FlexShaft K912 - Máquina de limpieza de tuberías RIDGID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FlexShaft K912 RIDGID en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice RIDGID FlexShaft K912 - page 45
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Máquina de limpieza de tuberías en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FlexShaft K912 - RIDGID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FlexShaft K912 de la marca RIDGID.

MANUAL DE USUARIO FlexShaft K912 RIDGID

  • Castellano – pág. 41 K9-12 Manual999-995-413.10_REV. B

Modelo K9-12 ADVERTENCIA! Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este Manual del Operario. Pueden ocurrir descar- gas eléctricas, incendios y/o gra- ves lesiones si no se entienden y siguen las instrucciones de este manual. Limpiadora de desagües999-995-413.10_REV. B

  • Mientras haga funcionar una máquina, mantenga alejados a los niños y es- pectadores. Cualquier distracción podría hacerle perder el control del aparato.
  • Mantenga el piso seco y exento de materiales resbalosos como el aceite. Los suelos resbalosos pueden llevar a accidentes. Seguridad eléctrica
  • Evite el contacto de su cuerpo con ar- tefactos conectados a tierra tales como cañerías, radiadores, estufas o coci- nas, y refrigeradores. Aumenta el riesgo de choques de electricidad si su cuerpo ofrece conducción a tierra.
  • No exponga las máquinas eléctricas a la lluvia ni permita que se mojen. Cuando a un aparato eléctrico le entra agua, aumenta el riesgo de choques de electricidad. Reglas de seguridad general ADVERTENCIA Lea y entienda todas las advertencias e instrucciones. Si no se respetan todas las instrucciones y advertencias, po-drían producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Seguridad de la zona de trabajo
  • Mantenga su zona de trabajo limpia y bien iluminada. Los lugares desordena- dos u oscuros pueden provocar acciden- tes.
  • No haga funcionar las máquinas en ambientes explosivos, es decir, en pre- sencia de líquidos, gases o polvo infla- mables. Las máquinas pueden generar chispas que podrían encender los gases o el polvo. AVISO PELIGRO ADVERTENCIA CUIDADOEste símbolo significa que es necesario leer detenidamente su manual del ope-rario antes de usar el equipo. El manual del operario contiene información importante acerca del funcionamiento apropiado y seguro del equipo.Este símbolo indica que cuando utilice este equipo siempre debe usar gafas o anteojos de seguridad con viseras late-rales, con el fin de reducir el riesgo de lesiones a los ojos. Este símbolo indica que hay riesgo de descargas eléctricas.Este símbolo indica que hay riesgo de que sus dedos u otras partes del cuerpo se enganchen, queden enrollados, se aplas-ten o se golpeen por la golpeadora de cadenas. No haga funcionar el aparato si el extremo del cable está fuera del desagüe..Este símbolo indica que siempre debe usar guantes cuando use o manipule este aparato, para reducir el riesgo de que el contenido del desagüe cause infecciones, que-maduras u otras lesiones graves.Limpiadora de desagües FlexShaft Modelo K9-12 999-995-413.10_REV. B

ñado, hágalo reparar antes de utilizarlo. Muchos accidentes se deben a máquinas que no han recibido un mantenimiento adecuado.

  • Mantenga los mangos secos, limpios y exentos de grasa y aceite. Esto permite un mejor control de la herramienta. Servicio
  • Encomiende el servicio de la herra- mienta únicamente a técnicos califi- cados que usen repuestos idénticos a las piezas originales. Así se garantiza la continua seguridad de la máquina. Información de seguridad específica ADVERTENCIA Esta sección contiene información de seguridad importante que es específica para esta herramienta.Antes de utilizar la limpiadora de des-agües FlexShaft , lea estas instrucciones detenidamente para reducir el riesgo de choque de electricidad o de otras lesio-nes graves.

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS

PARA SU POSTERIOR CONSULTA! Mantenga este manual junto con la máquina, para que lo use el operario. Seguridad de la limpiadora de desagües FlexShaft

  • Siempre use gafas de seguridad y guan- tes en buenas condiciones cuando use o manipule la máquina. Use guantes de látex o de goma, careta de protección fa- cial, ropa de protección, respirador y otros equipos de protección apropiados cuando sospecha que el desagüe contiene sustan- cias químicas, bacterias u otras sustancias tóxicas o infecciosas. Esto reduce el riesgo de infecciones, quemaduras y otras lesio- nes graves.

No use el apar ato con un taladro pro- visto de cordón. Esto aumenta el riesgo de choque eléctrico y otras lesiones.

  • No permita que la golpeadora de ca- denas o el extremo del cable dejen de girar cuando el interruptor del taladro está presionado. Esto puede tensar el cable excesivamente y hacer que el con-

Si r esulta inevitable el empleo de una máquina eléctrica en un sitio húmedo, enchúfela en un tomacorriente prote- gido GFCI (dotado de un Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra). El inte- rruptor GFCI reduce el riesgo de choques de electricidad. Seguridad personal

  • Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y use el sentido común cuando haga funcionar una máquina. No use ninguna máquina si usted está cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Tan solo un breve des- cuido durante el funcionamiento de una máquina eléctrica puede resultar en le- siones graves.
  • Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. Según corresponda para cada situación, colóquese equipo de protección como mascarilla para el polvo, calzado de se- guridad antideslizante, casco o protección para los oídos, con el fin de reducir las lesiones personales.
  • No trate de extender el cuerpo para alcanzar algo. Tenga los pies bien plan- tados y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la máquina en situaciones inesperadas. Uso y cuidado de las herramientas
  • No fuerce los aparatos. Use el equipo correcto para la tarea que está por realizar. Con la herramienta adecuada se hará mejor el trabajo y en forma más segura en la clasificación nominal para la cual fue diseñada.
  • Almacene las máquinas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y no permita que las hagan funcionar personas que no estén familiarizadas con este aparato o no hayan leído estas instrucciones de operación. Las herra- mientas son peligrosas en manos de per- sonas no capacitadas.
  • Haga la mantención de las herramien- tas. Revise el equipo para verificar que las piezas móviles no estén mal ali- neadas o agarrotadas. Verifique que no tenga partes rotas ni presente alguna otra condición que podría afectar su funcionamiento. Si un aparato está da-Limpiadora de desagües FlexShaft

tacto con otros servicios tales como conductos de gas natural o cables de electricidad. Se recomienda hacer una inspección visual del desagüe con una cámara. Los tubos que se interpenetran, los cables o tubos de servicio mal colo- cados o los desagües dañados pueden entrar en contacto con la barrena, lo cual dañaría el tubo o cable. Esto puede pro- ducir choque de electricidad, fugas de gas, incendio, explosión o algún otro daño o lesión grave.

  • Antes de utilizar este aparato, lea y entienda estas instrucciones y las ins- trucciones y advertencias para todos los equipos. Si no se respetan todas las instrucciones, podría producirse un daño a la propiedad o lesiones graves. Información de contacto de RIDGID Si tiene alguna pregunta acerca de este pro- ducto RIDGID

– C omuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad. – Visit e RIDGID.com para averiguar dónde se encuentra el contacto RIDGID más cercano. – Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool en rtcte- chservices@emerson.com, o llame por teléfono desde EE. UU. o Canadá al (800) 519-3456. Descripción La máquina limpiadora de desagües FlexShaft

usada con los accesorios apropiados está dise- ñada para limpiar y desincrustar tuberías y desagües de 1¼ pulgadas a 2 pulgadas, en fregaderos de cocina, lavabos de baño, desagües de bañeras y duchas, tuberías de lavarropa y HVAC. Se usa un taladro a batería, proporcionado por el usuario, para impulsar la limpiadora de desagües FlexShaft. El conjunto del cable de la limpiadora FlexShaft K9-12 se alimenta a mano para meterlo y sacarlo del desagüe. Se usa una golpeadora de cadenas, que se expande hasta ocupar todo el diámetro interior del tubo, para destrozar el bloqueo y limpiar las paredes del tubo. La limpiadora FlexShaft K9-12 tiene un embrague integrado que sirve para proteger el cable. Este sistema reduce la junto del cable se tuerza, se pliegue o se corte. Esto podría provocar lesiones graves.

  • Mantenga buena higiene personal. No coma ni fume cuando manipule o haga funcionar la máquina. Después de ma- nejar o hacer funcionar una máquina para limpiar desagües, use agua ca- liente y jabón para lavarse las manos y las partes del cuerpo expuestas a los líquidos del desagüe. Esto reduce el riesgo a la salud por exposición a ma- teriales tóxicos o infecciosos.

Emplee la limpiador a de desagües FlexShaft únicamente para limpiar des- agües de los diámetros especificados. Si usa una limpiadora de desagües del tamaño equivocado, el cable se puede torcer, plegar o cortar, y podría producir lesiones personales.

Mant enga siempre una mano sobre el conjunto del cable cuando la máquina FlexShaft esté andando. Así se con- trola mejor el cable y ayuda a impedir que se tuerza, se pliegue o se corte, lo cual puede causar lesiones.

  • Coloque la máquina a menos de 3 pies (1 metro) de la entrada del desagüe o apoye bien el conjunto del cable ex- puesto cuando la máquina esté a más de 3 pies (1 metro) de distancia. Si sitúa la máquina demasiado lejos, se reduce el control y el cable se podría torcer, plegar o cortar, lo cual puede causar lesiones por golpes o aplastamiento.
  • Una sola persona debe controlar tanto el conjunto del cable como el taladro a batería. No trabe el interruptor del taladro en la posición ON (encendido) durante su operación. Si el cable deja de rotar, el operario debe ser capaz de soltar el interruptor del taladro para impedir que el cable se tuerza, se pliegue o se corte. Esto reduce el riesgo de lesiones.
  • No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo podrían engancharse en las piezas en movimiento.
  • El operario no debe hacer funcionar la máquina si él o la máquina están parados en agua. Si la máquina está en el agua mientras funciona, aumenta la posibilidad de descargas eléctricas.
  • No use el aparato si durante su ope- ración existe algún riesgo de con-Limpiadora de desagües FlexShaft

2 × 15 × 4,5 pulg. (305 × 381 × 114 mm) Temperatura de funcionamiento ....... 20°F a 1 40°F (-6°C a 60°C) No se recomienda usar la limpiadora de des- agües FlexShaft para limpiar tubos o artefac- tos de vidrio, cerámica, porcelana o semejan- tes, ya que se podrían dañar. Especificaciones: taladros a batería aceptables Velocidad de rotación ................... 1800 a 2500 RPM Tamaño del mandril .................... 3/8 pulg . (10 mm) o mayor Embrague del taladro ............... Ajust able Tipo de interruptor ............... De contacto momentáneo Bloqueo del interruptor ............... No tiene El t aladro debe llevar la marca de certificación correspondiente al mercado (marca CE, c() us, etc.). El operario no debe usar taladro con cor- dón, rotomartillo ni impulsor de impacto. Si se usa un taladro que no corresponde, au- menta el riesgo de daño a los equipos y lesio- nes personales. Vea la sección Preparación y operación del taladro a batería. Equipo estándar Consulte el catálogo RIDGID para ver los equipos que se suministran con cada tipo de limpiadora de desagües y sus números de catálogo. Esta máquina está diseñada para limpiar desagües. Si se usa correctamente no dañará desagües que estén en buenas probabilidad de dañar el cable si las golpea- doras de cadenas se traban o se incrustan en un bloqueo. La limpiadora de desagües FlexShaft se adapta bien al uso con cámaras de inspec- ción durante el procedimiento de limpieza del tubo. La máquina FlexShaft es compacta y liviana, lo cual facilita su transporte. Figura 1 A – Limpiadora de desagües FlexShaft K9-12 de RIDGID

  • Especificaciones Diámetro del desagüe (nominal) p. 1
  • -1/4 pulg. a 2 pulg. (32 a 50 mm) Diámetro del cable (sin vaina)… p. 1
  • /4 pulg . (6 mm) Diámetro del conjunto del cable (con vaina) p. 3
  • /8 pulg. (9,5 mm) Largo del conjunto del cable pies (9 m) AVISOMango de transporteTapa del compar-timiento del cableConjunto del cableLlave hexagonalPatasEje de acoplamientoEtiqueta de advertencias y funcionamientoGolpeadora de cadenasPata (para la máquina en posición horizontal)Código QREtiqueta con el peso y código de fecha (unidades europeas)Limpiadora de desagües FlexShaft p. 30

Figura 2 – Etiqueta de advertencias

3. Limpie los residuos que podrían estar

presentes en el conjunto de cable y las golpeadoras de cadenas. Inspeccione la vaina del cable para verificar que no esté desgastada ni dañada. No debería tener tajos, cortes, plegaduras ni desgaste ex- cesivo. Inspeccione el cable cerca de la golpeadora de cadenas. El conjunto del cable no debe estar doblado ni defor- mado. Los hilos del cable no deben estar separados. Inspeccione la golpeadora de cadenas para verificar que no esté dañada o desgastada. Si los eslabones de la cadena tienen un desgaste de más del 25% o si están dañados, reemplace la golpeadora de cadenas. Reemplace los componentes desgastados o dañados antes de usar la limpiadora de desagües.. Confirme que la golpeadora de cadenas esté bien instalada y bien fija en el cable.

4. Inspeccione el taladro a batería según

sus instrucciones. Asegure que el taladro esté en buenas condiciones de funcio- namiento y que su interruptor controle la operación del aparato. Confirme que el taladro cumple con los requisitos seña- lados en la sección Especificaciones y que está bien preparado para usar con la máquina.

Inspec cione todos los demás equipos utilizados y haga el mantenimiento ne- cesario según sus instrucciones, para asegurar su buen funcionamiento. Preparación de la máquina y de la zona de trabajo ADVERTENCIA Instale la limpiadora de desagües y la zona de trabajo según estos procedi- mientos, para reducir el riesgo de lesio- nes por choque de electricidad, incendio, condiciones y bien diseñados, construidos y mantenidos. Si el desagüe está en malas condiciones o está mal diseñado, construido o mantenido, el procedimiento de limpieza podría no ser eficaz o podría dañar la tubería. La mejor forma de determinar las condiciones de un desagüe antes de limpiarlo es mediante una inspección visual con una cámara. El uso inapropiado de esta limpiadora de desagües podría dañar la máquina y el desagüe. Es posible que esta máquina no logre desatascar todas las obstrucciones. Inspección previa a la operación ADVERTENCIA Antes de cada uso, revise la limpiadora de desagües y corrija cualquier problema existente con el fin de reducir el riesgo de lesiones graves por descargas eléc- tricas, cables torcidos o cortados, que- maduras químicas, infecciones u otras causas, y para impedir que se dañe la máquina limpiadora de desagües. Siempre use anteojos de seguridad y equipo de protección apropiado cuando inspeccione la limpiadora de desagües.

1. Limpie la limpiadora de desagües, in-

cluyendo los mangos y controles. Esto facilita la inspección y ayuda a prevenir que la máquina o el control se le resbalen de las manos. Haga la limpieza y la man- tención de la máquina de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento.

Inspeccione la limpiador a de desagües para verificar lo siguiente:

stá bien ensamblada y completa.

  • No tiene partes rotas, desgastadas, faltantes, mal alineadas o agarrotadas.
  • La etiqueta de advertencias está pre- sente y se puede leer. Vea la Figura 2.
  • El conjunto del cable se desplaza den- tro y fuera de la máquina fácilmente y sin atascarse.

No e xiste ninguna condición que po- dría impedir el funcionamiento seguro y normal de la máquina. Si encuentra algún problema, no use la limpiadora de desagües hasta que se haya reparado. 1800-2500 /minLimpiadora de desagües FlexShaft

Figura 3 – Instalación de la tubería de acceso al tubo mural (accesorio disponible)

3. Determine cuál es la limpiadora correcta

para la tarea. Vea las Especificaciones. Para encontrar limpiadoras de desagües para otras tareas, consulte el catálogo en línea de Ridge Tool en RIDGID.com.

Asegur e que todos los equipos estén debidamente inspeccionados.

a necesario, cubra la zona de tra- bajo con protectores. La limpieza de des- agües es una tarea sucia.

6. Coloque la limpiadora de desagües en el

suelo, en la posición de trabajo horizontal. Vea la Figura 4. La máquina debe estar bien asentada y estable contra el suelo. No haga funcionar la máquina en posición ver- tical, ya que la máquina se podría volcar.

7. Extraiga la batería del taladro. Vea la sec-

ción Preparación y operación del taladro a batería. Conecte el mandril del taladro para que quede bien asentado en el eje hexagonal de acoplamiento al taladro (Figura 4). Figura 4 – Conexión del taladro al eje de aco- plamiento volcamiento de la máquina, cables retor- cidos o cortados, quemaduras químicas, infecciones y por otras causas, y para prevenir que se dañe la máquina. Siempre use gafas de seguridad y otros equipos de protección apropiados cuan- do instale la limpiadora de desagües.

1. Inspeccione la zona de trabajo para de-

terminar si es apropiada. El trabajo debe realizarse en un lugar despejado, nive- lado, estable y seco. No use la limpiadora de desagües si está parado en una su- perficie con agua.

2. Inspeccione el desagüe que debe limpiar.

En lo posible, determine cuáles son los puntos de acceso al desagüe, los diáme- tros y longitudes de los desagües, los ma- teriales de la tubería, las distancias entre el acceso al desagüe y las tuberías principa- les, la naturaleza del atasco, presencia de sustancias químicas para limpiar desagües o de otros materiales químicos, etc.

Si el desagüe contiene sust ancias quími- cas, es importante entender cuáles son las medidas de seguridad exigidas para trabajar en presencia de dichas sustan- cias. Comuníquese con el fabricante de los productos químicos para obtener la información necesaria. Confirme que no hay cables ni otros tubos dentro del des- agüe o en una zona cercana, para reducir el riesgo de daño. Es prudente hacer una inspección visual del desagüe con una cámara.

Si fuer a necesario, saque el artefacto sanitario (inodoro, etc.) para permitir el acceso al desagüe. No haga funcionar la golpeadora de cadenas dentro de un artefacto sanitario. Esto podría dañar la máquina FlexShaft o el artefacto.

La limpieza del desagüe pr ocede mejor si se hace correr agua por la tubería du- rante la operación, para ir arrastrando los desechos. Para fregaderos o lavabos con desagües de 1¼ pulg. o 1½ pulg., hay tuberías con un recorte que permi- ten el acceso al tubo mural, para facilitar esta limpieza (vea la instalación en la Figura 3). Coloque un recipiente debajo del accesorio para recibir los líquidos que podrían salirse del desagüe. Flecha de rotación Eje de acoplamientoLimpiadora de desagües FlexShaft

Figura 7 A – La tapa se extrae Figura 7 B – Se retiran del tambor el cable y la golpeadora de cadenas Figura 7 C – El cab le se alimenta a través del agujero destapado Figura 7 – Extr acción de la golpeadora de ca- denas fuera del tambor

10. Jale unos 4 pies (1,2 m) de conjunto de

cable fuera de la máquina.

11. Marque la vaina para indicar en qué

punto se acerca la golpeadora de cade- nas a la apertura del desagüe cuando esté retirando el cable. Puede marcar la vaina con cinta adhesiva. Así se reduce el riesgo de sacar la golpeadora de ca- denas del desagüe mientras esté todavía girando y dé latigazos. La distancia de- Tapa desbloqueda Tapa bloqueada Tapa Figura 5 – Ejemplo de cómo extender el desagüe para que el acceso quede a menos de 3 pies (1 m) de la salida del cable

8. Sitúe la máquina limpiadora de desagües

de manera que la salida del cable quede a menos de 3 pies (1 metro) de la entrada al desagüe. A mayor distancia, aumenta el riesgo de que el conjunto del cable se tuerza o se pliegue. Si no puede colocar la máquina FlexShaft de manera que la apertura del cable quede a menos de 3 pies (1 m) de la entrada al desagüe, colo- que una extensión del desagüe, usando un tubo y acoplamientos de diámetro se- mejante (vea la Figura 5). Si el conjunto del cable no está bien apoyado se puede torcer o plegar, lo cual podría dañar el cable o lesionar al operario. Si usa una extensión del desagüe para alcanzar la limpiadora resulta más fácil ir metiendo el conjunto del cable por el tubo de desagüe.

9. Gire la tapa del compartimiento del cable

para hacer coincidir la flecha con la po- sición desbloqueada y extraiga la tapa (Figura 6). Extraiga del tambor la golpea- dora de cadenas y el conjunto del cable. Alimente la golpeadora de cadenas a través del agujero destapado y trabe la tapa del compartimiento del cable en su posición original (Figura 7). Figura 6 – La tapa se desbloquea Extensión del desagüeLimpiadora de desagües FlexShaft

mejor cuando la golpeadora de cadenas gira a una velocidad que se aproxima al máximo de 2500 rpm. El operario debe conocer las espe- cificaciones y los ajustes del taladro a batería, para lograr un funcionamiento óptimo. Muchos taladros a batería tienen varios ajustes de ve- locidad y generalmente la velocidad máxima está dentro de los límites para la máquina FlexShaft. No haga funcionar la limpiadora de desagües FlexShaft a velocidades superiores a 2500 rpm. Figure 8 – Ejemplos de ajustes del taladro Ajuste del embrague del taladro Siempre use un taladro a batería que tenga un embrague ajustable correctamente regulado. El taladro debe usarse únicamente en la mo- dalidad de “atornillador” ( ) para que pueda funcionar el embrague ajustable. Cuando se suelta el embrague ajustable del taladro, el motor sigue girando pero el mandril se detiene. Muchas veces esto hace que el taladro vibre o emita un ruido. Cuando use la limpiadora de desagües FlexShaft K9-12, siempre empiece con el ajuste del embrague fijado a aproxima- damente el 25% de la gama total de ajustes del embrague. Por ejemplo, si el collarín de ajuste del par de torsión está marcado del 1 al 20, el ajuste inicial debe ser 5. Los taladros a batería frecuentemente tienen modalidad de funcionamiento de “Taladro” ( ) y de “Martillo” ( ) (Figura 8). El embrague ajustable no funciona en estas modalidades, y nunca debe usar estas pende de la configuración del desagüe, pero debe estar a por lo menos 4 pies (1,2 m) de la golpeadora de cadenas.

12. Asegure que la golpeadora de cadenas

esté correctamente instalada (vea la sec- ción Instalación y ajuste de la golpea- dora de cadenas).

13. Introduzca el extremo con la golpeadora

de cadenas dentro del desagüe, por lo menos un pie (30 cm).

evise la zona de trabajo y determine si debe colocar barreras para mantener alejados a los observadores del lugar de trabajo y de la máquina limpiadora de desagües. El procedimiento de limpieza puede ensuciar el lugar y los observado- res podrían distraer al operario.

15. Coloque la limpiadora de desagües de

manera que sea fácil de controlar. El ope- rario debe ser capaz de sostener y con- trolar el conjunto del cable y el interruptor del taladro.

on las manos secas, inserte la batería en el taladro. Preparación y operación del taladro a batería Vea en la sección Especificaciones y en esta sección la información sobre los taladros a batería aceptables para usar con la limpia- dora de desagües FlexShaft. Hay muchos tipos de taladros a batería disponibles pero no todos son apropiados para usar con lim- piadoras de desagües FlexShaft. Si tiene alguna duda acerca del taladro que desearía usar para esta tarea, no lo use. Extraiga la batería del taladro antes de hacer ajustes o de conectar o desconectar el taladro a la limpiadora de desagües. Interruptor del taladro El taladro debe estar provisto de un interruptor de contacto momentáneo, sin bloqueo del in- terruptor. Esto significa que el taladro gira so- lamente cuando el operario está oprimiendo el interruptor del taladro. Si se suelta el inte- rruptor, el taladro se APAGA. Fije la rotación del taladro para que corresponda a la flecha en la máquina (vea la Figura 8). Velocidad del taladro Cuando use la limpiadora de desagües FlexShaft, los límites de velocidad de rotación son 1800 a 2500 rpm. La limpieza se hace Ajustes de velocidad del taladroCollarín de ajuste del par de torsiónLimpiadora de desagües FlexShaft

peadoras de cadenas funcionan bien para desmenuzar atascos de grasa y bloqueos semejantes. Las golpeadoras de cadenas con puntas cortantes de carburo se usan para des- alojar las incrustaciones en las paredes internas de un tubo y para despejar in- crustaciones y raíces. Las puntas cortan- tes de carburo se usan para hacer una limpieza enérgica y podrían dañar el tubo, especialmente si se trata de materiales menos duros, tales como los tubos de plástico o los tubos Orangeburg (de fibra prensada), tubos de pared delgada, o si la golpeadora de cadenas se deja en una sola posición durante demasiado tiempo. Vea en la Figura 10 las tablas de selec- ción de accesorios. Figura 9 – Golpeadoras de cadenas 1 cadena 2 cadenas modalidades para la operación de la lim- piadora de desagües FlexShaft. Haga funcionar la limpiadora de desagües según estas instrucciones, estando la gol- peadora de cadenas dentro del desagüe. El embrague integrado de la máquina FlexShaft K9-12 debe soltarse primero, antes de sol- tarse el embrague del taladro. Durante el funcionamiento, si el embrague del taladro continuamente se suelta antes de que se suelte el embrague integrado de la limpiadora de desagües FlexShaft K9-12, debe ajustar el embrague del taladro. Suelte el interruptor del taladro y separe el taladro de la máquina. El ajuste del embrague del taladro se debe au- mentar. El ajuste del embrague del taladro se puede ir aumentando en forma escalonada hasta que se logre una operación suave del taladro sin que el embrague se suelte antes del embrague integrado de la limpiadora de desagües FlexShaft K9-12. Si el embrague integrado de la limpiadora de desagües FlexShaft se suelta continuamente, extraiga el cable del desagüe. Revise el mon- taje de la limpiadora de desagües y su funcio- namiento, para verificar que todo está bien. Una parte importante de la instalación es la se- lección y ajuste de la golpeadora de cadenas (vea las Figuras 10 y 11). Haga los cambios necesarios y siga limpiando el desagüe. Si el embrague integrado de la máquina FlexShaft K9-12 se sigue soltando, tal vez convenga usar otra limpiadora de desagües de RIDGID. Instalación y ajuste de la golpeadora de cadenas

1. Seleccione la golpeadora de cadenas

que corresponda a la tarea. Las golpeadoras de cadenas se clasi- fican según el tamaño que se basa en el diámetro interior del collarín. Están diseñadas para cables de diámetros es- pecíficos. Las golpeadoras de cadenas de ¼ pulgada se usan con cables de ¼ pulgada, etc. No debe usarse una gol- peadora de cadenas de tamaño mayor junto con un cable de diámetro más pe- queño, como por ejemplo una golpeadora de cadenas de

/16" con un cable de ¼". Vea la Figura 9 y la tabla de distancias entre collarines.

Se pueden usar golpeador as de cadenas sin puntas cortantes de carburo si los tubos son de tipos comunes. Estas gol-Limpiadora de desagües FlexShaft

Golpeadoras de cadenas Golpeadoras de cadenas con puntas de carburo Figura 10 A – Tabla de selección de accesorios Golpeadoras de cadenas con cabezal penetrante Todos los accesorios para cable FlexShaft de ¼" (K9-102) son compatibles con la limpiadora de desagües FlexShaft K9-12Limpiadora de desagües FlexShaft

DescripciónK9-102, nylon,1,5"K9-102, nylon,2"K9-102, cabezal de bola K9-102, cabezal articuladoN.º de Cat. 68933 68938 71838 71843Diá. del tubo1,5"(40 mm)2"(50 mm)1,5"(40 mm)2"(50 mm)CobreGalvanizadoHierro fundido PVC ABS OrangeburgCorrugadoArcillaRevestimiento rociadoTubo frágil, limpieza suaveLimpieza finalPenetra bloqueosAtraviesa tubos pequeñosBaja por tubos verticalesAnillo de fijación68923 68923 APLICACIONES

Escobilla de nylonCabezal de bola/articulado Figura 10 B – Tabla de selección de accesorios Todos los accesorios para cable FlexShaft de ¼" (K9-102) son compatibles con la limpiadora de desagües FlexShaft K9-12

2. La Figura 11 muestra un dibujo que indica

cómo hacer correctamente la instalación y ajuste de las golpeadoras de cadenas. Hay dos mediciones claves para la ins- talación y ajuste de las golpeadoras de cadenas. Distancia entr e los collarines: Separe los collarines de la golpeadora de cade- nas a una distancia correcta (“Distancia entre collarines”) que permita una buena separación de las cadenas cuando giran y chocan contra las paredes del tubo. La distancia entre collarines varía según el diámetro del cable y el diámetro del tubo, y generalmente se fija mediante un espaciador fabricado del material de la vaina (“espaciador de collarines”). Si se exige mayor flexibilidad para atravesar una curva en el tubo, se puede quitar el espaciador y se puede fijar la distancia entre collarines mediante una cinta para medir. Cuando la golpeadora de cadenas se hace funcionar sin espaciador de co- llarines es más probable que el cable se vuelque durante el uso y se dañe. Para reducir el riesgo de dañar el cable, no use puntas cortantes de carburo si no tiene colocado un espaciador de collarines. Cable expuesto: Reduzca a un mínimo el tramo de cable expuesto (es decir, el cable que no está cubierto por la vaina). Mientras más cable esté expuesto, más probable es que el cable se vuelque du- rante el uso y se dañe. Limite el cable expuesto a no más de ¼" (6 mm); esto se fija con un casquillo hecho de la vaina (“casquillo de la golpeadora”). La longitud de cable expuesto varía según cuánto cable esté fuera del tambor. Mientras más cable esté fuera del tambor, menor es la cantidad de cable expuesto. Para lograr un mejor resultado, fije la cantidad de cable expuesto con el cable extraído del tambor. Se suministra la vaina junto con la limpia- dora de desagües y es un repuesto que se puede pedir para permitir al operario hacer la configuración necesaria para cada aplicación. Use solamente vaina para limpiadora de desagües FlexShaft de RIDGID, del tamaño apropiado para el cable. Cuando se corte un tramo de vaina, el corte debe ser limpio y a escuadra. No dañe el cable cuando corte la vaina.Limpiadora de desagües FlexShaft

3. Las golpeadoras de cadenas están su-

jetas al cable con tornillos de montaje, usando una llave hexagonal de 3 mm, que se suministra. Afloje los tornillos de montaje y extraiga del cable la golpeadora de cadenas, el espaciador y el casquillo.

4. Inspeccione el extremo de la vaina para

verificar que no esté dañado ni desgas- tado. El extremo de la vaina debe ser un corte limpio y a escuadra. Si es necesa- rio, puede recortar un poco el extremo de la vaina.

5. Si es necesario, corte una sección de

la vaina para usar como espaciador de collarines del tamaño apropiado (vea la tabla de distancias entre collarines). La distancia entre collarines se puede modificar según el tubo y la aplicación. A medida que aumenta la distancia entre collarines, disminuye el diámetro de las cadenas, y vice versa. Si la distancia entre collarines está mal fijada, se reduce la eficiencia de la limpieza del tubo.

Hag a un ajuste de prueba de la golpea- dora de cadenas, casquillo de la golpea- dora y espaciador de collarines, como se muestra en la Figura 11. Las cadenas deben estar derechas. No debe ensamblar las partes si las cadenas están retorcidas. Para prevenir un desgaste excesivo del extremo del cable, la punta del cable debe estar al ras con el extremo del collarín.

evise la longitud del cable expuesto. Para evitar que el cable se vuelque y se dañe, no debe haber más de ¼ pulgada (6 mm) de cable expuesto. Con el fin de limitar la longitud de cable expuesto, puede cortar un trozo de vaina para usar como cas- quillo de la golpeadora. Siempre use un casquillo de la golpeadora para reducir el desgaste en el extremo de la vaina.

7. Una vez que la golpeadora de cadenas

esté correctamente instalada sobre el cable como se muestra en la Figura 11, apriete bien los tornillos de montaje hexa- gonales, con la llave hexagonal que se suministra. Coloque el tornillo de montaje de manera que la punta tope con el cable, y luego apriete en un

de vuelta a ¼ de vuelta más (45 grados a 90 grados). Si los tornillos de montaje no están bien apreta- dos, se podría resbalar la golpeadora de cadenas y dañar el cable o perderse por el desagüe. Diám. del Nº de Nº eslabones/ Diámetro nominal Distancia entre cable cadenas cadena del tubo collarines recomendada 1/4"

/4" (44,5 mm) Tabla de distancias entre collarines Golpeadora Figura 11 – Instalación y ajuste de la golpeadora de cadenas Extremo de la vaina Espaciador de collarines Cable Tornillo de montaje (hexagonal de 3 mm) Vaina Distancia entre collarines Collarín de la golpeadora Cadena de la golpeadora Punta cortante de carburo (si está presente) Punta cortante de carburo (si está presente) Casquillo de la golpeadora Collarín de la golpeadora Tornillo de montaje (hexagonal de 3 mm) Cable expuesto: máx. 0,25" (6 mm)Limpiadora de desagües FlexShaft

Instalación de escobillas Se ofrecen escobillas para diversos usos, como por ejemplo para limpiar el interior del tubo, para centrar la golpeadora de cadenas en el tubo y para distribuir un compuesto de revestimiento. Vea la información en la Figura 10 B para determinar cuál escobilla debe usar para cada tarea. Las escobillas se pueden instalar con dis- tintas configuraciones. Vea algunas de las opciones en la Figura 12. Figura 12 A – Dos escobillas con espaciadores y una golpeadora de cadenasFigura 12 B – Dos escobillas con espaciadores La instalación de escobillas se parece a la instalación de golpeadoras de cadenas. El co- llarín de la escobilla se coloca sobre el cable y se fija mediante tornillos de montaje bien apre- tados. Cuando la escobilla está en la punta del cable, el extremo del cable está al ras con el collarín de la escobilla. Si los tornillos de mon- taje se aflojan durante la operación, se puede mejorar la retención de la escobilla mediante un anillo de fijación de escobillas. Como es el caso con las golpeadoras de cade- nas, es importante reducir a un mínimo el tramo de cable expuesto (es decir, el cable que no está cubierto por la vaina). Mientras más cable esté expuesto, más probable es que el cable se vuelque durante el uso y se dañe. Limite el cable expuesto a no más de ¼ pulgada (6 mm); esto se fija con un casquillo hecho de la vaina (“casquillo de la golpeadora”). Instalación de un cabezal penetrante Los cabezales penetrantes se usan para crear un agujero dentro del bloqueo para lograr que vuelva a correr el agua por el desagüe y para que se pueda introducir una golpeadora de cadenas dentro de la zona bloqueada. En la Figura 13 se muestra cómo instalar el cabezal penetrante. CollarínApriete bien los tornillos de montajeMáx. ¼" (6 mm)Introducir a fondoFigura 13 – Instalación del cabezal penetrante Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Siempre use gafas de seguridad y guantes en buenas condiciones cuando use o ma- nipule la máquina. Use guantes de látex o de goma, careta de protección facial, ropa de pro- tección, respirador y otros equipos de protección apropiados cuando sospecha que el desagüe contiene sustancias químicas, bacterias u otras sustancias tóxicas o infecciosas. Esto reduce el riesgo de infecciones, quemaduras y otras lesiones graves. No use el aparato con un taladro provisto de cordón. Un taladro con cordón aumenta el riesgo de choque eléctrico. No permita que la golpeadora de cadenas o el extremo del cable dejen de girar cuando el interruptor del taladro está presionado. Esto puede tensar el cable excesivamente y hacer que el conjunto del cable se tuerza, se pliegue o se corte, lo cual podría provocar lesiones graves. Mantenga buena higiene personal. No coma ni fume cuando manipule o haga funcionar la máquina. Después de manejar o hacer funcio- nar una máquina para limpiar desagües, use agua caliente y jabón para lavarse las manos y las partes del cuerpo expuestas a los líquidos del desagüe. Esto reduce el riesgo a la salud por exposición a materiales tóxicos o infecciosos. Mantenga siempre una mano sobre el con- junto del cable cuando la máquina FlexShaft esté andando. Así se controla mejor el cable y ayuda a impedir que se tuerza, se pliegue o se corte, lo cual puede causar lesiones. Coloque la salida del cable de la máquina FlexShaft a menos de 3 pies (1 metro) de la entrada del desagüe o apoye el conjunto delLimpiadora de desagües FlexShaft

cable expuesto apropiadamente cuando la máquina esté a más de tres pies (1 metro) de distancia. Si sitúa la máquina demasiado lejos, se reduce el control y el cable se podría torcer, plegar o cortar, lo cual puede causar lesiones por golpes o aplastamiento. Una sola persona debe controlar tanto el con- junto del cable como el taladro a batería. No trabe el interruptor del taladro en la posición ON (encendido) durante su operación. Si el cable deja de rotar, el operario debe ser capaz de soltar el interruptor del taladro para impedir que el cable se tuerza, se pliegue o se corte. Esto reduce el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones causadas por un cable torcido o cortado, latigazos por la rotación del extremo del cable, volcamiento de la máquina, quemaduras por sustancias quími- cas, infecciones y otros factores.

1. Asegure que la máquina y la zona de

trabajo estén bien preparadas y que no hayan espectadores ni otras distracciones en el lugar de la tarea.

2. Jale el conjunto del cable para sacarlo

de la máquina e ir metiéndolo en el des- agüe. Tiene que haber por lo menos 1 pie (0,3 m) de cable dentro del desagüe para impedir que se salga la golpeadora de cadenas y dé latigazos al empezar a girar cuando se encienda la máquina.

oloque el cable en una trayectoria directa entre la salida del cable de la máquina y la entrada del desagüe, de manera que no cambie de dirección y no quede más que una mínima longitud de cable expuesto. No doble el cable en ángulos agudos ya que esto aumenta el riesgo de que el cable se tuerza o se corte.

Si est á usando una cámara para inspec- cionar la limpieza del desagüe, puede ir introduciendo la cámara al mismo tiempo que el conjunto del cable. Normalmente se puede agarrar el conjunto del cable y la varilla de empuje de la cámara al mismo tiempo y se pueden introducir o retirar juntos. Mantenga la cámara por lo menos 1½ pies (0,5 m) detrás de la golpeadora de cadenas. No permita que la golpeadora de cadenas en rotación choque contra el cabe- zal de la cámara ni la varilla de empuje, ya que podría dañarlos.

dopte la posición correcta para mante- ner el control del conjunto del cable y del taladro (vea la Figura 14):

Asegur e que pueda soltar rápidamente el interruptor del taladro.

Debe mant ener una mano enguantada sobre el conjunto del cable para con- trolarlo y sostenerlo a medida que lo va metiendo dentro del desagüe y del atasco.

  • Asegure que pueda mantener un buen equilibrio, que no tenga que estirarse por encima de la máquina y que no pueda caerse sobre la máquina, el des- agüe, etc.

sta posición de trabajo le ayuda a con- trolar el conjunto del cable y la máquina FlexShaft. Figura 14 – Posición correcta para trabajar

4. Confirme que por lo menos un pie (0,3

m) del conjunto del cable se encuentra dentro del desagüe.

onfirme que el interruptor del taladro está en la dirección FOR (avance). Oprima y suelte el interruptor del taladro y observe en qué dirección está girando el mandril. La rotación del taladro debe coincidir con la flecha en el tambor (vea la Figura 4). No haga girar el cable en reversa excepto según se indica en estas instrucciones. El funcionamiento en reversa puede dañar el cable.

oloque una mano sobre el conjunto del cable y la otra en la empuñadura del tala- dro. 3' (1 m) MAX. AVISOLimpiadora de desagües FlexShaft

pia el tubo mediante una gran velocidad de rotación y reducido par de torsión. Los conjuntos de cable FlexShaft son más flexibles que otros tipos de cables de lim- pieza de desagües. La máquina FlexShaft funciona mejor cuando se aplica una leve presión, se introduce la golpeadora de cadenas lentamente dentro del atasco y luego se va retirando el cable. Es impor- tante dejar que la velocidad de rotación de la golpeadora de cadenas efectúe la limpieza del desagüe. No fuerce la golpeadora dentro del atasco.

8. Avance y recuperación del conjunto

del cable - lubricante FlexShaft En algunos casos podría ser útil colocar lubricante FlexShaft de RIDGID sobre la superficie de la vaina antes de introducir el cable en el desagüe. Esto puede facili- tar la introducción del conjunto del cable en el desagüe y aumentar la longitud de la limpieza. Para hacerlo, empape una toalla limpia con lubricante y sosténgala en la palma de la mano enguantada con la cual mete el conjunto del cable, y así vaya aplicando lubricante a medida que avanza el conjunto del cable (Figura 15). Vaya agregando más lubricante a la toalla según sea necesario durante la tarea. Use solamente lubricante FlexShaft de RIDGID. Otros lubricantes podrían no ser apropiados para usar en un desagüe y podrían contaminar el agua. Cuando recupere el conjunto del cable, use una toalla para ir limpiando la sucie- dad y los residuos de la vaina a medida que se jala el cable para sacarlo del des- agüe y se vuelve a meter en el tambor. Figura 15 – Aplicación de lubricante sobre la vaina del cable

9. Rotación de la golpeadora de cadenas

or lo general, se hace girar la golpea- dora de cadenas para hacer la limpieza a medida que se va retirando el cable. Eche a andar la rotación del cable y de la golpeadora de cadenas solamente des- pués de introducir la golpeadora por lo menos 1 pie (0,3 m) dentro del desagüe. Para hacer rotar el cable, agarre bien el mango del taladro y oprima su interruptor. La persona que controla el conjunto del cable debe ser la misma que controla el interruptor del taladro. No haga funcionar la máquina con una persona que controla el conjunto del cable y otra que controla el taladro. No permita que se acumule el conjunto del cable fuera del desagüe ni deje que se curve o que forme un arco. Esto puede hacer que el cable se tuerza, se pliegue o se corte. El operario puede detener la rotación del cable en cualquier momento, al soltar el interruptor del tala- dro. Para deshacer un atasco, haga fun- cionar el cable a velocidad máxima para limpiar el tubo en forma óptima. No fuerce la golpeadora de cadenas cuando la in- troduce en un atasco. En algunos casos, si varía la velocidad se facilita el paso del cable a través de curvas. Si hace rotar la golpeadora de cadenas en pulsos breves en dirección FOR (avance) y REV (re- versa) a medida que empuja el conjunto del cable por el tubo, entra más fácilmente a través del tubo y los atascos.Limpiadora de desagües FlexShaft

10. Avance el conjunto del cable para en-

trarlo en el desagüe, por lo general sin que esté rotando. Agarre la vaina cerca de donde sale del tambor de la máquina. Jale el conjunto del cable fuera de la má- quina FlexShaft, unas 6 a 12 pulgadas (15 a 30 cm), hasta que el cable forme una leve curva. Debe mantener una mano enguantada sobre el conjunto del cable, para sostenerlo y controlarlo. Si el cable no está bien apoyado, el conjunto del cable se podría plegar o torcer, lo cual dañaría el cable o lesionaría al operario. Vaya me- tiendo el conjunto del cable por el desagüe (Figura 16, paso 1).

Sig a haciendo avanzar el conjunto del cable hasta que sienta resistencia. Cuidadosamente haga pasar la golpea- dora de cadenas a través del atasco. No fuerce el conjunto del cable; si la gol- peadora de cadenas no puede girar, no puede limpiar el desagüe. Preste atención a la distancia recorrida por el cable. No permita que el cable alcance una alcantarilla principal, ya que el cable podría formar nudos o causar otros daños (Figura 16, paso 2).

12. Una vez que el desagüe esté permeable,

si es posible, haga fluir un chorro de agua por el tubo para arrastrar los residuos y ayudar a limpiar el conjunto del cable antes de recuperarlo. Para hacerlo, abra una llave de agua en el sistema o use otros métodos. Preste atención al nivel del agua, ya que el desagüe podría volver a bloquearse (Figura 16, paso 3).

Una v ez que la golpeadora de cadenas haya pasado el sitio del atasco y la zona que debe limpiar, oprima a fondo el in- terruptor del taladro para hacer girar la golpeadora. Lentamente jale el conjunto del cable para sacarlo del desagüe, per- mitiendo que la golpeadora de cadenas siga girando para limpiar las paredes del tubo y destrozar el atasco (Figura 16, paso 4 y paso 5). Si el cable deja de girar, detenga el funcionamiento del taladro; si no lo hace, el cable se podría torcer o plegar. Puede soltar el interruptor del tala- dro para detener la rotación del cable en cualquier momento. Controle la situación al palpar el conjunto del cable que sostiene con la mano y Las limpiadoras de desagües FlexShaft funcionan a través de los siguientes pasos, como se indica a continuación:

1. Haga avanzar la golpeadora de cadenas

(en general, sin que esté girando) hacia la zona del desagüe que hay que limpiar.

i hay un bloqueo, atraviéselo con la golpeadora de cadenas.

Si es posib le, haga fluir un chorro de agua por el desagüe para que vaya arrastrando los recortes y residuos durante la limpieza el desagüe.

4. Haga girar el cable con la golpeadora de

cadenas, a velocidad máxima.

5. Siga haciendo girar la golpeadora. Lenta-

mente retire el conjunto del cable para que la golpeadora de cadenas pueda desmenuzar el atasco.

6. Siga retirando el conjunto del cable lenta-

mente mientras gira la golpeadora, para limpiar las paredes del tubo. Figura 16 – Pasos de la operación de limpieza con la golpeadora de cadenasLimpiadora de desagües FlexShaft

de cadenas, no la saque del desagüe. La golpeadora de cadenas podría dar latiga- zos y causar daños y lesiones graves.

Si es necesar io hacer una limpieza com- pleta, repita el procedimiento anterior.

El r esto del conjunto del cable se jala a mano fuera del desagüe y se empuja para meterlo nuevamente en el tambor. Prepare la máquina para su transporte. Uso de la máquina con escobillas El uso de la máquina con escobillas es semejante al uso con una golpeadora de cadenas. Las escobillas se usan para una limpieza más detallada del desagüe. No se usan para eliminar un atasco. Para eliminar bloqueos y grandes acumulaciones de resi- duos es necesario usar primero una golpea- dora de cadenas o usar algún otro método. Las golpeadoras de cadenas por lo general se hacen rotar a medida que se va retirando el cable del desagüe, pero las escobillas típicamente se hacen rotar a medida que el cable avanza por el tubo. Se trabaja de esta manera porque generalmente las escobillas ocupan toda la circunferencia del desagüe y van empujando los residuos hacia adelante. Vea los pasos generales en la Figura 17. Paso 1 Paso 2 Paso 3 Figura 17 – Limpieza de las par edes del des- agüe con una escobilla

1. Haga avanzar la escobilla (generalmente

sin que esté en rotación) dentro del des- agüe. mediante el sonido del taladro y de la golpeadora en el desagüe. Si el embrague integrado de la máquina FlexShaft o el embrague del taladro se sueltan, lo cual se indica por el ruido del embrague de la máquina o del taladro y por la posible vibración del taladro, es probable que el cable haya dejado de girar. Vea Ajuste del embrague del taladro en la sección Preparación y operación del taladro a batería. Cuando esto ocurra, suelte el inte- rruptor del taladro para que el taladro deje de girar. En cuanto se detenga la rotación del taladro, el embrague automáticamente vuelve a conectarse. Sin embargo, si el extremo del cable está atascado, es nece- sario retirarlo del bloqueo antes de seguir con la tarea. Es posible que tenga que retirar la golpea- dora de cadenas fuera del atasco para dejar que recupere su velocidad máxima.

Si la golpeador a de cadenas se queda pegada, puede intentar liberarla al hacer funcionar el taladro en reversa durante un momento breve. No haga funcionar el taladro en reversa durante más de unos pocos segundos, para evitar que se dañe el cable. En algunos casos podría ser po- sible jalar el conjunto del cable y el blo- queo a mano para retirarlos del desagüe. Procure no dañar el conjunto del cable si realiza esta maniobra. Quite el bloqueo de la golpeadora y del cable y siga limpiando el desagüe como se indica más arriba. Si está usando una cámara, no permita que choque la golpeadora de cadenas contra el cabezal de la cámara o la va- rilla de empuje. En algunos casos, para limpiar el tubo más allá del atasco podría ser útil hacer funcio- nar el taladro en REVERSA brevemente.

Sig a limpiando el resto del desagüe a medida que retira el cable. Una vez que termine la limpieza del tubo, recupere el cable y vuelva a meterlo en la limpiadora de desagües. Preste atención cuidadosa ya que mientras retira el cable podría atas- carse en un bloqueo (Figura 16, paso 6).

15. Esté pendiente de la marca en la vaina a

medida que retira el conjunto del cable. Escuche cuidadosamente para detectar el ruido que hace la golpeadora al acercarse a la entrada del tubo. Cuando la golpea- dora de cadenas se acerque a la apertura del desagüe, suelte el interruptor del tala- dro. Mientras esté girando la golpeadoraLimpiadora de desagües FlexShaft

Instrucciones de mantenimiento ADVERTENCIA El taladro se debe quitar de la limpiadora de desagües antes de hacerle cualquier mantenimiento. Siempre use anteojos de seguridad y equipo de protección personal cuando realice tareas de mantenimiento. Limpieza Es conveniente usar una toalla para limpiar la suciedad y residuos del conjunto del cable a medida que se jala fuera del desagüe. Si fuera necesario, se puede sacar el conjunto del cable de la máquina y abrir el alojamiento para lavarlo y limpiarlo. La máquina se debe limpiar cuando sea ne- cesario, con jabón y agua caliente y/o con desinfectantes suaves. Deje que los líquidos escurran de la máquina para secarla. Lubricación Las limpiadoras de desagües FlexShaft están lubricadas de por vida en la fábrica. Reemplazo del conjunto del cable

1. Coloque la limpiadora de desagües en

posición horizontal.

2. Jale fuera del tambor todo el conjunto del

3. Quite con una llave Philips los sujetado-

res que cierran el alojamiento. Extraiga la parte superior del alojamiento (Figura 18). Figura 18 – La limpiadora de desagües sin la parte superior del alojamientoEmbrague del cablePlaca de retención

2. Cuando la escobilla se acerque a la parte

del desagüe que se desea limpiar, si es posible haga correr agua por el desagüe para que vaya arrastrando los residuos durante la limpieza.

a girar a toda la velocidad el cable con la escobilla y lentamente los haga avanzar por el desagüe para limpiar las paredes del tubo. Las escobillas también se pueden usar junto con golpeadoras de cadenas como dispositi- vos de centrado o para una limpieza combi- nada. Su uso depende de cada tarea y queda a criterio del operario. También se pueden usar cabezales de punta penetrante junto con escobillas o golpeado- ras de cadenas, a criterio del operario. Drenaje del tambor Si a medida que se extrae el cable del des- agüe se va limpiando con una toalla, es mínima la necesidad de drenar el tambor. Si fuera necesario, extraiga la tapa del alo- jamiento del cable e invierta la limpiadora de desagües para dejar escurrir el líquido. Transporte y almacenamiento Introduzca todo el con- junto del cable y golpeadora de cadenas den- tro del tambor y coloque la tapa. Separe el ta- ladro del eje de acoplamiento en la máquina. No deje el taladro conectado a la máquina durante su transporte, para evitar que la lim- piadora de desagües se vuelque y se dañe. La limpiadora de desagües se debe guardar bajo techo en un lugar seco o bien tapado si se guarda al aire libre. Almacene la má- quina en un lugar bajo llave que esté fuera del alcance de los niños y de personas que no estén familiarizadas con las limpiadoras de desagües. Esta máquina puede causar lesiones graves en manos de personas no capacitadas para usarla. ADVERTENCIALimpiadora de desagües FlexShaft

Surco para el cableAcoplamiento del cablePasador de trabaMáx. 0,25" Figura 19 – Instalación de un cable de repuesto

4. Extraiga los sujetadores de la placa de

retención. Quite la placa de retención (Figura 18).

Extr aiga el pasador de traba del acopla- miento del cable.

Extr aiga el acoplamiento del cable del eje de la caja de engranajes y quite el conjunto del cable.

7. Proceda en forma inversa para ensamblar

el aparato. Introduzca a fondo el cable dentro del surco para el cable. No debe haber más de 0,25 pulgada (6 mm) entre el extremo de la vaina y el acoplador (vea la Figura 19).

8. Vuelva a colocar los sujetadores, sin apre-

PROBLEMA POSIBLE RAZÓN SOLUCIÓN

El cable se pliega o se corta.La máquina FlexShaft se bambolea o se mueve cuando se limpia el desagüe. Resolución de problemas El conjunto del cable se está forzando. La máquina FlexShaft o la golpeadora de cadenas no son los correctos para el diámetro de tubo.El taladro está funcionando en reversa. El cable ha sido expuesto a ácidos y está corroído.El cable o la vaina están desgastados. El conjunto del cable no está debidamente apoyado.La golpeadora de cadenas no está bien instalada o ajustada. El taladro no es el que corresponde. El suelo está desnivelado.No fuerce el conjunto del cable. Siga las instrucciones de funcionamiento.Use una máquina FlexShaft o golpea-dora de cadenas que correspondan al diámetro del tubo.Use el taladro en reversa solamente si el cable se atasca en el tubo.Limpie el conjunto del cable en forma rutinaria.Reemplace el conjunto del cable des-gastado.Apoye el cable correctamente. Vea las instrucciones.Instale y ajuste la golpeadora de ca-denas correctamente. Vea las instruc-ciones.Seleccione correctamente el taladro. Vea las instrucciones.Coloque la máquina en una superficie nivelada y estable. Servicio y reparaciones ADVERTENCIA Esta máquina puede tornarse insegura si se repara o se mantiene incorrecta- mente. La mayoría de las necesidades de servicio de esta máquina aparecen en las Instrucciones de mantenimiento. Cualquier problema que no aparezca en dicha sección debe enco- mendarse a un servicentro independiente de RIDGID. Use solamente repuestos RIDGID. Para información sobre el servicentro inde- pendiente de RIDGID más cercano o si tiene preguntas sobre reparaciones, consulte la Información de contacto en este manual.Limpiadora de desagües FlexShaft

Equipo opcional ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones gra- ves, use solamente accesorios diseña- dos específicamente y recomendados para usar con la limpiadora de desagües FlexShaft K9-12 de RIDGID, como los equipos en la lista siguiente. Para una lista completa de los equipos RIDGID disponibles para estas máquinas, vea en línea el catálogo de Ridge Tool en RIDGID.com o consulte la Información de contacto. N.º de Cat. Descripción 64283 Golpeadora, cable de ¼", tubo de 1½" a 2", una sola cadena, puntas de carburo 64293 Golpeadora, cable de ¼", tubo de 1½" a 2", una sola cadena 64288 Golpeadora, cable de ¼", tubo de 2", dos cadenas, puntas de carburo 64298 Golpeadora, cable de ¼", tubo de 2", dos cadenas 64338 Lubricante FlexShaft, 8 onzas, 12 por caja 64343 Conjunto de cable de ¼", vaina, acoplamientos, de 50 pies 64363 Tubería de acceso RIDGID a un tubo mural, de 1¼" 64368 Tubería de acceso RIDGID a un tubo mural, de 1½" 71838 Cabezal de bola penetrante, de 1½" 71843 Cabezal penetrante articulado, de 2" 68923 Anillo de fijación de escobilla para cable de ¼" (6 mm) 68933 Escobilla de nylon de 1,5" (40 mm) para cable de ¼" (6 mm) 68938 Escobilla de nylon de 2" (50 mm) para cable de ¼" (6 mm) Eliminación Partes de las máquinas contienen materiales va- liosos y se pueden reciclar. Hay compañías loca- les que se especializan en el reciclaje. Deseche los componentes de acuerdo con todos los regla- mentos correspondientes. Para más información sobre la eliminación de desechos, comuníquese con la agencia local de eliminación de residuos.Limpiadora de desagües FlexShaft

están garantizadas contra defectos de la mano de obra y de los materiales empleados en su fabricación. Duración de la cobertura Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID

durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de obra o en los materiales. Cómo obtener servicio Para obtener los beneficios de esta garantía, envíe mediante porte pagado, la totalidad del producto a RIDGE TOOL COMPANY, en Elyria, Ohio, o a cualquier servicentro independ- iente autorizado de RIDGID. Las llaves para tubos y demás herramientas de mano deben devolverse a la tienda donde se adquirieron. Lo que hacemos para corregir el problema El producto bajo garantía será reparado o reemplazado por otro, a discreción de RIDGE TOOL, y devuelto sin costo; o, si aún resulta defectuoso después de haber sido reparado o sustituido tres veces durante el período de su garantía, Ud. puede optar por recibir un reembolso por el valor total de su compra. Lo que no está cubierto Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso, abuso o desgaste normal. RIDGE TOOL no se hace responsable de daño incidental o consiguiente alguno. Relación entre la garantía y las leyes locales Algunos estados de los EE.UU. no permiten la exclusión o restricción referente a daños incidentales o consiguientes. Por lo tanto, puede que la limitación o restricción mencio- nada anteriormente no rija para Ud. Esta garantía le otorga derechos específicos, y puede que, además, Ud tenga otros derechos, los cuales varían de estado a estado, provincia a provincia o país a país. No rige ninguna otra garantía expresa Esta GARANTIA VITALICIA es la única y exclusiva garantía para los productos RIDGID

Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado para modificar esta garantía u ofrecer cualquier otra garantía en nombre de RIDGE TOOL COMPANY. Parts are available online at Store.RIDGID.com Printed 9/22 999-995-413.10

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RIDGID

Modelo : FlexShaft K912

Categoría : Máquina de limpieza de tuberías