Summit HBH850 - Licuadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Summit HBH850 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH Summit HBH850 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : Summit HBH850

Categoría : Licuadora

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Summit HBH850 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Summit HBH850 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO Summit HBH850 HAMILTON BEACH

1. Lea el Manual de operaciones antes de utilizar la

licuadora. Mantenga el Manual de Operaciones a mano.

2. Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con

3. No quite la clavija de conexión a tierra.

4. No utilice un adaptador.

5. No utilice un cable de extensión.

6. Desconecte la energía antes de limpiar o efectuar

7. Para reducir el riesgo de lesiones personales,

desenchufe el cable del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de colocar y quitar piezas.

8. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no

sumerja el cable, el enchufe o la base de la licuadora en agua u otro líquido.

9. No rocíe la base con un pistola aspersora de

10. Debe tenerse mucho cuidado cuando se traslade un

artefacto que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

11. Sólo utilice el artefacto sólo con el objetivo para el que

12. El artefacto no fue diseñado para que lo usen niños o

13. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton

Beach puede provocar lesiones.

14. Para reducir el riesgo de lesiones personales y para

evitar daños a la licuadora o recipiente y montaje de corte, NO introduzca utensilios dentro de la licuadora mientras la está utilizando.

15. No guarde utensilios de cocina en el recipiente porque

la licuadora puede dañarse si alguien la enciende sin darse cuenta.

16. Para evitar la posibilidad de lesiones personales

graves, mantenga las manos fuera de la licuadora mientras la utiliza. Siempre utilice la licuadora con la tapa del recipiente en su lugar.

17. Evite el contacto con las piezas en movimiento.

18. Las cuchillas son filosas. Manéjela con cuidado.

19. Si las cuchillas del montaje están sueltas, deje de usar

el artefacto de inmediato y cambie el montaje de corte. No intente reparar o ajustar el montaje de corte.

20. Inspeccione el contenedor y montaje de corte

diariamente. No use un recipiente roto, saltado o quebrado. Verifique que las cuchillas no estén desgastadas, quebradas o rotas. No utilice cuchillas de corte rotas o quebradas.

21. No lo utilice al aire libre.

22. Este artefacto está concebido para un funcionamiento

corto, con un tiempo de funcionamiento nominal de 3 minutos.

23. No deje la licuadora sin atención mientras se encuentra

24. Para evitar daños a la licuadora, recipiente, o montaje

de corte, NO mueva o desplace la licuadora mientras está en funcionamiento. Si, mientras está en funcionamiento, cesa la acción de licuado, ponga la licuadora en posición OFF (apagado), retire la jarra de la base y use una espátula fina de goma para empujar la mezcla hacia las cuchillas.

25. Cuando desee licuar líquidos calientes, quite la pieza

central de la tapa de dos piezas. Los líquidos calientes pueden hacer saltar la tapa durante el licuado. Para prevenir posibles quemaduras: No supere el nivel de 1 cuarto de galón (1 litro) del recipiente de la licuadora. Con la protección de un guante de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano sobre la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar en la velocidad más baja.

26. No anule los sensores almohadilla del recipiente.

28. Mantenga los dedos alejados de bordes y uniones al

abrir y cerrar el Quiet Shield

29. Utilice siempre el asa para abrir y cerrar el Quiet Shield

30. No golpee el recipiente contra una superficie para

despegar los ingredientes.

31. No arrastre la unidad tomándola desde el cable.

32. No sumerja la licuadora en líquidos ni lave la base en

34. Sólo el servicio técnico autorizado debe reparar

35. No ponga en marcha el modelo de encimera sin que

la caja base inferior esté colocada en su lugar.

36. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe

dañados, o después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido caídas o daños. Llame al número de Servicio Técnico, 1-866-285-1087 (EE.UU. y Canadá) o 910-693-4277 (todos los demás), para instrucciones de examen, reparación, o ajuste eléctrico o mecánico. Seguridad de la licuadora IMPORTANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamiento como parte del programa de capacitación de los operadores.

– GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA – Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:Para asistencia o piezas de repuesto, llame a nuestro número de Servicio Técnico: 1-866-285-1087 (EE.UU. y Canadá) o 910-693-4277 (todos los demás) 8 a.m. – 5 p.m. EST Lunes – Viernes www.commercial.hamiltonbeach.com

Recipiente de policarbonato 6126-650 Montaje de cuchillas 98650 Espacio cerrado de sonido Quiet Shield™ QS850 Descripción de la Pieza Número de Pieza Servicio Técnico Peligro de cortaduras Siempre coloque la tapa en elrecipiente cuando esté licuando. No coloque sus manos, cucharas, u otros utensilios en el recipientecuando esté licuando. No seguir estas instrucciones puedeprovocar quebraduras, cortes, u otraslesiones. Peligro de quemaduras Siempre tenga cuidado al licuarcontenidos calientes. No seguir estas instrucciones puedeprovocar quemaduras. Desinfecte utilizando 1 cucharada (15 ml) de lejía doméstica por 1 galón (3.8 litros) de agua limpia y fría (60°F/16°C), mezclada de acuerdo con las instrucciones de la lejía.

1. Llene el recipiente con la solución desinfectante,

vuelva a colocar la tapa y tapa de llenado y haga funcionar a velocidad BAJA durante 2 minutos. Vacíe el recipiente.

2. Limpie la parte exterior con un paño suave

humedecido con solución desinfectante.

3. Sumerja la tapa y la tapa de llenado en la

solución desinfectante durante 2 minutos.

4. Coloque el recipiente vacío en la base y haga

funcionar a velocidad ALTA durante 2 segundos para remover la humedad del montaje de corte.

5. Cuando esté lista para usar, enjuague con

agua limpia. Desinfección Peligro de descarga eléctrica Desconecte la energía antesde limpiar la base de lalicuadora. No seguir estas instruccionespuede provocar la muerte ouna descarga eléctrica. Peligro de descarga eléctrica Enchufe en un tomacorriente conconexión a tierra.No quite la conexión a tierra.No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puedeprovocar la muerte, un incendio, o unadescarga eléctrica. Piezas de Repuesto Los siguientes componentes están sujetos a desgaste y deben cambiarse por lo menos una vezal año. Recomendamos conservar un recipiente contenedor y cuchillas siempre a mano. Símbolos de Alerta de seguridad Los siguientes símbolos de alerta de seguridad se usana lo largo de este manual para alertarle sobre losriesgos de seguridad descritos más abajo.En esta página se muestran las piezas y funciones de las licuadoras Summit. Familiarícese con todas las piezas y funciones antes de utilizar la licuadora. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Servicio Técnico de atención al cliente al 1-866-285-1087 (EE.UU. y Canadá) o 910-693-4277 (todos los demás) o visite nuestro sitio Web en www.commercial.hamiltonbeach.com

Sensores almohadilla del recipiente Recipiente y montaje de corte Tapa y Tapón de llenado desmontable Quiet Shield™ Panel de control Junta selladora Caja base inferior Interruptor de funcionamiento/ reinicio Para cargar programas personalizados con el puerto USB:

1. Apague y desenchufe la unidad.

2. Retire la cubierta del puerto USB.

3. Inserte la tarjeta USB.

4. Enchufe la unidad y enciéndala.

5. El visor le mostrará un mensaje de

6. Apague y desenchufe la unidad.

7. Extraiga la tarjeta USB y vuelva

a colocar la cubierta del puerto USB. Piezas y Características (modelo de encimera) AVISO: Asegúrese que el Quiet Shield™ se instale correctamente. Puede romperse si las juntas de cola de milano en el borde inferior del Quiet Shield™ no se entrebloquean adecuadamente con la cubierta superior. Si el Quiet Shield™ se instala inadecuadamente, resultando con esto en la ruptura de la cubierta superior, por favor llame a Servicios Técnicos Comerciales de HB al 1-866-285-1087 (EE.UU. y Canadá) o 910-693-4277 (todos los demás) para comprar un equipo de reparación. Puerto USB Caja base superior Interruptor ENCENDIDO (I) / APAGADO (O) (La colocación puede variar en modelos selectos) Tornillos de apriete manual41 Panel de control

1. Lea las Instrucciones importantes de seguridad y las

advertencias. Explicaciones de símbolos previas a la utilización.

2. Coloque la licuadora sobre una superficie seca y

3. Asegúrese de que el interruptor de alimentación

se encuentre en la posición de apagado (O). Enchufe la licuadora a un tomacorriente de tres patas con descarga a tierra.

4. Deposite el recipiente sobre la base con los

ingredientes y la tapa del recipiente en sus lugares.

5. Presione el botón Power ON (encendido) (I) / OFF

(apagado) (O) para encender la licuadora (I). El indicador LED rojo indica que la unidad está encendida (ON) (I).

6. Seleccione la función deseada (AUTOBLEND,

HIGH, LOW, o JUMP). NOTA: Utilice el ciclo Jump (salto) para realizar ajustes automáticos de velocidad desde LOW (baja) a HIGH (alta) durante el ciclo de licuado.

7. Presione START (inicio).

120 VAC, 60Hz Requerimientos de energía Utilice un tomacorriente eléctrico con fusibles para la licuadora. Dependiendo del modelo de su licuadora, el enchufe se verá así para cumplir con los requerimientos de energía: Clavija atierra230 VAC, 50Hz230 VAC, 50Hz Operación de la licuadora – Guía de inicio rápido Botón STOP (detener) Detiene la operación de la función seleccionada. No interrumpe el paso de corriente a la licuadora. Botones A-D de ciclos personalizados Almacene sus ciclos favoritos y recupérelos rápidamente mediante los botones A–D. Botón START (inicio) Inicia el ciclo seleccionado. Visor Ver mensajes de estado a continuación. Botones UP (arriba)/ DOWN (abajo) Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse por las opciones en el visor o para ajustar la configuración. Botón POWER ON (I) (encendido)/ OFF (O) (apagado) Enciende y apaga la licuadora. (Puede estar del lado de la caja base superior en algunos modelos). Botón PULSE (pulsar) Manténgalo presionado para hacer funcionar la batidora a alta velocidad (HIGH) durante intervalos breves. Botón AUTOBLEND (licuado automático) La licuadora se detiene automática- mente cuando la bebida adquiere la consistencia adecuada. Botón JUMP (salto) La licuadora cambia automáticamente de velocidad de LOW (baja) a HIGH (alta) durante el ciclo. Botones LOW/HIGH (alta/baja) Utilícelo para seleccionar la velocidad de licuado. MORE (más) Presione este botón para visualizar texto adicional. NOTA: El visor mostrará el último ciclo utilizado.42 4’ max. (130 cm) 5″ min. (127 mm) 20″ min. (508 mm)

Instalación sobre encimera 4′ max.(130 cm)22,5″ min.(572 mm)5″ min.(127 mm) AVISO: Asegúrese que el Quiet Shield

se instale correctamente. Puede romperse si las juntas de cola de milano en el borde inferior del Quiet Shield

no se entrebloquean adecuadamente con la cubierta superior. Si el Quiet Shield

se instala inadecuadamente, resultando con esto en la ruptura de la cubierta superior, por favor llame a Servicios Técnicos Comerciales de HB al 1-866-285-1087 (EE.UU. y Canadá) o 910-693-4277 (todos los demás) para comprar un equipo de reparación. Instalación del Quiet Shield

Conversión de la licuadora para su instalación dentro de la encimera44 5″ min. (127 mm)3″ min. (78 mm) 3/4″ min. (19 mm)5.1″ min. (130 mm) 20″ min. (508 mm)

Instalación dentro de la encimera

18,5” min. (470 mm) 5” min. (127 mm) 6,5” min. (165 mm) 3” min. (78 mm) 3/4” min. (19 mm)45 Hay varias opciones de licuado disponibles, entre ellas AUTOBLEND (licuado automático), ciclos JUMP (salto), ciclos de velocidad HIGH (alta) o LOW (baja), cada uno de ellos con configuraciones ajustables de tiempo. También puede almacenar la configuración favorita para utilizarla posteriormente con los botones A, B, C, o D. Utilice el botón PULSE (pulsar) para realizar un licuado rápido o para "refrescar" una bebida. AUTOBLEND 0

START, SCROLL TO SET

Ésta es la pantalla predeterminada de la licuadora o si presiona AUTOBLEND (licuado automático). A la configuración 0, la licuadora detecta el momento en el que se termina el trago y se detiene automáticamente. Presione el botón ▲ o ▼ para cambiar a AUTOBLEND (licuado automático) 1, 2, ó 3 para agregar más tiempo. Presione START (inicio) para ejecutar el ciclo. Al presionar JUMP (salto), aparece el tiempo del ciclo de saltos predeterminado (4 segundos a baja velocidad y 12 segundos a alta velocidad). Presione el botón ▲ o ▼ para cambiar la duración del ciclo. Presione START (inicio) para ejecutar el ciclo. Al presionar HIGH (alta) o LOW (baja), se muestra el tiempo de ejecución actual para esa velocidad. Presione el botón ▲ o ▼ para cambiar la duración del ciclo. Presione START (inicio) para ejecutar el ciclo. Mantenga presionado el botón PULSE (pulsar) para que la licuadora funcione a alta velocidad (HIGH). Suelte para detener la licuadora. El visor indicará la duración. Estos botones le permiten guardar su configuración favorita. Seleccione A, B, C,o D y presione START (inicio) para ejecutar el ciclo almacenado en esa ubicación. Para almacenar un ciclo nuevo, ajuste la configuración de velocidad y tiempo y a continuación, mantenga presionado el botón A, B, C,o D para guardarlo en esa ubicación. Aparecerá un mensaje de confirmación cuando se haya GUARDADO el ciclo. NOTA: Al guardar un ciclo nuevo en una ubicación, se sobrescribirá cualquier ciclo existente en esa ubicación. Al presionar el botón STOP (detener), se detendrá el ciclo actualmente en uso. Al presionar el botón MORE (más), se muestran las pantallas del contador del ciclo y otra información de diagnóstico. Consulte la página siguiente para obtener más información. Uso de los controles STARTSTART JUMP HIGH LOW STARTPULSE

LOW/HIGH 12 sec PULSE 0 sec A B C D46 Al presionar el botón MORE (más), se muestran las pantallas del contador del ciclo y otra información de diagnóstico. También le permite obtener acceso a funciones especiales. Utilice el botón ▲ o ▼ para desplazarse entre las opciones. Presione el botón START (inicio) para seleccionar esa opción. Muestra el número de servicio técnico comercial de Hamilton Beach Commercial. Funciones de controles especiales FUNCIONES ESPECIALES Si el motor de la licuadora sobrecalienta, aparecerá este mensaje que le solicitará que ejecute un ciclo de enfriamiento. Extraiga el recipiente de la licuadora y presione START (inicio). El visor revertirá al mensaje predeterminado una vez que se haya completado el ciclo y que el motor haya recuperado una temperatura de funcionamiento adecuada. Le permite seleccionar y modificar el ciclo preestablecido para el botón indicado. Reestablece todas las configuraciones a los valores predeterminados de fábrica, a excepción de los conteos de los ciclos. Indica que no hay configuraciones de ciclos almacenados para el botón indicado. Muestra el número total de ciclos que se encuentran en período de garantía. El visor le permite ver el número total de ciclos del año, del mes, de la semana o del día. Utilice el botón ▲ o ▼ para desplazarse entre las opciones. Presione el botón START para seleccionar que aparezca el período de tiempo deseado. Puede eliminar (reiniciar) el número de ciclos para cualquier margen de tiempo dado, a excepción del número de ciclos que se encuentra en garantía. Utilice el botón ▲ o ▼ para desplazarse entre las opciones. Presione el botón START (inicio) para eliminar los conteos de los ciclos para el período de tiempo deseado. También puede eliminar (reiniciar) TODOS los conteos de ciclos almacenados, a excepción del número de ciclos en garantía. Presione el botón START (inicio) para realizar la selección. Aparecerá un mensaje de confirmación donde se le solicitará que confirme si desea eliminar todos los conteos de ciclos.

Información de servicio al cliente Iniciar para seleccionar

Ejecutar ciclo de enfriamiento AUTOBLEND 1 :B

Licuado automático 1: B

Eliminar todos los ciclos

Eliminar todos los ciclos. Presionar START para confirmar.

Uso de la licuadora48

Uso de la licuadora Mantenga presionado el botón PULSE (pulsar) durante intervalos cortos. Utilice el ciclo AUTOBLEND de licuado automático en la mayoría de los licuados. Consulte la sección USO DE LOS CONTROLES para obtener información sobre ciclos y opciones.

Utilice los ciclos personalizados almacenados para los favoritos.10

Uso de la licuadora Consulte la sección USO DE LOS CONTROLES para obtener información sobre ciclos y opciones. O bien, utilice los ciclos preprogramados JUMP (salto), LOW (baja) o HIGH (alta). Presione ▲ o ▼ para ajustar el tiempo.1 2 3

Reemplazo del montaje de cuchillas ¡No apriete demasiado!53 La licuadora no comienza a funcionar o se detiene mientras está en marcha.

  • Se accionó la protección contra sobrecarga térmica. Intente ejecutar el “ciclo de enfriamiento.” Siga las instrucciones en el visor.
  • Esta licuadora está equipada con protección contra la sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante la operación debido a un sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y deje que la licuadora se enfríe durante 15 minutos. Transcurridos los 15 minutos, vuelva a enchufar la licuadora y retome el funcionamiento normal. La licuadora no comienza a funcionar o se detiene mientras está en marcha aparece un mensaje en el visor.
  • Asegúrese de que el recipiente esté bien asentado sobre la base de la licuadora.
  • La licuadora no funcionará a menos que el recipiente esté correctamente asentado. La licuadora no comienza a funcionar o se detiene mientras está en marcha y el visor está en blanco.
  • Verifique que el botón de energía principal ON (I)/OFF (O) esté encendido ON (I).
  • Constate que la unidad esté bien enchufada en un tomacorriente eléctrico del voltaje y frecuencia adecuados.
  • Verifique que el fusible para el tomacorriente eléctrico no se haya quemado o que el disyuntor haya saltado.
  • Controle el disyuntor integrado del lado izquierdo de la base de la licuadora. Si salta de nuevo de manera inmediata o frecuente, comuníquese con el Servicio Técnico.
  • Esta licuadora está equipada con protección contra la sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante la operación debido a un sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y deje que la licuadora se enfríe durante 15 minutos. Transcurridos los 15 minutos, vuelva a enchufar la licuadora y retome el funcionamiento normal. La unidad no responde a los comandos de los botones o aparece un mensaje de error en el visor.
  • Apague y vuelva a encender la unidad utilizando el interruptor de funcionamiento para reiniciar los controles.
  • Apague y vuelva a encender la unidad utilizando el interruptor de funcionamiento. Si el mensaje de error sigue apareciendo, el aparato deberá ser reparado. Guía de detección de problemas Problema . . . Solución . . . Los ingredientes no se mezclan bien.
  • Verifique que se haya agregado suficiente líquido a los ingredientes. La mezcla debe ser fluida y de poca consistencia en todo momento.
  • Las piezas sólidas son muy grandes.
  • El recipiente está muy lleno. No sobrepase la marca del nivel de llenado más alta.
  • La cuchillas del montaje de corte están desafiladas o dañadas. Inspeccione el contenedor y montaje de corte diariamente. Cambie el montaje de corte por lo menos una vez al año o antes si el montaje de corte se gasta o daña.
  • Constate que el montaje de corte esté instalado de manera adecuada.
  • Seleccione la velocidad para crear una mezcla fluida.54 NOTA: No ponga en marcha esta licuadora si no funciona bien o si sufriera una caída o fuese dañada de cualquier forma. Devuelva la licuadora al servicio técnico autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste mecánico o eléctrico. Garantia del producto Esta garantía sustituye cualquier otra garantía.

Esta garantía aplica a productos comprados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Si tiene alguna reclamación sobre esta garantía por favor contacte a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIOS TÉCNICOS al 1-866-285-1087 o 910-693-4277. Para un servicio más rápido, localice el modelo, tipo y número de serie de su aparato. Esta garantía no cubre el vidrio, filtros, desgaste por uso normal, un uso que no sea de acuerdo con las direcciones impresas, o daño al producto resultante de un accidente, alteración, abuso o un mal uso. Esta garantía se extiende sólo al comprador original. Guarde el recibo original de venta, ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamación de garantía o el periodo de garantía se basará en la fecha de fabricación mas de un (1) año. Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales, incidentales o consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita. Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra. Cada garantía implícita, incluyendo cualquier garantía estatutaria o condición de mercantibilidad o ajuste para un propósito en particular, es renunciada excepto hasta la extensión prohibida por la ley, en cuyo caso tal garantía o condición se limita a la duración de esta garantía por escrito. Esta garantía le da derechos legales específicos. Puede usted tener otros derechos legales que varían dependiendo de donde vive. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en garantías implícitas o daños especiales, incidentales o consecuentes, así que las limitaciones anteriores pueden no aplicar a usted. Desenchufe la licuadora y quite el recipiente de la base, y luego verifique que el recipiente y el montaje de corte no estén gastados, golpeados o rotos o que las cuchillas estén sueltas. Cámbielas si fuese necesario. Si las cuchillas están sueltas, deje de usar el artefacto de inmediato y cámbielas. No intente reparar o ajustar el montaje de corte. Ver “Servicio Técnico.” Desenchufe la licuadora, y luego verifique que no haya roturas en la aislación del cable de energía y en el enchufe de energía. Inspeccione la junta selladora asegurándose de que no se haya roto o haya una fuga de líquidos en la parte inferior del aparato Ver “Servicio Técnico” para reparación o reemplazo. Reemplace el recipiente y el ensamble de corte al menos una vez al año, o antes que eso si el cortador parece estar gastado o dañado. Inspeccione la licuadora y sus diferentes piezas y cámbielas de la siguiente manera: Diariamente Semanalmente Anualamente Mantenimiento55 Hamilton Beach Commercial entiende que su equipamiento de servicio de alimentos es un elemento esencial para la rentabilidad de su negocio. Si su equipamiento se descompone, es esencial una reparación rápida, conveniente y confiable. Es por eso que ponemos a su alcance el Programa de Servicio de Atención Rápida para este producto mientras se encuentre cubierto por la Garantía de Producto. Usted se dará cuenta de que es mejor para sus ganancias y para su tranquilidad. Siga estos tres simples pasos para obtener reparaciones rápidas, convenientes, y confiables por parte del ECSP: Paso uno: Marque 1-866-285-1087 sin costo para hablar con un miembro de nuestro personal de servicio altamente calificado (de lunes a viernes de 8.00 a.m. a 5.00 p.m. Hora del Este). Llevaremos a cabo un diagnóstico telefónico inicial. Paso dos: Si se establece que no puede realizarse un mantenimiento mínimo en el lugar, Hamilton Beach Commercial le hará llegar un producto de reemplazo. Paso tres: Una vez que reciba la unidad de reemplazo, usted debe enviar la unidad averiada a Hamilton Beach Commercial (nosotros suministramos la caja y los materiales necesarios para devolver la unidad). Hamilton Beach Commercial se hará cargo de los costos de envío de la unidad devuelta. NOTA: la garantía de la unidad de reemplazo se prorrateará en base al período de tiempo restante de la unidad reemplazada. Two-Year Express Care Service Program* (Programa de Servicio de Atención Rápida de dos años) *Disponible sólo para usuarios finales de los EE.UU. continental, Alaska, y Hawai261 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387