PowerPlus POWDPG80621 - Limpiador de alta presion

POWDPG80621 - Limpiador de alta presion PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWDPG80621 PowerPlus en formato PDF.

📄 238 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWDPG80621 - page 57

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWDPG80621 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWDPG80621 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWDPG80621 PowerPlus

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ................................................... 5

7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA

8.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 2) ....................................................... 8

8.3 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 3) ....................................................... 8

9.3 Montaje de una manguera de jardín o de una manguera de entrada de agua

(Fig. 7)..................................................................................................................... 9 10 UTILIZACIÓN ................................................................................ 10

10.1 Puesta en marcha/parada de la máquina limpiadora de presión (Fig. 8) ......... 10

10.2 Ajuste de la boquilla ajustable (Fig. 9) ............................................................... 10

10.3 Ajuste de la velocidad (presión) (Fig. 10) ........................................................... 10

Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com MÁQUINA LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN 20 V POWDPG80621 1 APLICACIÓN Su máquina limpiadora de alta presión ha sido diseñada para efectuar trabajos de limpieza al exterior. Limpieza de: máquinas, vehículos, estructuras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardín, etc. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)

1. Gatillo interruptor

2. Dispositivo de desbloqueo del gatillo

3. Botón de liberación de la batería

7. Botón del indicador de capacidad de la

8. Acoplamiento de entrada de agua

10. Acoplador de boquilla de conector rápido

11. Conmutador de 2 posiciones de

selección de la velocidad

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los componentes del embalaje.
  • Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1 máquina 1 manual 1 lanza 1 boquilla ajustable 1 botella de jabón 1 tubo de autocebado 1x Batería 1x Cargador En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.POWDPG80621 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.

De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas.

Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra (sólo para el cargador).

Temperatura ambiente máx. 40 °C (sólo para la batería).

No exponga el cargador ni la batería al agua.

Utilice la batería y el cargador sólo en locales cerrados.

No incinere la batería ni el cargador.

Utilice dispositivos auriculares de protección.

Utilice una máscara en condiciones de polvo.

Protección obligatoria de los ojos.

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

  • La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.
  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.POWDPG80621 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
  • Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.POWDPG80621 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
  • Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
  • Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA

LIMPIADORES DE ALTA PRESIÓN

  • El aparato está diseñado únicamente para un uso privado al exterior y NO para un uso profesional. Mantenga el aparato lejos de las fuentes de calor, así como protegido de la luz directa del sol, de la humedad y de la lluvia, del hielo y de los bordes afilados.
  • ¡No permita que personas no capacitadas en el uso de una máquina limpiadora de alta presión o que hubieren leído el manual de instrucciones utilicen esta máquina!
  • Ni los niños ni las personas no capacitadas no deben utilizar máquinas limpiadoras de alta presión.
  • Se debe vigilar a los niños para asegurarse que no jueguen con el aparato.
  • Antes de poner en marcha la máquina, examínela cuidadosamente para detectar defectos. Si los hubiere, no ponga en marcha la máquina y póngase en contacto con el distribuidor local. ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se les utiliza indebidamente. No se debe dirigir el chorro hacia personas, equipos eléctricos en tensión o el aparato mismo. ADVERTENCIA: No utilice el aparato cuando personas estén en el radio de acción de éste, a menos que éstas lleven una indumentaria de protección.
  • No dirija el chorro hacia sí mismo o hacia otros, para limpiar ropa o calzado.
  • Tenga con firmeza la lanza de pulverización con ambas manos.
  • El operador y cualquier persona que se encuentre en las inmediaciones del sitio debe tomar medidas protegerse y no ser golpeado por los residuos desplazados durante el funcionamiento.
  • Lleve gafas y ropa de protección durante el funcionamiento.
  • Para garantizar la seguridad del aparato, utilice sólo piezas de repuesto originales del fabricante o autorizadas por éste.
  • El chorro de alta presión puede dañar los neumáticos y sus válvulas y hacer que estos estallen.
  • Nunca utilice la máquina en un entorno en el que pudiere haber un riesgo de explosión
  • Está prohibido limpiar con alta presión superficies que contengan amianto.
  • No se debe utilizar esta máquina lavadora de alta presión a temperaturas inferiores a 0 °C.
  • Nunca intente hacer un ajuste cualquiera mientras que el motor esté en funcionamiento.POWDPG80621 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com ADVERTENCIA: Los acoplamientos, los empalmes y las mangueras de alta presión son importantes para la seguridad del aparato. Utilice sólo mangueras, empalmes y acoplamientos recomendados por el fabricante.

7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA

  • Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere
  • No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C.
  • Cargue la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C.
  • Almacene las baterías en un lugar seco y frío (5 °C-20 °C). Nunca almacene las baterías cuando estén descargadas.
  • Para las baterías de ion litio es mejor descargarlas y cargarlas regularmente (al menos 4 veces al año). Para almacenar una batería de ion de litio, la carga ideal es del 40% de la capacidad.
  • Para desechar las baterías, siga las instrucciones que figuran en la sección “Protección del medio ambiente”.
  • No cause cortocircuitos. Si se establece una conexión entre los bornes positivo (+) y negativo (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de calor que puede conducir a una ruptura o un incendio.
  • No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros dando lugar a una fuga de electrolito y/o una generación de calor con una ruptura o un incendio. Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una explosión o causarse graves quemaduras.
  • En condiciones extremas, pueden producirse fugas en la batería. Si se observa la presencia de líquido sobre la batería, proceda de la siguiente manera: − Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. − En caso de contacto con la piel o los ojos, proceda de la siguiente manera: Enjuague inmediatamente con agua. Neutralice con un ácido suave como el zumo de limón o el vinagre. En caso de contacto con los ojos, enjuague abundantemente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Consulte un médico. ¡Riesgo de incendio! Evite poner en cortocircuito los contactos de una batería separada. No incinere la batería.
  • Nunca intente cargar baterías no recargables.
  • Haga reemplazar inmediatamente los cordones defectuosos.
  • No abra el cargador.
  • No sondee el cargador.
  • El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local.POWDPG80621 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com 8 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

8.1 Indicaciones del cargador (Fig. 1)

Enchufe el cargador a la toma de corriente:

  • Verde continuo: listo para la carga.
  • Rojo intermitente: en carga.
  • Verde continuo: carga completa.
  • Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados. Nota: si la batería no encaja correctamente, desconéctela y compruebe que sea la correcta para este cargador según las especificaciones. No cargue otra batería ni cualquier otra que no encaje en el cargador de forma segura.

1. Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado.

2. Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.

3. Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.

4. Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños.

NOTA: si la batería está caliente después del uso continuado de la herramienta, espere a que se enfríe a temperatura ambiente antes de cargarla. De esta forma prolongará su vida útil.

8.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 2)

ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté apagado o extraiga la batería.

  • Sostenga la herramienta en una mano y la batería (4) en la otra.
  • Para colocarla: presione y deslice la batería en el receptáculo hasta que la pestaña de la parte posterior de la batería entre en su sitio y quede firmemente sujeta antes de usar la herramienta.
  • Para extraerla: presione la pestaña de la batería y tire de ésta al mismo tiempo.

8.3 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 3)

La batería cuenta con indicadores de capacidad, puede comprobar el estado de carga apretando el botón (7). Antes de usar la máquina, presione el gatillo interruptor para comprobar que la batería esté lo suficientemente cargada para que funcione correctamente. Estos 3 LED pueden indicar el estado de carga de la batería: 3 LED iluminados: batería totalmente cargada. 2 LED iluminados: carga de la batería al 60 %. 1 LED iluminado: carga de la batería al mínimo.POWDPG80621 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com 9 MONTAJE ADVERTENCIA: apague la máquina y extraiga la batería antes de limpiarla o realizar cualquier ajuste.

9.1 Montaje de la lanza (Fig. 4-5)

  • Inserte el extremo de la lanza en la abertura anterior de la máquina limpiadora de presión.
  • Durante la inserción, asegúrese que las dos lengüetas (grande y pequeña) situadas en el extremo de la lanza estén alineadas con las ranuras (grande y pequeña) al interior de la abertura anterior de la máquina limpiadora de presión.
  • Gire en sentido horario para bloquear la lanza en la máquina limpiadora de presión.
  • Para retirar la lanza de la máquina limpiadora de presión, presione y gire la lanza media vuelta en sentido antihorario y retírela.

9.2 Montaje de la boquilla ajustable (Fig. 6)

  • Empuje el manguito de bloqueo en el acoplador de la boquilla de conexión rápida en el extremo de la lanza.
  • Inserte el extremo de la boquilla ajustable en el acoplador mientras mantiene el manguito de bloqueo hacia atrás.
  • Suelte el manguito de bloqueo del acoplador de conexión rápida para bloquear la boquilla ajustable.
  • Tire la boquilla para asegurarse que esté bloqueada en el acoplador de la boquilla de conexión rápida de la lanza antes del uso.

9.3 Montaje de una manguera de jardín o de una manguera de entrada de agua (Fig.

  • Empuje hacia atrás el manguito de bloqueo de la manguera de jardín/manguera de entrada de agua e inserte después el cabezal de conexión en el acoplamiento de entrada de agua en la parte trasera inferior de la máquina limpiadora de presión.
  • Suelte el manguito de bloqueo de la manguera de jardín/manguera de entrada de agua para bloquearlo.
  • Tire la manguera de jardín/manguera de entrada de agua para asegurarse que esté bloqueada en la máquina limpiadora de presión antes del uso.
  • Seleccione la fuente de agua cuando utilice la manguera de entrada de agua suministrada junto con la máquina limpiadora de presión.
  • Para retirar la manguera de jardín/manguera de entrada de agua de la máquina limpiadora de presión, tire hacia atrás el manguito de bloqueo de la manguera y retire el cabezal de conexión de la manguera del acoplamiento de entrada de agua.POWDPG80621 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com 10 UTILIZACIÓN

10.1 Puesta en marcha/parada de la máquina limpiadora de presión (Fig. 8)

  • Tome la máquina limpiadora por la empuñadura con la mano que prefiera mientras que balancea la parte anterior de la herramienta con la otra mano.
  • Empuje hacia arriba con el pulgar el botón de desbloqueo (2) y después presione el interruptor de gatillo de la máquina limpiadora de presión (1). Libere el dispositivo de bloqueo del gatillo.
  • Para parar la máquina limpiadora de presión, suelte el interruptor de gatillo (1)

10.2 Ajuste de la boquilla ajustable (Fig. 9)

  • Es posible girar la boquilla ajustable para seleccionar 1 de los 5 ángulos de pulverización. Seleccione la configuración alineando el grado de pulverización deseado de 0° a 40°+ con la flecha impresa en la parte posterior de la boquilla.
  • Ver la siguiente lista de configuraciones para las diversas aplicaciones de limpieza. Configuración 1 0°: Proporciona un chorro de agua a presión en un punto. Es sumamente potente. Cubre un área muy específica. Esta boquilla debe estar dirigida solamente hacia superficies que soporten alta presión tales como aquellas de metal u hormigón. No use esta boquilla para limpiar madera. Configuración 2 15°: Esta posición está prevista para una limpieza intensa, decapar pequeñas áreas y preparar superficies quitando suciedad, moho o pintura. Se debe usar solamente en áreas y materiales que puedan soportar alta presión. Configuración 3 0°+: Esta posición proporciona el grado más estrecho de pulverización y debe ser utilizada solamente en áreas que puedan soportar alta presión tales como aquellas de metal u hormigón. Configuración 4 40°: Esta boquilla proporciona un patrón de pulverización de 40 grados y un chorro de agua menos potente. Esta boquilla puede cubrir una amplia área y ser utilizada en la mayor parte de los trabajos de limpieza generales. Configuración 5 40+°: Esta boquilla proporciona un patrón de pulverización de grado más amplio y puede ser utilizada en la mayor parte de los trabajos de limpieza generales. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales y daños materiales, asegúrese de utilizar la configuración de boquilla adecuada para el trabajo que se desea realizar. Para reducir al mínimo los daños a la superficie, use siempre la boquilla de menor presión con la que se pueda realizar el trabajo. Si se requiere una pulverización más fuerte, ajuste primero la distancia y DESPUÉS, si fuere el caso, las configuraciones de la boquilla.

10.3 Ajuste de la velocidad (presión) (Fig. 10)

El botón de ajuste de la velocidad (presión) se encuentra en la parte superior de la máquina (11). Para seleccionar la velocidad deseada (presión), presione el botón (11) y el indicador (12) cambiará de color en función de la configuración seleccionada. El color rojo corresponde a la configuración más alta (o a la más alta velocidad/presión/flujo), presione nuevamente y el indicador cambiará de color pasando a verde, color que corresponde a la configuración regular (más baja velocidad, presión/flujo).POWDPG80621 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com

  • Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor.
  • Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de cada uso.
  • Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
  • Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
  • Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico.
  • Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante un largo periodo de tiempo con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio continuo depende de un mantenimiento adecuado y de una limpieza regular de la máquina.
  • A fin de mantener la capacidad de la batería, le recomendamos que deje que se descargue y vuelva a cargar por completo una vez al mes. No guarde la herramienta con la batería totalmente cargada ni la recargue de vez en cuando a menos que vaya a estar almacenada durante mucho tiempo. Guarde la herramienta en un lugar seco y resguardado de las heladas, con una temperatura ambiente no superior a 40 °C.

12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión nominal 20 V Presión nominal 24,5 bar Presión máxima 25 bar Flujo nominal 150 l/h Flujo máximo 170 l/h Conexión de la batería Deslizamiento Empuñadura blanda

13 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 66 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 78 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A).POWDPG80621 ES Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com 14 GARANTÍA

  • Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Para garantizar un funcionamiento óptimo de esta herramienta, se le debe cargar al menos una vez al mes. 15 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente. No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.POWDPG80621 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 1 www.varo.com 1 APPLICAZIONE .............................................................................. 3

10. Acoplador do bocal de encaixe rápido

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWDPG80621

Categoría : Limpiador de alta presion