MW 7777 - Microondas SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MW 7777 SEVERIN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 7777 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 7777 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO MW 7777 SEVERIN
1. Cierres de la puerta
2. Ventanilla de observación
5. Resistencia térmica
6. Rejilla para el grill
7. Bandeja de hornear
ES65 142 x 208 mm Información del panel de control Botón Función Señal sonora de los botones y Dispositivo de seguridad infantil Plato favorito y Reloj Inicio rápido / Incrementar el tiempo de cocción en 30 segundos Microondas Grill Aire ultra caliente Interrumpir / Detener Mando giratorio Función Pulsar Iniciar Girar Tiempo & Programas automáticos66 142 x 208 mm Visualizador El visualizador indica la hora actual del día o, mientras está funcionando, el tiempo de funcionamiento programado y las funciones seleccionadas. Programas automáticos Selección del primer programa Selección del segundo programa Descongelación por peso Dispositivo de seguridad infantil Temperatura Ajuste del reloj Peso Función de aire ultra caliente Función grill Función microondas Programas automáticos Descongelación por tiempo67 142 x 208 mm Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de instrucciones para cualquier consulta posterior Conexión a la red eléctrica El aparato sólo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Emplazar la unidad ∙ Coloque siempre el horno microondas sobre una supercie estable y nivelada resistente al calor y asegúrese de que queda protegido de cualquier fuente de calor o de una humedad excesiva. ∙ No utilice el aparato en exteriores. ∙ No debe quitarle los pies que se encuentran en la base de la unidad. ∙ Debe asegurar una ventilación suciente en todo momento. No coloque objetos encima de la unidad, y asegúrese de que se respeten las siguientes distancias mínimas de una pared u otro objeto: Lateral: 7.5 cm Posterior: 7.5 cm Superior: 30.0 cm No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegúrese también de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto similar. Notas importantes ∙ Cuidado: Cierto tipo de alimentos puede tener una tendencia a prender fuego. Nunca, en ninguna circunstancia, deje el aparato sin supervisión durante la utilización de las funciones microondas, grill, aire caliente o una combinación de estas. ∙ Este microondas sólo está diseñado para descongelar, recalentar y cocer comida. Precaución: Si intenta secar alimentos o comida, calentar una bolsa térmica, unas zapatillas, una esponja, un paño de cocina mojado, etc. podría sufrir lesiones por combustión o incendio. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas68 142 x 208 mm debidamente. ∙ Utilice solo utensilios de menaje adecuados para el uso en el horno de microondas. No utilice ningún recipiente metálico para calentar alimentos o bebidas utilizando la función microondas. Puede consultar información más detallada en la sección ‚Emplee siempre utensilios de cocina apropiados‘. ∙ El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia. ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ Advertencia: Debido a las elevadas temperaturas que se alcanzan en las funciones de grill y/o aire caliente, los niños no deben utilizar el aparato a menos que estén bajo la supervisión adecuada de un adulto. ∙ Durante el uso de una combinación de funciones o las funciones de grill y/o aire caliente, evite tocar las resistencias térmicas interiores ∙ No emplee aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato. ∙ Apague y desenchufe siempre el aparato: - antes de la limpieza, - en caso de avería. - después de cada utilización. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.
Atención: Las supercies exteriores del electrodoméstico pueden calentarse durante su funcionamiento. También existe peligro de emisión de vapor por las ranuras de ventilación: peligro de quemaduras. ∙ Espere hasta que el aparato se haya enfriado sucientemente para poder transportarlo. ∙ Asegúrese de que ni la carcasa ni el cable de conexión estén demasiado cerca de una placa de cocción caliente o de llamas abiertas. No deje que el cable de conexión cuelgue y manténgalo alejado de las piezas del aparato que se calienten.69 142 x 208 mm ∙ Si no se mantiene limpio el aparato y no se eliminan los restos de comida, la supercie puede deteriorarse, lo que a su vez puede reducir la vida útil del aparato y, posiblemente, representar un peligro para el usuario. Se deben limpiar las juntas de la puerta, la cámara de cocción con la base de vidrio y las piezas cercanas con un paño húmedo después de cada uso. La rejilla y la bandeja de hornear se pueden lavar en el lavavajillas. Consulte la sección “Limpieza” para obtener detalles sobre la limpieza y el mantenimiento por parte del usuario. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en ocinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ Atención: Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que precise la extracción de alguna cubierta protectora contra la radiación del microondas representa un serio peligro para personas no cualicadas. Esto incluye la sustitución del cable especial eléctrico o la bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto por personal cualicado. Para cualquier reparación, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente por teléfono o email (consulte el apéndice). ∙ Al calentar líquidos en su microondas, el líquido puede calentarse más allá del punto de ebullición sin burbujear visiblemente. Por lo tanto, es importante tener muchísimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del horno. ∙ Los huevos con su cáscara o huevos enteros cocidos no deberán calentarse en un horno microondas, ya que podrían explotar incluso después de que el proceso de calentamiento en el microondas hubiera concluido. ∙ Atención: Es también sumamente peligroso calentar en el aparato líquidos o cualquier tipo de comida sólida dentro de recipientes cerrados, puesto que existe un riesgo real de explosión. ∙ El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para niños deben ser revueltos o sacudidos para asegurar que el calor está distribuido de modo uniforme. Atención: Para evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes de darle de comer al niño. ∙ Al calentar o cocer comida que está envuelta en materiales combustibles como plástico o papel, hay un riesgo de que estos ardan. También es posible que la comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de cocción seleccionado es demasiado largo. La grasa y el aceite también son sustancias inamables. Por lo tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto70 142 x 208 mm que los líquidos altamente inamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados. ∙ Si observa que está saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediatamente y saque el enchufe de la toma de pared. ∙ Para evitar el peligro de quemaduras, hay que utilizar siempre un paño apropiado para el horno al extraer los alimentos del horno, dado que los utensilios y los recipientes de cocina se calientan no sólo durante la utilización de las funciones de grill y aire caliente, sino también durante el funcionamiento del microondas. ∙ Los termómetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno normal) no son indicados para el uso con los microondas. Antes de usarlo por primera vez ∙ Después de desembalarlo y cada vez que conecta la unidad a la red eléctrica, examine la unidad y el cable de alimentación por si hubiera indicios de desperfectos. ∙ Nota: Asegúrese también de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observación, el sellado de la puerta y los cierres) no está dañada o torcida y ciérrela rmemente contra su marco. Esto es importante porque asegura que no haya escapes de energía de microondas durante el funcionamiento. Por la misma razón debe examinar cuidadosamente la caja entera junto con el interior del horno. En caso de avería, este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado por un técnico cualicado. ∙ Retire todos los materiales de embalaje del interior y del exterior, y cualquier adhesivo si lo hubiera. Todos estos materiales están indicados para el reciclaje. ∙ Precaución: No retirar los tacos de goma de la rejilla. ∙ No extraiga la capa protectora que cubre el interior de la puerta. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asxia. ∙ Antes de utilizar el aparato por vez primera, o tras largos períodos de no utilización, se debe limpiar meticulosamente como viene indicado en la sección Limpieza. ∙ Antes de utilizar el horno microondas, ponga el aparato a calentar en el ajuste grill (sin activar la función microondas) por unos 10 minutos. Esto eliminará el olor típico que sale de un grill la primera vez que se enciende. Puede que salga un poco de humo; esto es normal, pero asegure una ventilación adecuada. ∙ Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La utilización del electrodoméstico vacío podría dañar el aparato. Dispositivo ISM Este electrodoméstico es un aparato del grupo 2 de la clase B ISM. El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM (industriales, cientícos, médicos) que generan energía por radio frecuencia en forma de radiación electromagnética para el procesamiento de material; también incluye los aparatos de electroerosión. La clase B indica aparatos diseñados para el uso doméstico, o cualquier aparato similar integrado en las unidades domésticas de suministro eléctrico. La función microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011) Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmente moléculas de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razón, la comida con un alto contenido71 142 x 208 mm de agua se calentará más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida. Emplee siempre utensilios de cocina apropiados ∙ No coloque los alimentos que va a cocinar directamente sobre la base de vidrio, utilice una vajilla adecuada. ∙ Debe evitarse el uso de objetos metálicos dado que las ondas se reejan en las supercies metálicas, pudiendo no llegar hasta la comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podría generar chispas, y con ello un eventual daño al aparato. ∙ Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de comida contienen aluminio doméstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los aparatos de microondas. En el caso de que una receta recomiende el uso de papel de aluminio, asegúrese de que la comida está rmemente envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de mantener una distancia mínima de
2.5 cm entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.
∙ Compruebe siempre que el recipiente o el plato utilizado no lleva ningún detalle en metal como por ejemplo un borde de oro o colores que contengan partículas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco se deben utilizar. Asegúrese siempre de que los recipientes de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos pueden haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son adecuados. Los recipientes de cocina o utensilios hechos de materiales de plástico del tipo “Melamina” absorben energía y tampoco son adecuados. Utilización de la función microondas ∙ Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de microondas. ∙ El plástico es adecuado solo si es termorresistente. ∙ Los recipientes de cocina diseñados especialmente para el uso con microondas se pueden adquirir en la mayoría de tiendas que venden productos de cocina. ∙ Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción. Utilización de la función grill o la función de aire caliente ∙ Con estas funciones, se deben utilizar recipientes o platos resistentes al calor y adecuados para hornos convencionales, y nunca utensilios de plástico. ∙ Los alimentos se pueden colocar directamente sobre la rejilla o sobre una bandeja de hornear. Introduzca la rejilla hasta que haga tope y coloque la bandeja de hornear sobre la base de vidrio. Utilización de la combinación microondas/grill o microondas/aire caliente ∙ Al utilizar las funciones de combinación, las funciones de microondas y grill o aire caliente se activan alternativamente. Los recipientes o platos deben, por lo tanto, ser apropiados para el uso en un microondas además de ser termorresistentes. Debido a las temperaturas elevadas que alcanza el aparato, no debe emplear artículos de plástico. Asegúrese de que el recipiente o plato usado no contiene partes de metal. Funcionamiento Ajuste inicial del reloj ∙ Después de enchufar el aparato al suministro eléctrico, el visualizador mostrará ‘1:00’, los dígitos de las horas destellarán y se escuchará una señal acústica. ∙ Gire el control giratorio para ajustar la hora correcta. ∙ Pulse brevemente el botón . Los dígitos de los minutos comenzarán a destellar. ∙ Gire el control giratorio para ajustar correctamente los minutos. ∙ Pulse brevemente el botón para nalizar el ajuste del reloj. ‚:‘ parpadea en la pantalla y se visualiza la hora actual. ∙ El proceso de ajuste del reloj se puede cancelar o saltar pulsando la tecla . ∙ Después de una interrupción en el suministro eléctrico, deberá volver a ajustar el reloj.72 142 x 208 mm Cambio de la hora ∙ Para cambiar la hora, pulse el botón durante 3 segundos. La pantalla indicará Hr 24 o Hr 12. ∙ Pulse brevemente el botón para cambiar entre los formatos del reloj de 24- o 12 –horas. ∙ Los dígitos de las horas destellarán; gire el control giratorio para ajustar la hora correcta. ∙ Pulse brevemente el botón . Los dígitos de los minutos comenzarán a destellar en la pantalla. ∙ Gire el control giratorio para ajustar correctamente los minutos. ∙ Pulse brevemente el botón para nalizar el ajuste del reloj. ‚:‘ parpadea en la pantalla y se visualiza la hora actual. Señal sonora & Dispositivo de seguridad para niños Señal sonora ∙ Al pulsar cualquier botón de control o mover el mando giratorio, se escuchará una señal sonora conrmando que se ha realizado correctamente. ∙ Para cancelar la señal, pulse brevemente el botón . La cancelación de la señal sonora de este modo solo afectará al uso del botón de control o el mando giratorio; las señales que indican la secuencia de un programa seguirán activadas. ∙ Para reactivar la señal, vuelva a pulsar brevemente el botón . Dispositivo de seguridad para niños ∙ Este dispositivo de seguridad evita que los niños puedan utilizar el aparato sin supervisión. ∙ Para activar el dispositivo de seguridad, pulse durante 3 segundos. El símbolo aparecerá en el visualizador. ∙ Para desactivar el dispositivo de seguridad, Pulse de nuevo durante 3 segundos. El símbolo desaparecerá. ∙ Nota: Si Vd. no pudiera encender el aparato, compruebe primero que el dispositivo de seguridad no está activado. Secuencia de funcionamiento general ∙ Coloque los platos calientes en una vajilla adecuada y póngalos sobre la base de vidrio. ∙ Al colocar alimentos en el microondas, deben cubrirse para evitar que se sequen. Las tapas de vidrio o plástico diseñadas especialmente para usar con microondas se pueden encontrar en la mayoría de las tiendas. ∙ Cuando utilice la función grill, aire caliente o cualquier combinación de funciones, no cubra los alimentos a cocinar. ∙ Cierre la puerta y seleccione el programa deseado. ∙ Nota: Para ajustar el tiempo de cocción debe seguir estos intervalos de avance: 0 – 5 minutos : avances de 10-segundos 5 – 10 minutos : avances de 30-segundos 10 – 30 minutos : avances de 1-minuto 30 – 95 minutos : avances de 5-minutos ∙ Pulse el control giratorio para iniciar un programa. ∙ Cuando se inicie el programa, la luz interior se encenderá. ∙ Si, durante el funcionamiento, se abre la puerta o se pulsa la tecla (para revolver o dar la vuelta a la comida y asegurar una distribución uniforme del calor), el funcionamiento del temporizador y el programa quedará suspendido. En este momento se puede cambiar el tiempo de cocción, si es necesario. El programa se reanudará automáticamente al cerrar la puerta de nuevo y pulsar la tecla del mando giratorio. ∙ Pulse dos veces para interrumpir el programa. ∙ Pitidos indicarán que el tiempo previamente programado ha transcurrido; a la vez, la luz interior se apagará y el visualizador indicará ‚End‘ (‚Fin‘). ∙ Abra la puerta y saque el recipiente con la comida. ∙ Para obtener una distribución de calor uniforme en la comida, debe dejar el recipiente durante algunos minutos. ∙ Si la puerta no se abre inmediatamente después de que el tiempo de funcionamiento programado haya transcurrido, se escucharán señales sonoras cada 2 minutos. Función de refrigeración Este horno microondas incluye una prestación automática de refrigeración. Después de cualquier tiempo de funcionamiento superior a dos o tres minutos, el ventilador de refrigeración funcionará automáticamente durante unos minutos cuando el programa haya nalizado.73 142 x 208 mm Rejilla del grill & bandeja de hornear ∙ La rejilla para el grill y la bandeja de hornear son adecuados para la cocción con microondas, grill y aire caliente. ∙ Precaución: No retire los tacos de goma de la rejilla. ∙ Coloque la rejilla a la altura deseada y la bandeja para hornear sobre la rejilla o la base de vidrio. ∙ Los alimentos a cocinar se pueden colocar directamente encima de la rejilla para el grill o la bandeja de hornear. Cocinar/calentar con microondas Al cocinar/calentar con microondas, el calor afecta directamente al interior de los alimentos. ¡Consejo! Cuando cocine alimentos tanto en la rejilla como en la base de vidrio, colóquelos de modo que ambas porciones no estén directamente una encima de la otra. Cambie la posición de los alimentos a mitad de la cocción. ∙ Pulse varias veces el botón hasta visualizar el ajuste de potencia deseado (consulte la tabla siguiente). ∙ Después utilice el control giratorio para ajustar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos. ∙ Pulse el control giratorio para iniciar el proceso de cocción. ∙ Para asegurar la distribución homogénea del calor, los alimentos que están siendo cocinados o calentados deberán ser revueltos ocasionalmente. ∙ Si durante el proceso de cocción se pulsa la tecla , el visualizador mostrará el ajuste de potencia seleccionado. Potencia (W) Potencia
Visualizador Tipo Uso Dar la vuelta 1 x 900 W 100 P100 Alto Calentar líquidos, cocinar 2 x 810 W 90 P-90 3 x 720 W 80 P-80 4 x 630 W 70 P-70 Medio alto Descongelar y calentar platos ultracongelados 5 x 540 W 60 P-60 6 x 450 W 50 P-50 Medio Cocinar comida delicada 7 x 360 W 40 P-40 8 x 270 W 30 P-30 Bajo Descongelar comida 9 x 180 W 20 P-20 10 x 90 W 10 P-10 Muy bajo Descongelar comida delicada Programa rápido / Cocción con microondas ∙ Pulsando el botón se activa directamente el proceso de cocción. Cada pulsación del botón añadirá 30 segundos al tiempo de cocción. ∙ El ajuste de la potencia de microondas siempre es el 100 %. ∙ El tiempo de cocción se puede congurar hasta un máximo de 95 minutos. ∙ Si se pulsa el botón durante el funcionamiento de un programa del microondas, con cada pulsación se añadirán 30 segundos al tiempo de cocción. Control giratorio - Programa rápido / Cocción con microondas ∙ El tiempo de cocción deseado se selecciona girando el control giratorio en el sentido de las agujas del reloj. ∙ Pulsando el control giratorio directamente se iniciará el proceso de cocción. ∙ El ajuste de la potencia de microondas siempre es el 100 %. ∙ El tiempo de cocción se puede congurar hasta un máximo de 95 minutos.74 142 x 208 mm Función grill El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas delgadas de carne. ∙ Pulse el botón . ∙ Después utilice el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede congurar hasta un máximo de 95 minutos. ∙ Inicie el proceso de cocción pulsando el control giratorio. ∙ Se deberá girar la carne cuando un lado esté sucientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso. Programas de combinación grill/microondas Estos programas son adecuados para cocinar aves, pescado o para gratinar. ∙ Pulse el botón reiteradamente: Pulse dos veces: Co-1 → 30 % potencia de microondas, 70 % potencia del grill Pulse tres veces: Co-2 → 55 % potencia de microondas, 45 % potencia del grill ∙ Después utilice el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede congurar hasta un máximo de 95 minutos. ∙ Inicie el proceso de cocción pulsando el control giratorio. ∙ Se deberá girar la comida cuando un lado esté sucientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso. Función de aire ultra caliente Con esta función, el aire caliente circula dentro del horno, consiguiendo una cocción y un dorado uniformes. La cocción con aire caliente es especialmente adecuada para cocinar pizza o platos similares. ¡Consejo! Cuando cocine alimentos tanto en la rejilla como en la base de vidrio, coloque el alimento que vaya abajo sobre la bandeja para hornear y no directamente sobre la base de vidrio. Cambie la posición de los alimentos a mitad de la cocción. ∙ Pulse varias veces el botón para seleccionar una temperatura de cocción entre 230° y 110 °C. ∙ Después utilice el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede congurar hasta un máximo de 95 minutos. ∙ Inicie el proceso de cocción pulsando el control giratorio. ∙ Se deberá girar la comida cuando un lado esté sucientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso. ∙ Gire los alimentos 180° a la mitad del tiempo de cocción. ∙ Si, durante el proceso de cocción, se pulsa el botón, , el visualizador indicará la temperatura seleccionada. Precalentamiento Si es necesario, se puede precalentar el aparato. ∙ Pulse varias veces el botón para seleccionar una temperatura de cocción entre 230° y 110 °C. ∙ Inicie el proceso de cocción inmediatamente pulsando el control giratorio. La pantalla indicará 30.00 y se iniciará el proceso de precalentamiento. ∙ Los pitidos indican que se ha alcanzado la temperatura seleccionada. Abra la puerta e introduzca los alimentos. ∙ Pulse para iniciar el proceso tal y como se indica en ‚Función de aire caliente‘. Programas de combinación microondas/ función de aire ultra caliente ∙ El programa de combinación es adecuado para guisos y platos similares. ∙ Pulse el botón durante unos 3 segundos. ∙ Pulse varias veces el botón para seleccionar una temperatura de 230, 200, 170 o 140 °C. No se puede seleccionar otra temperatura. ∙ Después utilice el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede congurar hasta un máximo de 95 minutos. ∙ Inicie el proceso de cocción pulsando el control giratorio. ∙ Se deberá girar la comida cuando un lado esté sucientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso. ∙ Gire los alimentos 180° a la mitad del tiempo de cocción. ∙ Si, durante el proceso de cocción, se pulsa el botón , el visualizador indicará la temperatura seleccionada.75 142 x 208 mm Ajuste de programas múltiples El microondas se puede congurar para que 2 programas separados funcionen consecutivamente sin tener que reiniciar el aparato entre estos programas; por ejemplo, primero la función normal de cocción del microondas, y a continuación la cocción de ‚gratinado‘ utilizando el grill. Esta prestación de varios programas se puede utilizar con cualquier combinación de funciones de microondas, aire caliente, grill y combinación de funciones. Los programas automáticos de cocción y el programa rápido no son adecuados para la programación múltiple. ∙ Pulse varias veces el botón del programa deseado hasta que aparezca visualizado el ajuste de potencia/temperatura deseado. ∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. ∙ Ahora pulse varias veces el botón del programa siguiente hasta visualizar el ajuste de potencia/temperatura deseado. ∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. ∙ Use el control giratorio para iniciar el proceso de cocción. ∙ El aparato inicia el primer programa. La pantalla indica S1. Cuando se inicia el siguiente programa, la pantalla cambia a S2. Consejo: Esta función es especialmente útil cuando se utiliza el microondas para cocinar alimentos a distintos niveles de potencia. Inicialmente se puede seleccionar una potencia elevada, y posteriormente se puede reducir la potencia para mantener los alimentos calientes, y asegurar una distribución homogénea del calor cuando los alimentos ya están hechos. Memorización de su plato favorito Los programas y las combinaciones de programas descritos anteriormente se pueden memorizar como ‚Platos favoritos‘ para poder utilizarlos rápidamente en el futuro. Se pueden pre-memorizar tres platos diferentes. Si un espacio de memoria está libre, su número correspondiente parpadeará. Pero recuerde que, en este modo, no se podrán seleccionar los programas automáticos de cocción y el programa rápido. ∙ Pulse brevemente el botón una, dos o tres veces. En la pantalla parpadeará el número 1, 2 o 3. ∙ Pulse varias veces el botón del programa deseado hasta que aparezca visualizado el ajuste de potencia/temperatura deseado. ∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. ∙ Ahora pulse varias veces el botón del programa siguiente hasta visualizar el ajuste de potencia/temperatura deseado. ∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. ∙ Pulse de nuevo brevemente el botón para memorizar el plato favorito. ∙ El programa memorizado se podrá iniciar pulsando brevemente, primero el botón y a continuación el control giratorio. ∙ Si el aparato ha sido desconectado de la red eléctrica, se deberán volver a memorizar los programas. ∙ Si un espacio de memoria ya está ocupado, el número correspondiente no parpadeará. No obstante, se puede memorizar sobre un espacio de memoria ya ocupado siguiendo los pasos anteriores. Programas automáticos de cocción y descongelación Estos programas automáticos son útiles cuando se cuecen o calientan alimentos sin haber seleccionado ningún ajuste particular, para potencia o tiempo de cocción. ∙ Gire el control giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la pantalla indique el programa deseado de la tabla siguiente. Pulse el control giratorio. ∙ Use el control giratorio para seleccionar el peso adecuado (consultar la tabla). ∙ Pulse el mando giratorio para iniciar el programa. ∙ El visualizador indica el tiempo de funcionamiento del programa seleccionado. Menú Peso Visualizador A-1 Bebidas 200 ml 1 400 ml 2 600 ml 376 142 x 208 mm A-2 Palomitas de maíz 99 g 99 A-3 Fideos/pasta 100 g (en agua fría, 400 ml) 100 200 g (en agua fría, 800 ml) 200 300 g (en agua fría, 1200 ml) 300 A-4 Patatas cocidas 230 g 1 460 g 2 690 g 3 A-5 Calentar 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 700 g 700 800 g 800 A-6 Pollo asado 800 g 800 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 A-7 Pizza 150 g 150 300 g 300 450 g 450 A-8 Pastel aprox. 475 g
d-1 Descongelación por tiempo Tiempo seleccionable 0:00 d-2 Descongelación por peso Peso seleccionable
142 x 208 mm Instrucciones generales A-1 Bebidas: Calentar bebidas y agua para preparar té o café instantáneo. A-2 Palomitas de maíz: Palomitas de maíz para microondas (disponibles en bolsas especiales). Consulte siempre las instrucciones del fabricante que aparecen en el envase. A-3 Fideos/pasta: Introduzca la pasta en un recipiente adecuado, y añada agua fría hasta cubrirla; coloque el recipiente en la parte central del interior del horno. A-4 Patatas cocidas: Coloque las patatas crudas y sin pelar en un plato adecuado, e introdúzcalas en la parte central del interior del horno. A-5 Calentar: Calentar alimentos sólidos en recipientes adecuados para microondas. Consejo: Distribuya los alimentos en modo circular para asegurar la distribución óptima del calor. A-6 Pollo asado: Coloque en el centro del horno un pollo entero en un plato adecuado para microondas. Las señales sonoras indican que han transcurrido 1/2 del tiempo de cocción seleccionado, momento en que se interrumpirá el proceso de cocción. Dé la vuelta al pollo y pulse el mando giratorio para reiniciar el proceso de cocción. A-7 Pizza: Cocer pizza en la rejilla o la bandeja. Cuando use pizza ultracongelada, precaliente primero el horno según las instrucciones del fabricante, que aparecen en el envase de la pizza, y a continuación seleccione el programa automático adecuado. Las señales sonoras indican que han transcurrido 1/2 del tiempo de cocción seleccionado. Abra la puerta, gire la pizza 180° y pulse el mando giratorio para reiniciar el proceso de cocción. A-8 Pastel: Este programa es adecuado para hornear bizcochos sencillos con un peso aproximado de 475 g. Se debe tener en cuenta el tiempo de precalentamiento indicado en la receta y, si es necesario, se calentará el aparato de antemano. (Véase “Aire caliente/Precalentamiento”). Vierta la masa del bizcocho en un molde para hornear resistente al calor y colóquelo sobre la rejilla o la base de vidrio. Sonarán unos pitidos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Abra la puerta, gire el molde para hornear 180° y presione el botón giratorio para continuar cocinando. d-1 Descongelación por tiempo: Consulte la sección ‘Descongelación por tiempo’ incluida a continuación. d-2 Descongelación por peso: Consulte la sección ‘Descongelación por peso’ incluida a continuación. d-1 Descongelación por tiempo y d-2 Descongelación por peso Los programas de descongelación permiten descongelar en función del tiempo o del peso. Gire el control giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que la pantalla indique d-1 o d-2. ∙ Pulse el control giratorio para conrmar el programa seleccionado. ∙ Gire el control giratorio, hasta que la pantalla indique el tiempo de descongelación deseado (para d-1) o el peso relevante (para d-2). ∙ Pulse el control giratorio para iniciar la descongelación. Notas útiles: ∙ Las señales sonoras indican que ha transcurrido 2/3 del tiempo de descongelación programado. Gire los alimentos, y extraiga lo que ya esté descongelado. ∙ Pulse el mando giratorio para que el programa continúe. ∙ Si los alimentos no están completamente descongelados después de haber transcurrido el tiempo de descongelación seleccionado, se aconseja que la descongelación posterior se limite a periodos de 1 minuto hasta conseguir descongelar los alimentos por completo. ∙ Los alimentos conservados en recipientes de plástico que no son adecuados para su uso en el horno microondas deberán dejarse reposar durante un rato después de sacarlos del congelador. Espere hasta que los alimentos se puedan separar fácilmente del plástico, antes de introducirlos en el horno dentro de un recipiente apropiado para su uso en hornos microondas. Iluminación interior La luz interior se encenderá al abrir la puerta; permanecerá encendida durante el funcionamiento del horno. Cuando naliza un programa, la luz se apagará.78 142 x 208 mm Limpieza ∙ El microondas se debe limpiar con regularidad, eliminando cualquier resto de comida inmediatamente después de su uso. ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y que se haya enfriado por completo. ∙ No limpie la unidad con agua. Asegúrese de que el agua - ni la más mínima cantidad – no entre en las ranuras de ventilación del interior o el exterior de la unidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato. ∙ El aparato entero se puede limpiar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Después séquelo meticulosamente. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Los pulverizadores especiales para limpiar hornos normales que se pueden conseguir en las tiendas no se deben de usar. ∙ La cámara de cocción se debe limpiar después de cada uso. La parte interior de la puerta, el marco que la rodea y la base de vidrio deben mantenerse siempre limpios. ∙ La rejilla del grill y la bandeja de hornear se pueden limpiar en agua templada con detergente. Cuidado: No lave ninguna pieza en el lavavajillas. Información adicional Especicacionestécnicas Tamaño exterior : 490 mm (A) x 491 mm (P) x 287 mm (A) Tamaño interior : 340 mm (A) x 338 mm (P) x 197 mm (A) ∙ espacio encima de la base vidrio : 190 mm ∙ bandeja de hornear : Ø 265 mm Peso de unidad : 17.4 kg Voltaje de funcionamiento : 230 V~ 50 Hz Consumo total de energía : 2050 W ∙ grill : 1200 W ∙ microondas : 1400 W ∙ función de aire caliente : 2050 W Potencia de salida de microondas : 90 W - 900 W Eliminación Los dispositivos en los que gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.79 142 x 208 mm Forno a microonde Gentile Cliente, Prima d’utilizzare il forno a microonde, leggete attentamente le seguenti istruzioni e conservate il presente libretto per poterlo consultare anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Descrizione dell’apparecchio
ManualFacil