MW 7775 - Four à micro-ondes SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW 7775 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes SEVERIN MW 7775, puissance de 800 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Fonctions de cuisson | Fonction de décongélation, cuisson rapide, réchauffage. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 44,5 x 26,2 x 33,5 cm. |
| Poids | Poids net : 12 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle avec affichage LED, minuterie jusqu'à 35 minutes, signal sonore à la fin de la cuisson. |
| Entretien | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer avec un chiffon humide. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe. |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, support de plateau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique de 1,1 kWh. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW 7775 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW 7775 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW 7775 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI MW 7775 SEVERIN
+ (Afchage 5:00) + Cuisson à chaleur tournante à 160°C pendant 45 minutes + 2x (Afchage 160°C) + + (Afchage 45:00) + Cuisson au gril pendant 8 minutes + 5x (Afchage G-1) + + (Afchage 8:00) + Décongélation pendant 10 minutes (400g) (Afchage d-1) + (Afchage 400g) +
Programme combiné, cuisson aux micro-ondes/au gril pendant 20 minutes + 3x (Afchage C-2) + + (Afchage 20:00) + Programme combiné, cuisson aux micro-ondes/à chaleur tournante pendant 30 minutes + 4x (Afchage C-1) + + (Afchage 30:00) + Décongélation pendant 4 minutes, cuisson aux micro-ondes pendant 6 minutes à puissance maximum (900W), suivi d‘un grillage pendant 5 minutes
(Afchage d-2) + (Afchage 4:00) + + (Afchage 6:00) + + 5x (Afchage G-1) + + (Afchage 5:00) + Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions ci-après et conservez ce manuel d’instructions pour toute référence ultérieure. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec ces instructions. Structure — Appareil
1. Éclairage intérieur
3. Tableau de commande
4. Plateau tournant en verre
5. Anneau de rotation
6. Axe d‘entraînement
8. Résistance du gril (non visible)
9. Poignée de la porte
10. Verrous de la porte
FR30 142 x 208 mm Structure — Touches de commande et écran Touche Réglage de l’heure Décongélation par durée ou selon le poids Sélection « Réchauffer » Démarrage rapide & conrmation de la commande Interruption du fonctionnement ou de la commande Sélection « - » Sélection « + » Sélection « Menu » Sélection « Puissance du four à micro-ondes » Écran Afchage « Four à micro-ondes » Afchage « Cuisson à chaleur tournante » Afchage « Gril » Consignes de sécurité Instructions de sécurité importantes Lisez attentivement les instructions ci-après et conservez ce manuel d’instructions pour toute référence ultérieure. Branchement au secteur L’appareil doit être branché exclusivement sur une prise de courant avec terre, installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme aux directives obligatoires inhérentes au marquage CE. Positionnement de l’appareil ∙ Installez toujours le four à micro-ondes sur une surface stable et plane, résistante à la chaleur et à l’abri de toute source de chaleur ou d’humidité excessive. ∙ L’appareil doit être installé et utilisé uniquement sur une surface située à une hauteur d’au moins 850 mm au-dessus du niveau du sol. ∙ Ne pas utiliser l’appareil en plein air. ∙ Les pieds de l’appareil ne doivent pas être enlevés. ∙ Assurez une ventilation sufsante et constante. Ne placez aucun objet sur l’appareil et veillez à ce que les distances minimales suivantes soient respectées31 142 x 208 mm entre l’appareil et le mur ou tout autre objet : Côtés: 7,5 cm Au-dessus: 30,0 cm ∙ L’appareil ne doit pas être encastré dans un placard ou derrière une porte décorative de manière à éviter toute surchauffe. N’installez pas l’appareil directement sous une plaque ou un placard. Remarques importantes ∙ Attention : Certains types d’aliments peuvent s’enammer. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsque vous utilisez les fonctions micro-ondes, gril ou chaleur tournante. ∙ Ce four à micro-ondes a été conçu exclusivement pour la décongélation, le réchauffage et la cuisson d’aliments. Attention : Le séchage d’aliments ou de vêtements et, le réchauffage de coussins de noyaux de cerises, de chaussons, d’éponges, de serpillières mouillées, etc. peut entraîner des risques de blessures, combustion ou feu. ∙ Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation erronée ou de la non-conformité aux présentes instructions. ∙ Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine adaptés au four à micro-ondes. N’utilisez pas de récipients métalliques pour réchauffer de la nourriture et des boissons en mode four à micro-ondes. Pour des informations plus détaillées, veuillez vous référer au paragraphe « Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés ». ∙ Attention : L’appareil et les surfaces accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Prenez soin de ne pas toucher la résistance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenu éloignés en permanence à moins d’être constamment surveillés. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou à entreprendre des travaux de maintenance sur l’appareil à moins d’être supervisés. ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.32 142 x 208 mm ∙ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. ∙ Avertissement : En raison des très hautes températures utilisées par les fonctions combinées, cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants sans la surveillance d’un adulte. ∙ Lors de l’utilisation des fonctions combinées ou des fonctions gril et/ou à convection, prenez soin de ne pas toucher la résistance interne. ∙ Éteignez toujours l’appareil et débranchez la che de la prise de courant: - avant tout nettoyage, - en cas de fonctionnement défectueux. - Après chaque utilisation.
Attention : Les parois extérieures de l’appareil et l’intérieur du four deviennent chauds pendant le fonctionnement. Il existe également un risque d’émission de vapeur par les grilles de ventilation et, par conséquent, un risque de brûlure. ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la che. ∙ Veillez à ne pas laisser le boîtier de l’appareil, ou son cordon d’alimentation, entrer en contact avec une source de chaleur. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation et tenez-le à l’écart des parties chaudes de l’appareil. ∙ Nettoyez régulièrement l’appareil et retirez toujours les restes d’aliments. Nettoyer la cavité de cuisson après chaque utilisation. L’intérieur de la porte, le cadre de la porte, l’anneau/axe d’entraînement et la zone de guidage sous le plateau tournant vitré doivent être tenus propres en permanence. Utilisez un chiffon doux légèrement humide et un peu de liquide vaisselle pour le nettoyage. ∙ Gardez toujours l’appareil dans un état propre. Sinon, les surfaces de l’appareil peuvent être dégradées, ce qui peut écourter la durée de vie de l’appareil et provoquer un risque pour la sécurité de l’utilisateur. Tout reste d’aliment doit donc être retiré immédiatement. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Nettoyage. ∙ Pour éviter de rayer la porte vitrée, ne pas utiliser de nettoyants ménagers abrasifs, chimiques puissants ou des grattoirs métalliques pour nettoyer la porte ; par risque d’endommager la vitre. ∙ Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ;33 142 x 208 mm - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d’hôtes. ∙ Avertissement : Toute intervention d’entretien ou de réparation nécessitant l’enlèvement d’un dispositif de protection contre les rayons micro-ondes constitue un risque grave pour toute personne n’ayant pas été formée à cet effet. Ceci comprend le remplacement du cordon d’alimentation spécial ou d’une ampoule intérieure. Par conséquent, pour toute réparation, contactez notre service clientèle par téléphone ou par e-mail (voir annexe). ∙ Les liquides chauffés dans le four à micro-ondes peuvent chauffer au-delà de leur point d’ébullition sans l’apparition de bulles. Il est donc important de manipuler tous les récipients avec extrême prudence, par exemple lors qu’ils sont retirés du four. ∙ Les œufs frais en coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans un four à micro-ondes car ils risquent d’éclater même après la n du chauffage par micro-ondes. ∙ Avertissement : Il est également très dangereux de réchauffer dans l’appareil tout liquide ou aliment solide dans des récipients fermés car il existe un réel risque d’explosion. ∙ Le contenu des biberons ou des récipients en verre contenant des aliments pour bébés doit être soigneusement remué ou agité pour assurer une température uniforme. Pour éviter toute brûlure, vériez toujours la température des aliments avant de les donner à l’enfant. ∙ Le chauffage ou la cuisson d’aliments contenus ou emballés dans un emballage combustible, tel que le plastique ou le papier, présente un risque d’incendie. Les aliments peuvent également se dessécher, voire s’enammer, si le temps de cuisson est excessif. Les graisses et huiles sont aussi des substances inammables. Il est donc important de surveiller l’appareil pendant son fonctionnement. Bien entendu, les liquides très volatils et inammables tels que l’alcool concentré ne doivent jamais être réchauffés. ∙ En cas d’émission de fumée pendant le fonctionnement, tenez la porte fermée pour retarder ou étouffer les ammes éventuelles. Éteignez immédiatement l’appareil, puis débranchez la che de la prise de courant. ∙ Pour éviter tout risque de brûlure, une manique doit toujours être utilisée pour retirer les aliments du four. Les ustensiles et récipients se réchauffent non seulement pendant la fonction gril et la cuisson à chaleur tournante, mais également pendant la cuisson aux micro-ondes. ∙ Les thermomètres à four (tels qu’utilisés dans les fours traditionnels) ne conviennent pas aux fours à micro-ondes.34 142 x 208 mm Avant la première utilisation ∙ Avertissement : Après le déballage et avant toute utilisation, vériez soigneusement que l’appareil et son cordon d’alimentation ne présentent aucun signe de détérioration. ∙ Vériez également que la porte, l’hublot d’observation et les verrous ne sont pas endommagés ou déformés et que la porte se ferme parfaitement contre le montant. Ceci est important an de prévenir toute émission d’énergie micro-ondes pendant le fonctionnement. Pour cette même raison, vériez soigneusement l’intégralité du boîtier et l’intérieur du four. Si une détérioration quelconque est constatée, en aucun cas l’appareil ne doit être utilisé avant d’être réparé par un technicien qualié. ∙ Retirez tous les emballages externes et internes. Les matériaux d’emballage peuvent être recyclés. ∙ Ne retirez pas le lm de protection recouvrant l’intérieur de la porte; de même, ne retirez ni l’anneau/axe d’entraînement ni le couvercle de protection de couleur gris/brun à droite à l’intérieur du four, près du dispositif d’éclairage. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avant la première utilisation, ou après toute période prolongée de non utilisation, l’appareil doit être soigneusement nettoyé en suivant la méthode décrite au paragraphe Nettoyage. ∙ Placez l’anneau/axe d’entraînement et le plateau tournant en verre dans l’appareil. ∙ Avant la première utilisation du four à micro-ondes, laissez-le chauffer 10 minutes environ sur la fonction gril uniquement (sans que la fonction micro-ondes soit activée) an d’éliminer l’odeur caractéristique qui se dégage lors de la mise en route initiale de tout gril. Une légère fumée peut être dégagée; ceci est normal, mais prévoyez une aération sufsante. ∙ Cet appareil est un appareil ISM du Groupe 2, Classe B. Cet appareil appartient à la classe d’appareils ISM de Groupe 2, Classe B. Le Groupe 2 comprend tous les appareils ISM (industriels, scientiques, médicaux) produisant de l’énergie en radiofréquences et/ou utilisant l’énergie en radiofréquences sous forme de radiation électromagnétique pour le traitement des matériaux; il comprend également les appareils d’électro-érosion. La Classe B désigne les appareils conçus pour un usage domestique, ou tout autre appareil similaire intégré au réseau d’alimentation en électricité domestique. Remarque : N’allumez pas l’appareil sans avoir placé au préalable les aliments à chauffer ou à cuire à l’intérieur du four. Tout fonctionnement de l’appareil à vide risque de l’endommager. La fonction micro-ondes (Groupe II conforme à la norme EN 55011) Une énergie électromagnétique est générée à l’intérieur de l’appareil, provoquant l’oscillation des molécules alimentaires (des molécules d’eau notamment), déclenchant la chauffe des aliments. Les aliments à forte teneur en eau se réchauffent donc plus rapidement que les aliments secs. La chaleur est graduellement générée à l’intérieur des aliments. Les ustensiles, récipients ou plats utilisés sont chauffés indirectement en raison de la hausse de la température des aliments. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés ∙ Ne placez pas les aliments à même le plateau tournant en verre; utilisez toujours un plat ou un récipient de cuisson approprié. Assurez-vous que le récipient ne dépasse pas le bord du plateau tournant en verre. ∙ L’emploi d’objets en métal doit être évité car les surfaces métalliques rééchissent les micro-ondes, qui risquent de ne pas atteindre les aliments destinés à la cuisson. Toute présence de métal dans le four risque également de provoquer des étincelles, qui risquent à leur tour d’endommager l’appareil. ∙ D’une manière générale, les couverts de table ou de cuisine ou récipients en métal ne doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes. Également, certains emballages alimentaires comportent de la feuille d’aluminium ou des ls métalliques sous une couche de papier et ne se prêtent donc pas à une utilisation dans les appareils à micro-ondes. Si une recette conseille d’utiliser de la feuille d’aluminium, veillez à emballer soigneusement les aliments dans la feuille d’aluminium (en évitant les bulles d’air). Respectez un espace minimal de 2.5 cm entre la feuille d’aluminium et les parois intérieures du four.35 142 x 208 mm ∙ Assurez-vous toujours que le récipient ou le plat de cuisson utilisé ne comporte aucune décoration métallique telle qu’un bord doré ou de couleur, contenant des particules métalliques. Les objets en cristal de plomb sont également déconseillés. Assurez-vous toujours que les récipients de cuisson utilisés ne présentent aucun élément creux (par exemple les poignées). Les récipients ou ustensiles de cuisson en ‘Mélamine’ absorbent l’énergie et sont également déconseillés. Utilisation de la fonction micro-ondes ∙ Les récipients en verre ou en porcelaine résistants à la chaleur se prêtent parfaitement à une utilisation dans les appareils à micro-ondes. ∙ Le plastique peut être utilisé uniquement s’il résiste à la chaleur. ∙ Des récipients de cuisson spécialement conçus pour l’utilisation dans les fours à micro-ondes sont disponibles dans le commerce. ∙ Les sacs de cuisson etc. doivent être percés de manière à éviter toute montée de la pression pendant la cuisson. Utilisation de la fonction gril ou chaleur tournante ∙ Tout récipient ou plat résistant à la chaleur étudié pour les fours traditionnels peut être utilisé avec les fonctions gril et chaleur tournante. L’utilisation d’articles en plastique pour le grillage ou la cuisson à chaleur tournante est interdite. ∙ Les aliments destinés à la cuisson doivent être posés à même la grille, qui est ensuite placée sur le plateau tournant en verre. Utilisation des fonctions combinées micro-ondes/gril ou micro-ondes/chaleur tournante ∙ Lors de l’utilisation des fonctions combinées micro-ondes/gril ou micro-ondes/chaleur tournante, les fonctions micro- ondes et gril ou chaleur tournante sont activées en alternance. Les récipients ou plats doivent donc à la fois convenir à l’utilisation dans un appareil à micro-ondes et être résistants à la chaleur. A cause des températures relativement élevées, les articles en plastique ne doivent pas être utilisés. La grille de cet appareil est conçue pour une utilisation au four à micro-ondes. Assurez-vous que le récipient ou le plat utilisé ne contient aucun élément en métal. Fonctionnement Informations générales concernant la programmation de l’appareil Pour un fonctionnement optimal, ce four à micro-ondes utilise des composants électroniques de dernière génération. ∙ A chaque pression sur une touche de commande, la validation de la commande est accompagnée d’un seul bip sonore. ∙ Pendant le déroulement d‘un programme, les détails de la programmation peuvent être afchés en appuyant sur la touche concernée. Par exemple, en appuyant sur la touche pendant un programme de cuisson aux micro-ondes, l’écran afche la puissance programmée. ∙ La programmation peut être interrompue ou redémarrée en appuyant sur la touche . Fonctionnement général ∙ Placez les aliments destinés à être chauffés dans un récipient approprié. Posez le récipient sur le plateau tournant du four. ∙ Les aliments placés au four à micro-ondes doivent être couverts pour éviter leur dessèchement. Des couvercles en verre ou en plastique spécialement conçus pour une utilisation dans les appareils à micro-ondes sont disponibles dans le commerce. ∙ Évitez, lors de l’utilisation des fonctions combinées micro-ondes/gril ou micro-ondes/chaleur tournante, de couvrir les aliments à cuire. La grille peut être posée à même le plateau tournant en verre, les aliments placés sur la grille. ∙ Fermez la porte, puis sélectionnez le programme désiré. ∙ Lorsque le programme démarre, le plateau commence à tourner. Pendant le fonctionnement, l‘éclairage intérieur reste allumé. ∙ Si, pendant le fonctionnement, la touche est pressée ou la porte est ouverte (par exemple, pour remuer les aliments an d’assurer une bonne répartition de la température), l’appareil s’arrête et les fonctions de minuterie et de programmation sont suspendues. Pour reprendre le programme, refermez la porte et appuyez sur la touche . ∙ Appuyez deux fois sur la touche pour interrompre le programme. ∙ 5 bips sonores indiquent la n du temps préprogrammé ; l’éclairage intérieur s’éteint. ∙ Ouvrez la porte et retirez le récipient contenant les aliments. ∙ Laissez le récipient de côté pendant plusieurs minutes an d’assurer une distribution uniforme de la chaleur dans les aliments.36 142 x 208 mm Programmation de l’horloge: Au branchement au secteur, l’écran afche ‘0:00’ et l’appareil émet un signal sonore. Remarque : L’horloge ne commence à fonctionner que lorsque l’heure a été réglée. Le réglage de l’heure peut être annulé en appuyant sur la touche . L’horloge doit être mise à l’heure lors de la première mise en service et en cas de sa réinitialisation suite à une coupure de courant.
1. Appuyez une ou deux fois sur pour sélectionner le format 24 H ou 12 H. L’écran afche 24 H ou 12 H.
2. Appuyez sur ou pour régler les heures. La plage des heures en format 24 H est de 0 à 23 et en format 12 H de
3. Appuyez sur ; les chiffres des minutes clignotent.
4. Appuyez sur ou pour régler les minutes. La plage des minutes est de 0 à 59.
5. Appuyez sur pour terminer le réglage; le symbole ‘:’ clignote et l’heure exacte est afchée.
Programme rapide Les temps de cuisson les plus utilisés peuvent être afchés en appuyant simplement sur la touche . Avec cette fonction, la puissance du micro-ondes est toujours préréglée sur 100%. Chaque pression sur la touche augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Remarque : La cuisson commence dès la première pression sur la touche. Exemple : Pour programmer la fonction micro-ondes pour un temps de cuisson de 2 minutes à 100% de la puissance. Appuyez 4 fois sur . L’écran afche 2:00, et le symbole clignote. La fonction micro-ondes Pour programmer l’appareil pour la cuisson, et avant de pouvoir démarrer la séquence de programmation, vous devez sélectionner le mode (micro-ondes), la puissance et le temps de cuisson. La puissance est sélectionnée en appuyant à plusieurs reprises sur la touche . Le temps de cuisson est programmable jusqu’à 95 minutes maximum. Réglages de Puissance Puissance (P) Afchage Niveau 1 x 900 W P100 (100 %) Maximum Réchauffage de liquides, cuisson 2 x 720 W P 80 (80 %) Élevé Décongélation et réchauffage de plats surgelés 3 x 450 W P 50 (50 %) Moyen Cuisson d’aliments délicats 4 x 270 W P 30 (30 %) Décongélation Décongélation 5 x 90 W P 10 (10 %) Bas Décongélation d’aliments délicats Exemple : Programmer une cuisson aux micro-ondes à 50% de la puissance maximum pendant 5 minutes.
1. Appuyez 3 fois sur la touche
. L’écran afche P 50 et .
2. Appuyez sur la touche ou , pour afcher 5:00.
3. Appuyez sur la touche . Le symbole clignote alors à l’écran.
Remarque : Pour la programmation, le temps de cuisson est fractionné comme suit : 0 – 1 minute : par intervalle de 5 secondes 1 – 5 minutes : par intervalle de 10 secondes 5 – 10 minutes : par intervalle de 30 secondes 10 – 30 minutes : par intervalle de 1 minute 30 – 95 minutes : par intervalle de 5 minutes37 142 x 208 mm La fonction chaleur tournante Cette fonction met en circulation l’air chaud à l’intérieur du four, assurant une cuisson régulière et des aliments parfaitement dorés. Cet appareil permet une programmation de la température entre 140°C et 230°C. La température est réglée à l’aide des touches et . Le temps de cuisson est programmable jusqu’à 95 minutes maximum. L’appareil peut-être préchauffé si nécessaire. Sélectionnez le réglage de température désiré, puis appuyez sur le bouton ‘Start’. Exemple: préchauffer l’appareil à 200°C, puis cuire pendant 30 minutes.
1. Appuyez sur la touche . 140°C clignote alors à l’écran et le symbole s’afche.
2. Réglez la température sur 200°C à l’aide des touches et .
3. Appuyez sur pour conrmer la programmation de la température.
4. Appuyez sur pour démarrer le préchauffage.
5. Pendant le préchauffage, le symbole et le voyant rouge ‘200°C’ clignotent. Lorsque la température programmée est
atteinte, le voyant rouge ‘200°C’ cesse de clignoter.
6. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur du four, puis refermez la porte.
7. Appuyez sur ou pour afcher 30:00.
8. Appuyez sur pour démarrer la cuisson: le symbole clignote à l’écran. Pendant le chauffage, le voyant rouge ‘200°C’
s’afche également. Remarque : Omettez les étapes 4 et 5 si la préchauffe n’est pas nécessaire. La fonction gril La fonction gril utilise la chaleur rayonnante pour cuire les aliments. Ce programme convient à la préparation de gratins ou au grillage de nes tranches de viande. Sélectionnez le temps de cuisson. La fonction gril est programmable jusqu’à 95 minutes maximum. La puissance du gril ne peut pas être modiée. Ce processus doit être surveillé de près car la viande doit être retournée lorsque la première face est saisie, puis retirée dès que grillée. Exemple : Programmer le gril pour 30 minutes. ∙ Appuyez sur la touche . 140°C clignote alors à l’écran et le symbole s’afche. ∙ Sélectionnez la fonction gril à l’aide des touches et . Le voyant ‘G-1’ clignote à l’écran et le symbole s’afche. ∙ Appuyez sur pour conrmer la fonction gril. ∙ Programmez le temps de cuisson à l’aide des touches et . ∙ Appuyez sur pour démarrer le gril; le symbole clignote à l’écran. Programmes combinés Avec les programmes combinés, les fonctions micro-ondes, chaleur tournante et gril sont activées en alternance et pour des durées différentes. L’utilisation de ces combinaisons permettent une réduction du temps de cuisson. Ces programmes sont utiles pour la cuisson des poissons, pommes de terre, soufés et des plats gratinés. Programme Afchage Micro-ondes Gril Chaleur tournante Combi 1 C-1 l l Combi 2 C-2 l l Combi 3 C-3 l l Combi 4 C-4 l l l
1. Appuyez sur la touche
. 140°C clignote alors à l’écran et le symbole s’afche.
2. Sélectionnez le programme souhaité à l‘aide des touches et . Le voyant ‘C-1’, ‘C-2’, ‘C-3’ ou ‘C-4’ clignote et le
symbole correspondant ( , , ou ) s’afche.
3. Appuyez sur pour conrmer la sélection.
4. Programmez le temps de cuisson à l‘aide des touches et .
5. Appuyez sur pour démarrer la cuisson; le symbole de la fonction en cours clignote à l’écran.38
142 x 208 mm Programme de décongélation par durée ou selon le poids ( ) Ce programme est utilisé pour la décongélation des aliments, en programmant soit le poids des aliments à décongeler, soit directement le temps de décongélation. Pour les aliments délicats, nous recommandons le niveau de décongélation ‘Bas‘ (voir le tableau Réglages de Puissance), pour assurer une décongélation douce et homogène à basse puissance. Le voyant ‘d-1’ indique une décongélation programmée par poids; ‘d-2’ indique une décongélation programmée par temps. Observations utiles: ∙ Le processus de décongélation doit être interrompu à intervalles réguliers et les portions d’aliments déjà décongelées retirées, pour éviter que celles-ci n’absorbent la chaleur destinée à décongeler les aliments encore gelés. ∙ Si, à l’issue du temps de décongélation préprogrammé, les aliments s’avèrent encore congelés, il est recommandé de continuer la décongélation en la limitant à des périodes de 1 minute, jusqu’à la décongélation complète. ∙ Après leur sortie du congélateur, les aliments conservés en conteneurs en plastique ou enveloppés dans du lm en plastique doivent reposer quelque temps à température ambiante. Attendez que les aliments soient facilement détachables du lm ou des parois du conteneur avant de les mettre au four dans un récipient pouvant passer au four à micro-ondes.
1. Appuyez une ou deux fois sur ; l’écran afche ‘d-1’ ou ‘d-2’ et les symboles et .
2. A l‘aide des touches et , programmez soit le poids des aliments à décongeler (entre 100 g et 2000 g), ou le
temps de décongélation (entre 00:05 et 95:00).
pour démarrer la décongélation; l’appareil émet un signal sonore et les symboles et clignotent à l’écran. Fonction réchauffage Cette fonction est utilisée pour le réchauffage des aliments déjà cuits. Il suft de programmer le type d‘aliment et son poids. Type d’aliment Poids Afchage h-1 Réchauffage 150 g 150 250 g 250 350 g 350 450 g 450 600 g 600 h-2 Plat unique 250 g 250 350 g 350 450 g 450 h-3 Boisson / café 1 (environ 240 g) 1 2 (environ 480 g) 2 3 (environ 720 g) 3 h-4 Petits pain / pâtisserie 1 (environ 70 g) 1 2 (environ 140 g) 2 3 (environ 210 g) 3
pour afcher le type d’aliment correspondant (‘h-1’, ‘h-2’, ‘h-3’, ‘h-4’); l’écran afche AUTO et .
2. Programmez le poids à l‘aide des touches et .
pour démarrer le réchauffage; les symboles AUTO et clignotent.39 142 x 208 mm Programmes de cuisson automatiques Ces programmes de cuisson automatiques sont pratiques pour cuire les aliments sans devoir spécialement programmer, par exemple, le temps de cuisson ou la puissance. Au démarrage d’un programme, la fonction en cours est signalée par le symbole correspondant afché à l’écran (ex. pour micro-ondes).
pour afcher le menu des programmes de cuisson automatiques.
2. Dans le menu, sélectionnez le programme souhaité à l‘aide des touches et . L’écran afche le symbole du
programme sélectionné, de ‘A-1’ à ‘A-10’.
3. Appuyez sur pour conrmer la sélection.
4. Programmez le poids à l‘aide des touches et .
5. Appuyez sur pour démarrer le programme.
Carte Poids Afchage A-1 Poisson 150 g 150 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A-2 Soupe 200 ml 200 400 ml 400 600 ml 600 A-3 Viandes 150 g 150 300 g 300 450 g 450 600 g 600 A-4 Pain 50 g 50 100 g 100 150 g 150 A-5 Pizza 200 g 200 300 g 300 400 g 400 A-6 Gâteaux 475 g 475 A-7 Nouilles 50 g (à l’eau fraîche 450 g) 50 100 g (à l’eau fraîche 800 g) 100 150 g (à l’eau fraîche 1200 g) 150 A-8 Volailles 500 g 500 750 g 750 1000 g 1000 1200 g 120040 142 x 208 mm A-9 Légumes 150 g 150 350 g 350 500 g 500 A-10 Pommes de terre 230 g 1 460 g 2 690 g 3 Programmation de programmes multiples L‘appareil peut être programmé pour effectuer une suite de 2 à 3 programmes consécutifs, par exemple, décongélation suivie de cuisson aux micro-ondes puis cuisson à chaleur tournante. Tous les programmes de décongélation, micro-ondes, gril ou chaleur tournante peuvent être sélectionnés, ainsi que les programmes combinés. Bien évidemment, tout programme de décongélation doit s’exécuter avant qu’un programme de cuisson puisse être lancé. Exemple : Décongeler des aliments avant leur cuisson, d‘abord aux micro-ondes, puis à chaleur tournante.
1. Programmez la fonction décongélation (sans appuyer sur la touche
2. Programmez la fonction micro-ondes (sans appuyer sur la touche ).
3. Programmez la fonction chaleur tournante.
4. Appuyez sur la touche . L’écran afche les symboles des programmes sélectionnés.
5 bips sonores indiquent la n de l‘ensemble du programme. Astuce: Cette fonction mémoire est surtout pratique pour la cuisson des aliments à des puissances différentes. Une forte puissance peut être sélectionnée pour commencer, suivie d’une puissance réduite lorsque les aliments sont cuits pour assurer la garde au chaud et la distribution uniforme de la chaleur. Minuterie Il est possible de programmer le four à micro-ondes pour qu‘il se mette en marche à une heure prédénie. Il est important cependant de vérier que l‘horloge du four est à l‘heure avant d‘utiliser la fonction minuterie.
1. Réglez l‘heure (voir Programmation de l’horloge).
2. Sélectionnez le programme désiré; avec la fonction minuterie, vous pouvez sélectionner 3 programmes à l‘exception
des programmes de décongélation. Ne pas appuyer sur la touche pour l’instant.
; l’heure actuelle est afchée et le chiffre des heures clignote.
4. Réglez les heures de l‘heure de démarrage à l‘aide des touches et (entre 0 et 23, ou 1 et 12, selon le format).
; le chiffre des minutes clignote.
6. Réglez les minutes de l‘heure de démarrage à l‘aide des touches et (entre 0 et 59).
7. Appuyez sur . Le programme sélectionné démarrera à l’heure programmée, 2 signaux sonore annonçant son
démarrage. Dispositif de verrouillage de sécurité enfants: Ce dispositif de verrouillage empêche les enfants d‘utiliser l’appareil sans surveillance. Pour activer le dispositif de verrouillage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. L’écran afche le symbole
Pour désactiver le dispositif de verrouillage, appuyez de nouveau sur la touche pendant 3 secondes. Le symbole disparaît de l’écran. Remarque : En cas de problème lors de la mise en marche de l’appareil, vériez d’abord que le dispositif de verrouillage n’est pas activé.41 142 x 208 mm Nettoyage ∙ Avant tout nettoyage, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur et qu’il s’est complètement refroidi. ∙ Ne pas nettoyer l’appareil à l’eau. Empêchez toute pénétration d’eau (aussi minime soit-elle) dans les grilles de ventilation à l‘intérieur et l‘extérieur de l’appareil. L’utilisation de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ce four est interdite. ∙ Les parois intérieures doivent être soigneusement nettoyées après chaque cycle de fonctionnement. Tout reste d’aliment doit être retiré. L’intérieur de la porte, le cadre de la porte, l’anneau/axe d’entraînement et la zone de guidage sous le plateau tournant vitré doivent être tenus propres en permanence. ∙ L‘appareil dans son intégrité peut être essuyé à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide et d’un détergent doux, puis soigneusement séché. ∙ Ne pas utiliser de produit d’entretien abrasif ou concentré. L’utilisation de nettoyants aérosols pour fours traditionnels est interdite. ∙ La grille, le plateau tournant et l‘anneau/axe d‘entraînement peuvent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse. Fiche technique Dimensions extérieures: 520 mm (L) x 510 mm (P) x 335 mm (H) Dimensions intérieures ∙ plateau tournant en verre: Ø 315 mm ∙ espace libre au-dessus du plateau tournant en verre: 185 mm Poids de l’appareil: env. 19,3 Kilos Tension de service: 230V~ 50 Hz Consommation totale d’énergie: ∙ gril: 1100 W ∙ micro-ondes: 1450 W ∙ chaleur tournante: 2500 W ∙ combinaison micro-ondes/gril: 1450 W Réglages de la puissance des micro-ondes: 90 W - 900 W Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.42 142 x 208 mm Microwave oven Korte handleiding / Programmavoorbeelden Opwarmen van een 1-gang maaltijd (ongeveer 350g) Druk 2 maal op (Display h-2) + druk 2 maal op (Display 350g) + druk op Magnetron aan op maximum vermogen gedurende 60 seconden Druk 2 maal op Magnetron aan gedurende 5 minuten bij 80% vermogen (720 W)
Notice Facile