondas/aire caliente, no cubra los alimentos a cocinar. Coloque la rejilla del grill directamente sobre el plato giratorio de vidrio y coloque los alimentos sobre la rejilla. ∙ Cierre la puerta y seleccione el programa deseado. ∙ Cuando se inicie el programa, el plato giratorio comenzará a girar. Durante el funcionamiento, la luz interior permanecerá encendida. ∙ Si, durante el funcionamiento, se abre la puerta o se pulsa la tecla (para revolver o dar la vuelta a la comida y asegurar una distribución uniforme del calor), el funcionamiento del temporizador y el programa quedará suspendido. En este momento se puede cambiar el tiempo de cocción, si es necesario. El programa se reanudará automáticamente al cerrar la puerta de nuevo y pulsar la tecla . ∙ Pulse dos veces para interrumpir el programa. ∙ 5 pitidos indicarán que el tiempo previamente programado ha transcurrido; a la vez, la luz interior se apagará. ∙ Abra la puerta y saque el contenedor con la comida. ∙ Para obtener una distribución de calor uniforme en la comida, debe dejar el contenedor durante algunos minutos.62 142 x 208 mm Ajustar el reloj: Después de enchufar el aparato al suministro eléctrico, el visualizador mostrará ‘0:00’ y se escuchará una señal acústica. Nota: El visualizador no mostrará la contabilización del tiempo a menos que se haya ajustado el reloj. El proceso de ajuste del reloj se puede cancelar pulsando la tecla . El reloj se debe ajustar cuando se conecta el electrodoméstico por vez primera y también cuando el reloj queda desajustado tras un corte en el suministro eléctrico.

1. Pulse una o dos veces para seleccionar la visualización del reloj en el formato de 24- ó 12-horas. El visualizador

2. Pulse ó para ajustar las horas. El valor para la hora será entre 0-23 (para 24H) ó entre 1-12 (para 12H).

3. Pulse . Los digitos de los minutos comenzarán a destellar.

4. Pulse ó para ajustar los minutos. El valor para los minutos será entre 0-59.

5. Pulse para concluir el ajuste del reloj. El símbolo ‘:’ destellará y aparecerá mostrada la hora correcta.

Programa rápido Los tiempos de funcionamiento del microondas que se utilizan habitualmente se pueden seleccionar pulsando simplemente

Con esta función, el nivel de potencia del microondas es siempre 100%. Cada vez que pulse la tecla, el tiempo de cocción incrementará en 30 segundos. Note: El proceso de cocción comienza al pulsar la tecla por primera vez. Ejemplo: para programar la función microondas para un tiempo de cocción de 2 minutos al 100% de potencia. Pulse 4 veces. El visualizador mostrará 2:00, y el símbolo comenzará a destellar. La función microondas Para programar el aparato para que cocine, es necesario seleccionar el modo correcto (microondas), el ajuste de potencia preciso y el tiempo de cocción, antes de iniciar la secuencia del programa. El ajuste de potencia se selecciona pulsando reiteradamente . El tiempo de cocción se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos. Ajustes de potencia Potencia (P) Visualizador Tipo 1 x 900 W P100 (100 %) Alto Calentar líquidos, cocinar 2 x 720 W P 80 (80 %) Medio alto Descongelar y calentar platos ultracongelados 3 x 450 W P 50 (50 %) Medio Cocinar comida delicada 4 x 270 W P 30 (30 %) Descongelar Descongelar 5 x 90 W P 10 (10 %) Bajo Descongelar comida delicada Ejemplo: para programar la función microondas durante un tiempo de cocción de 5 minutos al 50% de potencia.

3 veces. El visualizador mostrará P 50 y .

2. Pulse ó , hasta que el visualizador muestre 5:00.

3. Pulse . El símbolo comenzará a destellar en el visualizador.

Nota: Para ajustar el tiempo de cocción debe seguir estos intervalos de avance: 0 – 1 minuto : avances de 5-segundos 1 – 5 minutos : avances de 10-segundos 5 – 10 minutos : avances de 30-segundos 10 – 30 minutos : avances de 1-minuto 30 – 95 minutos : avances de 5-minutos63 142 x 208 mm La función de aire caliente Con esta función, el aire caliente circula dentro del horno, consiguiendo una cocción y un dorado uniformes. La temperatura preprogramable para este aparato será de 140°C a 230°C. La temperatura se ajustará utilizando las teclas y . El tiempo de cocción se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos. Si es necesario, se puede precalentar el aparato. Seleccione el nivel de temperatura deseado y pulse ‚Empezar‘. Ejemplo: el aparato se debe precalentar a 200°C, seguido de un tiempo de cocción de 30 minutos.

1. Pulse . 140°C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el símbolo

2. Utilice las teclas y para ajustar la temperatura a 200°C.

3. Pulse para conrmar el ajuste de la temperatura.

4. Pulse para iniciar el proceso de precalentamiento.

5. El símbolo y el indicador rojo ‘200°C’ destellarán durante el proceso de precalentamiento. Cuando se alcance la

temperatura preajustada, el indicador rojo ‘200°C’ dejará de destellar.

6. Abra la puerta, coloque la comida dentro del compartimento del horno y cierre la puerta de nuevo.

7. Pulse o , hasta que el visualizador muestre 30:00.

8. Pulse para iniciar el proceso de cocción. El símbolo destellará en el visualizador; durante el proceso de

calentamiento, también aparecerá el indicador rojo ‘200°C’. Nota: Se pueden omitir los pasos 4 y 5, si el precalentamiento no es necesario. La función grill El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas delgadas de carne. Seleccione el tiempo deseado para el funcionamiento del grill. El tiempo del grill se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos. No se puede modicar el ajuste de potencia de la función del grill. Se deberá girar la carne cuando un lado esté sucientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso. Ejemplo: programar la función grill para 30 minutos.

1. Pulse . 140°C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el símbolo

2. Utilice las teclas y para seleccionar la función grill. En el visualizador destellará el indicador ‘G-1’; además,

aparecerá el símbolo .

3. Pulse para conrmar la función grill.

4. Utilice las teclas y para ajustar el tiempo de cocción necesario.

5. Pulse para iniciar el proceso del grill. En el visualizador destellará el símbolo .

Funciones combinadas Cuando utilice una combinación de funciones, las funciones de microondas, aire/caliente y grill se activarán alternativamente en momentos distintos del tiempo congurado. Usando varias combinaciones se reducirá el tiempo total de cocción. Estos programas son útiles para pescado, patatas, soufés o gratinados. Función Visualizador Microondas Grill Aire caliente Combi 1 C-1 l l Combi 2 C-2 l l Combi 3 C-3 l l Combi 4 C-4 l l l

. 140°C comienza a destellar en el visualizador, y aparece el símbolo

2. Utilice las teclas y para ajustar la combinación de funciones deseada. El indicador ‘C-1’, ‘C-2’, ‘C-3’ o ‘C-4’

comenzará a destellar, y aparecerá el símbolo correspondiente ( , o , o ).

3. Pulse para conrmar la combinación seleccionada.

4. Utilice las teclas y para ajustar el tiempo de cocción necesario.

5. Pulse para iniciar el proceso de cocción. En el visualizador destellará el símbolo correspondiente a la función

seleccionada.64 142 x 208 mm Programa de descongelación basado en el tiempo o el peso ( ) Este programa de descongelación es útil para descongelar alimentos ajustando el peso del alimento a descongelar, o seleccionando directamente el tiempo de descongelación. Para los alimentos delicados aconsejamos descongelar a nivel ‘Bajo’ (ver la tabla Ajuste de potencia), para asegurar que el alimento se descongela a temperatura constante y baja. El indicador ‘d-1’ representa la descongelación basada en el peso; ‘d-2’ representa la descongelación basada en el tiempo. Notas útiles: ∙ El proceso de descongelación se debe interrumpir a intervalos regulares y los trozos de alimentos ya descongelados se deben retirar; de este modo se asegura que los alimentos ya descongelados no absorberán el calor destinado a alimentos que todavía deben ser descongelados. ∙ Si los alimentos no están completamente descongelados después de haber transcurrido el tiempo de descongelación seleccionado, se aconseja que la descongelación posterior se limite a periodos de 1 minuto hasta conseguir descongelar los alimentos por completo. ∙ Los alimentos conservados en recipientes de plástico o envueltos en plástico deben dejarse reposar durante un rato después de sacarlos del congelador. Espere hasta que los alimentos se puedan separar fácilmente del plástico, antes de introducirlos en el horno dentro de un recipiente apropiado para su uso en hornos microondas.

una o dos veces. El visualizador mostrará ‘d-1’ o ‘d-2’ y, también, los símbolos y .

2. Utilice las teclas y para ajustar el peso del alimento que desea descongelar (entre 100 g y 2000 g) o el tiempo

deseado de descongelación (entre 00:05 y 95:00).

para iniciar el proceso de descongelación. Se escuchará una señal acústica, y los símbolos y comenzarán a destellar. Función de recalentamiento La función de recalentamiento es útil para calentar comida ya cocinada. Para programar esta función, simplemente debe indicar el tipo de alimento y su peso. Tipo de alimento Peso Visualizador h-1 Recalentar 150 g 150 250 g 250 350 g 350 450 g 450 600 g 600 h-2 1-plato 250 g 250 350 g 350 450 g 450 h-3 Bebida / café 1 (approx. 240 g) 1 2 (approx. 480 g) 2 3 (approx. 720 g) 3 h-4 Panes / pasteles 1 (approx. 70 g) 1 2 (approx. 140 g) 2 3 (approx. 210 g) 3

hasta que aparezca mostrado el tipo de alimento apropiado (‘h-1’, ‘h-2’, ‘h-3’, ‘h-4’). El visualizador mostrará AUTO y .

2. Utilice las teclas y para ajustar el peso.

para iniciar el proceso de recalentamiento. Los símbolos AUTO y comenzarán a destellar.65 142 x 208 mm Programas automáticos de cocción Estos programas automáticos de cocción son útiles al cocer alimentos sin tener que seleccionar ningún ajuste, es decir ni la potencia ni el tiempo. Cuando el programa ha comenzado, la función seleccionada en cada momento aparecerá indicada en el visualizador mediante el símbolo correspondiente (por ejemplo para la función microondas).

para abrir el menú de los programas automáticos de cocción.

2. Utilice las teclas y para seleccionar el programa deseado en el menú. El visualizador mostrará el símbolo

correspondiente al programa y de ‘A-1’ a ‘A-10’.

3. Pulse para conrmar el programa.

4. Utilice las teclas y para ajustar el peso deseado.

5. Pulse para iniciar el programa.

Menú Peso Visualizador A-1 Pescado 150 g 150 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A-2 Sopa 200 ml 200 400 ml 400 600 ml 600 A-3 Carne 150 g 150 300 g 300 450 g 450 600 g 600 A-4 Pan 50 g 50 100 g 100 150 g 150 A-5 Pizza 200 g 200 300 g 300 400 g 400 A-6 Pasteles 475 g 475 A-7 Fideos 50 g (con agua fría 450 g) 50 100 g (con agua fría 800 g) 100 150 g (con agua fría 1200 g) 150 A-8 Aves 500 g 500 750 g 750 1000 g 1000 1200 g 120066 142 x 208 mm A-9 Verdura 150 g 150 350 g 350 500 g 500 A-10 Patatas 230 g 1 460 g 2 690 g 3 Establecer programas múltiples El aparato se puede programar para ejecutar consecutivamente un máximo de 3 programas, es decir descongelación, seguido de microondas y después cocción por aire caliente. Se puede seleccionar cualquier programa de descongelación, microondas, grill o aire caliente así como cualquier combinación de los programas. Cualquier programa de descongelación, por supuesto debe ejecutarse antes de iniciar cualquier programa de cocción. Ejemplo: para descongelar alimentos antes de cocerlos, primero con la función microondas y después con la función de aire caliente.

1. Programe la función de descongelación (sin pulsar

2. Programe la función microondas (sin pulsar ).

3. Programe la función de aire caliente

4. Pulse . El visualizador muestra los símbolos correspondientes a los programas seleccionados.

5 pitidos le indican que el programa completo ha terminado. Consejo: Esta función de memoria es especialmente útil cuando utilice el microondas para cocer alimentos a distintos niveles de potencia. Inicialmente se debe seleccionar una potencia más elevada, posteriormente se puede reducir la potencia para mantener los alimentos calientes, y para garantizar que el calor está distribuido uniformemente cuando los alimentos ya están cocidos. Temporizador El microondas se podrá preprogramar de modo que comience a funcionar a una hora predeterminada. No obstante, antes de utilizar la función de activación retardada con temporizador compruebe siempre que el reloj del aparato está correctamente ajustado.

1. Ajuste la hora (consulte Ajustar el reloj).

2. Seleccione el programa deseado. El aparato le permite seleccionar entre 3 programas; pero no podrá seleccionar

ningún programa de descongelación con la función de activación retardada del temporizador. No pulse la tecla todavía.

. La hora actual aparecerá mostrada en el visualizador y los dígitos de las horas destellarán.

4. Utilice las teclas y para ajustar el valor de las horas (entre 0-23 ó 1-12) en que desea que el aparato comience

. Los dígitos de los minutos destellarán.

6. Utilice las teclas y para ajustar el valor de los minutos (entre 0-59) en que desea que el aparato comience a

. El programa seleccionado se activará a la hora preprogramada, momento en que se escucharán 2 señales acústicas. Dispositivo de seguridad para niños: Este dispositivo de seguridad evita que los niños puedan utilizar el aparato sin supervisión. Para activar el dispositivo de seguridad, pulse durante 3 segundos. El símbolo aparece mostrado en el visualizador. Para desactivar el dispositivo de seguridad, Pulse de nuevo durante 3 segundos. El símbolo desaparece del visualizador. Nota: Si Vd. no pudiera encender el aparato, compruebe primero que el dispositivo de seguridad no está activado.67 142 x 208 mm Mantenimiento y Limpieza General ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y que se haya enfriado por completo. ∙ No limpie la unidad con agua. Asegúrese de que el agua - ni la más mínima cantidad – no entre en las ranuras de ventilación en el interior o el exterior de la unidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para la limpieza. ∙ Las supercies internas se deben de limpiar a fondo después de cada ciclo de operación. Se deben eliminar todos los restos de alimentos. El interior de la puerta, el marco de la puerta, el anillo de rodillo/unidad de transmisión y la zona con relieve debajo del plato giratorio siempre deben estar limpios. ∙ La unidad entera se puede limpiar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Después séquelo meticulosamente. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Los pulverizadores especiales para limpiar hornos normales que se pueden conseguir en las tiendas no se deben de usar. ∙ La rejilla del grill, el plato giratorio y el anillo de rodillo/unidad de transmisión se pueden limpiar con agua templada y jabón. Especicaciones técnicas Tamaño exterior: 520 mm (A) x 510 mm (P) x 335 mm (A) Tamaño interior ∙ plato giratorio de vidrio: Ø 315 mm ∙ espacio libre encima del plato giratorio de vidrio: 185 mm Peso de unidad: ca. 19.3 kg Voltaje de operación: 230V~ 50 Hz Consumo total de energía: ∙ grill: 1100 W ∙ microondas: 1450 W ∙ aire caliente: 2500 W ∙ combinación microondas/grill: 1450 W Potencia de salida de microondas: 90 W - 900 W Eliminación Los dispositivos en los que gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.68 142 x 208 mm Forno a microonde Guida rapida / Esempi di programmazione Riscaldamento di un’unica porzione (ca. 350 gr.) Premete 2x (Display h-2) + premete 2x (Display 350g) + premete Funzionamento a microonde al massimo della potenza per 60 secondi Premete

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : MW 7775

Categoría : Microondas