HAMILTON BEACH 35020 - Freidora

35020 - Freidora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 35020 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH 35020 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 35020 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 35020 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 35020 HAMILTON BEACH

1. Lea todas las instrucciones.

2. Verifique que el voltaje de su instalación

corresponda con el del producto.

3. Si el cable de suministro de energía está dañado,

debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otra persona similarmente calificada para evitar un peligro.

5. Para protegerse contra riesgo de choque eléctri-

co, no sumerja el cable, los enchufes o el cuerpo de la freidora en agua ni en ningún otro líquido.

6. Es necesario que haya una buena supervisión

cuando los niños utilicen aparatos eléctricos o cuando éstos se estén utilizando cerca de niños.

7. Asegúrese de que el mango se encuentre correc-

tamente montado a la canasta y ajustado en su lugar. Ver las instrucciones detalladas de ensam- blado.

8. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo

esté usando y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas y de limpiar el aparato.

9. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o

el enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento del aparato, o si éste se ha ave- riado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener infor- mación sobre el examen, reparación o ajuste.

10. El uso de accesorios no recomendados o vendi-

dos por el fabricante del artefacto para que sean usados con este modelo puede causar incendio, choque eléctrico o heridas.

11. No lo use al aire libre.

12. No deje colgar el cable sobre el borde de la

mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes.

13. No coloque el aparato sobre o cerca de un que-

mador a gas o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente.

14. Es importante tener extremo cuidado cuando se

mueva una freidora eléctrica que contenga aceite caliente.

15. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y

después conecte el cable en el tomacorriente de la pared. Para desenchufar, gire cualquier control a OFF (apagado) y desconecte el enchufe del tomacorriente.

16. No use el aparato eléctrico para ningún otro fin

que no sea el indicado.

17. Asegúrese de que las manijas estén bien colo-

cadas en la canasta y trabadas en su lugar. Ver las instrucciones de montaje detalladas.

18. Para reducir el riesgo de lesiones, no llene de

aceite más allá de la marca de llenado máximo.

19. Siempre asegúrese de que la olla de aceite se

encuentre llena hasta por lo menos la marca MIN.

20. Nunca deje el aparato desatendido mientras lo

21. Siempre seque los alimentos y retire el hielo antes

22. Siempre seque los componentes de la freidora

cuidadosamente después de lavarlos y antes de freír.

23. Siempre fría los alimentos con la tapa en su lugar.

24. No utilice aceite refrigerado.

25. Nunca bloquee la ventilación de la tapa. Esté aten-

to al vapor que surge de la ventilación.

26. El vapor que escapa puede provocar que-

maduras a manos y dedos. Abra la tapa con cuidado.

27. Siempre eleve la canasta, deposítela en el soporte

para escurrir y permita que los alimentos se escurran. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

OTRA INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto fue diseñado exclusivamente para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no fue diseñado para ser utilizado con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una direc- ción dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe mod- ificándolo de alguna manera o utilizando un adapta- dor. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras.

  • No permita que el cable cuelgue por sobre la mesada; los niños podrían tirar de él o podrían engancharse con el mismo durante el uso.
  • No lo utilice con un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte. 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 1920 Piezas y Características Cubierta del filtro removible Filtro de carbón para olores Filtro de grasa lavable Ventana indicadora Canasta para freír Olla de aceite removible Botón para liber- ar la tapa (OPEN) Luz de encendido Exterior de plástico Luz de “listo para freír Temporizador rotativo con campana de señal Termostato ajustable Manija Botón para liberar la traba de la manija Ensamblaje del cable magnético Tapa removible 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 2021 Cómo Freír

1. Coloque la freidora en una superficie estable, nivela-

da y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños.

2. Presione el botón para liberar la tapa para abrir la

ción más alta hasta que se encuentre trabada firmemente en su lugar.

4. Saque la canasta de la freidora.

5. Llene la freidora con un mínimo de 6 a un máximo de 8

tazas de aceite hasta la marca indicadora supe- rior en la olla de aceite removible. ADVERTENCIA! Nunca haga funcionar la unidad sin aceite en la olla, de lo contario la unidad excedería el límite de temperatura y necesitaría una restauración.

6. Asegúrese de que la freidora esté en la posición ( O)

(APAGADO). Fije el ensamblaje del cable magnético al recep- táculo de la freidora. El cable magnético solamente se fijará de una forma. Tenga cuidado de no inter- ferir con la conexión magnética cuando enchufe el cable en un tomacorriente. NOTA: La fuerza magnética es relativamente baja para asegurarse de que el cable se desprenderá en caso de que se jale inadver- tidamente; de esta manera se evita que la frei- dora se caiga al jalarla de un mostrador.

7. Cierre la tapa. Fije el control de la temperatura en

el ajuste deseado. Fije el temporizador en STAY ON (Permanecer encendido) (girando hacia el sentido contrario de las manecillas del reloj) o a un tiempo especificado (girando en el sentido de las manecil- las del reloj). Para tiempos específicos de menos de 5 minutos, gire el temporizador en el sentido de las manecillas del reloj pasando la marca de 5 minutos y luego gírelo nuevamente hacia el tiempo deseado a menos de 5 minutos. Precaliente la frei- dora hasta que se encienda la luz de “listo para freír” (10 a 15 minutos). Para obtener mayor infor- mación sobre selección de temperatura, revise el paquete del alimento o la tabla para freír. La luz de “listo para freír” se encenderá cuando el aceite alcance la temperatura preseleccionada.

8. Para freír comida sin masa, coloque los alimen-

tos en la canasta y continúe con el paso 9. Para freír alimentos con masa, siga los pasos 9 y 10 para bajar la canasta en el aceite, luego deje caer con cuidado los alimentos en el aceite. NOTA: Para asegurarse de que todos los alimentos se encuentren debidamente cocidos, no exceda la cantidad máxima de alimentos a freír en una tanda. Vea la Tabla de Freír MIN MAX w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras

  • Nunca llene con aceite más allá de la marca máxima de llenado “MAX”.
  • Nunca mueva la freidora mientras está en uso o cuando ésta contenga aceite caliente.
  • Nunca deje la freidora sin supervisión mientras se encuentre en funcionamiento.
  • El vapor que sale puede provocar quemaduras en las manos o en los dedos. Abra la tapa con cuidado.
  • No seguir estas instrucciones puede ocasionar quemaduras graves ya que el aceite caliente puede salpicarse fuera de la freidora. 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 1:04 PM Page 2122 Cómo Freír (continuación)

9. Presione el botón para liberar la tapa para

abrir la misma. Coloque la canas- ta con cuidado en la freidora y cierre la tapa.

10. Presione el botón para liberar la traba de la

manija y baje la canasta con cuidado a la posición más baja. Fije el tempo- rizador basán- dose en la tabla para freír o en las instrucciones de la receta.

ADVERTENCIA! Nunca haga funcionar la unidad sin aceite en la olla, de lo contario la unidad excedería el límite de temperatura y necesitaría una restauración. ¡Consejos para freír!

  • Es posible que la luz de “listo para freír” se apague después de freír una tanda de alimentos. Cuando el aceite haya alcanzado la temperatura seleccionada, volverá a encenderse la luz de “listo para freír”. Ahora, la unidad estará lista para freír la próxima tanda de alimentos.
  • Levante un poco la manija de la canasta cuando empuje el botón para liberar la traba de la mani- ja. Esto permite que el botón se pueda oprimir con más facilidad

Tabla de Freír TEMP. TIEMPO DE COCCIÓN/ALIMENTOS PARA FREÍR COCCIÓN TEMP. INTERNAVegetales 350ºF (180ºC) 2 a 3 min. Tiernos pero FirmesCroquetas de Pescado Congeladas 350ºF (180ºC) 2 a 3 min. 145ºF (63ºC) Carne Vacuna (capa única) 375ºF (190ºC) 3 a 5 min. 160ºF (71ºC) para un corte medio Pollo Congelado (precocido) 375ºF (190ºC) 4 a 5 min. 165ºF (73ºC) Trozos de Pollo Fresco con Huesos 375ºF (190ºC) 20 min. 165ºF (73ºC) Papas Fritas Congeladas 375ºF (190ºC) 3 a 5 min. Doradas y Crocantes Papas Fritas Frescas (capa única) 375ºF (190ºC) 15 min. Doradas y Crocantes Anillos de Cebolla Congelados 375ºF (190ºC) 5 a 7 min. Doradas y Crocantes NOTAS:

  • El tiempo y la temperatura de cocción pueden variar dependiendo del tamaño y peso de la tanda.
  • Para obtener los mejores resultados, cocine cada tanda con una capa única de alimentos.
  • Al pollo crudo y congelado se lo debe descongelar, quitarle el exceso de agua y secarlo con toallas de papel antes de cocinarlo.
  • Para obtener mayor información y los mejores resultados remítase a los “Consejos para Freír”.
  • Siempre siga las instrucciones del envase.
  • Al cocinar carne vacuna, de ave o pescado, utilice el termómetro de cocina para determinar las temperaturas internas.
  • Para obtener mayor información sobre las temperaturas seguras de cocción internas, visite www.foodsafety.gov. 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 2223 Limpieza de la Freidora

1. Levante la manija para elevar la

canasta hasta que esté trabada firmemente en su lugar.

2. Presione el botón para liberar la tapa

para abrirla. ADVERTENCIA! Peligro de que- maduras. El vapor que se escapa puede provocar que- maduras en las manos o los dedos. Abra la tapa con cuidado.

3. Saque la canasta de la freidora con

cuidado. No coloque el pulgar sobre el botón para liberar la traba de la manija. Sacuda la canasta sobre la freidora para quitar el exceso de aceite. Coloque el alimento frito en un tazón o en un escurridor forrado con toallas de papel.

4. Gire el control de temperatura a

O (APAGADO) y desenchufe el aparato después de usarlo. Después de Freír

1. Espere hasta que se haya enfriado el

2. Quite la tapa apretando en cada

lado y levantando directamente hacia arriba.

3. Quite la canasta y la olla del aceite

de la freidora; vierta el aceite. Limpie todo el exceso de aceite o la película de aceite de la olla de aceite.

4. Limpie el recipiente con agua

caliente y jabonosa. No sumerja la unidad en agua.

5. Quite la cubierta del filtro y luego

el filtro de carbón; déjelos a un lado. No lave el filtro de carbón.

6. Quite el filtro de grasa y lávelo en

agua caliente y jabonosa. Deje que el filtro se seque completamente antes de ponerlo nuevamente en la tapa.

7. Limpie la tapa, la canasta y la olla de

aceite en agua caliente y jabonosa. Solamente la olla de aceite puede lavarse en el lavavajillas. MIN MAX 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 2324 Consejos para la Freidora Cómo Seleccionar y Cambiar el Aceite para Freír

  • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní.
  • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja tem- peratura del punto de humo.
  • NO mezcle dos tipos de aceite.
  • Cambie el aceite con frecuencia para mantener la calidad óptima en la fritu- ra y el sabor.
  • El aceite utilizado para las papas fritas se puede utilizar hasta 10 o 12 veces más antes de cambiarlo, siem- pre que se filtre el aceite después de cada uso.
  • El aceite utilizado para alimentos altos en proteínas (tales como la carne o el pescado) debe cambiarse más frecuentemente.
  • Para filtrar el aceite, deje que el aceite se enfríe completamente. Para colar el aceite se pueden utilizar toallas de papel o gasas como filtros.
  • Siempre siga las instrucciones del envase.
  • NO le agregue aceite nuevo al aceite usado.
  • Cambie siempre el aceite cuando comience a espumar al calentarlo, cuando tuviese un sabor u olor fuerte o cuando se torne oscuro y/o espeso. Antes de Freír
  • El exceso de agua o partículas de hielo pueden ocasionar salpicaduras o espuma en el aceite caliente. Quite el exceso de agua de los ali- mentos frescos absorbiéndolos con toallas de papel. Quite todos los tro- zos o acumulaciones de hielo de los alimentos congelados. Consejos Generales
  • NO utilice utensilios de plástico en el aceite caliente.
  • Sazone los alimentos DESPUÉS de freírlos.
  • Si los alimentos no estuvieran crocantes como se desea, reduzca el tamaño de la tanda. Cómo Desechar el Aceite
  • Vierta el aceite frío dentro de su botella original (que vuelva a cerrar) de plástico vacía. Uso de la Canasta para Alimentos con Masa Fresca
  • Los alimentos con masa fresca se deben ubicar cuidadosamente y de manera directa dentro del aceite. Primero, baje la canasta completa- mente y luego coloque cuidadosa- mente cada porción de alimento con masa dentro del aceite caliente. Utilice la canasta para sacar los ali- mentos con masa fritos. Almacenamiento
  • La manija de la canasta se puede desconectar y rotar hacia adentro de la canasta. Coloque la olla del aceite en la base y luego la canasta y el cable eléctrico en la olla del aceite.
  • Es mejor guardar todos los aceites en el refrigerador o en un lugar frío, oscuro y seco por un período de hasta seis meses. 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 2425 Localización de Fallas PROBLEMA El alimento frito no tiene color dorado y/o no está crujiente. La freidora suelta un olor fuerte y desagradable. La unidad no se calienta. El aceite se derrama fuera del borde de la freidora mientras se fríe. Cosas que se deben VERIFICAR
  • La temperatura seleccionada es muy baja o el alimento no se ha freído el tiempo suficiente. Fíjese en el paque- te del alimento o en la tabla para freír, para obtener la temperatura o el tiempo de preparación correctos.
  • Hay demasiados alimentos en la canasta. Nunca ponga a freír demasiados alimentos al mismo tiempo. Vea el paquete del alimento, la tabla para freír o la receta para obtener la cantidad correcta para freír. También es posible que los pedazos de alimento sean demasiado gruesos para que se puedan freír de manera adecuada.
  • El volumen de aceite es muy bajo.
  • Está saturado el filtro de grasa. Quite la tapa y límpiela junto con el filtro de grasa en agua caliente y jabonosa.
  • El aceite no está fresco. Cambie el aceite. Filtre periódicamente el aceite para mantenerlo fresco por más tiempo.
  • El tipo de aceite no es apto para freír alimentos. Use un aceite para freír de buena calidad. No mezcle dos tipos diferentes de aceite.
  • Asegúrese de que el ensamblaje del cable magnético esté fijado debidamente al receptáculo de la freidora.
  • Asegúrese de que el ensamblaje del cable eléctrico esté enchufado en el tomacorriente.
  • Asegúrese de que el temporizador esté ajustado en permanecer encendido o en una cantidad de tiempo determinada.
  • Hay demasiado aceite en la freidora. Asegúrese de que el aceite no esté por encima de la marca máxima de llenado.
  • El alimento contiene demasiado líquido. Seque bien el alimento antes de ponerlo en la freidora. Siga las in- strucciones en la sección “Cómo freír”, en la página 34.
  • Hay demasiados alimentos en la canasta para freír. No ponga a freír más alimentos por vez de las cantidades indicadas en el paquete del alimento o en la tabla para freír. 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 2526 Localización de fallas(continuación) Cosas que se deben VERIFICAR
  • El alimento contiene demasiado líquido. Seque bien el alimento antes de ponerlo en la freidora.
  • El tipo de aceite no es apto para freír alimentos. Use un aceite para freír de buena calidad. No mezcle dos tipos diferentes de aceite o de grasa.
  • No se ha limpiado debidamente la olla de aceite. Vea las instrucciones en la sección “Limpieza”.
  • El vapor del agua de los alimentos se junta en la ventana. Cuando la unidad esté fría, pase una pequeña cantidad de aceite en la parte interior de la ventana indicadora para prevenir la acumulación de vapor. PROBLEMA El aceite forma demasiada espuma al freír. Se forma vapor en la ventana indicadora. ¡Visite www.hamiltonbeach.com para obtener deliciosas recetas y para registrar su producto online! 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 2627 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
  • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
  • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
  • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
  • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

E-mail: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01 800 71 16 100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.

  • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

  • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
  • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
  • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. COBERTURA

EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 27Modelo:

Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1500 W Tipo: DF02

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 35020

Categoría : Freidora