ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Bomba de calor

APH3 Inverboost - Bomba de calor ASTRALPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato APH3 Inverboost ASTRALPOOL en formato PDF.

📄 318 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ASTRALPOOL APH3 Inverboost - page 137
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoBomba de calor para piscina
MarcaAstralPool
ModeloAPH3 Inverboost (ref. 68837, 68838, 68839, 68840)
Dimensiones (L x An x Al)820 x 695 x 830 mm (68837/68838) / 950 x 900 x 1025 mm (68839/68840)
Peso neto70 kg (68837), 75 kg (68838), 92 kg (68839), 111 kg (68840)
Alimentación eléctrica220-240 V / 50-60 Hz / 1 fase
Corriente máxima8,1 A (68837) a 16 A (68840)
Disyuntor recomendado13 A (68837) a 24 A (68840)
Potencia de calefacción (Aire 28°C / Agua 28°C)13-3 kW (68837) a 24-6 kW (68840)
COP (Aire 28°C / Agua 28°C)6,7 a 16,3 según modelo y condiciones
RefrigeranteR32
Carga de refrigerante1400 g (68837) a 3000 g (68840)
Volumen de piscina recomendado18-66 m³ (68837) a 68-135 m³ (68840)
Caudal de agua recomendado4 m³/h (68837) a 8 m³/h (68840)
Tipo de intercambiadorTitanio con tubo retorcido
Conexión hidráulicaDiámetro 50 mm
Nivel sonoro a 1 m40-54 dB(A) (68837) a 42-60 dB(A) (68840)
Modos de funcionamientoCalefacción, refrigeración, automático
Modos de ventilaciónSilencioso, Smart, Potente
Control remotoCable de 10 m, pantalla y Modbus
ProteccionesAlta/baja presión, antihielo, caudal de agua, sobrecalentamiento, temporización 3 min
Accesorios incluidosConexiones hidráulicas, kit de evacuación, cable de mando, cubierta de invierno, patines antivibración
Garantía2 años

Preguntas frecuentes - APH3 Inverboost ASTRALPOOL

¿Cuál es la potencia de la bomba de calor APH3 Inverboost?
La potencia varía según el modelo y las condiciones. Por ejemplo, para el modelo 68837, la potencia de calefacción es de 13-3 kW (Aire 28°C/Agua 28°C). Consulte la tabla de características técnicas para los otros modelos.
¿Qué volumen de piscina puede calentar la APH3 Inverboost?
Según el modelo, el volumen de piscina recomendado es de 18 a 135 m³. Por ejemplo, el modelo 68840 es adecuado para 68-135 m³.
¿Cómo instalar el by-pass?
El kit de by-pass es opcional. Se conecta entre la bomba de filtración y la bomba de calor para optimizar el caudal de agua. Ajuste las válvulas para un caudal correcto y verifique la presión con el manómetro.
¿Qué hacer en caso de código de error EE03?
El código EE03 indica un defecto de caudal de agua. Verifique que la bomba de filtración funcione, que el filtro no esté obstruido y que el detector de caudal esté correctamente conectado.
¿Cómo vaciar la bomba de calor para el invierno?
Para evitar daños por heladas, vacíe el agua de la bomba de calor abriendo el tapón de drenaje (n° 64 en el diagrama despiece). Deje la máquina sin alimentación y cúbrala con la cubierta suministrada.
¿Cuáles son los modos de funcionamiento disponibles?
Los modos disponibles son: calefacción, refrigeración y automático (cambio caliente/frío). También puede elegir entre los modos Silencioso, Smart y Potente para la ventilación.
¿Cómo ajustar la temperatura del agua?
Utilice las teclas + y - en el controlador para ajustar la temperatura. En calefacción, el rango es de 15°C a 41°C. En refrigeración, de 6°C a 35°C.
¿Puede la bomba de calor funcionar por debajo de 0°C?
Sí, la unidad está diseñada para funcionar de -20°C a 50°C. Por debajo de 0°C, el sistema de descongelación automática se activa para evitar la acumulación de escarcha en el evaporador.
¿Cuál es la longitud del cable de control remoto?
El cable suministrado para el control remoto mide 10 metros. Permite colocar la pantalla a distancia de la unidad.
¿Cómo reiniciar la bomba de calor?
Presione simultáneamente las teclas ON/OFF y Mode durante 10 segundos para reiniciar los datos. Todos los parámetros volverán a los valores predeterminados.

Preguntas de los usuarios sobre APH3 Inverboost ASTRALPOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de calor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones APH3 Inverboost - ASTRALPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. APH3 Inverboost de la marca ASTRALPOOL.

MANUAL DE USUARIO APH3 Inverboost ASTRALPOOL

Reglamento (UE) n ° 517/2014 del 16/04/14 sobre gases fluorados de efecto invernadero y anulación del Reglamento (CE) n ° 842/2006

Inspeccion de fugas

  1. Los propietarios o mantenedores de equipos que contenga en gases invernaderos fluorados en cantidades de 5 toneladas de CO2, equivalentes o más y no containidas en espumasdeferán asegurarde que el equipo se ha comprobado si tiene fugas.
  2. Para equipos que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades de 5 toneladas de CO2 equivalente o más, pero de menos de 50 toneladas de CO2 equivalente: revisar al menos cada 12 heures.

Equivalencia de CO2

  1. Carga en kg y toneladas de CO2.
Carga y toneladas de CO2Frecuencia de la prueba
De 7 a 75 kg energia = de 5 a 50 ToneladasCada año

No expulsar R32 a la atmósfera. Este liquido es un gas fluorado de effeto invernadero cubierto por el de Kyoto, con un potencial de calentimiento global (GWP) = 675 - (consulte la normativa de la Comu Europea sobre el Reglamento de gases fluorados de effeto invernadero, (UE - 517/2014).

En cuando al Gas R 32, 7.40kg con un valor de 5 toneladas de CO2, se compromete a revisarlo cada año. Mantenor Certificado

  1. El propietario o manténedor de be garantizar que el personal pertinente haya obtenido la certificacion necesaria, lo que implica un conocimiento adecuado de las normas y reglamentaciones aplicables, asi como la competencia necesaria en materia de prevencion de emisiones y recuperacion de gases fluorados tipo y tamen del equipo.

Mantenimiento de registros

  1. El personal de mantenimiento que requiera verificar fugasdeferánestablecer ymantenerregistrospara cada pieza de dicho equipo especificando la?singular informacion:

A) La calidad y el tipo de gases fluorados de efecto invernadero instalados;
B) La calidad de gases fluorados de effeto invernadero añadidas durante la instalación, el mantenimiento o el servicios o bajo a fugas.
C) Si se han reciclado o recuperado la calidad de gases fluorados de efecto invernadero instalados, inclir el nombre y la direccion de la instalacion de reciclado o de regeneracion y, en su caso, el numero del certificado;
D) La calidad de gases fluorados de effeto invernadero recuperados
E) La identidad de laEmpresa instaladora, reparadora, mantenedora y, en su caso, la Empresa desmanteladora del equipo, incluido, en su caso, el número de su certificado;
F) Las fechas y resultados de los controlles efectuados;
G) Si el equipo fuera desmantelado, las medias adoptadas para recuperar y tratar de los gases fluorados de efecto invernadero

  1. El operador debe conservar los 登ros durante al menos cinco años, las企业和es que realizen las actividades de los operadores deben conservar las copias de los 登ros durante al menos cinco años.

Dichttheitsprüfung

Manual del usuario y de servicios

Bomba de calor para Piscina

APH3 INVERBOOST (R32)

INDICE

  1. Descripción
  2. Información de transporte
  3. Ficha técnica
  4. Kit de instalación
  5. Localization y conexión
  6. Cableado Elctrico
  7. Puesta en marcha de la bomba de calor
  8. Parámetros
  9. Soluación de Problemas
  10. Diagrama de despiece y Mantenimiento

Gracias por usar la bomba de calor APH3 INVERBOOST para el calentimiento de su piscina, calentará el agua de la piscina y mantenerla temperatura constante cuando la temperatura ambiente estre -20 y 50.

ATENCLON: Este manual incluye toda la informacion necesaria para el uso y la instalacion de su bomba de calor.

  • El instalador debe leer el manual y seguir atentamente las instrucciones de instalacion y mantinen *El instalador es responsable de la instalacion del producto y debe seguir todas las instrucciones de las normativas vigentes. La instalacion Incorrecta segun el manual, implica la exclusion de toda la g
  • El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados a las personas, los objetos y lo debidos a la instalacion que desobedecza la guia del manual. Cualquier uso que no sea de conform origen de su fabricacion se considerar peligioso.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - INDICE - 1

ADVERTENCIA:

Nota importante:

  • Mantenga siempre la bomba de calor en un lugar ventilado y lejos de cualquier objeto que pueda incendio.
  • No suele de la tubercia si hay refrigerante dentro de laquina. Mantenga laquina fuera de esp ciando realice el llenado de gas.
  • Por favor, sempre vacie el agua de la bomba de calor cuando está parada durante el invierno o temperatura ambiente descienda por debajo de 0^ , o de lo contrario, el intercambiador de titanio se dañará por congelación, en tal caso, se perderá la garantía.
  • Por favor, siempre corte el suministro de energia si desea estar la carcasa para alcanzar el interio calor, porque hay electricidad de alto voltaje en el interior.
  • Se debe hacer el vacio a la bomba de calor antes de cargar el gas R32 por la valvula de cierquina.
  • Por favor, mantenga el display del controlador en un lugar seco, o bien cierre la cubierta de aís proteger el display del controlador de daños causados por la humedad.
  • Cualquier operation en la bomba de calor, deben ser realizada por un profesional con licencia de gases R32.

1. Descripción

1.1 Con su Bomba de Calor se suministra:

  • Conexión agua de 50 mm (pcs: 2)
  • Manual de instrucciones y servicios.
  • Conexón condensados (Boquilla de agua, manguera de drenaje, conexe 4 ius).
  • 10 metros de cable de senal (Display, Modbus).
    Caja estanca.
  • Cubierta invernal.

1.2 Dimensn

Modelo 68837 / 68838

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Dimensn - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Dimensn - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Dimensn - 3

1. Descripción

Modelo 68839 / 68840

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Descripción - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Descripción - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Descripción - 3

2. Información de transporte

2.1 Entrega del embalaje

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Entrega del embalaje - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Entrega del embalaje - 2

Para el transporte, la bomba de calor se fija en el palet y se cubre con una caja de carton.

Para preservar derialquier dao, la bomba de calor debe ser trasladada con una transpaleta.

Todo el material, inclujo si el transporte es imputable al proveedor, pueda danarse durante su traslado a casa del cliente y es responsabilidad del destinatorio asegurarse de su correcta entrega.

El destinativo tiene que书写ir todas las reseñas a la recepción en el albarán de entrega del transporte si nota daños en el embalaje. NO OLVIDE CONFIRMAR POR CARTA CERTIFICADA AL TRANSPORTISTA EN UN PLAZO DE 48 H.

2.2 Consejo de stock

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Consejo de stock - 1

El almacén debe estar limpio, espacioso, abierto, bien ventilado, con equipo de ventilacion y sin fuente de fuego.

La bomba de calor debe almacenarse y transporte en posicón vertical en su embalaje original. Si no es el caso, no se pueda operar de inmediato, esnecessary un periodo minimo de 24 horas antes de encender la energia electrica.

PROHIBIDO

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - PROHIBIDO - 1

2.3 Transferencia a la posiñin final

Está prohibido fumar y el uso de llamas cerca de laquina R32.

Durante el desembalaje del producto y la transferencia desde el palet hasta el lugar final, es necessario mantener en posicion vertical la bomba de calor.

La conexión de agua no garantiza la sujeción de laquina, por el contrario, el peso de la bomba de calor能把 darar las conexiones de agua occasionando averías en el producto. El fabricante no se responsabiliza de los días occasionados por una incorrecta instalación.

3. Ficha técnica

Datas tecnicos de bombas de calor de piscina APH3 INVERBOOST

Norma CE, R32, carcasa ABS

ModeloO68837688386883968840
* Rendimiento en aire 28, agua 28C, humedad 80%
Potencia CalorkW13-315.5-3.220.5-4.624-6
Consumo de energiakW1.94-0.192.28-0.213.05-0.293.41-0.37
C.O.P.16-6.715.4-6.816-6.716.3-7
* Rendimiento en aire 15 °C, agua 26 °C, humedad 70%
Potencia CalorkW9.6-211.3-214-318.5-4.2
Consumo de energiakW1.84-0.262.22-0.312.7-0.363.55-0.53
C.O.P.8.0-5.26.6-5.18.2-5.17.92-5.21
Tipo de compresorMITSUBISHIMITSUBISHIMITSUBISHIMITSUBISHI
Voltaje220~240V /50Hz or 60Hz/1PH
Corriente nominalA8.19.812.016.0
Fusible minimoA13151824
Volumen de grupo aconsejado (con cubierta)m318-6628-8658-12268-135
Aconsejó el flujo de aguam3/h4.05.06.08.0
Caía de presión de aguaKpa14151820
Intercambiador de calTubo de titanio torcido en PVC
Conexión de aguamm50
Cantidad de ventilador1
Tipo de ventilaciónVertical
Velocidad del ventiladRPM550-850550-850550-850550-850
Entrada de energia de ventiladorW10-12010-12010-12010-120
Nivel de ruido (lm)dB(A)40-5441-5641-5642-60
Refrigerante (R32)g1400180018003000
CO2 equivalenteT0.951.221.222.03
Peso netokg707592111
Peso brutokg8894115137
Dimisión netamm820*695*830820*695*830950*900*1025950*900*1025
Dimisión de embalajmm920*755*980920*755*9801050*960*11751050*960*1175
  • Los datos anteriores est susjetos a modificaciones sin previo aviso.

4. Kit de instalación

4.1 Lista de los accesos

Boquilla de agua, 3 piezas. Conexión de 4 vías, 1 pieza. Manguera de drenaje, 4 piezasCaja impermeable, 1 pieza.Conexión de agua, 2 set. Cubierta de invierno, 1 pieza
Cable de senal 10M, 1 pieza.Cable de senal Modbus, 1 pieza.Base antivirusaciones, 4 piezas

4.2 Kit By-Pass

El kit de By-Pass es el accesorio indispensable para la instalacion de la bomba de calor; también es una herramipta para la optimacion del calentamento del agua. La regulacion de las valvulas permite optimar el flujo de agua y con el manometro optimizar el functionamento del compresor.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Kit By-Pass - 1

4. Kit de instalación

4.3 Instalación de accesos

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación de accesos - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación de accesos - 2

Boquilla de drenaje.

  1. Instale la boquilla de drenaje bajo del panel inferior
  2. Conecte con una tuberia de agua para drenar el agua.

Nota: Levante la bomba de calor para instalar la boquilla. Nunca vuelque la bomba de calor, podra dañar el compresor.

Hay que colocar los tubos de drena con silicona o tefl on liquido para evaporar fugas.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Boquilla de drenaje. - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Boquilla de drenaje. - 2

Unión de entrada y calidad de agua

  1. Instale las dos juntas como muestra laImagen.
  2. Enrosquelas en la unión de entrada y calidad de agua.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Unión de entrada y calidad de agua - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Unión de entrada y calidad de agua - 2

Cableado

  1. Abra la caja del bloque de cableado (marca en rojo) en el lado de laquina.
  2. Fije el除外ado en las juntas bajo el centro de la caja electrica.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Cableado - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Cableado - 2

Cableado de la bomba de agua (contacto libre de tenoh).

  1. Abra la caja del bloque de cableado (marca en rojo) en el lado de laquina
  2. Fije el除外ado en las juntas bajo el centro de la caja estricta.

5. Localización y conexión

ATENCIón:

Tenga en cuenta las siguientes reglas para la insoalade la bomba de calor:

  1. Cualquier adicon de productos quimicos debe tener lugar en la tuberia situada aguas abajo de la bomba de calor.
  2. Siempre colque la bomba de calor sobre una basada y nivelada. Utilice los soportes de goma incluidos paraatar la vibracion y el ruido.
  3. Mantenga siempre la bomba de calor en posicion vertical. Si la unidad se ha traslado con inclinacion, espere por lo menos 24 horas antes deponer en marcha la bomba de calor.

5.1 Ubicación de la bomba de calor

La unidad funciona correctamente en该如何 lugar siempre que los siguientes tres elementos estén presentes:

  1. Aire fresco

  2. Electricidad

  3. Los filtros de la piscina

Launidad se pueda instalaráplicamente en cualquier lugar al aire libre, siempre y cuando se mantenga las distacias mimas asignificadas aotiros objetos (vea el dibujo de abajo).Porfavor, consulte a su instalador para la instalación en una piscina cubierta. La instalación un lugar ventoso no presenta iming problema en absoluto, a diferencia de un calentador de gas.

ATENCLON: Este probidido instalar la unidad en una habitacion cerrada con un volumen de aire limitado, en el que se volvera a utiliser el aire expulsado de la unidad o circa de los arbustos, que podrnan bloquear la entrada de aire. Tales ubicaciones perjudican el suministro continuo de aire fresco, lo qu implicara una reduccion de la eficiencia y posiblemente, reduccion de la produccion de calentamento. Ver el dibujo de abajo para las dimensiones minimas.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Ubicación de la bomba de calor - 1

5. Localización y conexión

5.2 Comprobar la wula de la instalacion.

NOTA

Note: Si se utilizes un equipo de dosiflucratautomática para el cloro y la acidez (pH), es esencial proteger la bomba de calor contra concentraciones químicas excessivamente altas que能把 corroer el intercambiador de calor. Por estarzón, un equipo de este tipo siempre debe instalarse en la tuberia aguas abajo de la bomba de calor, y se recomienda instalalvua de retencion paraatar el flujo inverso en la ausencia de circulacion del agua.

El dano a la bomba de calor causado por el incumplimiento de esta instruccion no está cubierto. por la garantia.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - NOTA - 1

5.3 Disposition típica

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Disposition típica - 1
Esto es solo un exemple illustrativo.

5. Localización y conexión

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Localización y conexión - 1

NOTA

De fabrica únicamente se suministra la bomba de calor. Todos losáder componentes, incluyendo una derivación si es nécessaria, deben ser proportionados por el usuario o el instalador.

ATENCION:

Con el fin de calendar el agua de la piscina (o bañera de hidromasaje), la bomba de filtración debe estar en configuracion para hacer que el agua circule a trovés de la bomba de calor. La bde calor no arrancará si el agua no está circularando.

5.4 Puesta en funciona.

Despues de que todas las conexiones se hayan hecho y comprobado, llvar a cabo el singular procedimiento:

  1. Encienda la bomba de filtración, proprobar que no haya fugas y verifique que el agua fluye desde y hacía la piscina.
  2. Conecte la alimentacion de la bomba de calor y pulse enbot encendido / apagado en el panel de control LED. La unidad se pondra en marcha despues del tiempo de retardo (ver mas abajo).
  3. Después de uns slightestos, comprobar si el aire que impulsa hacía fuera la unidad es más frio.
  4. Cuando apague la bomba de filtración, launidad también debeapagarse de forma automatística, si no, a continuación,ajuste el interruptor de flujo.

  5. Permita que la bomba de calor y la bomba de filtración funciona en las 24 horas del día hasta que se alcance la temperatura deseada del agua. La bomba de calor se detendra en este punto. Después de est se reinciárá automatistically (siempre que la depuradora está en funciona) siempre que la temperatura del agua de piscina descende 2 grados por debajo de la temperatura establecida.

Dependiendo de la temperature inicial del agua en la piscina y la temperatura del aire, pueda tardar various días en calentar el agua a la temperatura deseada. Una cubierta para la piscina puede reducir drásticamente el tiempo requisido.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Puesta en funciona. - 1

NOTA

Interruptor de flujo de agua:

Launidad esta equipada con un interruptor de flujo para la pintaecila united HP, diado para una velocidad de flujo de agua adecuado. Se encuentando la bomba de piscina func y se apagara cuando la bomba se apague.

5. Localización y conexión

Tiempo de retraso - A la bomba de calor se le ha incorpado un retraso de la puesta en marcha de 3 horas para proteger el circuito y evaporar desgaste excessivo. Launidad se reiautamaticamente despues de que expire el tiempo de retardo. Incluso una breve interrupcdispara a este retraso de tiempo para evaporar que launidad se reinicia inmediamente. Las interruptions durante este ipelo de demora no afectan a la duracion 3关键时刻.

5.5 Condensation.

El aire aspirado por la bomba de calor es fuertamente enfiado por la bomba de calor para calentar el agua de la piscina, este pueda causar la condensación en las aletas del evaporador.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Condensation. - 1

NOTA

LaULD de condensation peut ser tanto como various litros por hora con una humedad relativa alta. Esto a vezes es enveamente considerado como una fuga de agua.

5.6 Manómetro (R32).

Examine el mañmetro que indica la presi del gas refrigerante de la unidad, lasuma tableta muestra el valor normal de la presi del gas (R32) cuando laquina está apagada o encendida.

Unidad condiciónApagada
Temp ambiente (°C)-5~55~1515~2525~35
Temp agua (°C)////
Presión manómetro (MPa)0.68~0.930.93~1.251.25~1.641.64~2.1
Unidad condiciónCorriendo
Temp ambiente (°C)/////
Temp agua (°C)10~1515~2020~2525~3030~35
Presión manómetro (MPa)1.3~1.81.5~1.91.6~2.31.9~2.82.1~3.5

6. Cableado Eléctrico

6.1 Esquema de cableado bomba de calor inverter.

6. Cableado Eléctrico

6.2 Esquema de cableado bomba de calor inverter.

Cableado estricto con r modulo MODBUS.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Esquema de cableado bomba de calor inverter. - 1

6. Cableado Eléctrico

6.3 Esquema de cableado bomba de calor inverter.

68840

6. Cableado Eléctrico

6.4 Esquema de cableado bomba de calor inverter.

68840

Cableado estricto con r modulo MODBUS.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Esquema de cableado bomba de calor inverter. - 1

6. Cableado Eléctrico

La fuente de alimentación para la bomba de calor debevenir,de un circuito exclusivo con componentes de proteccion reguladores (proteccion diferencial de 30mA y un interruptormagneto-terminico.

  • La instalación electrica debe ser realizada por un profesional especializzato (electricista) de acuerdo con las normas y regulaciones vigentes en el País de instalacion.
  • El circuito de la bomba de calor deestar conectado a un circuito de tierra de seguidad en el bloque de terminales.
  • Los cables deben estar instalados correctamente para evaporar interferencias.
  • La bomba está disñana para connectarse a una fuente de alimentación general con conexión a tierra.
  • Sección del cable;Esta sección es indicativa y debe verificarse y adaptarse de acuerdo con las necessities y conditiones de uso.
  • La tolerancia de la variación de voltaje acceptable es +/- 10% durante la operación.

Las conexiones se deben dimensionalar segun la potencia del dispositivo y el estado de instalacion.

ModelosCorta-circuitosLongitud máima del cable
2,5 mm²4 mm²6 mm²10 mm²
6883713 A45 m75 m110 m185 m
6883815 A34m54m80 m135 m
6883918 A32 m50 m75 m128m
6884024 A/35m52 m95m

Estos valores se dan como una guía, solo la intervención de un先进技术 autorizo para determinar los values correspondentes a su instalación.

La linea electrica debe estarequipada conuna connexiona tierra y con un interruptor diferencial de 30mA en cabeza.

6. Cableado Eléctrico

6.6 Instalación de la pantalla remota.

Foto(1) Foto(2) Foto(3) Foto(4)

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación de la pantalla remota. - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación de la pantalla remota. - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación de la pantalla remota. - 3

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación de la pantalla remota. - 4

  • El lado con el enchufe se conecta con el panel de control (photo1)
  • ElOTHERLado del cable de senal.(photo2)
  • Abra el panel de cableado y colque el lado del enchufe a工程技术 de la caja electrica. (photo3)
  • Inserte el cableado en la posicion designada (esquina superior derecha) en la plac Modbus. (photo4)

6.7 Instalación del cable de modbus

Foto(5) Foto(6) Foto(7)

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación del cable de modbus - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación del cable de modbus - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación del cable de modbus - 3

Foto(8) Foto(9)

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación del cable de modbus - 4

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalación del cable de modbus - 5

  • Abra el panel posterior (Foto5)
  • Tome el cable deASN Modbus/Fluidra Connect de los accesorios (Foto6) yponer un extremo a工程技术 del agujero (Foto 7).
  • Coloque el extremo redondo del cable de senal en la posicion designada. (Foto 8)
  • Terminal de tres hilos: "A +", "B-", "GND", (Foto 9)

6. Cableado Eléctrico

6.8 PRIORITY OF CALENTAMIENTO DE LA COXAX(opcn de funciona)

Temporalizador de conexión de contacto libre de tension.

Temporalidor

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - PRIORITY OF CALENTAMIENTO DE LA COXAX(opcn de funciona) - 1

Conexión de la bomba de contacto libre de tension.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - PRIORITY OF CALENTAMIENTO DE LA COXAX(opcn de funciona) - 2
Water pump

7. Puesta en marcha de la bomba de calor

Presione para encender la bomba de calor; primero se做不到 a temperatura de ajuste, afterwards of 5 segundos, se做不到 a temperatura de entrada del agua.

Presione para apagar la bomba de calor.

7.3. Ajuste de la temperatura del agua

Presione o directamente para configurar la temperatura del agua deseada.

Refrigeración: 6^ ≤ T . ajustada ≤ 35^

Calefaction: 15^ C ≤ T . ajustada ≤ 41^ C

Nota: Al realizer un desescarche, hbsolo de calentamento parpadear a

7.4. Bloquear/desbloquear la pantalla

Presione y alonio tempo en 5 segundos para bloquear la pantalla, y presione y alonio tempo en 5 segundos nuevomente para cancelar elbloqueo.

7. Puesta en marcha de la bomba de calor

7.5. Frecuencia de trabajo.

Presione para elegir tres modos, como se muestra a continuacion: Silencioso / Inteligente / Potente.

La luz indicaora de fecuencia establecida está siempre encendida, cuando que la luz de fecuencia de trabajo parpadea.

Cuando la etapa de fecuencia establecida es la misma que la de trabajo, su luz de fecuencia parpadeará.

7.5.1

Elija la option Potente, la luz está encendida, la bomba de calor funciona en «Potencia maxima».

Smart

Si elige Inteligente, la bomba de calor funcionar en «Potencia baja», «Potencia media» y «Potencia alta».

7.5.3 Silent

Si elige Silencioso, la bomba de calor solo funciona en «Potencia bajo» y «Potencia media».

Cuando este en «Potencia bajo», la luz de Silencio parpadeará.

Cuando esté en «Potencia media», la lámpara de Silencio se encenderá, y la lámpara de Inteligente parpadeará.

7.5.4 Auto Mode

Hay 3 modelos para la unidad, solo calefaction, modo automatico (calefaction y enfiimiento), solo enfiimiento.

Lógica de operación del modo automatic: set temperature: 28°C

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Lógica de operación del modo automatic: set temperature: 28°C - 1

7. Puesta en marcha de la bomba de calor

7.5.4.Lógica para calefacción.

Estado de trabajoEstado de trabajoAgua en temperatura-T1Por ejemplo Agua en temperatura-T1Bomba de calor nivel de trabajo
1Puesta en marcha de bomba de calorCuando selecciones el "modo Smart"T1< Tset-1T1< 2°CModo Powerful- freuencia
2Tset-1≤T1< Tsc27°C≤T1<28°CFrecuencia: F9-F8-F7, ..., -
3Tset≤T1<Tset-128°C≤T1<29°CModo Silent- frccuencia F2
4T1≥Tset+1T1≥29°CHP estara en modo de espdeferá de funciona hasta qla temperature del agua disminuya a 28°C.
5Al selectionar el "modo Silent"T1< TsetT1< 28°CModo Smart -Frecuencia F5
6Tset≤T1< Tset+28°C≤T1<29°CModo Silent-frecuencia F2/F1.
7T1≥Tset+1T1≥29°CHP estara en modo de espdeferá de funciona hasta qla temperature del agua caia menos de°C28
8Cuando selecciones el "modo Powerful"T1<Tset+1T1<29°CModo Powerfu-frecuenciaF10/F9
9T1≥ Tset+1T1≥29°CHP estara en modo de espdeferá de funciona hasta qla temperature del agua disminuya a 28°C.
10Reiniciar para calentar el agua en estado de esperaCuando HP estramajado en "modo Silent"T1≥TsetT1≥28°CStandby
11Tset>T1≥Tset-128°C>T1≥27°CSilent- freuencia F2
12Tset-1>T1≥Tset-227°C>T1≥26°CFrecuencia: F2-F3-F4, ..., -
13<Tset-2<26°CPowerful-frecuencia F9
14Cuando HP estramajado en "modo Silent"≥Tset≥28°CStandby
15Tset>T1≥Tset-128°C>T1≥27°CModo Silent-frecuencia F2/F1
16T1<Tset-1T1<27°CSmart-frecuencia F5
17Cuando HP estramajado en "modo Powerful"T1<Tset-1T1<27°CPowerful -frecuencia F10 /

7. Puesta en marcha de la bomba de calor

7.5.5. Lógica de operación de enfiambre.

Estado de trabajoModo de trabajoAgua en temperatura-T1Por exemple Agua en temperatura-T1Bomba de calor nivel de trabajo
1Puesta en marcha de bomba de calorCuando selecciones el "Modo Smart"T1≤Tset-1T1≤27°CStandby
2Tset-1<T1≤Tset27°C<T1≤28°Modo Silent-frecuencia F2
3Tset<T1≤Tset+128<T1≤29°CFrecuencia: F9 -F8-F7,...,-F
4T1≥Tset+1T1≥29°CModo Powerful-F9
5Al selectionar "Modo Silent"T1≤Tset-1≤27°CStandby
6Tset-1<T1≤Tset27°C<T1≤28°CModo Silent- frecuencia F2/
7T1>TsetT1>28°CModo Smart -frecuencia F5
8Cuando selecciones el "Modo PowerfulT1>Tset-1T1>27°CModo Powerful-frecuencia F10/F9
9T1≤Tset-1T1≤27°CStandby
10Reiniciar para enfriar el agua e estado deesperaSmartT1≤Tset-1T1≤27°CStandby
11Tset≤T1 <Tset+128≤T1<29°CModo Silent- frecuencia F2
12Tset+1≤T1 <Tset+229≤T1<36°CFrecuencia: F2 -F3-F4,...,-F
13T1≥Tset+2T1≥30°CModo Powerful -frecuencia
14SilentTset<T1≤Tset+128<T1≤29°CModo Silent-frecuencia F2/F
15T1>Tset+1T1>29°CModo Smart-frecuencia F5
16PowerfulT1>Tset+1T1>29°CModo Powerful-frecuencia F10/F9
17T1≤Tset-1T1≤27°CStandby

7. Puesta en marcha de la bomba de calor

7.6. Comprobación de palmetros:

7.6.1 Pulse 5S y bajo pulse para comprobar el par ametro User de d0 a d14.

CódigoCondiciónAlcanceObservación
d0IPM temperatura del molde.0-120°CValor de prueba real
d1Temp. de agua de entrada. TH6-9°C~99°CValor de prueba real
d2Temperatura del agua de salute. TH-9°C~99°CValor de prueba real
d3Temperatura ambiente. TH1-30°C~70°CValor de prueba real
d4Código de limitaún de fecuencia.0,1,2,4,8,16Valor de prueba real
d5Temperatura Evaporador. TH2-30°C~70°CValor de prueba real
d6Temperatura descarga de gas. TH30°C~C5°C (125°C)Valor de prueba real
d7Paso de EEV.0~99N*5
d8Frecuencia de funcionaimiento del compresor.0~99HzValor de prueba real
d9Corrente del compresor.0~30AValor de prueba real
d10Velocidad actual del ventilador.0-1200 (rpm)Valor de prueba real
d11Código de error de阜阳 vez.Todo el (:ógido de error
d12MOBUS COM.0 - 5Configuración, Sólo Modbus
d13MODBUS ID Dirección.1 - 88Configuración, Sólo Modbus
d14Código del producto.1-68Configuración, Sólo Modbus

Observación:

(1)En el modo de programación de tiempo, cuando la pantalla aéspagada, pueda iniciar la aquina manualmente, encendiando la pantalla y la aquina funciona hasta la programación programada.
(2) d4: odigo de limitacion de fecuencia, 0: simlte de fecuencia; 1nite de temperatura de la tubede la bobina; 2: imite de fecuencia de sobrecalentamento o sobreenfriamente; imite de fecuencia actual de la unidad; 8: limite de fecuencia de tension de actionamento; 16: limite de fecuencia de alta temperaturea de conducion.
(3) Parámetro deódigo de producto P (solo Modbus): Presione y al mismo tiempo en 5 seguidos, el primer número digital en el destello superior, presione o para elegir el n ...汞ero objetivo de O a F, bajo presione ir paraaabstarelsegundo numero. Lo mismo ocurre con el tcercer y cuarto numero. Porultimate, presione paraguardar la configuracion y salir, o existe autotinamente despues de 15 seguidos.

Código con connectParámetro PDescripción
68837OCE5APH3 INVERBOOST 14KW
68838OCE6APH3 INVERBOOST 17KW
68839OCE7APH3 INVERBOOST 21KW
68840OCE8APH3 INVERBOOST 26KW

7. Puesta en marcha de la bomba de calor

7.6.2 Pulse 5S y bajo pulse para verificar el parametro de P0-P7.

CódigoNombreAlcanceDefectoObservación
P0Descescarche obligatorio.0-100: Operación normal predeterminada 1: Descongelamiento obligatorio.
P1Modo de trabajo.0-211 Mode de calefacción, 0 modo de enfiambre, 2:Auto mode
P2Temorizador activado / desactivado.0-101 El temporizador encendido / apagado en función, 0 El temporizador encendido apagado está fácil de funcionalmente (Eajuste de P5 y P6 no funciona)
P3Bomba de agua.0-101 Siempre en marcha, 0 Dcpende delFuncionalmente del compresor
P4Horaactual.HH:MM00: 000-23:0-59
P5Temorizador activado.HH:MM00: 000-23:0-59
P6Temorizador desactivado.HH:MM00: 000-23:0-59
P7Temp. de agua de entrada. Calibración.-9~90Ajuste predeterminado: 0
P8Modo de depuración0-101: P9, P10, P11 (podria ajustarse)
P9Frecuencia del compressor.18-110500: automático (no ajustado)
P10Apertura inicial de EEV.0-470350Ajustemanual
P11Velocidad del ventilador DC.300-1000500Ajustemanual
P12MOBUS COM.0 - 50Sólo Modbus (Valor predetermined despudel restablecimiento)
P13MODBUS ID Dirección.1 - 889Sólo Modbus (Valor predetermined despudel restablecimiento)

7.6.2.1 Cuando se compruebe un pañmetro, presione;nuevamente y bajo presione o para configurar el pañmetro relativo.

7.6.2.2. Cuando se compruebe el p anetro de la hora actual, presione nuevamente para configurar la HORA, bajo presione o paraajustar la «HORA» de 0-23. Presione una vez m as para configurar los MINUTOS, presione o paraaabstar los MINUTOS de 0 a 59, y presione M para guardar la nuova configuracion.
7.6.2.3. Cuando hay un parámetro en la configuración del temporizador, presione M nuevomente para configurar la HORA, luego presione o paraaabstarla «HORA»de 0-23.Presione m nuevomente para configurar los MINUTOS, presione o paraaabstarlos MINUTOS de 0a59,y presione M para guardar la nuevo configuración.

7. Puesta en marcha de la bomba de calor

7.6.2.4. Cuando hayaactivado elajuste deltemporizador deapagado, presione nuevamente para configurar la HORA, bajo presioneo paraajustar la «HORA»de 0-23.Presioneotra vez para configurar los MINUTOS, presione o paraajustar los MINUTOS de 0a59,y presione para guardar la nuevo configuracion.
7.6.3 Comprobación de patéros: P8/P9/P10/P11
7.6.3.1. Presione M primero y luego presione y al mesmo tiempo en 15segundos, la pantalla parpadearay presione paraentar en la comprobacion de paimetros.
7.6.3.2. Presione M neutramente y presione o para establisher el parámetro si es Neededo, y presione para confirmar la configuración, luego presione para guardar la configuración on y salir.
7.6.4 PRIORITY OF CONNECTIONS (ver el párrafo 6.8),isión de la或多一面idad (ver el párrafo 6.9),isión de la或多一面idad (ver el párrafo 6.10)

Lógica de trabajo bomba de agua: P3=1 Siempre en marcha, P3=0 Depende del funciona del compresor

Opinion 1: La bomba de agua está relacionada con el funcionaamento de la bomba de calor para起初 o detener.

La bomba de agua arranca 60 s antes que el compresor, la bomba de agua arranca 30s y bajo el interruptor de flujo de agua detecta caudal. Cuando la bomba de calor entra en modo de esper, el compresor se detendra primero y la bomba de filtracion se detendra 5 horas más tarde.

La bomba de filtración volverá a functionar durante 5 Minutes y bajo se detendra cuando el tiempo de estar sea superior a 1 horas.

CondiciónEjempioLógica de trabajo bomba de agua
Modo de calentimientoP3=0, T1≥Tset-0.5°C, dura 30 horasP3=0, T1≥27.5°C, dura 30 horasLa bomba de agua entrará en el modo de esperar durante 1 horas y no arrancará excepto que apag la fuente de alimentación y reinicia. La bomba de calor se reinciárá 5 horas afterwards de que la bomba de agua salga del mode de espera para detectar;nuevamente la temperatura del agua T1.
P3=0, T1≤Tset+0.5°C, dura 30 horasP3=0, T1≤28.5°C, dura 30 horasLa bomba de agua entrará en el mode de esperar durante 1 horas y no arrancará excepto apague la fuente de alimentación y reinicia. La bomba de ca se reiniciará 5 horas afterwards de que la bomba agua salga del mode de espera para detectar;nuevamente la temperatura del agua T1.

Opinion 2 La bomba de filtracion está sempre encendida (P3 = 1)

Bajo la condidion P3 = 1 ,wheno T1≥Tset +1^ (T129 ^ C) dura 3 minutes, la bomba de calor estar a en espera, ); minteras que la bomba de filtracion esta siempre encendida.

Si la bomba de calor se apaga manualmente o está TIMER OFF, la bomba de filtración se detendra en consecuencia.

7. Puesta en marcha de la bomba de calor

En la optación 2, conactivación del temporizador; P2 = 1 para起初 y detener la bomba de filtración de acuerdo con la programación de P4 (tiempo), P5 (temporizador activado) y P6 (temporizador desactivado)

Condicion para el arranque de la bomba de calor, temporizador activado;

Cuando el temporizador alcanza el tiempo establecido de TEMPORIZADOR ENCENDIDO, la bomba de filtración arrancará y después de 5 horas comenzará la bomba de calor. La bomba de calor permanece parada si la temperatura del agua es ≥ Tset + 1 °C (T1≥29°C), antes de que el TEMPORIZADOR APAGADO, la filtración aun está activada.

Condicion para detener la bomba de calor, temporizaror OFF activo;

Cuando el temporizador alcanza el tiempo establecido del TEMPORIZADOR APAGADO, la bomba de calor se detendra y después de 5 horas se detiene la bomba de filtración.

NOTA :

Tset = temperatura establecida del agua

Por exemple: Tset=28°C. Temperatura establecida del agua en la bomba de calor de su piscina.

Tset-0.5 = menos 0.5 °C que la temperatura establecida; Tset-0.5 = 28-0.5 = 27.5°C

Tset + 0.5 = mas 0.5 °C que la temperatura establecida; Tset + 0.5 = 28 + 0.5 = 28.5 °C

7.7. Función de restablecimiento:

Mantenga presionado « y » durante 10 segundos para restablecer los datos.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Función de restablecimiento: - 1

7.8.

7.8.1 Muesra la hora actual o el temporizador de encendido/apagado si existe ametop4, P5, P6.
7.8.2 Muestra elodigo de error cuando se aen resolucn de problemas en la bomba de calor.

Nota: Muestra la hora actual en lasuma siniuaci

a、El compresorledgefuncionando10minutos.
b、Cambio de Frequencia de operacion de la bomba de calor.
c, Durante la descongelacion.
d、Cuando trabajo en modo enfiar.

7.9.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - 7.9. - 1

7.9.1 Normalmente muestra la temperatura.
7.9.2 Muesra el pafetro cuando hay comprobando de pafetros.
7.9.3 Muestra elodigo del paimetro cuando hay en P4, P5, P6.

8. Solución de Problemas

8.1 Visualización del número de error en el controlador LED

MalfuncioncimientoCódoder errorRazónSolutión
Fallo en el sensor de temperatura de entrada del agua d1-TH6PP011. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelt1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los senso
Fallo en el sensor de temperatura de salute del agua d2-TH5PP021. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelt1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los senso
Fallo en la sonda del evaporador d5-TH2PP031. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelt1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los senso
Falla del sensor de temperature ambiente d3-TH1PP051. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelt1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los senso
Fallo del sensor de temperature de descarga del compresor d6-TH3PP061. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelt1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los senso
Protección antihielo en inviernoPP07La temperature ambiente o la temperature de entrada del agua es demasiado bajoProtección normal
Protección de bajatemperatura ambientePP081. Fuera del rango de functionamien por baja temperature2. Anormalidad del sensor1. Dejar de usar, más alla del limitetemperature2. Cambie el sensor
Protección contra temperature del condensador. Demasiado alto er modo enfiar d5-TH2PP101. La temperature del ambiente es demasiado alta o la temperature de agua es demasiado alto en el mode de enfiarniento2. El sistemas de refrigeración es anormal1. Compruebe el alcance de uso2. Revise el sistema de refrigeración
Protección de temperature de agua. Muy baja en modo frio d2-TH5PP111. Bajo flujo de agua2. Sensor de temperature d2-TH5anormal1. Revisar la bomba de agua y elsystema de filtración2. Cambie el sensor de temperatura d2-TH5

8. Solución de Problemas

MalfuncionmenteCólicodeerrorRazónSolutión
Faldo de alta presión TS4EE011. Minipresistato de alta presión en mal conectado o falla2. La temperatura ambiente es demasiado alta3. La temperatura del agua es demasiado alta4. El flujo de agua es demasiado bajo5. La velocidad del motor del ventilador es anormal o el motor del ventilador está dañado1. Compruebe el cableado del minipresistato de alta presión o candidelo2. Revise el flujo de agua o la bombe de filtración3. Compruebe el motor del ventilado4. Revisar y reparar el sistema de filtración
Faldo de baja presión TS5EE021. Minipresistato de baja presión mal conectado o falla2. EEV está bloqueada o el sistemas d tuberías está atascado3. La velocidad del motor es anormal el motor está dañado4. Fuga de gas1. Compruebe el cableado del Minipresostato de baja presión o candidelo2. Compruebe la EEV y el sistemas d tuberías. Compruebe el motor.3. Mediente el manómetro de alta presión compruebe el valor de la presión4. Comprobar el sistema de refrigeración
No hay flujo de agua o fallo del Minipresistato de flujo de agua TS1EE03Or" ON"1. El Minipresostato de flujo de agua está mal conectado2. No hay flujo de agua insuficnce1. Comprobar el cableado del Minipresostato de flujo de agua o candidarlo.2. Compruebe la bomba de filtraciónel circuito de agua
Protección de temperatura del agua demasiado alta en modo calentar d2-TH5EE041. Bajo flujo de agua2. El Minipresostato de flujo de agua está atascado y el suministro de agua está cortado3.Sensor d2-TH5 es anormal1.Compruebe el circuito de agua2.Compruebe la bomba de filtraciónel Minipresostato de flujo de filtración3. Compruebe el sensor d2-TH5 o candidelo
Temperatura de descarga del compresor demasiado alta d6-TH3EE051. Falta de gas2. Bajo flujo de agua3. Circuito frigorífico4. Fallo del sensor1.Compruebe el manómetro de alta presión, si es demasiado bajo, llénelo con un poco de gas2.Compruebe el circuito frigorífico y bomba de filtración3.Compruebe el sistema de tuberías hubiera una obstruccion4.Cambiar sonda de descarga.
  1. Solución de Problemas
MalfuncambioCódigos deerrorRazónSolutación
Fallo decontrolorofallo delcomunicaciónEE061. La connexión no es buena o está dañale cable.2. Controlador averiado.1.Compruebe y vuelva a conectar el cable2.Cambiar por cable3. Apague el suministro electrico yreinicie laquina4. Cambiar a nuevo controlador
Protección deconsumodelcompresorEE071. La corriente del compresor esdemasiado alto2. Error en la secuencia de la fase delcompresor3. Acumulación de liquido y/o aceite encompresor hace que el consumo sea mayor.4. Compressor oplaça de control dañada5. El flujo de agua es anormal fluctuaciones1.Compruebe el compresor2.Compruebe el sistema frigorífico3.Compruebe si la potencia instalada e un rango normal.4.Compruebe la connexión de secuencias de fases
Error decomunicaciónentre elcontrolador y laplaça principalEE081. Poca SIGNAL de connexión o cable de senal dañado2. Malfuncambio del controlador1.Compruebe y vuelva a conectar el cable de senal2.Cambiar el cable de senal3.Apague el suministro electrico yreinicie laquina4.Cambiar el controlador
Error decomunicaciónentre laplaça principal y laplaça delcontroladorEE091. Mala o cable de comunicacion2. El cable está dañado1.Compruebe la connexión del cable2.Cambiar el cable
Protección VDC.Tensióndemasiado altaEE101. La tensión de la linea es demasiado2. Placa dañada1.Compruebe si la potencia está en el rango normal2.Cambie lapla
Protección delmódulo IPMEE111. Error de datos2. Conexión de fases del comprorsorincorrecta3. Acumulación de liquido en elcompressor4. Mala disipación de calor del módulode actionamento o temperaturaambiente alta5. Compressor oplaça dañado1. Error en el programa, apagar el suministro de electricidad y reiniculardespués de 3 horas2. Verifique la connexión de la secuencerdel compresor3. Verifique la presión del sistemas con un manómetro4. Compruebe si la temperaturam ambiente y del agua es demasiado alto5. Cambiar lapla

8.Solución de Problemas

MalfuncionamienteCólico de errorRazónSolutión
Protección de bajo voltaje de VDCEE121. La tensión de la linea es demasia baja2. La placía está dañado.1. Compruebe si la potencia está en el rango normal2. Cambiar la placía de control
Protección de sobreintensidadEE131. La corriente del compresor es demasiado grande momentáneamente2. El flujo de agua es anormal3. Fluctuaciones de energia en un corto espacio de tiempo4. Inductor PFC incorrecto1. Compruebe el compresor2. Compruebe el sistema frigorífico3. Compruebe si la potencia está en el rano normal4. Compruebe si se usa el inductor PFC correcto
Error de salute de circuito de detectación de temperatura del modulo IPMEE141. Salida anormal del circuito tímecdel módulo IPM2. Motor del ventilador dañado ofuncnacimiento anormal.3. La hoja de ventilador está rota1. Cambiar placal2. Compruebe si la velocidad del motor es demasiado baja o si el motor del ventilac está dañado, cambielo3. Cambiar la hoja de ventilador
Temperatura del modulo IPM demasiado altaEE151. Excepción de salute del circuitotérmico del módulo IPM2. Motor del ventilador dañado ofuncnacimiento anormal.3. La hoja de ventilador está rota1. Cambiar placal2. Compruebe si la velocidad del motor deventilador es demasiado baja o si el motode ventilador está dañado, cambielo3. Cambiar otra hoja de ventilador
Protección del modulo PFCEE161. Excepción de salute del módulo P2. Motor del ventilador dañado ofuncnacimiento anormal.3. La hoja de ventilador está rota4. Salto de voltaje de entrada, la potencia de entrada es anormal1. Cambiar placal2. Compruebe si la velocidad del motor deemasiado baja o si el motor del ventilac está dañado, cambielo3. Cambiar la hoja del ventilador4. Comprobar la tensión de entrada
Fallo motor del ventilador DCEE171. El motor DC está dañado2. Para la trifásica, verifique si el neutro está connectado3. El controlador está dañado4. La hoja del ventilador está atasca1. Fallo del motor DC, sustituya por uno nuevo.2. Compruebe la conexión del cabledo ldárquina trifásica3. Verifique la placía, reemplace una nuevplaca de conducccion del motor delventilador o la placà principal si hay unafalla4. Compruebe si hay una barrera delde la aspa del ventilador y retirela
Función anormal del modulo PFCEE18La placá de control está dañada1. Cambiar una nuevo palca2. Compruebe si la velocidad del motor deventilador es demasiado baja o si el motdel ventilador está dañado, cambielo

8. Solución de Problemas

Mal funciona bajo el controlador Modulo PFC Códido de errorRazónSoluciones
Fallo por alta temperatura del modulo PFC1. Salida del circuito tírmico del módulo PFC anormal 2. Motor del ventilador dañado o funciona正常使用 3. La hora del ventilador está rota 4. La conexión en la placía de contra no está bien connectada1. Cambiar el controlador 2. Compruebe si la velocidad del motor es在这方面做不到 a suel 3. Cambiar la hora del ventilador 4. Verifique si la conexión está suelta
Error de alimentación de entradaEE20El voltaje de la fuente de alimentación fluctúa demasiado
Error en el control de softwareEE211. El compresor se queda sinOOKING 2. Programa incorrecto 3. Impurezas Dentro del compresor hace que la velocidad de rotación se inestable
Error de circuito de detectación de correnteEE221. Señal de tensión anormal 2. El controlador está dañado 3. Falla de la placía principal
Fallo de arranque del compresorEE231. El controlador está dañado 2. Error de cableado del compresor contacto deficiente o desconnectado 3. Accumulación de liquido en el compresor 4. Conexión de fase Incorrecta para compresor
Fallo del dispositivo de temperatura ambiente en la placá electrónicaEE24Fallo del dispositivo de temperatura ambiente
Falla de fase del compresorEE25Mala conexión de las fases
Error en la valvula de viasEE261. Fallo de la valvula de quatre vías 2. Falta de refrigerante (no detecta d5-TH2 o d3-TH1)
Error de lecture de datos EEPROMEE271. Datos de la EPROM Incorrectos e el programa o fallo en la entrada de datos de la EPROM 2. Fallo de la placía principal
Falla de communicator en el chip interno de la placá electrónicaEE28Fallo en la placía principal

8. Solución de Problemas

8.2 Otras Aévás y Soluciones (No display en controlador LED).

AaveríaDescripciónMotivosSolutión
La bomba de calor no es funciona.Ninguna visualización en el display del controlador LED.No hay alimentación de potencia.Chequee el cable e interruptor, verifique si está conectados.
Controlador LED muestra el tiempo actualLa bomba de calor está en el estado standby.Inicia la bomba de calor para su puesta en marcha.
El controlador LED muestra la temperature del agua actual.1. La temperatura del agua está旅游局 al valor de ajuste, la bomba de calor se encontrara en estado de temperatura constante. 2. La bomba de calor comienza solo a functionar. 3. Bajo descongelación.1. Verifica el ajuste de la temperatu del agua. 2. Inicia la bomba de calor despu de algunos Minutes. 3. El controlador LED debe做不到"descongelación".
La Temperatura del agua se enfiña cuando la bomba de calor funciona en el modo calefacción.El controlador LED muestra la temperature actual del agua y el número de error.1. Elección del modulo incorrecto. 2. Las cifras muestran un problema. 3. Fallo del controlador.1. Ajuste el modo para un buena fonctioncimiento. 2. Reemplace el controlador LED de fallo, y luego chequee el estado despues de haber换成el mode de functioncimiento, verifique la temperatura de entrada y salida del agua. 3. Reemplace o repare la�性de bomba de calor.
Funcioncimiento Corto.LED muestra la temperature actual del agua, no se muestra el número de error.1. Ventilador NO funciona. 2. La ventilación del aire no es suficiente. 3. El refrigerante no es suficiente.1. Chequee las conexiones de cable entre el motor y el ventilador, si es necessario, deben ser replazados. 2. Compruebe la ubicación de la�性de la bomba de calor, y elimine todos los obstáculos para tener una buena ventilación del aire. 3. Reemplace o reparela�性de bomba del calor.
Manchas de agua.Manchas de agua en la�性de la bomba de calor1. Protección 2. Fuga del agua.1. Ninguna'action. 2. Verifique con cuidado el intercambiador de calor de titanio si hayalgún fallo de fuga.
Demasiado hielo en el evaporador.Demosiado hielo en el evaporador1. Chequee la ubicación de la�性de la bomba de calor, y elimine todos los obstáculos para tener una buena ventilación del aire. 2. Reemplace o reparela�性de bomba de calor.

8. Solución de Problemas

Observaciones:

  1. En el modo de calefacción, si la temperatura de salute del agua es más alta que la temperatura establecida, es más de 7^ , el controlador LED muestra EE04 para la protección del sobrecalentimiento del agua.
  2. En el modo de enfiambre, si la temperatura de salute del agua es más baja que la temperatura establecida, es más de 7^ , el controlador LED muestra PP11 para la proteccion de sobrecalentamente del agua.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Observaciones: - 1
Protección contra sobrecalentimiento de agua EE04

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Observaciones: - 2
Proteccion de sobreenfriamento de agua PP11

Por exemple, como a continuado:

ModoTemperatura salute de agua.Temperatura Set Point.CondiciónMal funcionaimiento
Modo de calentimiento.36°C29°CTout -Tset ≧7°CEE04 Protección contra sobrecalentimiento para la temperatura del agua. (d2-TH5)
Modo de enfiambre.23°C30°CTset -Tout ≧7°CPP11 Protecciónblemado bajo para la temperatura del agua. (d2-TH5)

9. Diagrama de despiece y mantenimiento

9.1 Diagrama de despiece.

Modelo: 68837/68838

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama de despiece. - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama de despiece. - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama de despiece. - 3

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama de despiece. - 4

9. Diagrama de despiece y mantenimiento

Lista de piezas de repuesto. Modelo: 68837

NOERPPiezas de repuestoNOERPPiezas de repuesto
1117020198Controlador41121000006Válvula de 4 vías
2133020064Caja de control impermeable42113030104Tubería 4 viñas a condensador
3108010075Caja de control43112100046Minipresistonto de baja presión 0.1-0.3
4133020078Rejilla de ventilación44117110021Sonda descarga del compresor. d6-TH3
5132000015Aspa del ventilador45112100030Minipresostato de alta presión
6108010024Casquillo del motor del ventilador46113080070EEV a tubejas de distribución
7133270007Cubierta superior ABS47113170034Tubería a filtro deshidratador
8112000031Motor del ventilador48120000066Filtro deshidratador
9108640010Soporte del motor del ventilador49119000021EEV
10108640008Pilar50113120021Tubería de izuido a EEV
11133020010Soporte sonda Temperatura ambiente51113130016Tubería a calderin
12108640004Pilar52113010206Descarga de gas
13117110020Sonda Temperatura Ambienta. d3-TH153105000004Calderin
14108640014Deflector de malla protectora54112100021-Interruptor de flujo de agua
15103000183Tubo de distribución55112100021-Junta de goma
16136020005Bloque de fijación de goma56133020026Junta de goma en la conexión de agua
17103000183Tuberia colector57133020012Anillo de goma rojo
18133270004Tapa lateral ABS58102050004Conjuntos de conexión de agua
19106000011Manómetro59117110011Sonda Temperatura Salida Agua. d2-TH3
20117110004Sonda Temperatura evaporador. Desescarche. d5-TH260108010025Clip del sensor de temperatura del intercambiador
21113190001Clip sujeción sonda61133020011Anillo de goma azul
22113190001Tubo alojamente sonda62117110012Sonda Temperatura Entrada Agua. d1-TH6
23110000008Prensaestopa Modbus63102040629Intercambiador de calor de titanio
24110000011Prensaestopa control depuradora64150000110Tapón de drenaje
25110000012Prensaestopa alimentación electrica65108640006Cubierta del cuadro
26120000097Válvula toma de gas de baja presid66117240002Anillo magnétique
27N/AN/A67117100047PCB
28133270003Tapa lateral manómetro ABS68108640015Caja del cuadro electrico
29108640003Soporte cuadro electrico69136020003Canaleta
30133270006Base ABS70115000004Bornas de conexión
31108640019Pie del chassislarge71136010004Sujeción de pístico
32108640021Bandeja de base72117240003Anillo magnétique
33108640020Pie del chassis corto73117010095Modulo modbus
34101000181Compresor + bases antivirusarias.74108640016Módulo de soporte Modbus
35101000181Compresor + bases antivirusarias.75136020003Canaleta
36142000074Resistencia de calentimiento del compresor76117230003Reactor
37103000183Evaporador77108640007Caja de reactor
38133270002Tapa frontal ABS78116000074Minipresostato de baja presion 0.2-0.35
39113020296Tubería de returno de gas79142000028Resistencia de calentimiento del
40113060116Tubería a 4 vías80108480015Fijación de resistencia evaporador

9. Diagrama de despiece y mantenimiento

Lista de piezas de repuesto. Modelo: 68838

NOERPPiezas de repuestoNOERPPiezas de repuesto
1117020198Controlador41121000006Válvula de 4iαs
2133020064Caja de control impermeable42113030104Tubería 4 vias a condensador
3108010075Caja de control43112100046Minipresistato de baja presion 0.1-0.3
4133020078Rejilla de ventilación44117110021Sonda descarga del compresor. d6-TH3
5132000015Aspa del ventilador45112100030Minipresistato de alta presion
6108010024Casquillo del motor del ventilador46113080070EEV a tubejas de distribución
7133270007Cubierta superior ABS47113170034Tubería a filtró deshidratador
8112000031Motor del ventilador48120000066Filtro deshidratador
9108640010Soporte del motor del ventilador49119000021EEV
10108640008Pilar50113120021Tubería de liquido a EEV
11133020010Soporte sonda Temperatura ambiente51113130016Tubería a calderín
12108640004Pilar52113010206Descarga de gas
13117110020Sonda Temperatura Ambienta. d3-TH153105000004Calderín
14108640014Deflector de malla protectora54112100021-1Interruptor de flujo de agua
15103000184Tubo de distribución55112100021-1Junta de goma
16136020005Bloque de fijación de goma56133020026Junta de goma en la conexión de agu
17103000184Tubería colector57133020012Anillo de goma rojo
18133270004Tapa lateral ABS58102050004Conjuntos de conexión de agua
19106000011Manómetro59117110011Sonda Temperatura Salida Agua. d2-TH
20117110004Sonda Temperatura evaporador. Desescarche. d5-TH260108010025Clip del sensor de temperatura del intercambiador
21113190001Clip sujeción sonda61133020011Anillo de goma azul
22113190001Tubo alojamente sonda62117110012Sonda Temperatura Entrada Agua. d1-TH6
23110000008Prensaestopa Modbus63102040626Intercambiador de calor de titanio
24110000011Prensaestopa control depuradora64150000110Tapón de drenaje
25110000012Prensaestopa alimentación electrónica65108640006Cubierta cuadro electrico
26120000097Válvula toma de gas de bajo presión66117240002Anillo magnétique
27N/AN/A67117100047PCB
28133270003Tapa lateral manómetro ABS68108640015Caja del cuadro electrico
29108640003Soporte cuadro electrico69136020003Canaleta
30133270006Base ABS70115000004Bornas de conexión
31108640019Pie del chassis largo71136010004Sujeción de pásico
32108640018Bandeja de base72117240003Anillo magístico
33108640020Pie del chassis corto73117010095Modulo modbus
34101000189Compresor + bases antivirusarias74108640016Módulo de soporte Modbus
35101000189Compresor + bases antivirusarias75136020003Canaleta
36142000074Resistencia de calentimiento del compresor76117230003Reactor
37103000184Evaporador77108640007Caja de reactor
38133270002Tapa frontal ABS78116000074Minipresostato de baja presion 0.2-0.3
39113020296Tubería de returno de gas79142000028Resistencia de calentimiento del
40113060116Tubería a 4 Vías80108480015Fijación de resistencia evaporador

9. Diagrama de despiece y mantenimiento

9.2 Diagrama de despiece.

Modelo: 68839/68840

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama de despiece. - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama de despiece. - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama de despiece. - 3

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama de despiece. - 4

9. Exploded Diagram

Lista de piezas de repuesto. Modelo: 68839

NOERPPiezas de requestoNOERPPiezas de requesto
1117020198Controlador41113190001Tubo sensor de temperatura
2133020064Caja de control impermeable42113010237Descarga de gas
3110000008Prensaestopa Modbus43113020333Tuberia de returno de gas
4108010075Caja de control44113170035Intercambiador para filtrar.
5133280007Cubierta superior ABS45121000009Válvula de 4 vías
6133020079Rejilla de ventilación46120000066Filtro deshidratorad
7132000023Aspa del ventilador47113030102Válvula de 4 vias para intercambiador.
8112000031Motor del ventilador48112100046Minipresistato de baja presion 0.1-0.3
9108650011Soporte del motor del ventilador49113120024Tuberia de liquido a EEV
10133020010Soporte sonda temperature ambiente50113060114Válvula de 4 vias para recoger gas del
11117110020Sonda Temperatura Ambiente. d3-TH151113130019Tuberia de filtros a Calder
12108650004Pilar52105000004Calderin
13108650018Deflector de Malla protectora53102050004Conjuntos de conexión de agua
14103000185Evaporador54133020012Anillo de goma rojo
15136020005Bloque de fijaán de goma55133020026Junta de goma en la corrientede agua
16133280003Tapa lateral ABS56102040630Intercambiador de calor de titanio
17106000011Manómetro57112100021-1Junta de goma
18133280004Panel lateral manometro ABS58112100021-1Interruptor de flujo de agua
19110000011Prensaestopa control depuradora59108010025Clip del sensor de temperatura del
20110000012Prensaestopa alimentación electrónica60117110011Sonda Temperatura Salida Agua. d2-TH5
21117110004Sonda Temperatura evaporador. Desescarche. d5-TH261133020011Anillo de goma azul
22113190001Clip sujeción sonda62117110012Sonda Temperatura Entrada Agua. d1-TH
23113190001Tubo alojamento sonda63150000110Tapón de drenaje
24108650003Soporte cuadro electrico64108650014Caja cuadro electrico
25N/AN/A65136020003Canaleta
26120000097Válvula toma de gas de baja presión66117100048PCB
27101000189Compresor + bases antivirusarias.67108650015Cubierta cuadro electrico
28101000189Compresor + bases antivirusarias.68136020003Canaleta
29142000074Resistencia de calentimiento del compresor69108640016Módulo de soporte Modbus
30108650022Pie del chassislarge70117010095Modulo modbus
31108650023Pie del chassis corto71136020003Canaleta
32136010023Boquilla de drenaje72117240002Anillo magnétique
33133280006Base ABS73117240003Anillo magnétique
34108650021Bandeja de base74115000004Bornas de conexión
35108650009Pilar75117230002Reactor
36133280002Tapa frontal ABS76108650008Caja de reactor
37113080071EEV a tubéras de distribuión77136010004Sujeción de plicístico
38119000021EEV78116000062Minipresistato de baja presion 0.2-0.35
39112100030Minipresistato de alta presion79142000147Resistencia de calentimiento del
40117110021Sonda descarga del compresor. d6-TH380108480015Fijación de resistencia evaporador

9. Diagrama de despiece y mantenimiento

Lista de piezas de repuesto. Modelo: 68840

NOERPPiezas de repuestoNOERPPiezas de repuesto
1117020198Controlador41113190001Tubo sensor de temperatura
2133020064Caja de control impermeable42113010233Descarga de gas
3110000008Prensaestopa Modbus43113020329Tubería de returno de gas
4108010075Caja de control44113170035Intercambiador para filtrar.
5133280007Cubierta superior ABS45121000009Válvula de 4 ias
6133020079Rejilla de ventilación46120000066Filtro deshidrator
7132000023Aspa del ventilador47113030102Válvula de 4 ias para intercambiador.
8112000031Motor del ventilador48112100046Minipresistato de baja presion 0.1-0.3
9108650011Soporte del motor del ventilador49113120024Tuberia de liquidos a EEV.
10133020010Soporte sonda temperature ambiente50113060114Válvula de 4 vías para recoger gas del tu
11117110020Sonda Temperatura Ambient. d3-TH51113130019Tuberia de filtro a Calder
12108650004Pilar52105000004Calderín
13108650018Deflector de malla protectora53102050004Conjuntos de conexión de agua
14103000186Evaporador54133020012Anillo de goma rojo
15136020005Bloque de fijación de goma55133020026Junta de goma en la conexión de agua
16133280003Panel lateral ABS56102040627Intercambiador de calor de titanio
17106000011Manómetro57112100021-1Junta de goma
18133280004Tapa lateral manómetro ABS58112100021-1Interruptor de flujo de agua
19110000011Prensaestopa control depuradora59108010025Clip del sensor de temperatura del intercambiador
20110000012Prensaestopa alimentación electrica60117110011Sonda Temperatura Salida Agua. d2-TH5
21117110004Sonda Temperatura evaporador. Desescarse. d5-TH261133020011Anillo de goma azul
22113190001Clip sujeñon sonda62117110012Sonda Temperatura Entrada Agua. d1-TH6
23113190001Tubo alojamento sonda63150000110Tapón de trenaje
24108650003Soporte cuadro electrico64108650014Caja cuadro electrico
25N/AN/A65136020003Canaleta
26120000097Válvula toma de gas de baja piresi66117100048PCB
27101000185Compresor + bases antivibratorias.67108650015Cubierta cuadro electrico
28101000185Compresor + bases antivibratorias.68136020003Canaleta
29142000074Resistencia de calentimiento del compresor69108640016Módulo de soporte Modbus
30108650022Pie del chassis largo70117010095Modulo modbus
31108650023Pie del chassis corto71136020003Canaleta
32136010023Boquilla de agua72117240002Anillo magrético
33133280006Base ABS73117240003Anillo magnético
34108650021Bandeja de base74115000004Bornas de conexión
35108650009Pilar75117230002Reactor
36133280002Tapa frontal ABS76108650008Caja de reactor
37113080071EEV a tuberías de distribución77136010004Sujeción de plástico
38119000022EEV78116000062Minipresostato de baja presion 0.2-0.35
39112100030Minipresostato de alta presion79142000147Resistencia de calentimiento del
40117110021Sonda descarga del compresor. d6-TH380108480015Fijación de resistencia evaporador

9. Diagrama de despiece y mantenimiento

9.3 Mantenimiento

(1) Debe revisar regularmente el sistema del abastecimiento del agua para evaporar que el aire entre al sistemas y provoque bajo caudal de agua, ya que estas averías reducirán el rendimiento y la fiabilidad de la unidad de la bomba de calor.
(2) Debe limpiar regularmente sus piscinas y el sistema de filtracion para registrar el dano a la unidad por sociedad del Sistema de filtracion.
(3) Por favor, siempre vacie el agua de la bomba de calor cuando esté parada durante el invierno o cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de 0 o de lo contrario, el intercambiador de titanión congelación, en tal caso, se perderá la garantía.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Mantenimiento - 1

(4) De otramania, deben verificar que launidad está Completely llena de agua antes de que launidad vuela a funciona.
(5) Después de que la unidad está acondicionada para la temporada de invierno, se recomienda cubrir la bomba de calor con la funda de invierno.
(6) Cuando la unidad está的功能ando, siempre hay unaLEEa descarga de agua debajo de la unidad.

7.2. Ligar/desligar a bomba de calor

Se estiver a travaHar na "potencia media", a luz de silencioso permanece acesa e a luz de Inteligente piscará.

7.6.Verónica de parámetros

Lista de peas de repo: 68839

NOERPPartes separadasNOERPPartes separadas
1117020198Controlador41113190001Tubo sensor de temperatura
2133020064Caixa do controlador à prova d42113010237Escape de gás
3110000008Cabo conector43113020333TubULAção de returno de gás
4108010075Caixa controladora44113170035Trocador para filtrar
5133280007Tampa superior45121000009Válvula de 4 vias
6133020079Grelha de ventilação46120000066Filtro
7132000023Lâmina da ventoinha47113030102Válvula de 4 vias para trocador
8112000031Motor de ventilador48112100046Interruptor de baixa pressão 0.1-0.3
9108650011Suporte do motor do ventilador49113120024Tanque de armazenamento de liquidos para
10133020010Temperatura ambiente. clique de sensor50113060114Válvula de 4 vias para coletor de g
11117110020Temperatura ambiente. Sensor d3-TH151113130019Filtro para tanque de armazenamento deliquido
12108650004Pilar52105000004Tanque de armazenamento deliquido
13108650018Defletor de malha de proteção53102050004Conjuntos de conexão de água
14103000185Evaporador54133020012Anel de borracha vermelha
15136020005Bloco de fixação de borracha55133020026Anel de borracha na conexão de água
16133280003Painel lateral56102040630Trocador de calor de titânio
17106000011Medidor de pressão57112100021-1Anel de pedação
18133280004Painel lateral58112100021-1Interruptor de fluxoágua
19110000011Cabo conector59108010025Clipe do sensor de temperatura do
20110000012Cabo conector60117110011Sensor de temperatura de saía de agua d2-TH5
21117110004Sensor de temperatura da bobina d5-TH261133020011Anel de borracha azul
22113190001grampo62117110012Sensor de temperatura de entrada de agua d1-TH6
23113190001Tubo sensor de temperatura63150000110Plugue de drenagem
24108650003Suporte de caixa de controle64108650014Caixa de controle eletrico
25N/AN/A65136020003Entrancamento
26120000097Válvula de gás66117100048PCB
27101000189Compressor67108650015Tampa da caixa de controle eletrico
28101000189Pés de amortecimento do compressor68136020003Entrancamento
29142000074Correia de aquecimento do compressor69108640016Suporte modulo
30108650022Pé do chassi70117010095Módulo Modbus
31108650023Pé do chassi71136020003Entrancamento
32136010023Bico de água72117240002Anel magnétique
33133280006Prato inferior73117240003Anel magnétique
34108650021Bandeja base74115000004Terminal de 5 bits
35108650009Pilar75117230002Reator
36133280002Painel frontal76108650008Caixa de reator
37113080071EEV para encanamento de77136010004Grampo
38119000021EEV78116000062Interruptor de baixa preço 0.2-0.35
39112100030Interruptor de alta preço79142000147Correia de aquecimento do evaporador
40117110021Temp. De exaustão sensor d6-TH380108480015Fixador de cintos

Lista de peas de repo: 68840

NOERPPartes separadasNOERPPartes separadas
1117020198Controlador41113190001Tubo sensor de temperatura
2133020064Caixa do controlador à prova d42113010233Escape de gás
3110000008Cabo conector43113020329Tubulação de returno de gás
4108010075Caixa controladora44113170035Troçador para filtrar
5133280007Tampa superior45121000009Válvula de 4 vias
6133020079Grelha de ventilação46120000066Filtro
7132000023Lámina da ventoinha47113030102Válvula de 4 vias para trocador
8112000031Motor de ventilador48112100046Interruptor de baixa原先 0.1-0.3
9108650011Suporte do motor do ventilador49113120024Tanque de armazenamento de liquidos
10133020010Temperatura ambiente. clique de sensor50113060114Válvula de 4 vias para coletor de g
11117110020Temperatura ambiente. Sensor d3-TH151113130019Filtro para tanque de armazenamento deliquido
12108650004Pilar52105000004Tanque de armazenamento de liquido
13108650018Defletor de malha de proteção53102050004Conjuntos de conexão de água
14103000186Evaporador54133020012Anel de borracha vermelha
15136020005Bloco de fixação de borracha55133020026Anel de borracha na conexão de água
16133280003Painel lateral56102040627Troçador de calor de titânio
17106000011Medidor de pressão57112100021-1Anel de vendação
18133280004Painel lateral58112100021-1Interruptor de fluxo de água
19110000011Cabo conector59108010025Clipe do sensor de temperatura do
20110000012Cabo conector60117110011Sensor de temperatura de saía deágueda-TH5
21117110004Sensor de temperatura da bobina d5-TH261133020011Anel de borracha azul
22113190001Grampo62117110012Sensor de temperatura de entrada de água d1-TH6
23113190001Tubo sensor de temperatura63150000110Plugue de drenagem
24108650003Suporte de caixa de controle64108650014Caixa de controle eletrico
25N/AN/A65136020003Entroncamento
26120000097Válvula de gás66117100048PCB
27101000185Compressor67108650015Tampa da coixa de controléteico
28101000185Pés de amortecimento do68136020003Entroncamento
29142000074Correia de aquecimento do compressor69108640016Suporte moleuolo
30108650022Pé do chassi70117010095Módulo Modbus
31108650023Pé do chassi71136020003Entroncamento
32136010023Bico de água72117240002Anel magnétique
33133280006Prato inferior73117240003Anel magnétique
34108650021Bandeja base74115000004Terminal de 5 bits
35108650009Pilar75117230002Reator
36133280002Painel frontal76108650008Caixa de reator
37113080071EEV para encanamento de distribuição77136010004Grampo
38119000022EEV78116000062Interruptor de baixa pressão 0.2-0.35
39112100030Interruptor de alta pressão79142000147Correia de aquécimento do evaporador
40117110021Temp. De exaulso sensor d6-TH380108480015Fixador de cintos

1.1 De acuerdo con estas disposicioncs, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía ("el Producto") no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega.
1.2 El Periode de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momentoenta al comprador.
1.3 Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notifies al vendedor durante el Periode de Garantía, el vendedor decide reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el donde considere opportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.
1.4 Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el comprador pourrait Solicitar una reduccion proporcional del precio o, si la falta de conformidad es suficientemente importante, laResolution del contrat planta.
1.5 Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantia no ampliaran el plazo de la garantía Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía.
1.6 Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deben-acreditar la Fecha de Acquisition entrega del Producto.
1.7 Cuando hayan transcurrido mas de scis meses desde la entrega del Producto al comprador y este alegue falta de conformidad de aquel, el comprador deberá accreditar el origen y la existencia del defecto alegado.
1.8 El presente Certificado de Garantía no limita o prejudiceg los derechos que correspondan a los consumidos en virtud de normas nationales de…) imperativo.

2CONDICIONESPARTICULARS

2.1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
2.2 El presente Certificado de Garantía sera de aplicación únicamente en los paises de la Unión Europea.
2.3 Para la eficacid de esta garantia, el comprador deben seguir estrectamente lasindicaciones del Fabricante incluidas en la documentacion que acoma al Producto, cuando esta resulte aplicable segun la gama y modelodel Producto.
2.4 Cuando se especifique un calendario para la sustitución, mantenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto, la garantía solo está正当amente cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.

3 LIMITACIONES

3.1 La presente garantía únicamente sera de aplicación en aquellas ventas realizadas a consumidos, entendiendose por "consumidor", aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entra en el á de su activités profesional.
3.2 No se otorgaaculargarantia respecto del normal desgaste por uso del producto.En relation c las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc.,se estara a lo dispuesto en la documentacion que accompanies al Producto, en su caso.
3.3 La garantia no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sidobjecto de un trato incor (II) haya sido reparado,mantido o Manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales.

Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalacion o puesta en m la presente garantia solo respondera cuando dicha instalacion o puesta en marcha este incluida en el contra compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.

FR-CERTIFICAT DE

GARANTIE 1 ASPECTS

GENÉRAUX

1.1 Con objeto de reducir la calidad de residuos de aparatos electricos y electrónicos, la peligrosidad de los componentes, fomentar la reutilización de los aparatos, la valorización de sus residuos y determinar gestión adecuada tratando de mejorar la eficacidia de la protección ambiental, se establen un series de non aplicables a la fabricación del producto y otheras relativas a la correcta gestión ambiental cuando se convierta residuo.
1.2 Asi mesmo, se pretende melhorar el comportamiento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos electricos y electrónicos, como son los productores, los distribuidores, sistemas y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestion de los residuos derivados de这些 aparatos.
1.3 A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera beschear este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución:
1.4 Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realize las mismas functions que el que o podraentararlo, sin coste, en el acto de la compra al distribuidor.
1.5 Podra llevarlo al sitio que destinen las differentes entidades locales.
1.6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión.
1.7 Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un "conteditor de basura con ruedas tachado", el símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas.
1.8 Nuestros productos estan diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respectuos con el medio ambiente, que pueda ser recutilizables y reciclados. Aun asi, las cuales partes componen este producto no son biodecrables, por lo que no se dcben abandonar en el medio ambiente. debe de reciclar por分开ado, paraarlo分开ar el motor eletrico del resto del equipo de filtracion.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - GENÉRAUX - 1

FR -POUBLLE A ORDURES SUR ROULETTE S BARREE

-Los productos arriba enumerados se hallan conformes con:

  • Directa de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU (EMC)
  • Directa de equipos de baja tensión 2014/35/EU (LVD)
  • Directa Europea 2011/65/EU (RoHS)
  • Reglamento REACH 1907/2006.
    2012/19/EU WEEE
    2006/42/CE Directa de maquinas
    ERP EN 14511-3 :2013

  • Les produits exponentés ci-dessus sont conformes aux prescriptions de sécurité:

  • Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/EU (EMC)

  • Directive d'équipes de basse tension 2014/35/EU (LVD)
    Directive Europeenne 2011/65/EU (RoHS)
    Le reglement REACH 1907/2006.
    2012/19/EU WEEE
    2006/42/EC Directive machines
    ERP EN 14511-3 :2013

  • Die obernageführtenProduktentsprechen den Sicherheitsbestimmungen:

  • Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)
    Richtlinie 2014/35/EU über die Sicherheit von elektrischen Betriebsmitteln (Niederspannungsrichtlinie) (LVD)
    Europäischen Richtlinie 2011/65/EU (RoIIS)
    REACH Verordnung 1907/2006.
    2012/19/EU WEEE
    2006/42/EC Maschinenrichtlinie
    ERP EN 14511-3 :2013

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASTRALPOOL

Modelo : APH3 Inverboost

Categoría : Bomba de calor