MW 7777 - Micro-ondas SEVERIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MW 7777 SEVERIN em formato PDF.

📄 188 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SEVERIN MW 7777 - page 139

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MW 7777 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MW 7777 da marca SEVERIN.

MANUAL DE UTILIZADOR MW 7777 SEVERIN

2. Janela de observação

PT140 142 x 208 mm Pormenor do painel de comando Botão Função Sons dos botões e Dispositivo de segurança infantil Prato preferido e Relógio Arranque rápido / Aumento do tempo de confeção em 30 segundos Seleção de micro-ondas Seleção de grelhador Seleção de ar ultraquente Interrupção / Paragem Comando rotativo Função Prima Início Gire Tempo / Programas de confeção automáticos141 142 x 208 mm Ecrã O ecrã mostra a hora do dia ou, durante a utilização, o tempo de funcionamento programado e as funções selecionadas. Programas automáticos Seleção do primeiro programa Seleção do segundo programa Descongelação em função do peso Dispositivo de segurança infantil Temperatura Acerto do relógio Peso Função de ar ultraquente Função de grelhador Função de micro-ondas Programas automáticos Descongelação em função do tempo142 142 x 208 mm Instruções de segurança Instruções de segurança importantes Leia atentamente as instruções seguintes e guarde este manual de instruções para consulta futura Ligação à corrente Conecte o aparelho apenas a uma tomada de segurança devidamente instalada. A voltagem deve corresponder àquela indicada na placa de classicação. Este dispositivo cumpre as normas vinculativas da marcação CE. Posicionamento da unidade ∙ Ponha sempre o micro-ondas numa superfície estável, nivelada e resistente ao calor, assegurando a sua proteção contra qualquer fonte de calor ou humidade excessiva. ∙ Não ponha o aparelho em funcionamento no exterior. ∙ Os pés da base da unidade não podem ser retirados. ∙ Deve assegurar permanentemente uma ventilação suciente. Não ponha objetos sobre a unidade e certique-se de observar as distâncias mínimas seguintes em relação a qualquer parede ou outro objeto: Lateral: 7,5 cm Traseira: 7,5 cm Superior: 30,0 cm ∙ A unidade não pode ser instalada dentro de um armário; ao posicionar a unidade, certique-se de que não que diretamente por baixo de uma prateleira ou de outro objeto semelhante. Notas importantes ∙ Cuidado:certostiposdealimentospodemtenderainamar-se.Emcaso algum deixe o aparelho sem vigilância ao utilizar as funções de micro-ondas, grelhador, ar quente ou combinação. ∙ Este micro-ondas destina-se apenas a descongelar, aquecer e cozinhar alimentos. Cuidado: qualquer tentativa de secar alimentos ou peças de roupa ou de aquecer almofadas térmicas, chinelos de quarto, esponjas, panos de limpeza molhados, etc., pode causar lesões, combustão ou incêndio. ∙ Declinamos qualquer responsabilidade se a avaria resultar de uso indevido, ou se não forem respeitadas as instruções. ∙ Utilize apenas utensílios de cozinha adequados. Não utilize recipientes metálicos para aquecer alimentos ou bebidas com a funcionalidade de micro-ondas. Para143 142 x 208 mm informações pormenorizadas, consulte a secção “Utilize sempre utensílios de cozinha adequados”. ∙ O aparelho não se destina a ser utilizado com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. ∙ Este aparelho pode ser utilizado por crianças (com pelo menos 8 anos de idade) e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que careçam de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre a utilização do aparelho e compreendam plenamente todos os perigos e precauções de segurança envolvidos. ∙ As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. ∙ Não deve permitir que as tarefas de limpeza e manutenção sejam efetuadas por crianças, a menos que estas sejam supervisionadas e tenham pelo menos 8 anos de idade. ∙ O aparelho e o seu cabo de alimentação elétrica devem estar sempre fora do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade. ∙ Para evitar o risco de choque elétrico, não limpe o aparelho com líquidos nem o mergulhe em líquidos. ∙ Aviso: devido às altas temperaturas atingidas durante a utilização das funções de grelhador e/ou ar quente, o aparelho não pode ser utilizado por crianças a menos que adequadamente supervisionadas por um adulto. ∙ Ao utilizar as funções de combinação, grelhador e/ou ar quente, adote cuidados extremos para não tocar nos elementos de aquecimento interiores. ∙ Não utilize aparelhos de limpeza a vapor para a limpeza. ∙ Desligue sempre o aparelho e retire a cha da tomada: - antes de limpar o aparelho, - no caso de mau funcionamento, - no nal de cada utilização. ∙ Ao retirar a cha da tomada, nunca puxe o o; puxe sempre a própria cha.

Cuidado: as superfícies exteriores do aparelho podem car quentes durante o funcionamento. Há também o perigo de emissão de vapor pelas ranhuras de ventilação, com o consequente risco de escaldadura. ∙ Deixe arrefecer sucientemente o aparelho antes de o transportar. ∙ Nem a caixa nem o cabo de ligação podem aproximar-se demasiado de uma placa de aquecimento ou de chamas abertas. Não deixar o cabo de ligação pendurado e mantê-lo afastado das partes quentes do aparelho. ∙ Se o aparelho não for mantido limpo e os resíduos alimentares não forem removidos, isto pode provocar uma redução na qualidade da superfície, o que por sua vez pode afetar a vida útil do aparelho e eventualmente representar um perigo144 142 x 208 mm para o utilizador. Limpar as juntas das portas, a câmara de cozedura com a base de vidro e as partes adjacentes com um pano húmido após cada utilização. Lavar a grelha e o tabuleiro do forno em água de enxaguamento. Para mais informações sobre limpeza e manutenção do utilizador, ver a secção “Limpeza”. ∙ Este aparelho destina-se a aplicações domésticas ou semelhantes, como: - cozinhas para funcionários em lojas, escritórios e ambientes de trabalho semelhantes; - ambientes de trabalho agrícola; - utilização por clientes em hotéis, motéis e alojamentos similares; - ambientes do tipo "alojamento e pequeno-almoço". ∙ Cuidado: qualquer trabalho de manutenção ou reparação que exija a remoção de qualquer cobertura de proteção contra radiação por micro-ondas representa um perigo grave para pessoas não qualicadas. Tal inclui a substituição do cabo de alimentação especial ou de uma lâmpada interior. A unidade só pode ser desmontada por pessoal qualicado. Se for necessária uma reparação, queira contactar o nosso departamento de apoio ao cliente por telefone ou correio eletrónico (ver anexo). ∙ O aquecimento de líquidos no micro-ondas pode ultrapassar o ponto de ebulição sem evidência visível da formação de bolhas. Por conseguinte, é importante usar de cuidados extremos ao manusear quaisquer recipientes; por exemplo, ao retirá- los do micro-ondas. ∙ Ovos com casca ou cozidos inteiros não devem ser aquecidos em micro-ondas, pois podem explodir mesmo depois de terminado o programa de aquecimento no micro-ondas. ∙ Cuidado: é também muito perigoso aquecer líquidos ou qualquer tipo de alimentos sólidos em recipientes fechados na unidade, uma vez que existe um perigo real de explosão. ∙ O conteúdo de biberões ou recipientes de vidro com comida para bebé deve ser cuidadosamente mexido ou agitado para assegurar a distribuição uniforme da temperatura. Cuidado: para evitar escaldaduras dolorosas e perigosas, verique sempre a temperatura antes de alimentar uma criança. ∙ Ao aquecer ou cozinhar alimentos contidos ou embrulhados em materiais combustíveis como plástico ou papel, há o perigo de esses materiais se inamarem. É também possível que os alimentos sequem ou se inamem se o tempo de confeção selecionado for excessivo. A gordura ou o óleo também são substâncias inamáveis. Por conseguinte, é importante vigiar o aparelho durante o funcionamento. Naturalmente, líquidos altamente voláteis ou inamáveis, como álcool concentrado, não podem ser aquecidos.145 142 x 208 mm ∙ Caso se aperceba da presença de fumo durante o funcionamento, mantenha a porta fechada para inibir ou abafar a formação de chamas. Desligue a unidade de imediato e retire a cha da tomada. ∙ Para evitar o perigo de queimaduras, tem de usar sempre um pano de forno adequado ao retirar alimentos do micro-ondas. Os utensílios e recipientes de cozinha aquecem não apenas durante a utilização das funções de grelhador ou ar quente, mas também durante o funcionamento por micro-ondas. ∙ Os termómetros especiais de cozinha (como os utilizados em fornos convencionais) não são adequados para micro-ondas. Antes da primeira utilização ∙ Depois de desempacotar a unidade e sempre que voltar a ligá-la à tomada, comece por vericar cuidadosamente a unidade e o cabo de alimentação para deteção de quaisquer sinais de danos. ∙ Cuidado: certique-se de que a porta (incluindo a janela de observação, os vedantes da porta e os fechos) não tenha danos ou amolgadelas e que feche rmemente contra o suporte. Tal é importante para assegurar que não haja fuga de energia do micro-ondas durante o funcionamento. Pelo mesmo motivo, todo o invólucro e o interior do micro-ondas devem ser minuciosamente examinados. Se a unidade apresentar sinais de danos, em caso algum poderá ser utilizada até ser reparada por um técnico qualicado. ∙ Retire os materiais de embalagem exteriores e interiores, bem como quaisquer autocolantes promocionais e de outra natureza. Todos esses materiais são passíveis de reciclagem. ∙ Cuidado: não retire os tampões de borracha da grelha. ∙ Não retire a película protetora que cobre o interior da porta. ∙ Cuidado: mantenha quaisquer materiais de embalagem bem afastados das crianças; existe risco de asxia. ∙ Antes da primeira utilização, ou depois de períodos longos sem utilização, o aparelho deve ser meticulosamente limpo conforme descrito na secção Limpeza. ∙ Antes de utilizar o micro-ondas pela primeira vez, deixe-o aquecer na opção de grelhador (sem a função de micro- ondas ativada) durante cerca de 10 minutos. Dessa forma, eliminará o cheiro habitualmente sentido quando se liga um grelhador pela primeira vez. Poderá ser emitido algum fumo; tal situação é normal, mas certique-se de que haja ventilação suciente. ∙ Não ligue a unidade se não tiver colocado no interior a comida que pretende aquecer ou cozinhar. O funcionamento da unidade enquanto vazia pode dar origem a danos. Dispositivo ISM Este aparelho é um dispositivo ISM de classe B, grupo 2. O grupo 2 contém todos os dispositivos ISM (industriais, cientícos e médicos) que geram e/ou utilizam energia de radiofrequência sob a forma de radiação eletromagnética para processar materiais; inclui também dispositivos de eletroerosão. A classe B diz especicamente respeito aos dispositivos concebidos para utilização doméstica ou quaisquer dispositivos semelhantes integrados na rede elétrica geral que abastece unidades domésticas. A função de micro-ondas (Grupo II em conformidade com a norma EN 55011) A energia eletromagnética é gerada no interior da unidade, fazendo com que as moléculas da comida (sobretudo moléculas de água) oscilem e causando subsequentemente o aquecimento da comida. Por conseguinte, os alimentos com um elevado teor de água aquecerão mais depressa do que os alimentos relativamente secos. O calor é gerado gradualmente no interior da comida. Quaisquer utensílios, recipientes ou pratos utilizados são só aquecidos indiretamente em consequência da temperatura dos alimentos.146 142 x 208 mm Utilize sempre utensílios de cozinha adequados ∙ Não colocar os alimentos diretamente sobre a base de vidro para cozinhar, em alternativa, utilizar louça adequada. ∙ Deve evitar objetos de metal, uma vez que as micro-ondas são reetidas pelas superfícies metálicas e podem não atingir os alimentos. Qualquer metal no interior do micro-ondas poderá ainda causar faíscas, dando origem a possíveis danos na unidade. ∙ Como regra geral, não pode utilizar talheres ou recipientes de metal no micro-ondas. Algumas embalagens de alimentos contêm folha ou os de alumínio por baixo de uma camada de papel, pelo que também são impróprios para utilização com aparelhos de micro-ondas. Se a utilização de folha de alumínio for recomendada numa receita, certique-se de que a comida esteja bem envolvida na mesma (evitando bolhas de ar). Assegure uma distância mínima de 2,5 cm entre a folha de alumínio e as paredes interiores do micro-ondas. ∙ Certique-se sempre de que o prato ou recipiente de cozinha utilizado não contenha ornamentos de metal, como um rebordo dourado ou tinta com partículas metálicas. Os objetos de cristal de chumbo também não são adequados. Certique-se sempre de que os recipientes de cozinha não tenham peças ocas (por exemplo, as pegas). Os materiais porosos podem ter absorvido água durante a limpeza e, mais uma vez, não são adequados. Os recipientes ou utensílios de cozinha feitos de “melamina”, material plástico, absorvem energia e também são inadequados. Utilização da função de micro-ondas ∙ Os recipientes feitos de vidro ou porcelana resistente ao calor são particularmente adequados à utilização em aparelhos de micro-ondas. ∙ O plástico só é adequado se for resistente ao calor. ∙ Na maioria das lojas de artigos de cozinha, estão disponíveis recipientes de plástico especialmente concebidos para utilização em micro-ondas. ∙ Os sacos para cozinhar, etc., devem ser perfurados para poderem libertar alguma pressão durante a confeção. Utilização das funções de grelhador ou ar quente ∙ Com estas funções, pode utilizar quaisquer recipientes ou pratos resistentes ao calor e adequados a fornos convencionais, mas não pode utilizar produtos plásticos. ∙ Os alimentos podem ser colocados diretamente sobre o grelhador ou tabuleiro do forno. Deslizar no grelhador e colocar o tabuleiro do forno sobre a base de vidro. Utilização das combinações micro-ondas/grelhador ou micro-ondas/ar quente ∙ Ao utilizar as funções de combinação, as funções de micro-ondas e grelhador ou ar quente são ativadas alternadamente. Por conseguinte, os recipientes ou pratos têm de ser adequados à utilização num aparelho de micro-ondas e também ser resistentes ao calor. Devido às temperaturas relativamente elevadas, não pode utilizar artigos plásticos. Certique-se de que o recipiente ou prato utilizado não contenha peças metálicas. Funcionamento Acerto inicial do relógio ∙ Uma vez ligada a unidade à fonte de alimentação, o ecrã indicará “1:00”, a hora cará intermitente e soará um sinal sonoro. ∙ Gire o comando rotativo para acertar a hora. ∙ Prima o botão por momentos. Os dígitos dos minutos começarão a piscar. ∙ Gire o comando rotativo para acertar os minutos. ∙ Prima o botão por momentos para acabar de acertar o relógio. O sinal “:” piscará no ecrã e será mostrada a hora corrente. ∙ O processo de acerto do relógio pode ser cancelado ou dispensado premindo a tecla . ∙ Após uma falha de energia, o relógio terá de ser reacertado.147 142 x 208 mm Alteração da hora ∙ Para alterar a hora, prima o botão durante 3 segundos. O ecrã indicará Hr 24 ou Hr 12. ∙ Prima o botão por momentos para optar entre os formatos de 24 e 12 horas. ∙ O ecrã da hora piscará; gire o comando rotativo para acertar a hora. ∙ Prima o botão por momentos. Os dígitos dos minutos começarão a piscar. ∙ Gire o comando rotativo para acertar os minutos. ∙ Prima o botão por momentos para acabar de acertar o relógio. O sinal “:” piscará no ecrã e será mostrada a hora corrente. Sinal sonoro & Dispositivo de segurança infantil Sinal sonoro ∙ Ao premir qualquer botão de comando ou girar o comando rotativo, soará um bip que indica um procedimento correto. ∙ Para cancelar o sinal, prima o botão por momentos. O cancelamento do sinal de bip desta forma afeta apenas a utilização dos botões de comando ou o comando rotativo; os sinais que indicam as sequências dos programas continuarão ativos. ∙ Para reativar o sinal, volte a premir o botão por momentos. Dispositivo de segurança infantil ∙ Este dispositivo de segurança impede as crianças de fazerem funcionar o aparelho sem supervisão. ∙ Para ativar o dispositivo de segurança, prima durante 3 segundos. Surgirá no ecrã o indicador . ∙ Para desligar o dispositivo de segurança, volte a premir durante 3 segundos. O indicador desligar-se-á. ∙ Nota: se tiver algum problema ao ligar o aparelho, comece por vericar se o dispositivo de segurança não está ativado. Sequência geral de funcionamento ∙ Colocar os alimentos a serem aquecidos num prato adequado e colocá-los na base de vidro. ∙ Ao pôr comida no micro-ondas, deve cobri-la para evitar que seque. Na maioria das lojas de artigos de cozinha, estão disponíveis coberturas de vidro ou plástico especialmente concebidas para utilização em micro-ondas. ∙ Ao utilizar as funções de grelhador, ar quente ou qualquer das funções de combinação, não cubra os alimentos a cozinhar. ∙ Feche a porta e selecione o programa pretendido. ∙ Nota: Para programar o tempo de confeção, são utilizados os seguintes intervalos: 0 a 5 minutos: intervalos de 10 segundos 5 a 10 minutos: intervalos de 30 segundos 10 a 30 minutos: intervalos de 1 minuto 30 a 95 minutos: intervalos de 5 minutos ∙ Prima o comando rotativo para iniciar o programa. ∙ Ao iniciar-se o programa, a luz interior acende-se. ∙ Se, durante o funcionamento, a porta for aberta ou a tecla for premida (por exemplo, para mexer ou virar a comida a m de distribuir uniformemente a temperatura), as funções do temporizador e do programa cam automaticamente suspensas. O programa só voltará a ser retomado depois de a porta ser fechada e o comando rotativo ser premido. ∙ Prima duas vezes para interromper o programa. ∙ O nal do tempo de confeção programado é indicado por bips; ao mesmo tempo, a luz interior desliga-se e o ecrã apresenta a palavra “End”. ∙ Abra a porta e retire o recipiente com a comida. ∙ Para conseguir uma distribuição uniforme do calor pela comida, deixe o recipiente a repousar por alguns minutos. ∙ Se não abrir a porta imediatamente após decorrido o tempo de funcionamento pré-programado, soará uma série de bips a cada 2 minutos. Função de arrefecimento Este micro-ondas dispõe de uma função de arrefecimento automático. Após qualquer período de funcionamento que exceda dois a três minutos, a ventoinha de arrefecimento funcionará automaticamente durante vários minutos depois de terminado o programa.148 142 x 208 mm Grelha e tabuleiro de assar ∙ A grelha e o tabuleiro de assar são adequados às funções de micro-ondas, grelhador e ar quente. ∙ Cuidado: não retire os tampões de borracha da grelha. ∙ Encaixar a grelha na altura pretendida e colocar o tabuleiro do forno no grelhador ou na base de vidro. ∙ Os alimentos a cozinhar podem ser postos diretamente sobre a grelha ou o tabuleiro de assar. Cozinhar/aquecer com micro-ondas Ao cozinhar/aquecer com micro-ondas, o aquecimento afeta diretamente o interior dos alimentos. Sugestão! Ao preparar duas porções na grelha e na base de vidro, inserir os alimentos a serem cozinhados de forma escalonada, de modo a que as duas porções não quem diretamente uma em cima da outra. A meio do tempo de cozedura, mudar a posição dos alimentos. ∙ Prima repetidamente o botão até ser apresentada a potência necessária (consulte o quadro abaixo). ∙ Depois, utilize o comando rotativo para selecionar o tempo de confeção pretendido. O tempo de confeção pode ser programado até um máximo de 95 minutos. ∙ Prima o comando rotativo para iniciar o processo de confeção. ∙ Para assegurar a distribuição uniforme do calor, o alimento a cozinhar ou aquecer deve ser ocasionalmente mexido. ∙ Se premir o botão durante o processo de confeção, o ecrã apresentará a conguração de potência selecionada. Potência (W) Potência

Ecrã Tipo Utilização Prima 1 x 900 W 100 P100 Alto Aquecer líquidos, cozinhar 2 x 810 W 90 P-90 3 x 720 W 80 P-80 4 x 630 W 70 P-70 Médio alto Descongelar e aquecer pratos congelados 5 x 540 W 60 P-60 6 x 450 W 50 P-50 Médio Cozinhar alimentos delicados 7 x 360 W 40 P-40 8 x 270 W 30 P-30 Baixo Descongelar alimentos 9 x 180 W 20 P-20 10 x 90 W 10 P-10 Muito baixo Descongelar alimentos delicados Programa rápido / Cozinhar com micro-ondas ∙ Ao premir o botão , ativa diretamente o processo de confeção. Por cada vez que premir o botão, acrescenta 30 segundos ao tempo de confeção. ∙ A conguração de potência do micro-ondas é sempre de 100 %. ∙ O tempo de confeção programável máximo é de 95 minutos. ∙ Se o botão for premido durante a execução de um programa do micro-ondas, por cada vez adiciona 30 segundos ao tempo de confeção. Comando rotativo – Programa rápido / Cozinhar com micro-ondas ∙ O tempo de confeção necessário é selecionado girando o comando rotativo no sentido horário. ∙ Se premir o comando rotativo, iniciará diretamente o processo de confeção. ∙ A conguração de potência do micro-ondas é sempre de 100 %. ∙ O tempo de confeção programável máximo é de 95 minutos.149 142 x 208 mm Função de grelhador O processo de grelhar aplica calor por radiação para cozinhar os alimentos. O programa é adequado para cozinhar “au gratin” ou para grelhar pedaços nos de carne. ∙ Prima o botão . ∙ Depois, utilize o comando rotativo para selecionar o tempo de confeção pretendido. O tempo de confeção programável máximo é de 95 minutos. ∙ Inicie o processo de confeção premindo o comando rotativo. ∙ Uma vez que a carne tem de ser virada depois de um dos lados car sucientemente dourado e retirada após cozinhada de ambos os lados, o processo deve ser acompanhado de perto. Programa de combinação de grelhador e micro-ondas Estes programas são adequados para cozinhar aves, peixe ou “au gratin”. ∙ Prima repetidamente o botão : Prima duas vezes: Co-1 → 30 % potência de micro-ondas, 70 % potência de grelhador Prima três vezes: Co-2 → 55 % potência de micro-ondas, 45 % potência de grelhador ∙ Depois, utilize o comando rotativo para selecionar o tempo de confeção pretendido. O tempo de confeção programável máximo é de 95 minutos. ∙ Inicie o processo de confeção premindo o comando rotativo. ∙ Uma vez que a comida tem de ser virada depois de um dos lados car sucientemente dourado e retirada após cozinhada de ambos os lados, o processo deve ser acompanhado de perto. Função de ar ultraquente Com esta função, o ar quente circula no interior do forno, permitindo cozinhar e alourar os alimentos de maneira uniforme. A confeção por meio de ar quente é especialmente adequada para piza ou pratos semelhantes. Sugestão! Ao preparar duas porções na grelha e na base de vidro, colocar o fundo dos alimentos no tabuleiro do forno e não diretamente sobre a base de vidro. Mudar a posição dos alimentos a meio da cozedura. ∙ Prima repetidamente o botão para selecionar uma temperatura de confeção entre 230 °C e 110 °C. ∙ Depois, utilize o comando rotativo para selecionar o tempo de confeção pretendido. O tempo de confeção programável máximo é de 95 minutos. ∙ Inicie o processo de confeção premindo o comando rotativo. ∙ Uma vez que a comida tem de ser virada depois de um dos lados car sucientemente dourado e retirada após cozinhada de ambos os lados, o processo deve ser acompanhado de perto. ∙ Rode a comida 180° após decorrida metade do tempo de confeção. ∙ Se premir o botão durante o processo de confeção, o ecrã apresentará a temperatura selecionada. Pré-aquecimento Se necessário, o aparelho pode ser pré-aquecido. ∙ Prima repetidamente o botão para selecionar uma temperatura de confeção entre 230 °C e 110 °C. ∙ Inicie imediatamente o processo de aquecimento premindo o comando rotativo. O ecrã apresentará 30.00 e o processo de pré-aquecimento terá início. ∙ Sinais sonoros indicarão que a temperatura pré-selecionada foi atingida. Abra a porta e ponha a comida no interior. ∙ Prima para iniciar o processo conforme descrito em “Função de ar quente”. Programa de combinação de micro-ondas e ar ultraquente ∙ O programa de combinação é adequado para guisados e pratos semelhantes. ∙ Prima o botão durante cerca de 3 segundos. ∙ Prima repetidamente o botão para selecionar uma temperatura de 230, 200, 170 ou 140 °C. Não pode selecionar outras temperaturas. ∙ Depois, utilize o comando rotativo para selecionar o tempo de confeção pretendido. O tempo de confeção programável máximo é de 95 minutos. ∙ Inicie o processo de confeção premindo o comando rotativo. ∙ Uma vez que a comida tem de ser virada depois de um dos lados car sucientemente dourado e retirada após cozinhada de ambos os lados, o processo deve ser acompanhado de perto. ∙ Rode a comida 180° após decorrida metade do tempo de confeção. ∙ Se premir o botão durante o processo de confeção, o ecrã apresentará a temperatura selecionada.150 142 x 208 mm Congurarváriosprogramas O micro-ondas pode ser congurado para 2 programas consecutivos sem necessidade de reiniciar a unidade entre ambos; por exemplo, começando por cozinhar normalmente com a função de micro-ondas e cozinhando depois “au gratin” com a função de grelhador. Essa funcionalidade multiprograma pode ser utilizada com quaisquer das funções: micro-ondas, ar quente, grelhador e combinação. Os programas de confeção automáticos e o programa rápido não são adequados para programação múltipla. ∙ Prima repetidamente o botão do programa especíco até surgir a conguração de potência/temperatura pretendida. ∙ Utilize o comando rotativo para selecionar o tempo de confeção pretendido. ∙ Em seguida, prima repetidamente o botão do programa seguinte até surgir a conguração de potência/temperatura pretendida. ∙ Utilize o comando rotativo para selecionar o tempo de confeção pretendido. ∙ Utilize o comando rotativo para iniciar o processo de confeção. ∙ O aparelho iniciará o primeiro programa. O ecrã indicará S1. Logo que o programa seguinte seja iniciado, o ecrã indicará S2. Conselho: Esta função é especialmente útil ao utilizar o micro-ondas para cozinhar alimentos a diferentes potências. Embora seja selecionado um nível elevado a princípio, a potência pode ser reduzida numa fase posterior para manter a comida quente e assegurar a distribuição uniforme do calor quando a mesma já estiver pronta. Memorização do seu prato preferido Os programas e combinações de programas descritos acima podem ser guardados como “Pratos preferidos” para utilização rápida futura. Pode memorizar três pratos diferentes. Se um espaço de memória não estiver ocupado, o respetivo número piscará. Porém, salientamos que, neste modo, os programas de confeção automáticos e programas rápidos não podem ser selecionados. ∙ Prima brevemente o botão por uma, duas ou três vezes. Piscará no ecrã um dos números 1, 2 ou 3. ∙ Prima repetidamente o botão do programa especíco até surgir a conguração de potência/temperatura. ∙ Utilize o comando rotativo para selecionar o tempo de confeção pretendido. ∙ Em seguida, prima repetidamente o botão do programa seguinte até surgir a conguração de potência/temperatura pretendida. ∙ Utilize o comando rotativo para selecionar o tempo de confeção pretendido. ∙ Volte a premir o botão por momentos para memorizar o prato preferido. ∙ O programa memorizado pode ser iniciado premindo por momentos o botão e depois o comando rotativo. ∙ Se o aparelho tiver sido desligado da tomada, os programas terão de ser memorizados de novo. ∙ Se um espaço de memória já estiver ocupado, o respetivo número não piscará. Porém, o espaço de memória pode ser simplesmente reocupado conforme descrito acima. Programas automáticos de confeção e descongelação Estes programas são úteis para cozinhar ou aquecer alimentos sem necessidade de selecionar ajustes especícos, como, por exemplo, a potência ou o tempo de confeção. ∙ Gire o comando rotativo no sentido anti-horário até o ecrã apresentar o programa pretendido de entre os enumerados no quadro abaixo. Prima o comando rotativo. ∙ Utilize o comando rotativo para selecionar o peso apropriado (consulte o quadro). ∙ Prima o comando rotativo para iniciar o programa. ∙ O ecrã apresentará o tempo de duração do programa selecionado. Menu Volume/Peso Ecrã A-1 Bebidas 200 ml 1 400 ml 2 600 ml 3151 142 x 208 mm A-2 Pipocas 99 g 99 A-3 Massa 100 g (em água fria, 400 ml) 100 200 g (em água fria, 800 ml) 200 300 g (em água fria, 1200 ml) 300 A-4 Batatas assadas 230 g 1 460 g 2 690 g 3 A-5 Aquecimento 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 700 g 700 800 g 800 A-6 Frango assado 800 g 800 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 1400 A-7 Piza 150 g 150 300 g 300 450 g 450 A-8 Bolo aprox. 475 g 475 d-1 Descongelação em função do tempo Tempo selecionável 0:00 d-2 Descongelação em função do peso Peso selecionável

142 x 208 mm Instruções gerais A-1 Bebidas: Para aquecer bebidas e água destinada a preparar chá e café instantâneo. A-2 Pipocas: Para pipocas próprias para micro-ondas (disponíveis em sacos). Consulte sempre as instruções do fabricante na embalagem. A-3 Massa: Ponha a massa num recipiente adequado, cubra-a com água fria e coloque o recipiente no centro da câmara de cocção. A-4 Batatas assadas: Ponha as batatas cruas e com casca num prato adequado para micro-ondas e coloque o prato no centro do micro-ondas. A-5 Aquecimento: Para aquecer alimentos sólidos em recipientes adequados para micro-ondas. Conselho: disponha a comida num padrão circular para otimizar a distribuição do calor. A-6 Frango assado: Ponha um frango inteiro num prato adequado para micro-ondas no centro do forno. Um conjunto de sinais sonoros indica que decorreu metade do tempo de confeção programado, sendo interrompida a confeção. Vire o frango e prima o comando rotativo para retomar o processo de confeção. A-7 Piza: Para cozinhar piza na grelha ou no tabuleiro de assar. Para pizas congeladas, deixe sempre pré-aquecer o aparelho segundo as instruções do fabricante (disponíveis na embalagem) e depois escolha o programa automático adequado. Um conjunto de sinais sonoros indica que decorreu metade do tempo de confeção programado. Abra a porta, rode a piza 180° e prima o comando rotativo para retomar o processo de confeção. A-8 Bolo: Este programa é adequado para a confeção de pão-de-ló simples com um peso aproximado de 475 g. Seguir as instruções da receita relativamente ao tempo de pré-aquecimento e aquecer previamente o aparelho, se necessário. (ver “Ar quente/ pré-aquecimento”). Colocar a mistura do bolo numa assadeira resistente ao calor e colocar a assadeira sobre o grelhador ou base de vidro. Os sinais sonoros soarão a meio do tempo de cozedura. Abrir a porta, rodar a assadeira 180° e premir o botão para continuar a cozinhar. d-1 Descongelação em função do tempo: Consulte a secção 'Descongelação em função do tempo' abaixo. d-2 Descongelação em função do peso: Consulte a secção 'Descongelação em função do peso' abaixo. d-1 Descongelação em função do tempo e d-2 Descongelação em função do peso Os programas de descongelação permitem a descongelação em função do tempo e do peso. Gire o comando rotativo no sentido anti-horário até o ecrã apresentar d-1 ou d-2. ∙ Prima o comando rotativo para conrmar a seleção de programa. ∙ Gire o comando rotativo até o ecrã apresentar o tempo de descongelação pretendido (para d-1) ou o peso relevante (para d-2). ∙ Prima o comando rotativo para iniciar a descongelação. Notas úteis: ∙ Um conjunto de sinais sonoros indica que decorreram 2/3 do tempo de descongelação programado. Vire os alimentos, retirando os que já tenham descongelado. ∙ Prima o comando rotativo a prosseguir com a descongelação. ∙ Se os alimentos não carem completamente descongelados após decorrido o tempo programado, aconselha-se a limitação do tempo de descongelação adicional a períodos de 1 minuto até à descongelação total. ∙ Os alimentos guardados em recipientes plásticos inadequados para micro-ondas devem ser deixados no exterior por algum tempo após retirados do congelador. Aguarde até conseguir separar facilmente os alimentos do plástico, antes de os pôr no aparelho dentro de um recipiente adequado para micro-ondas. Luz interior A luz interior acende-se quando a porta é aberta; também permanece ligada durante o funcionamento. Apaga-se logo que um programa termina.153 142 x 208 mm Limpeza ∙ O micro-ondas deve ser limpo regularmente, removendo qualquer resíduo alimentar imediatamente após a utilização. ∙ Antes limpar o aparelho, certique-se de que esteja desligado da tomada e tenha arrefecido completamente. ∙ Não limpe a unidade com água; não permita a entrada de água nas ranhuras de ventilação do interior ou do exterior da unidade. Não utilize aparelhos de limpeza a vapor para a limpeza. ∙ Toda a unidade pode ser limpa com um pano que não largue pelo ligeiramente humedecido e um detergente doméstico suave. Depois, enxugue-a meticulosamente com um pano seco. ∙ Não use soluções de limpeza abrasivas ou agressivas. Não deve utilizar os vaporizadores de limpeza comercialmente disponíveis para fornos convencionais. ∙ Limpar a câmara de cozedura após cada utilização. O interior da porta, a moldura da porta e a base de vidro devem ser sempre mantidos limpos. ∙ A grelha e o tabuleiro para assar podem ser limpos com água morna e detergente. Cuidado: não ponha nenhuma peça na máquina de lavar. Informações adicionais Especicaçõestécnicas Dimensões exteriores : 490 mm (L) x 491 mm (A) x 287 mm (P) Dimensões interiores : 340 mm (L) x 338 mm (A) x 197 mm (P) ∙ altura acima da base vidro : 190 mm ∙ tabuleiro para assar : Ø 265 mm Peso : 17,4 kg Voltagem : 230 V~ 50 Hz Consumo total de energia : 2050 W ∙ grelhador : 1200 W ∙ micro-ondas : 1400 W ∙ função de ar quente : 2050 W Saída de micro-ondas : 90 W - 900 W Eliminação Os aparelhos marcados com este símbolo devem ser eliminados separadamente dos resíduos domésticos, já que contêm materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminação adequada protege o ambiente e a saúde humana. As suas autoridades locais ou o revendedor podem facultar-lhe informações sobre o assunto.154 142 x 208 mm Kuchenka mikrofalowa Szanowni Klienci! Przed przystąpieniem do korzystania z kuchenki mikrofalowej należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elementyurządzenia

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SEVERIN

Modelo : MW 7777

Categoria : Micro-ondas