MICW43 - Micrófono HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MICW43 HQ Power en formato PDF.
| Tipo de producto | Micrófono inalámbrico (transmisor) |
| Marca | HQ Power |
| Modelo | MICW43 |
| Dimensiones | 105 x 65 x 20 mm |
| Peso | 82 g |
| Alimentación | 2 pilas 1,5 V tipo R6 (no incluidas) |
| Tipo de pilas recomendadas | Alcalinas nuevas |
| Frecuencia de respuesta | 40 Hz a 18 kHz |
| Potencia de salida RF | 10 a 30 mW |
| Control de frecuencia | PLL |
| Estabilidad | ± 0,005 % |
| Squelch RF | 50 dB máx. |
| Ajustes | Encendido/apagado, frecuencia más/menos, bloqueo |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Antena | Integrada |
| Uso | Solo interior |
| Temperatura de uso | +5 °C a +35 °C |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo que no suelte pelusa. No usar alcohol ni disolventes. |
| Seguridad | No abrir la carcasa. Proteger de la lluvia y la humedad. Usar solo pilas alcalinas nuevas. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario. Contactar al distribuidor para piezas de repuesto. |
| Garantía | 24 meses para productos de consumo (condiciones de Velleman) |
| Información general | Uso profesional (discotecas, teatros). Transportar en el embalaje original. |
Preguntas frecuentes - MICW43 HQ Power
Preguntas de los usuarios sobre MICW43 HQ Power
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MICW43 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MICW43 de la marca HQ Power.
MANUAL DE USUARIO MICW43 HQ Power
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantas informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este*simbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podri'an dañar el medio ambiente.

No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; deben ir a unaEmpresa especializada en reciclaje.
Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
iGracias por haber comprado el MICW43! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algunos daño en el transporte no lo instale ypongase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad

Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
- Los días causados por descuido de las instruciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no está responsable de ningún día u或者其他 problemas resultantes.
- No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandesCambios de temperatura. Espere hasta que el aparato隐身 a la temperatura ambiente.
- Los días causados por modificaciones no autorizadas, no está cubiertos por la garantía.
- Mantenga el MICW43 lejos del alcance de personas no capacitas y niños.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
- Este aparato ha sido Diseñado para uso profesional en una discotec, un teatro, etc.
- No agite el aparato. Evite usar excessiva fuerza durante la instalación y la reparación.
MICW43
- Familiarícese con el funciona del aparato. Sólo personas cualeslicadas能把 manejar este aparato. La mayoría de los días son causados por un uso inadequado.
- Transporte el aparato en su embalaje original.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas.
- Utilice solo el MICW43 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de estar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas electricas, etc. Un uso desautorizzato pueda causar daños y anula la garantía completeness.
- Quite todo material inflatable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
- Utilice este aparato solo con temperatas entre +5^ C +35^ C .
4. Descripción
Véase las figuras en la頁目2 de este manual del usuario.
| 1 | antenna |
| 2 | conexión de entrada |
| 3 | pantalla LCD |
| 4 | tapa del compartmentimiento de pilas |
| 5 | interruptor de alimentación |
| 6 | ▲▼ - teclas de selección |
| 7 | tecla SET |
| 8 | compartimento de pilas |
| 9 | ajuste del volumen |
| 10 | HI / LO |

5. Uso
Preparar el emisor
Abra el compartmento de pilas e introduzca 2 pilas AA (referencia LR6C, no incl.). Respete la polaridad. Introduzca el conector del micrófono o de los auriculares (referencia MICW44 o MICW45, no incl.) en la connexion de entrada.
Seleccionar el canal
Active el emisor alponer el interruptor de alimentacion en la posicion ON. Pulse SET y seleccione el menu de visualizacion [disp]. Espere de 2 a 3 segundos y seleccione el menu de los canales [channel] con o . Vuelva a pulsar SET para entrada en el menu. Se visualiza lo siguientes.

Espere de 2 a 3 horas. Luego, puede bloquear [loc on] o desbloquear [locoff] los ajustes del emisor. Seleccione [locoff] con o . Vuelva a pulsar SET para entrada en el menu. Seleccione el canal con o y pulse SET para confirmar.
Selección la Frequencia
Pulse SET y seleccione el menu de visualizacion [disp]. Espere de 2 a 3 seguidos y seleccione el menu de las Frequencias [fyegu] con o . Vuelva a pulsar SET para entrada en el menu. Se visualiza lo siguientes.

Espere de 2 a 3 horas. Luego, puede bloquear [loc on] o desbloquear [locoff] los ajustes del emisor. Seleccione [locoff] con o . Vuelva a pulsar SET para entrada en el menu. Seleccione el canal con o y pulse SET para confirmar.
NOTA: Los ajustes se bloquearán al seleccionar [loc on].
6. Nota importante
- Instale el receptor a una alta de 1m encima del suejo y a una distancia de 1m de una pared.
Desactive el aparato antes de reemplazar las pilas. - Nunca abra la caja del receptor.
- Asegürese de que elija la misma Frequencia o el本身就是 canal tanto para el receptor como para el microfono / emisor.
- Utilice solo pilas alcalinas cuales. Pilas ligeramente usadas debilitan la recepcion de las senales.
7. Limpieza y mantenimiento
- Limpie el aparato regularmente con un paño humedo sin pelugas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
- El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de网通una pieza.
- Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especillasiones
| salidas RF | 10 ~ 30 mW |
| control de Frequencia | PLL |
| estabilidad | ± 0.005 % |
| respuesta en Frequencia | 40 Hz ~ 18 kHz |
| ajustes | endido/apagado, Frequencia arriba/abajo, cierre |
| RF squelch | max. 50 dB |
| alimentación | 2 pilas AA de 1.5V (no incl.) |
| dimensiones | 105 x 65 x 20 mm |
| peso | 82 g |
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite nuestra頁a www.hqpower.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está strictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar estemanual del usuario o partes dearlo sin previo permiso escrito del derecho habernte.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
Garantía de servicios y calidad Velleman®
Desse sufundacion en 1972 Velleman®ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrònica en mas de 85 paises. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y dispositionsiones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controlles de calidad adiconiales, tanto a travers de是我国 propio service de calidad como de un service de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es possible recurrir a nuestra garantía (vease las conditiones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de vente al公社 (para la Unión Europea):
-
Todos los productos de vente al publico tienen un periodo de garantía de 24 días contra erros de producción o erros en materiales desdela配音quisiónoriginal;
-
Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es possible, o si los gustos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso complete del preco de compra si enquirytra algo fallo hasta un año antes de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si enquirytra un fallo afterwards de 1 año y hasta los 2 años antes de la compra y entrega.
Por consiguiente, está excluidos entre otheras cosas:
- todos los días causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caía,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, yequalquier indemnización por possible perdida de ganancias;
- partes o accesos, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por exemple baterias (tantocreargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lua ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6 unidades con uso profesional);
- daños causados por un uso Incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicada de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier articulo queonga que ser reparadoendarque ser devuelto a su distribuidor Velleman. Devuela el aparato con la factura de comprar original y transporte en un embalaje solido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se enquiryra un
defecto en el articulo los gustos podrán correr a cargo del cliente;
-
Los gastos de transporte correrán a entrega del cliente para una reparación efectuada cuando el periodo de garantía.
-
Cualquier gesto commercial no disminuye"Thesezosrechos.
La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (véase el manual del usuario del articulo en cuestion).