T.I.P. CoverOne 1500 AUT - Bomba

CoverOne 1500 AUT - Bomba T.I.P. - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CoverOne 1500 AUT T.I.P. en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice T.I.P. CoverOne 1500 AUT - page 24

Preguntas de los usuarios sobre CoverOne 1500 AUT T.I.P.

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CoverOne 1500 AUT - T.I.P. y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CoverOne 1500 AUT de la marca T.I.P..

MANUAL DE USUARIO CoverOne 1500 AUT T.I.P.

Declaración CE de conformidad La empresa T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declara bajo su propia responsabilidad que los productos mencionados abajo cum-plen los requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y modificaciones sucesivas: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

1. Instrucciones generales de seguridad

Lea cuidadosamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso adecuado de este producto. No somos responsables por los daños ocasionados como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones y requisitos de este manual de instrucciones. Los daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones y los requisitos de este manual de instrucciones no están cubiertos por la garantía. Guarde este manual de instrucciones y adjúntelas en caso de transmisión del dispositivo. No se autoriza el uso de este aparato a aquellas personas que no estén familiarizadas con el contenido de estas instrucciones de uso. Se prohíbe a los niños el empleo de la bomba. La bomba puede ser utilizada por personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales disminuidas o con falta de experiencia y/o conocimientos bajo supervisión o tras haber sido instruidos con antelación sobre la utilización segura del aparato y haber entendido los peligros resultantes de su uso. No se autoriza que los niños jueguen con el aparato. Se debe alejar a los niños tanto del aparato como del cable de conexión. No se autoriza el uso de la bomba si hay personas o animales dentro del agua. La bomba deberá dotarse de un interruptor diferencial (interruptor/disyuntor RCD) con una corriente residual nominal menor de 30 mA. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o su servicio técnico o bien por una persona igualmente cualificada a fin de evitar riesgos. Consejos e instrucciones con los siguientes símbolos han de ser observados.

En caso de no respetar esta instrucción correrá el riesgo de lesiones o daños personales.

Si no se cumplen estas instrucciones existe el peligro de un choque eléctrico que puede dañar a las personas y/o el equipo.

Compruebe si el dispositivo muestra daños de transporte. En caso de daños, el minorista debe ser informado inmediatamente - pero a más tardar dentro de 8 días a partir de la fecha de compra.

Este aparato de T.I.P. es una bomba eléctrica de máxima eficiencia para bombear agua clara, limpia o moderadamente sucia que contenga cuerpos extraños hasta el tamaño máximo indicado en los datos técnicos. Este producto ha sido diseñado para el uso privado en el ámbito doméstico y no para fines comerciales o industriales o para su funcionamiento de circulación continua.

La bomba no es acecuada para el bombeo de agua salada, heces, líquidos inflamables, acres, explosivos y otros líquidos peligrosos. El líquido bombeado no puede sobrepasar la temperatura máxima mencionada en los datos técnicos.

En el caso de uso inadecuado o de deterioros del dispositivo, los lubrificantes utilizados pueden ensuciar el líquido bombeado. Los lubrificantes utilizados son biodegradables y sanitariamente inofensivos.

Modelo CoverOne 1500 AUT Tensión / Frecuencia 230 V~ / 50 Hz Potencia nominal 20 vatios Tipo de protección IPX8 Conexión de la presión 41,91 mm (¾“), rosca externa Cantidad máxima (Q max

Presión máxima 0,16 bar Altura máxima de extracción (H max

1,6 m Profundidad de inmersión máxima 1 m Tamaño máximo de las partículas sólidas bombeadas 2 mm Temperatura máxima del líquido bombeado (T max

35 °C Frecuencia máxima de arranque en una hora 30, repartida uniformemente Longitud del cable de conexión 10 m Modelo del cable H05RN-F Peso (neto) 1,3 kg Nivel de inicio 25 mm Nivel de desconexión 20 mm Dimensiones (L x P x A) 17 x 11 x 11 cm Número de artículo

Los rendimientos máximos fueron comprobados bajo boca de descarga libre y no reducida.

El volumen de suministro de este producto incluye: Una bomba con cable de conexión, una pieza de empalme, las instrucciones de servicio. Compruebe la integridad del suministro. En dependencia de la finalidad de empleo puede ser que se requieran otros accesorios (véase capítulo "Instalación" y "Pedido de piezas de recambio"). Guarde el embalaje hasta el final del plazo de garantía, si fuera posible. Deseche los materiales del embalaje de acuerdo a las disposiciones de la protección del medio ambiente.

5.1. Instrucciones generales para la instalación

El dispositivo no debe estar conectado a la red durante la instalación.

La bomba y todo el sistema de conexiones deben ser protegidos de las heladas.

Todos los cables de conexión deben estar absolutamente impermeables, ya que tubos con fugas afectan el rendimiento de la bomba y pueden ocasionar daños graves. Si es necesario, utilice material de cierre adecuado para que el montaje se haga hermético. Evite atornillamientos forzosos ya que pueden causar deterioros. Asegúrese que al colocar los tubos ningún peso y vibraciones o tensiones actuen sobre la bomba. Igualmente los tubos no deben estar plegados o que tengan contrapendiente.

5.2. Instalación del tubo de presión Esta bomba está equipada de serie con ua adaptador de manguera de jardín. Empalme la manguera de jardín mediante un acoplamiento rápido al adaptador de la bomba (Fig. 1) para extraer el agua residual de la piscina. Esto permite realizar un rápido montaje y desmontaje de la bomba.

Fig. 1 Para evitar pérdidas de caudal, se recomienda el empleo de una tubería de presión que cuente como mínimo con el mismo diámetro que la conexión de presión de la bomba. Como tubería de presión es ideal una manguera flexible diseñada para este fin, por ejemplo, una manguera de jardín estándar o similar. 5.3. Posicionamiento de la bomba Coloque la bomba en la zona más baja del agua sobre la cubierta de su piscina. La bomba debe instalarse en posición horizontal. Oriente el extremo abierto de la manguera de jardín fuera de la piscina. Conecte la bomba al circuito de corriente (Fig. 2). Además, durante el posicionamiento de la bomba, asegúrese de que no se exceda la profundidad máxima de inmersión especificada en los datos técnicos. Durante el funcionamiento subsiguiente, el nivel del agua se reduce al nivel mínimo de succión (Fig. 3).

6. Conexión eléctrica

El dispositivo dispone de un cable para la conexión de la red con enchufe. Cable y enchufe sole pueden ser cambiados por personal adecuado para evitar peligros. No carge la bomba por el cable y no lo utilice para sacar el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable y el enchufe de calor, aceite y bordes afilados.

Los valores mencionados en los datos técnicos deben corresponder con la tensión existente. La persona responsable de la instalación tiene que garantizar que la conexión eléctrica tenga la puesta a tierra correspondiente a las normas.

La conexión eléctrica debe estar equipada con un disyuntor diferencial de alta sensibilidad (FI-interruptor): =30 mA (DIN VDE 0100-739).

La sección transversal de los cables de prolongación no debe ser inferior que las mangueras de goma con el marcado H05RN-F (3 x 0,75 mm²) según VDE (Asociación alemana para electrotecnia, electrónica y técnica de información). Las clavijas de red y los acoplamientos tienen que estar protegidos contra salpicaduras de agua.

Asegúrese, que los enchufes se encuentren en una zona segura de inundaciones.

Está absolutamente prohibido agarrar con las manos la abertura de la bomba cuando el dispositivo está conectado a la red.

Someta la bomba antes de cada uso a una inspección visual. Esto es especialmente cierto para el cable para la conexión de la red y el enchufe. Ponga atención a que los tornillos estén bien apretados y al correcto estado de

todas los conexiones. Una bomba perjudicada no debe ser utilizada. En caso de avería la bomba debe ser inspeccionada por personal especializado. Antes de cada puesta en marcha se debe poner mucha atención a que la bomba sea posicionada segura y estable. Para la puesta en marcha, ponga el enchufe en una toma de corriente alterna con 230V. Si el nivel de agua alcanza o sobrepasa el nivel de inicio la bomba se conectará inmediatamente. Para finalizar el funcionamiento desconecte el enchufe. Las bombas eléctricas están equipadas con una protección del motor térmica integrada. En caso de sobrecarga el motor se apagará y se aprenderá después del enfriamiento llevado a cabo. Las posibles causas y su reparación están indicados en la sección „Mantenimiento y asistencia en casos de avería”.

8. Mantenimiento y asistencia en casos de avería

Antes de los trabajos de mantenimiento la bomba deberá ser desconectada de la red. En caso de no haber desconectado la bomba se correrá peligro entre otros de una puesta en marcha involuntaria.

No somos responsables por daños que resulten de intentos de reparación inadecuados. Daños que resulten de intentos de reparación llevan a la cesación de todas demandas de garantía.

El cumplimiento de las áreas operativas válidas para este dispositivo reduce el peligro de posibles averías y contribuye a alargar la duración de función de su dispositivo. Substancias abrasivas en el líquido bombeado - por ejemplo arena - aceleran el desgaste y reducen el rendimiento. Este dispositivo es libre de mantenimiento si el uso es adecuado. Dado el caso se recomienda la limpieza de la parte hidráulica de sedimientos y ensuciamientos. Esto puede ser realizado por un contrajuague con agua clara que puede ser efectuado con una manguera sobre la conexión de presión de la bomba. Esta bomba está equipada adicionalmente con una alfombrilla filtrante, que evita que la suciedad obstruya la cámara de la bomba y posiblemente la dañe. El suplemento del filtro debe limpiarse regularmente, dependiendo del grado de suciedad. . Para evitar peligros, toda clase de desmontaje o de substitución de partes solo debe ser efectuado por el fabricante o un servicio autorizado. Agua que se encuentre en la bomba en caso de heladas puede originar daños considerables por congelamiento. En este caso se debe retirar completamente el líquido bombeado de la bomba. Almacene la bomba en un lugar seco y seguro de heladas. En caso de averías, controle si hay un error de manejo u otra razón que no estén causados por un defecto del dispositivo - como por ejemplo apagón. En la siguiente lista están mencionados algunas posibles averías del dispositivo, algunas causas y recomendaciones para su eliminación. Todas las medidas mencionadas deberán ser realizadas cuando la bomba haya sido desconectada de la red. Si usted no puede eliminar la avería, consulte a su electricista. Reparaciones más extensas solo deben ser realizadas por personal autorizado. Por favor tomen en cuenta, que por daños que resulten de intentos de reparación inadecuados todas demandas de garantía ceserán y que no nos responsabilizamos por los daños que resulten de estos.

Interrupción Causas posibles Eliminación

1. La bomba no bombea ningún

líquido, el motor no funciona.

1. No hay electricidad.

2. La protección del motor térmica no se ha

5. Interruptor de flotador defectuoso.

1. Compruebe con un equipo GS (de

seguridad comprobada) si hay tensión (tenga en cuenta las indicaciones de seguridad). Compruebe si la clavija está enchufada correctamente.

3. Consulte al servicio técnico.

4. Librar el rotor del bloqueo.

5. Consulte al servicio técnico.

2. El motor funciona, pero la

bomba no bombea ningún líquido.

1. Aberturas de aspiración obstruidas.

2. Tubo de presión obstruido.

3. Penetración de aire en el cuerpo de la

4. Baja del nivel de aspiración mín.;

interruptor de flotador posiblemente mal regulado, impedimiento de libertad de movimiento o defectuoso.

1. Eliminar las obstrucciones.

2. Eliminar las obstrucciones.

3. Ponga en función varias veces hasta que

el aire haya sido expulsado.

4. Ponga atención a que el nivel de

aspiración mín. no baje; en caso necesario regule correctamente el interruptor de flotador o asegúrese que este se pueda moverse libremente; en caso de un interruptor de flotador defectuoso sírvase contactar el servicio.

1. Véase párrafo 2.1.

2. Véase párrafo 2.2.

1. Véase párrafo 2.1.

2. Véase párrafo 2.2.

3. Consulte al servicio técnico.

1. Interruptor de flotador no se puede mover

2. interruptor de flotador defectuoso.

1. Asegure el libre movimiento del interruptor

2. Consulte al servicio técnico.

Este dispositivo ha sido producido y controlado según los métodos más modernos. El vendedor garantiza material y producción correctos según las normas legales del país en el cual ha sido adquirido el dispositivo. La garantía empieza con el día de la compra a base de las siguientes condiciones: Defectos y faltas derivadas en el material y de producción serán reparados gratuitamente durante el período de la garantía. Toda clase de reclamación debe formularse inmediatamente tras la constatación. El derecho de garantía decae en caso de intervenciones por parte del cliente o de terceros. Daños causados por el trato o manejo inadecuado o por mal montaje o almacenamiento, o por conexión o instalación inadecuadas así como por fuerza mayor o por efectos exteriores no están cubiertos por la garantía. Las piezas consumibles como por ejemplo el rotor y juntas de anillo deslizante están excluidos de la garantía. Todos los componentes son producidos con el máximo cuidado y están diseñados para una larga duración de función. El desgaste sin embargo está sujetado al tipo de uso y a la intensidad del uso de este y a los intervalos de mantenimiento. El cumplimiento de las instrucciones de instalación y mantenimiento en este manual de instrucciones son decisivisos para garantizar una larga duración de función de las piezas consumibles. En caso de reclamación de piezas defectuosas nos reservamos el derecho de sustitución o reparación del dispositivo. Las piezas de repuesto pasarán a nuestra propiedad. Los derechos a indemnización por daños y perjuicios están excluidos a menos que estos sean producidos por falta deliberada o grave negligencia del fabricante. En la garantía no se incluyen otros derechos que los mencionados. El derecho de garantía debe ser justificado por el cliente mediante el comprobante de pago. El derecho de garantía es válida en el país en el cual ha sido adquirido el dispositivo. Indicaciones especiales:

1. En caso de que su dispositivo no funcione correctamente, controle primero si existe una falta por manejo

erróneo o debido a otra causa que no resulte de un defecto del dispositivo.

2. En caso de devolución del dispositivo averiado, por favor adjunte la siguiente documentación

− comprobante de pago. − descripción del defecto (una descripción detallada facilita una rápida reparación).

3. Antes que efectue el envío del dispositivo defecto, quite por favor todos los accesorios añadidos que no

corresponden con el estado original del dispositivo. A la hora de la devolución el fabricante no asume la responsabilidad en caso de la posible pérdida de estos accesorios añadidos.

10. Pedido de piezas de repuesto

La manera más simple, económica y rápida para pedir piezas de repuesto es por internet. Nuestra página web www.tip-pumpen.de dispone de un mercado virtual extenso de piezas de repuesto que hace posible un pedido mediante de pocos clics. Más allá de esto, publicamos allí informaciones amplias y valiosas recomendaciones de nuestros productos y accesorios, presentamos nuevos dispositivos y actuales tendencias e innovaciones en el ámbito de la técnica de bombeo.

En caso de averías o derechos de garantía diríjase por favor a su depósito de venta. En caso necesario, puede pedir por correo electrónico un manual del operador actualizado en pdf a: service@tip-pumpen.de.

Sólo para países de la Unión Europea. No deseche los equipos eléctricos en la basura doméstica. De acuerdo a la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y la incorporación a la legislación nacional los aparatos eléctricos se tienen que colectar por separado y entregar a un centro de reutilización respetuosa con el medio ambiente. Si tiene preguntas diríjase a la empresa de abastecimiento de su región.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : T.I.P.

Modelo : CoverOne 1500 AUT

Categoría : Bomba