KENWOOD TKD840 - Walkie-talkie

TKD840 - Walkie-talkie KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKD840 KENWOOD en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD TKD840 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTransceptor (walkie-talkie) profesional
Marca y modeloKENWOOD TKD840
Alimentación12 V CC, masa negativa (solo con batería del vehículo)
Consumo eléctricoFusible de 10 A incluido en el cable de alimentación
Tipo de antenaConector BNC (antena no incluida, debe conectarse por separado)
Funciones principalesTransmisión/recepción, selección de zona y canal, ajuste de volumen, barrido, supervisión, llamada de grupo/individual, scrambler, talk around, megafonía (PA), trabajador solitario, interrupción de llamada
PantallaSegmento numérico de 2 dígitos + indicadores varios (zona, canal, estado TX/RX, barrido, bloqueo, etc.)
Control PTTPresionar para transmitir, soltar para recibir
MicrófonoMicrófono externo (conector jack), soporte de montaje incluido
AltavozAltavoz interno, conector para altavoz externo (SP)
Accesorios incluidosCable de alimentación CC (con fusible de 10 A), soporte de montaje, juego de tornillos (4 tornillos autorroscantes de 5x16 mm, 4 tornillos de cabeza hexagonal M4x6 mm con arandelas), guía del usuario
InstalaciónMontaje en tablero con soporte, conexión directa a batería de 12 V, respetar polaridad
Seguridad – UsoNo usar mientras conduce, no desmontar, evitar exposición solar directa, apagar en presencia de gases explosivos o cerca de detonadores
Seguridad – RFNo transmitir con antena tocada (riesgo de quemadura), respetar distancia de seguridad
Compatibilidad electromagnéticaConforme a la directiva 2014/53/UE; puede perturbar equipos electrónicos del vehículo (inyección, ABS, regulador) – consultar con el distribuidor
MantenimientoLimpiar con paño seco; no usar disolventes; confiar toda reparación a un técnico autorizado de KENWOOD
Garantía y reparabilidadPiezas de repuesto y servicio postventa a través del distribuidor KENWOOD; no abrir/modificar el equipo
Licencia requeridaSí, en la mayoría de los países (excepto uso en bandas libres, según configuración) – informarse con las autoridades locales
Condiciones de usoTemperatura normal, evitar atmósferas explosivas, uso en vehículo con batería de 12 V

Preguntas frecuentes - TKD840 KENWOOD

¿Cómo encender y apagar el walkie-talkie TKD840?
Presione la tecla marcada con un círculo (alimentación) para encender. Presione nuevamente para apagar. La pantalla muestra el canal activo.
¿Cómo ajustar el volumen?
Use las teclas programadas Volumen arriba y Volumen abajo para aumentar o disminuir el volumen. Mantenga un nivel razonable para proteger su oído.
¿Cómo seleccionar una zona y un canal?
Use las teclas programadas para Zona arriba/abajo y Canal arriba/abajo. La pantalla muestra, por ejemplo, G1 para zona 1 y 16 para canal 16.
¿Cómo transmitir?
Primero seleccione una zona y un canal libres (presione la tecla Supervisión si está programada). Luego, presione el interruptor PTT (Pulsar para hablar) y hable en el micrófono a 3-4 cm de su boca. Suelte para escuchar la respuesta.
¿Por qué no escucho a nadie en mi walkie-talkie?
Verifique que el volumen sea suficiente, que el canal seleccionado no esté en modo silencioso (SQL) y que la señalización (si está programada) corresponda a la llamada. Asegúrese también de que la antena esté correctamente conectada.
¿Cómo instalar el TKD840 en mi vehículo?
Fije el soporte de montaje al tablero con los tornillos autorroscantes incluidos, luego deslice el equipo en el soporte y apriete con los tornillos hexagonales. Conecte el cable de alimentación a la batería de 12 V (cable rojo al +, negro al -). Pase el cable a través del cortafuegos con un prensaestopas de goma.
¿Qué precauciones de seguridad debo tomar?
Nunca transmita cerca de una persona que toque la antena (riesgo de quemadura por RF). Apague el equipo al repostar combustible o en una zona de voladuras. No conduzca mientras manipula el transceptor. Consulte el manual para más detalles.
¿Puedo usar accesorios que no sean de KENWOOD?
No, use solo los accesorios recomendados por KENWOOD para evitar daños o rendimiento reducido. Las opciones no indicadas pueden comprometer la seguridad.
¿Qué hacer si sale un olor anormal o humo?
Apague inmediatamente el equipo y contacte a su distribuidor KENWOOD. No intente desmontarlo o repararlo usted mismo.
¿Cómo limpiar el walkie-talkie?
Use un paño suave y seco. No use disolventes, productos abrasivos ni limpiadores químicos. Evite colocar el equipo a pleno sol cerca de una fuente de calor.

Preguntas de los usuarios sobre TKD840 KENWOOD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Walkie-talkie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKD840 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKD840 de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO TKD840 KENWOOD

Este Guía del Usuario sólo cubre las operaciones básicas de su radio. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información sobre la personalización de características que podrían haberse agregado a su radio. Para ver el manual de instrucciones (User Manual) de detalles de uso, consulte el siguiente URL.

http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keyword

KENWOOD TKD840 - 1

AVISO

Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU. Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los siguientes países.

AT BE DK FIFR DEGR ISE IT LILU
NLNOPTESSECHGBCYCZEEHULV
LTMT PL SKSI BGRO HRTR

MUCHAS GRACIAS

Estamos muy agradecidos por su elección de KENWOOD para sus aplicaciones transceptor digital.

CONTENIDO

AVISOS AL USUARIO ....3

PRECAUCIONES....4

DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO ....5

ACCESORIOS SUMINISTRADOS .... 5

PREPARATION 6

DISPOSICIÓN FÍSICA 8

PANEL FRONTAL/TRASERO 8

PANTALLA....9

OPERACIONES BÁSICAS .... 10

ENCENDIDO Y APAGADO 10

AJUSTE DEL VOLUMEN 10

SELECCIÓN DE UNA ZONA Y UN CANAL 10

TRANSMISIÓN....10

RECEPCIÓN....10

AVISOS AL USUARIO

◆ La ley gubernamental prohibe el uso de radiotransmisores no autorizados dentro de los territorios que se encuentran bajo el control del gobierno.
◆ La operación ilegal es castigable mediante multa o encarcelamiento, o ambos.
◆Solicite el servicio solamente a un técnico cualifi cado.

Seguridad: Es importante que el operador conozca y entienda los peligros comunes derivados del uso de cualquier transceptor.

KENWOOD TKD840 - AVISOS AL USUARIO - 1

ADVERTENCIA

◆ AMBIENTES EXPLOSIVOS (GASES, POLVO, HUMOS, etc.)

Desconecte el transceptor mientras abastece combustible, o cuando haya estacionado en una gasolinera. No transporte recipientes conteniendo combustible de recambio en el portaequipajes de su vehículo si ha instalado su transceptor en el área del portaequipajes.

♦ LESIONES OCASIONADAS POR TRANSMISIONES DE RADIOFRECUENCIA

No opere su transceptor cuando haya alguna persona cerca o en contacto con la antena para evitar la posibilidad de que se produzcan quemaduras por alta frecuencia o lesiones físicas relacionadas.

♦DETONADORES DE DINAMITA

La operación del transceptor dentro de un radio de 150 metros de los detonadores de dinamita podría producir una explosión. Desconecte la alimentación de su transceptor en un sitio donde se estén haciendo voladuras o donde haya carteles con la indicación “APAGAR LOS APARATOS DE RADIOCOMUNICACION BILATERAL”. Si está transportando detonadores en su vehículo, asegúrese de hacerlo en cajas metálicas blindadas con almohadillado interior. No transmita mientras se están poniendo o sacando los detonadores de sus cajas.

La tecnología de codificación de voz AMBE+2™ integrada en este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual incluyendo los derechos de patente, los derechos de autor y secretos comerciales de Digital Voice Systems, Inc. Esta tecnología de codificación de voz otorga licencia para su uso únicamente dentro de este equipo de comunicaciones.

Está explícitamente prohibido que el usuario de esta tecnología intente extraer, retirar, descompilar, realizer ingeniería inversa, o desmontar el código objeto, o convertir de cualquier otra manera el código objeto a una forma legible para el ser humano. Los números de patente de los EE.UU. #8,315,860, #8,595,002, #6,199,037, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 y #8,359,197.

Derechos de propiedad intelectual del firmware

La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVC KENWOOD Corporation.

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países de la que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

KENWOOD TKD840 - Derechos de propiedad intelectual del firmware - 1

Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas tachado) no podrán ser desechados como residuos domésticos.

Los equipos eléctricos y electrónicos viejos y las baterías viejas deben reciclarse en una instalación capaz de manipular estos elementos y sus subproductos residuales correspondientes.

Póngase en contacto con la autoridad local competente para obtener información sobre el centro de reciclaje más cercano.

El reciclaje y la disposición adecuada de los desechos ayuda a conservar los recursos naturales y a reducir los efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

PRECAUCIONES

Observe las siguientes precauciones para evitar incendios, lesiones personales y daños al transceptor.

  • No intente confi gurar el transceptor mientras conduce, ya que resulta demasiado peligroso.
  • No desmonte ni modifi que el transceptor bajo ningún concepto.
  • No exponga el transceptor a la luz directa del sol durante periodos de tiempo prolongados, ni lo coloque cerca de calefactores.
  • Si detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, desconecte inmediatamente la alimentación y póngase en contacto con su proveedor KENWOOD.
  • El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su país.
  • No utilice opciones no indicadas por KENWOOD.
  • No coloque la bolsa de plástico utilizada para el embalaje de este equipo en lugares al alcance de los niños. Si se coloca sobre la cabeza puede causar asfi xia.
  • No coloque el transceptor sobre superficies inestables
  • Mantenga el volumen lo más bajo posible para proteger sus oídos.
  • Apague el transceptor antes de instalar los accesorios opcionales.
  • A la hora de desechar las pilas, asegúrese de cumplir con las normas y regulaciones de su país o región.

KENWOOD TKD840 - PRECAUCIONES - 1

PRECAUCIÓN

  • ¡El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra! Compruebe la polaridad y el voltaje de la batería del vehículo antes de instalar el transceptor.
    ◆ Utilice únicamente el cable de alimentación CC suministrado o un cable de alimentación CC opcional de KENWOOD.
    ◆No corte ni extraiga el porta fusible del cable de alimentación CC.
    ◆ No líe el cable del micrófono alrededor del cuello cuando esté cerca de máquinas que pudieran atrapar el cable.

KENWOOD TKD840 - PRECAUCIÓN - 1

ADVERTENCIA

Para la seguridad de los pasajeros, instale el transceptor de forma segura utilizando el soporte de montaje y el juego de tornillos de forma que el transceptor no se suelte en caso de colisión.

DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO

Nota:

◆ Las siguientes instrucciones son para su proveedor KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la fábrica.

Desembale el transceptor con cuidado. Recomendamos que antes de desechar el material de embalaje, identifi que los elementos indicados en la lista siguiente. Si falta algo o se ha producido algún daño durante el transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.

ACCESORIOS SUMINISTRADOS

Cable de alimentación CC (con fusibles) 1

- Fusible de 10 A .... 2

Soporte de montaje....1

Juego de tornillos

  • Tornillo autorroscante de 5 x 16 mm .... 4
  • Tornillos de cabeza hexagonal con arandela de M4 x 6 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
  • Arandela de resorte....4
  • Arandela plana. 4

Guía del usuario .... 1

PREPARATION

KENWOOD TKD840 - PREPARATION - 1

ADVERTENCIA

Hay varios equipos electrónicos de su vehículo que podrían funcionar incorrectamente si no se protegen adecuadamente de la energía de radiofrecuencia presente durante la transmisión. Algunos ejemplos típicos son el sistema de inyección electrónica, de antibloqueo de frenos y el control de velocidad. Si su vehículo contiene alguno de estos equipos, consulte al proveedor el modelo de vehículo y pida que le ayuden a determinar si funcionarán correctamente mientras realiza una transmisión.

Conexión del cable de alimentación

KENWOOD TKD840 - Conexión del cable de alimentación - 1

PRECAUCIÓN

¡El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra! Compruebe la polaridad y el voltaje de la batería del vehículo antes de instalar el transceptor.

1 Compruebe si hay algún agujero convenientemente situado en el cortafuegos por donde se pueda pasar el cable de alimentación.
- Pase el cable de alimentación por el cortafuegos hacia dentro del compartimento del motor.
2 Faites passer le câble d'alimentation à travers le pare-feu jusqu'au compartiment du moteur.
3 Conecte el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y el cable negro al terminal negativo (−) de la batería.
- Coloque el fusible lo más cerca posible de la batería.
4 Enrosque y fi je el cable sobrante con una banda de sujeción.
- Asegúrese de dejar sufi ciente cable suelto de forma que se pueda extraer el transceptor para su mantenimiento con la alimentación conectada.

Instalación el Transceptor

KENWOOD TKD840 - Instalación el Transceptor - 1

ADVERTENCIA

Para la seguridad de los pasajeros, instale el transceptor de forma segura utilizando el soporte de montaje y el juego de tornillos de forma que el transceptor no se suelte en caso de colisión.

Nota:

◆ Antes de instalar el transceptor, compruebe cuanto se extienden los tornillos por debajo de la superficie. Cuando taladre los agujeros de montaje, preste atención para no dañar los cables o las piezas del vehículo.

1 Marque la posición de los agujeros en el salpicadero usando el soporte de montaje como plantilla. Sirviéndose de una broca de taladrar de 4,2 mm, perfore los agujeros, y a continuación fi je el soporte de montaje usando los tornillos suministrados.

- Monte el transceptor en un lugar fácilmente al alcance del usuario y con espacio suficiente por detrás del mismo para las conexiones de los cables.

2 Conecte la antena y el cable de alimentación suministrado al transceptor.
3 Inserte el transceptor en el soporte de montaje y afi áncelo utilizando los tornillos de cabeza hexagonal suministrados.
4 Monte la horquilla del micrófono en algún lugar que esté fácilmente al alcance del usuario.

- El micrófono y el cable del micrófono deben montarse en algún lugar en el que permitan manejar el vehículo de forma segura.

KENWOOD TKD840 - Nota: - 1

PRECAUCIÓN

El micrófono y el cable del micrófono deben montarse en algún lugar en el que permitan manejar el vehículo de forma segura.

KENWOOD TKD840 - PRECAUCIÓN - 1

text_image Micrófono opcional Arandela plana Arandela de resorte 5 x 16 mm Tornillo autorroscante Vis à tête hexagonale et rondelle M4 x 6 mm Conector de antenna Conector de entrada de alimentación Cable negro (−) Cable rojo (+) Cable de alimentación CC Fusible Soporte de montaje Batería de 12 V del vehículo

ORIENTACIÓN

PANEL FRONTAL/TRASERO
KENWOOD TKD840 - ORIENTACIÓN - 1

text_image 1 2 3 4 8.8. S A KENood 11 12 13 ACC. SP 10 14

① Interruptor ⏻(encendido)

Púlselo para encender o apagar el transceptor.

② Teclas ∧/ √

Púlselas para activar sus funciones programables.

③ Pantalla

Consulte la página 9.

④ Teclas ^/

Púlselas para activar sus funciones programables.

⑤ Indicador de transmisión/recepción

Se ilumina en rojo durante la transmisión. Se ilumina en verde durante la recepción de una señal. Parpadea en naranja durante la recepción de una llamada de señalización opcional.

⑥ Jack del micrófono

Inserte la clavija del micrófono en este conector.

⑦ Indicador de estado

Se ilumina durante un modo especificado, según la programación realizada por el proveedor.

⑧ Teclas S / A / / △

Púlselas para activar sus funciones programables.

⑨ Altavoz

Altavoz interno.

⑩ Conmutador PTT

Presiónelo y hable al micrófono para llamar a una emisora.

⑪ Conector de antena

Conecte la antena a este conector.

⑫ Conector ACC

Conecte el accesorio (ACC) a este conector a través del KCT-60.

⑬ Jack de altavoz externo

Conecte un altavoz externo a este jack.

⑭ Conector de entrada de alimentación

Conecte el cable de alimentación CC a este conector.

PANTALLA

En la pantalla se muestra el número de zona/ canal y los 2 puntos indican varios modos de funcionamiento.

PantallaDescripciónPantallaDescripción
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 1Pantalla de zona (zona 1)KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 2parece cuando de añadir y borrar canales a la lista de exploración. (cd)
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 3Pantalla de canal (canal 16)KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 4Aparece cuando se activa la función Trabajador solitario (Ln)
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 5Aparece durante la exploración. (Sc)KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 6Aparece cuando se envían los datos. (dt)
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 7Aparece cuando el transceptor está bloqueado. (St)KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 8Aparece cuando el canal está ocupado.
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 9Aparece cuando encender el transceptor.La función contraseña del transceptor está programada. (PS)KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 10El canal seleccionado es el canal prioritario. (P)
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 11Aparece cuando se activa la confi guración el Nivel de silenciamiento. (SL)KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 12Aparece cuando se activa la función Mezclador. (Sr)
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 13Appears when the Talk Around function is activated. (tA)KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 14Aparece cuando se activa al modo de Código de Mezclador/ Cifrado. (co)
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 15Aparece cuando se activa la función Bocina de alerta. (HA)KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 16Aparece cuando el mensaje está completado. (Ed)
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 17Aparece cuando se activa la función Megafonía. (PA)KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 18Aparece cuando se activa la función de llamada interrumpida. (It)
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 19Aparece cuando se activa la funcion AUX. (AU)KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 20Aparece cuando se selecciona el altavoz externo. (SP)
KENWOOD TKD840 - PANTALLA - 21Aparece cuando de añadir canales a la lista de exploración. (cA)

OPERACIONES BÁSICAS

ENCENDIDO Y APAGADO

Pulse [⏻] para encender el transceptor.

Pulse [⏻]] de nuevo para apagarlo.

AJUSTE DEL VOLUMEN

Pulse la tecla [Subir volumen] para aumentar el volumen. Pulse la tecla [Bajar volumen] para disminuir el volumen.

Si se ha programado desactivar silenciamiento en alguna tecla, puede utilizar dicha función para escuchar el ruido de fondo mientras ajusta el nivel de volumen.

SELECCIÓN DE UNA ZONA Y UN CANAL

Seleccione la zona deseada utilizando las teclas programadas con la función [Zona arriba]/ [Zona abajo] y [Canal arriba]/ [Canal abajo].

- “G1” (zona 1)/ “16” (canal 16) aparece en la pantalla.

TRANSMISIÓN

1 Seleccione la zona y el canal deseados.
2 Pulse la tecla programada con la función [Monitor] o [Desactivar silenciamiento] para comprobar si el canal está libre.

- Si el canal está ocupado, espere hasta que quede libre.

3 Presione el conmutador PTT y hable al micrófono para transmitir. Suelte el conmutador PTT para recibir.

- Para que la emisora receptora obtenga una calidad de sonido optima, sujete el micrófono a 3 cm ó 4 cm (1,5 pulgadas) de la boca.

RECEPCIÓN

Seleccione la zona y el canal deseados. Si se ha programado la función de señalización en el canal seleccionado, sólo oirá las llamadas en las que la señal recibida coincida con la confi guración del transceptor.

Recepción de llamadas de grupo

Cuando reciba una llamada de grupo y el ID de grupo recibido coincida con el ID confi gurado en el transceptor, oirá la voz de la persona que realiza la llamada.

Recepción de llamadas particulares

Cuando reciba una llamada particular, sonará un tono de timbre. Para contestar la llamada, presione prolongadamente el conmutador PTT y hable al transceptor igual que durante una transmisión normal.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : TKD840

Categoría : Walkie-talkie