TKD840 - Walkie-talkie KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TKD840 KENWOOD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Walkie-talkie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TKD840 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TKD840 del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE TKD840 KENWOOD
TK-D840 AVVISO La presente apparecchiatura è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 2014/53/EU. Questa apparecchiatura e’concepita per essere utilizzata in tutti L’apparecchiatura deve essere provvista di licenza e n’è consentito l'uso nei seguenti paesi. AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Questa guida per l'utente spiega soltanto i fondamenti d’uso del ricetrasmettitore. Per informazioni su altre funzioni eventualmente implementate nel ricetrasmettitore acquistato la preghiamo di rivolgersi al suo rivenditore. Il manuale d’istruzioni (User Manual) dettagliato è scaricabile dall’indirizzo: http://manual.kenwood.com/en_contents/search/keywordI-2 GRAZIE La ringraziamo di aver scelto KENWOOD per le sue applicazioni di ricetrasmissione digitale. INDICE
◆ La legge proibisce l’uso di trasmettitori privi di autorizzazione nei territori sotto controllo governativo. ◆ L’uso illegale è punito con multe e/o la detenzione. ◆ Fare eseguire l’assistenza esclusivamente a tecnici specializzati. Sicurezza: È importante che l’operatore sia consapevole e comprenda i rischi comuni derivanti dall’uso di un ricetrasmettitore. AVVERTENZA ◆ AMBIENTI ESPOSTI AL PERICOLO DI ESPLOSIONI (GAS, POLVERE, FUMI, ecc.) Spegnere il ricetrasmettitore mentre si fa rifornimento di carburante o si è parcheggiati in stazioni di servizio. Non trasportare contenitori di carburante di riserva nel bagagliaio del veicolo qualora il ricetrasmettitore fosse montato nella zona del bagagliaio.
◆ LESIONI PROVOCATE DALLA TRASMISSIONE DI RADIOFREQUENZE
Non utilizzare il ricetrasmettitore quando qualcuno si trova in prossimità o sta toccando l’antenna per evitare che le radiofrequenze provochino ustioni o lesioni fi siche correlate.
◆ CARICHE DI DINAMITE
L’uso del ricetrasmettitore ad una distanza di 150 m da cartucce di dinamite può causarne l’esplosione. Spegnere il ricetrasmettitore quando ci si trova in luoghi dove sono in corso lavori con esplosivi o dove sono stati affi ssi cartelli tipo “SPEGNERE I RICETRASMETTITORI”. Se si sta trasportando dell’esplosivo nel proprio veicolo, assicurarsi che questo si trovi in una solida scatola metallica chiusa con interni specifi camente rivestiti. Non effettuare tramissioni quando l’esplosivo viene posizionato dentro o tolto da un contenitore. La tecnologia AMBE+2
di codifi ca vocale usata da questo ricetrasmettitore è protetta dalle leggi sulla proprietà intellettuale, compresi i diritti di brevetto e di copyright e i segreti commerciali appartenenti a Digital Voice Systems, Inc. Tale tecnologia di codifi ca vocale è concessa in licenza esclusivamente per l’utilizzo con questo apparecchio di comunicazione. È fatto espresso divieto a chi la usa di estrarre, rimuovere, decompilare o disassemblare il codice oggetto o in qualsiasi modo convertirlo in forma leggibile dall’uomo. Brevetti registrati negli Stati Uniti d’America: #8,315,860, #8,595,002, #6,199,037, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606, e #8,359,197. Diritti d’autore del fi rmware Il titolo e la proprietà dei diritti d’autore del fi rmware contenuto nelle memorie del prodotto KENWOOD sono riservate per la JVC KENWOOD Corporation. Informazioni sull’eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie (per i Paesi che adottano la raccolta differenziata dei rifiuti)I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura con il simbolo della croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani.I vecchi equipaggiamenti elettrici ed elettronici e le vecchie batterie devono essere riciclati in una struttura in grado di trattare questi articoli e i loro sottoprodotti di scarto.Per informazioni sul centro di riciclaggio più vicino si suggerisce di rivolgersi alle autorità locali.Se eseguiti adeguatamente, l’eliminazione e il riciclaggio dei rifiuti aiutano a conservare le risorse e al contempo impedire gli effetti nocivi sulla salute e l’ambiente.I-4 PRECAUZIONI Rispettare scrupolosamente le seguenti precauzioni per prevenire incendi, lesioni personali e danni al ricetrsmettitore.
- Non cercare di confi gurare il ricetrasmettitore durante la guida; troppo pericoloso!
- Non smontare o modifi care il ricetrasmettitore per nessuna ragione.
- Non lasciare per troppo tempo il ricetrasmettitore esposto all’irraggiamento solare diretto, non lasciarlo vicino a fonti di calore o riscaldamento.
- Se si avverte un odore anomalo o del fumo che proviene dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente e mettersi subito in contatto con il rivenditore KENWOOD.
- L’uso del ricetrasmettitore durante la guida può violare le leggi sul traffi co. Verifi care e osservare le norme sul traffi co locali.
- Non utilizzare opzioni non raccomandate da KENWOOD.
- Non lasciare il sacchetto di plastica d'imballaggio dell'apparecchio alla portata dei bambini. Infi landovi la testa potrebbero soffocare.
- Non appoggiare il ricetrasmettitore su superfi ci instabili.
- Tenere l'apparecchio a basso volume per non danneggiare l'udito.
- Spegnere sempre il ricetrasmettitore prima di installare gli accessori opzionali.
- L’eliminazione delle batterie deve avvenire nel rispetto delle leggi e dei regolamenti in vigore nel proprio paese e regione. ATTENZIONE ◆ Il ricetrasmettitore funziona solo in impianti a massa negativa da 12 V! Prima di installare il ricetrasmettitore, controllare la polarità e la tensione della batteria del veicolo. ◆ Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione c.c. in dotazione o un cavo di alimentazione opzionale KENWOOD. ◆ Non tagliare e/o togliere il portafusibile sul cavo di alimentazione c.c. ◆ Non mettere il cavo del microfono attorno al collo quando ci si trova in prossimità di macchinari che potrebbero afferrare il cavo. AVVERTENZA Per la sicurezza dei passeggeri, installare il ricetrasmettitore in modo fi sso utilizzando la staffa di montaggio in dotazione e il set di viti apposito, di modo che il ricetrasmettitore non possa staccarsi in caso di urto.I-5
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA
Nota: ◆ Le seguenti istruzioni sono destinate al rivenditore KENWOOD, a una struttura di assistenza autorizzata KENWOOD o alla fabbrica. Disimballare con cura il ricetrasmettitore. Prima di eliminare il materiale d’imballaggio, si consiglia di verifi care la presenza degli articoli contenuti nell’elenco seguente. In caso di parti mancanti o danneggiate, inoltrare immediatamente reclamo al corriere. ACCESSORI FORNITI Cavo di alimentazione c.c. (con fusibili). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
- Rondella piatta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guida per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1I-6 PREPARATIVI AVVERTENZA Ci sono varie apaprecchiature elettroniche nel veicolo che possono non funzionare bene se non vengono adeguatamente protette dall’energia prodotta dalle frequenze radio presenti durante la trasmissione. L’impianto di iniezione elettronica del carburante, il sistema frenante antislittamento e il cruise control sono alcuni esempi tipici. Se il veicolo è equipaggiato con tali dispositivi, consultare il rivenditore della marca del proprio autoveicolo ed assicurarsi la sua assistenza nello stabilire se tali apparecchiature si comporteranno normalmente in fase di trasmissione. Collegamento cavo di alimentazione ATTENZIONE Il ricetrasmettitore funziona solo in impianti a massa negativa da 12 V! Prima di installare il ricetrasmettitore, controllare la polarità e la tensione della batteria del veicolo. 1 Verifi care se c’è un foro preesistente, situato in posizione conveniente nella paratia parafi amma, dove si possa far passare il cavo di alimentazione.
- Se non ci sono fori, utilizzare una fresa circolare per eseguire un foro, quindi inserire un anello di tenuta in gomma. 2 Far passare il cavo di alimentazione attraverso la paratia parafi amma e nel vano motore. 3 Collegare il fi lo rosso al morsetto positivo (+) della batteria e quello nero al morsetto negativo (–) della batteria.
- Sistemare il fusibile più vicino possibile alla batteria. 4 Avvolgere il cavo eccedente con una fascetta di ritegno.
- Lasciare un gioco suffi ciente per i cavi, di modo che il ricetrasmettitore possa essere rimosso per la manutenzione pur mantenendo inserita l’alimentazione. Installazione del ricetrasmettitore AVVERTENZA Per la sicurezza dei passeggeri, installare il ricetrasmettitore in modo fi sso utilizzando la staffa di montaggio in dotazione e il set di viti apposito, di modo che il ricetrasmettitore non possa staccarsi in caso di urto. Nota: ◆ Prima di installare il ricetrasmettitore, verifi care sempre di quanto sporgeranno le viti di fi ssaggio sotto la superfi cie. Quando si praticano i fori di fi ssaggio, fare attenzione a non danneggiare i cablaggi o i componenti del veicolo. 1 Contrassegnare la posizione dei fori sulla plancia del cruscotto servendosi della staffa come sagoma. Utilizzando una punta per trapano da 4,2 mm, praticare i fori, quindi fi ssare la staffa di montaggio per mezzo delle viti in dotazione.I-7
- Montare il ricetrasmettitore in un punto facilmente raggiungibile dall’utilizzatore e dove ci sia uno spazio suffi ciente dietro il ricetrasmettitore per i collegamenti del cavo. 2 Collegare l’antenna e il cavo di alimentazione in dotazione al ricetrasmettitore. 3 Far scorrere il ricetrasmettitore nella staffa di montaggio e fi ssarlo utilizzando le viti esagonali in dotazione. 4 Montare il portamicrofono opzionale in un punto in cui possa essere facilmente raggiungibile dall’utilizzatore.
- Il microfono ed il relativo cavo devono essere montati in una posizione dove non possano interferire con la sicurezza di manovra del veicolo. ATTENZIONE Quando si sostituisce il fusibile nel cavo di alimentazione c.c., accertarsi che il fusibile di ricambio abbia la stessa capacità. Non sostituire mai un fusibile con un altro di capacità superiore. Viti esagonali M4 x 6 mm Cavo di alimentazione c.c. Staffa di montaggio Connettore per antenna Connettore di ingresso alimentazione Fusibile Cavo nero (–) Cavo rosso (+) Batteria per veicoli da 12 V Microfono opzionale Vite autofi lettante 5 x 16 mm Rondella piatta Rondella a mollaI-8 ORIENTAMENTO
VISTE DAVANTI E DIETRO
ACC. Interruttore (accensione) Premere per accendere o spegnere il ricetrasmettitore. Tasti / Premere per attivare le loro funzioni programmabili. DISPLAY Rare riferimento a pagina 9. Tasti / Premere per attivare le loro funzioni programmabili. Indicatore TX/RX Si accende di rosso durante la trasmissione e di verde durante la ricezione di un segnale. Lampeggia di color arancione quando riceve una chiamata di segnalazione opzionale. Presa del microfono Inserire la spina del microfono in questa presa. Indicatore di stato Si accende di verde durante un modo specifi co, in base alla programmazione del rivenditore. Tasti S / A / <B / C> / Premere per attivare le loro funzioni programmabili. Vivavoce Vivavoce interno. Tasto PTT Premere questo tasto, quindi parlare nel microfono per chiamare una stazione. Connettore per antenna Collegare l’antenna a questo connettore. CACC connector Collegare l’ACC a questo connettore attraverso il KCT-60.I-9 Presa del vivavoce esterno Collegare un vivavoce esterno a questo jack. Connettore di ingresso alimentazione Collegare il cavo di alimentazione c.c. a questo connettore. DISPLAY Il display mostra la zona/numero di canale, mentre i due punti indicano il modo di funzionamento. Display Descrizione Display Descrizione Visualizzazione della zona (zona 1) Appare quando si rimuove un canale dalla lista di scansione. (cd) Visualizzazione del canale (canale 16) Appare quando si attiva la funzione Utente solitario. (Ln) Appare durante la scansione. (Sc) Appare durante la trasmissione di dati (dt) Appare quando l’apparecchio è disabilitato. (St) Appare con i canali occupati. Appare quando si accende l’apparecchio. È stata programmata la funzione Password ricetrasmettitore. (PS) Appare quando si seleziona un canale prioritario. (P) Appare quando si attiva l’impostazione Livello squelch. (SL) Appare quando si attiva la funzione Scrambler. (Sr) Appare quando si attiva la funzione Conversazione. (tA) Appare quando si attiva il modo Codice scrambler. (co) Appare quando si attiva la funzione Avviso acustico. (HA) Appare quando il messaggio è completo. (Ed) Appare quando si attiva la funzione Indirizzo pubblico. (PA) Appare quando si attiva la funzione Interruzione chiamata. (It) Appare quando si attiva la funzione AUX. (AU) Appare quando si seleziona l’altoparlante esterno. (SP) Appare quando si aggiunge un canale alla lista di scansione. (cA)I-10
Premere [ ] per accendere il ricetrasmettitore. Premere nuovamente [ ] per spegnere il ricetrasmettitore.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Premere il tasto [Volume su] per aumentare il volume. Premere il tasto [Volume giù] per diminuire il volume. SELEZIONE DI UNA ZONA E DI UN CANALE Selezionare la zona desiderata e il canale utilizzando i tasti programmati come [Zona su]/ [Zona giù] e [canale su]/ [canale giù]. TRASMISSIONE 1 Selezionare la zona e il canale desiderati. 2 Premere il tasto programmato come [Controllo] o [Squelch Disattivato] per verifi care se il canale è libero.
- Se il canale è occupato, attendere fi no a che si libera. 3 Premere il tasto PTT e parlare nel microfono. Rilasciare il tasto PTT per la ricezione.
- Per ottenere una migliore qualità del suono, tenere il ricetrasmettitore a circa 3 ~ 4 cm dalla bocca. RICEZIONE Selezionare la zona e il canale desiderati. Se sul canale selezionato è stata programmata la segnalazione, si ode una chiamata solamente se il segnale ricevuto corrisponde alle impostazione del proprio ricetrasmettitore. Ricezione Chiamate Gruppo Quando si riceve una chiamata di gruppo e l’ID gruppo ricevuta corrisponde all’ID confi gurata sul ricetrasmettitore, si sente la voce di chi effettua la chiamata. Ricezione Chiamate Singolo Quando si riceve una chiamata da singolo, viene emesso un tono di squillo. Si può rispondere alla chiamata tenendo premuto il tasto PTT e parlando nel ricetrasmettitore come si farebbe durante una trasmissione normale.ANWENDERANLEITUNG
Notice-Facile