DWC127633 - Lavavajillas Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DWC127633 Emerio en formato PDF.
| Marca | Emerio |
| Modelo | DWC127633 |
| Tipo de producto | Lavavajillas |
| Capacidad | 2 cubiertos |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia | 950 W |
| Presión de agua | Mín 0,04 MPa / Máx 1 MPa |
| Programas de lavado | Estándar, Rápido, Intensivo, Eco, Frutas, Secado |
| Duración de los programas | Estándar 69 min, Rápido 29 min, Intensivo 89 min, Eco 59 min, Frutas 19 min, Secado 60 min + 73 h almacenamiento |
| Consumo de agua | 5 L por ciclo (todos los programas) |
| Consumo de energía | 0,01 a 0,48 kWh según programa |
| Temperatura máxima | 75 °C (enjuague del programa Intensivo) |
| Modos de alimentación de agua | Depósito o grifo |
| Capacidad del depósito | 3 tazas (aproximadamente 0,75 L) |
| Material de la puerta | Vidrio |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través del servicio al cliente |
| Garantía | 2 años |
| Limpieza del filtro | Recomendado 1 a 2 veces por semana |
| Limpieza del brazo rociador | Recomendado 1 a 2 veces por semana |
| Instrucciones de seguridad | Desconectar antes de limpiar; no abrir la puerta durante el funcionamiento; no lavar artículos no adecuados |
Preguntas frecuentes - DWC127633 Emerio
Preguntas de los usuarios sobre DWC127633 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DWC127633 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DWC127633 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO DWC127633 Emerio
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual.
La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.
- Lea y guarde estas instrucciones. Atención: las imágenes del manual de instrucciones son apenas una referencia.
- Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica. No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no podrán ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.
- Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o en lugares con funciones similares, como: zona de cocina para el personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo; casas rurales; clientes de hoteles, moteles y otros entornos
de tipo residencial; entornos de servicios de cama y desayuno.
-
¡ El material de embalaje puede ser peligroso para los niños!
-
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico en interiores.
-
Desenchufe antes de limpiar y llevar a cabo el mantenimiento del aparato.
-
Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto.
-
Enchufe siempre el aparato a una toma de corriente con conexión a tierra.
-
Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.
-
No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos. ¡ Peligro de muerte por electrocución!
-
Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable de alimentación.
-
No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso, retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.
-
No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de corriente con las manos mojadas.
-
No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el aparato por su cuenta. Esto podría causar una descarga eléctrica.
-
No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.
-
No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.
-
No abuse, no se siente, ni se apoye en la puerta o el estante para platos del lavavajillas.
-
No haga funcionar su lavavajillas a menos que todos los paneles del interior estén en su lugar.
-
No abra la puerta durante cuando esté funcionando para evitar daños debido a salpicaduras de agua caliente. Existe
el riesgo de que chorree agua.
- No coloque objetos pesados ni se apoye en la puerta cuando esté abierta. El aparato podría volcarse hacia adelante.
-
Cuando cargue los artículos a lavar:
-
Posicione los elementos afilados de manera que no dañen la junta de la puerta.
-
Advertencia: los cuchillos y otros utensilios con puntas o cantos afilados deben cargarse en la cesta con las puntas hacia abajo o colocarse en posición horizontal.
-
No lave artículos de plástico a menos que estén marcados como "apto para lavavajillas" o una marca equivalente. Para artículos de plástico sin marcar, consulte las recomendaciones del fabricante.
- Use solo detergentes y abrillantadores recomendados para usar en lavavajillas automáticos.
- No utilice nunca jabón, detergente para ropa o jabón de manos en su lavavajillas.
- La puerta no debe dejarse abierta, ya que puede aumentar el riesgo de tropiezos.
- No modifique los controles.
- El aparato debe conectarse a la válvula principal de agua con un juego de mangueras nuevo. No se deben reutilizarse juegos antiguos.
- La presión de agua de entrada máxima permitida es de 1 MPa.
- La presión de agua de entrada mínima permitida es de 0,04 MPa.
- Las aberturas no deben quedar obstruidas por una alfombra.
- Se pueden limpiar hasta 2 juegos de vajilla a la vez.
-
No coloque el aparato en un ambiente que pueda estar por de 0 °C.
-
Con el fin de evitar daños, no coloque ni utilice el aparato en una plataforma inestable, húmeda o inflamable.
- No coloque ni utilice el aparato a menos de 150 mm de una estufa o calentador de gas.
- No incline ni mueva el aparato cuando esté haciendo un lavado.
- Con el fin de evitar lesiones al abrir la puerta, los cuchillos y otros elementos con puntas o cantos afilados no deben estar orientados hacia las personas.
- No toque ni bloquee la salida de aire lateral.
- IMPORTANTE: Cierre el grifo después de usar.
- Entrada de agua
- Panel de control
- Aspersor
- Filtro
- Puerta de vidrio
- Tirador de la puerta
- Bandeja de almacenamiento
- Cesta de los cubiertos
-
Cesta de la vajilla
-
Manguera de entrada x 1
- Manguera de drenaje x 1
- Cesta para frutas x 1
- Jarra de medición x 1
- Presilla de manguera x 1
Panel de control

text_image
16 Dry 14 13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 12 11 Standard Quick ECO Intensive Fruit Mode S/P- Botón de encendido/apagado
- Botón de inicio/pausa
- Selector de programa
- Icono de modo de fruta
-
Icono de modo intensivo
-
Icono de modo ecológico
- Icono de modo rápido
- Icono de modo estándar
- Icono de vajilla seca
- Icono de tiempo
- Icono de puerta abierta
- Icono de temperatura
- Pantalla de visualización
- Modo de depósito
- Modo de grifo
- Modo de vajilla seca + almacenamiento
INSTALACIÓ N
1. Instalación de la manguera de entrada
1) Conectar al aparato
Inserte el codo de la manguera de entrada en la entrada de agua detrás del aparato y apriete el tornillo.
2) Conectar al grifo
Hay tres opciones (A, B, C) para la conexión del grifo, pero para las opciones B y C, deberá hacer un orificio en o detrás del armario para que la manguera pueda atravesarlo.
Nota: el tamaño del codo de la manguera de entrada es de 3/4' con rosca interior. El tamaño del grifo debe ser de 3/4' con rosca exterior.

2. Instalación de manguera de drenaje
1) Conectar al aparato
Inserte el codo de la manguera de drenaje en la salida de agua detrás del aparato y apriete la presilla.
2) Conectar al desagüe
Hay tres opciones (A, B, C) para la conexión de alcantarillado. Para las opciones B y C, deberá hacer un orificio en o detrás del armario para que la manguera pueda atravesarlo.
Fije la manguera de drenaje para evitar que las aguas residuales fluyan en otra dirección.

CÓ MO CARGAR LA VAJILLA
Quite los restos de comida más grandes de la vajilla para no obstruir la manguera de agua. Consulte la imagen para la colocación y la calidad de la vajilla. Cargar el lavavajillas hasta la capacidad indicada por el fabricante contribuirá al ahorro de energía y agua.
Nota:
Para limpiar bien la vajilla, inclínela en el interior u oriente el lado manchado hacia abajo.
| Vajilla | Cantidad |
| Plato de postre de 190 mm | 3 |
| Tazón de postre de 130 mm | 1 |
| Taza de 70 mm | 1 |
| Vaso de 60 mm | 2 |
| Tenedor | 2 |
| Cuchillo | 2 |
| Cuchara sopera | 2 |
| Cuchara para postres | 2 |
| Cucharilla | 2 |
| Plato hondo de 230 mm | 1 |
| Platillo de 140 mm | 1 |
| Copa de 78 mm | 1 |
| Tazón de 213 mm | 1 |
| Tenedor de servir | 1 |
| Plato de postre de 195 mm. | 1 |

Enchufe el aparato para que pase al modo de espera. Pulse " 🔊 " (los demás iconos de la pantalla se iluminarán). Pulse " 🔊 " durante 3 segundos para volver al modo de espera.
2. Añadir detergente
Abra la puerta, añada una cantidad moderada de detergente en polvo o 1 tableta de detergente en el aparato, y cierre la puerta.
Nota:
- No es necesario añadir detergente cuando lo utilice en el modo de lavado de frutas.
- Utilice detergente especial para lavavajillas.
- Dosis: 8-10 g por ciclo de lavado. Utilice la dosis adecuada de detergente: muy poco detergente no limpiará bien los platos, y demasiado detergente dejará residuos.
3. Selección de programa
Pulse " V". Los íconos de programa se encenderán uno por uno. Seleccione el programa que desea iniciar.
El programa Eco es adecuado para limpiar vajillas con una suciedad normal. Es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua.
El programa Dry tiene dos pasos: 60 minutos de secado y circulación de aire fresco de 73 horas (almacenamiento).
Si lo desea, puede seleccionar el programa Standard y pulsar el icono Dry. De esta manera dispondrá de 1 hora de secado adicional y 73 horas de circulación de aire fresco para almacenamiento.
| Programa | Ejecución del programa | Tiempo | Detergente | Temperatura | Tiempo de secado | Almacena miento |
| Estándar | Lavado con agua calienteAclarado con agua fríaAclarado con agua fríaAclarado con agua caliente | 69 min | 8 g | Lavado a 55 °CAclarado a 68 °C | 60 min | / |
| Rápido | Lavado con agua calienteAclarado con agua fríaAclarado con agua caliente | 29 min | 8 g | Lavado a 50 °CAclarado a 62 °C | 60 min | / |
| Intensivo | Lavado con agua calienteAclarado con agua calienteAclarado con agua fríaAclarado con agua caliente | 89 min | 12 g | Lavado a 55 °CAclarado a 55 °CAclarado a 75 °C | 60 min | / |
| Eco | Lavado con agua calienteAclarado con agua fríaAclarado con agua caliente | 59 min | 8 g | Lavado a 55 °CAclarado a 68 °C | 60 min | / |
| Fruta | Aclarado con agua fríaAclarado con agua fría | 19 min | / | / | / | / |
| Secado | / | / | / | / | 60 min | Circulación de aire fresco de 73 horas |
Consumo de agua y energía:
| Estándar | Rápido | Intensivo | Eco | Fruta | Secado | |
| Consumo de agua | 5 L | 5 L | 5 L | 5 L | 5 L | 5 L |
| Consumo de energía | 0,45 Kwh | 0,31 Kwh | 0,48 Kwh | 0,40 Kwh | 0,01 Kwh | 0,162 Kwh |
Nota:
1) Lavar la vajilla en un lavavajillas doméstico suele consumir menos energía y agua en la fase de uso que el lavado a mano.
2) No aclarar la vajilla antes de meterla en el lavavajillas aumentará el consumo de agua y energía.
3) Los valores dados para programas distintos al programa Eco solo se muestran a modo indicativo.
4. Ejecutar un programa
▷||
Pulse “” para ejecutar el programa seleccionado (el aparato comprobará automáticamente el suministro de agua).
Nota:
1) El aparato comprobará el grifo o el modelo de depósito automáticamente antes de ejecutar el programa.
Abra el grifo o llene el depósito si los indicadores “” “” se vuelven rojos.
▷||
2) Pulse "S/P" para pausar el aparato durante el lavado.
3) Pulse “ ⏻ ” durante 3 segundos para salir del programa. El aparato drenará el agua y se detendrá a continuación.
5. Lavar
El aparato tiene dos modos de suministro de agua:
1) Modo depósito (A):
Abra la tapa de la entrada de agua y llene el depósito con 3 vasos de agua. Cuando el depósito esté lleno se escuchará un sonido de advertencia. El indicador “” se ilumina en blanco.
2) Modo de grifo (B):
Recuerde abrir el grifo de agua antes de hacer funcionar el aparato. El indicador “” se ilumina en blanco.
Nota: Si el depósito está lleno, el aparato cambiará automáticamente al modo de depósito.

Nota: Limpie el aparato una o dos veces por semana (dependiendo del uso).
1. Limpieza de la superficie
Use un paño suave humedecido con jabón lavavajillas y séquelo con un paño seco.
2. Limpieza del filtro y la placa calentadora
1) Abra la puerta y saque la cesta. Gire hacia la izquierda para desmontar el conjunto de los filtros, que consta de 3 partes: malla de filtro (A), filtro principal (B) y filtro fino (C).
2) Use agua para aclarar y cepillar cada filtro.
3) Utilice un paño húmedo para limpiar la placa de calentamiento que se encuentra debajo de la malla del filtro (A) (en caso de tener cal).
4) Vuelva a instalar los filtros después de limpiarlos.
5) Limpie el filtro una o dos veces por semana (dependiendo del uso).
3. Limpieza del aspersor
1) Abra la puerta, saque la cesta y tire del aspersor hacia arriba para sacarlo.
2) Use agua para aclarar y cepillar el aspersor.
3) Después de limpiar el aspersor, vuelva a colocarlo en su posición y asegúrese de que pueda rotar libremente.
4) Limpie el filtro una o dos veces por semana (dependiendo del uso).

| Código | Fallo | Solución |
| E2 | Drenaje | Revise la manguera de drenaje: asegúrese de que esté recta y no tenga dobleces.Apague el aparato para comprobar si algo bloquea el filtro o la manguera de drenaje.Asegúrese de que no haya mangueras o tuberías bloqueadas. |
| E3 | Se desborda | Incline la máquina a 30-45 grados y deje fluir el agua. |
| E4 | Fallo de temperatura | Reinicie el aparato y, si continúa fallando, comuníquese con nuestro departamento de atención al cliente. |
| E5 | Fallo de comunicación | |
| E6 | Placa calentadora | |
| E7 | Fallo de presión hidráulica |
Nota: El identificador del modelo puede hallarse en la placa de características. Para más información, escanee el código QR de la etiqueta energética.
Problemas
| Fallo | Causa | Solución |
| La vajilla no está limpia. | La vajilla no se ha cargado correctamente | Asegúrese de que quede suficiente espacio entre la vajilla. |
| Aspersor atascado | Asegúrese de que nada obstaculice el aspersor. | |
| Aspersor bloqueado | Limpie el aspersor. | |
| Filtro bloqueado | Limpie el conjunto de los filtros. | |
| Instalación incorrecta del filtro | Montar correctamente el conjunto de los filtros. | |
| Selección de programa incorrecta | Seleccione el programa de lavado adecuado. | |
| No hay detergente | Añada detergente (tableta/polvo/líquido). | |
| El aparato no se pone en marcha | Ecasez de agua | Añada agua hasta que la luz indicadora se ilumine en blanco |
| La puerta no está completamente cerrada | Revise la puerta y ciérrela por completo. | |
| No se puede seleccionar el programa | El aparato está funcionando. | Pulse “ ” durante 3 segundos para salir del programa en curso o espere a que finalice el programa. |
| La vajilla está mojada. | Programa inapropiado | Seleccione el programa apropiado |
| Secado deficiente de vajillas de plástico. | Seque a mano con un paño | |
| La vajilla no se ha cargado correctamente | Cargar la vajilla correctamente | |
| El programa de secado no ha finalizado | Espere hasta que finalice el programa de secado | |
| Vajilla de madera | Seque a mano con un paño | |
| Decoloración de vajillas de plástico | La temperatura de lavado es demasiado alta | Seleccione un programa con una temperatura más baja |
| Quedan restos de detergente | Aspersor bloqueado; no hay agua para aclarar el detergente | Asegúrese de que el aspersor gire con libertad |
| Detergente de mala calidad. | Use un detergente especial para lavavajillas | |
| Se forma demasiada espuma en el aparato | Se ha utilizado el detergente incorrecto | Utilice un detergente especial para lavavajillas |
| Abra el aparato y elimine la espuma a mano. | ||
| Llene el aparato con 2 o 3 litros de agua, seleccione un programa cualquiera y espere 1-2 minutos a que la espuma se drene. Repita el proceso si es necesario. | ||
| Sonido extraño en el aparato. | El aspersor está golpeando la vajilla | Coloque la vajilla correctamente |
| La vajilla se mueve un poco | Coloque la vajilla correctamente | |
| Ha quedado flan de huevo en la vajilla | Solidificación de proteínas | Lave a mano la vajilla con flan de huevo |
| Quedan gotas de agua dentro del aparato | El tiempo de secado no es insuficiente | Seleccione el programa Dry |
DATOS TÉCNICOS
Voltaje de operaciones: 220-240V \~ 50Hz
Consumo de poder: 950W
GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA
Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor. Adicionalmente a los derechos legales estatutarios, el comprador posee la opción de reclamación de acuerdo con los términos de la siguiente garantía:
Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Si el producto está defectuoso, puede dirigirse directamente al lugar en el que lo compró.
Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averás debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no podrá reclamar ningún tipo de garantía. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.
El periodo de garantía de las piezas de repuesto es de 2 años. Si necesita reemplazarlas, contacte con nuestro servicio de atención al cliente.
RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.
Para reparaciones profesionales y pedidos de piezas de repuesto, contacte con nuestro servicio de atención al cliente.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service