35336 - Freidora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 35336 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 35336 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 35336 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 35336 HAMILTON BEACH
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina puede ser utilizado por personas (incluidos
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o
cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
5. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de
que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar peligros. Visite hamiltonbeach. com para recibir información sobre inspección, reparación o ajuste.
6. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable, los
enchufes o la resistencia calentador en agua u otro líquido.
7. Los enchufes/tomacorrientes que se calientan tibios o que no ajustan
bien pueden indicar una condición poco segura del tomacorriente, lo que puede generar un incendio. Solicite a un electricista calificado que reemplace esos tomacorrientes.
8. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y después conecte el
cable en el tomacorriente de la pared. Para desenchufar, gire cualquier control a OFF ( /apagado) y desconecte el enchufe del tomacorriente. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente.
9. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas.
10. Asegúrese de que el mango esté bien colocado en la cesta y bloqueado
en su lugar. Ver las instrucciones detalladas de montaje.
11. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de la
limpieza. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de colocar o sacar alguna pieza.
12. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante
del electrodoméstico puede causar lesiones.
13. No permita lo use al aire libre.
14. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la estufa.
15. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico
caliente, ni dentro de un horno caliente.
16. Nunca mueva la freidora cuando contenga aceite caliente.
17. No use el aparato eléctrico para ningún para otro fin que no sea el
18. Para reducir el riesgo de lesiones, NUNCA llene con aceite por encima de
la marca de llenado MAX.
19. Siempre asegúrese de que la olla de aceite se encuentre llena hasta por
lo menos la marca MIN.
20. Nunca deje el aparato desatendido mientras lo esté usando.
21. Siempre seque los alimentos y retire el hielo antes de freírlos.
22. Siempre seque los componentes de la freidora cuidadosamente después
de lavarlos y antes de freír.
23. Siempre fría los alimentos con la tapa en su lugar.
24. No utilice aceite refrigerado.
25. El vapor que escapa puede provocar quemaduras a manos y dedos.
Abra la tapa con cuidado.
26. Siempre levante la canasta, deposítela en el soporte para escurrir y
permita que los alimentos se escurran antes de retirar la tapa o la canasta.
27. No haga funcionar el aparato mediante un temporizador externo o un
sistema de control remoto separado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES23
Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto fue diseñado exclusivamente para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no fue diseñado para ser utilizado con materiales o productos no alimenticios. w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato está provisto de un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe encaja embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado.No intente modificar el enchufe de seguridad eliminando el propósito de seguridad. No utilice un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, pida a un electricista que reemplace la toma. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras.
- La longitud del cable usado en este aparato se seleccionó para reducir los peligros de enredarse o de tropezarse con un cable de mayor longitud.
- Pueden provocarse quemaduras graves si se tira una freidora desde una cubierta de cocina. No permita que el cable cuelgue por el borde de la cubierta de cocina; los niños podrían tirar de él o podrían enredar al usuario. No utilice un cable de suministro de energía desmontable más largo o un cable de extensión.
- El líquido caliente se salpicará si no cuenta con el soporte para escurrir y accidentalmente deja caer la canasta para freír en el líquido caliente. No se incline sobre la freidora ccuando no tenga la tapa puesta.24 Piezas y características Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Botón de RESET (reinicio) Presione el botón de reinicio en el conjunto de resistencias insertando un elemento puntiagudo (como la punta de un clip) en la abertura etiquetada con RESET. RESET 1 Tapa extraíble 2 Mango de la canasta removible 3 Canasta para freír
Soporte para escurrir de la canasta 5 Montaje de resistencia 6 Botón de reinicio 7 Olla de aceite extraíble 8 Base 9 Montaje de cable magnético 10 Termostato ajustable 11 Luz de encendido 12 Luz de READY (listo)
Antes del primer uso: Lave la olla de aceite, la tapa, la canasta y la mango con agua caliente y jabón. Enjuague y seque.25 Cómo ensamblar
2. Alinee las ranuras del conjunto
de resistencias calentador con las ranuras de la base. Presione el conjunto de resistencias hacia abajo para conectarlo con la base. NOTA: No encienda el calentador antes de que se encuentre instalado correctamente en la base.
3. Para ensamblar el mango,
presione las puntas del mismo hacia adentro. Alinee las puntas con los orificios redondos del soporte de metal de la canasta.
1. Coloque la base en una
superficie plana y estable. Inserte la olla de aceite extraíble en la base.
4. Libere las puntas para que se
separen y luego tire del mango hacia atrás para bloquearlo la en el soporte de metal.
5. Para guardar: empuje el
mango sobre la canasta y presione las puntas hacia el interior para retirar el mango.
6. Alinee la tapa hacia el conjunto
del elemento calefactor y colóquelo en la base.26 Cómo freír
2L 35210, 35335, 35336 4 tazas 8 tazas 3L 35032 8 tazas 12 tazas w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras.
- Nunca llene con aceite por encima de la marca máxima de llenado MAX.
- Nunca mueva la freidora mientras está en funcionamiento o cuando contenga aceite caliente.
- Nunca deje la freidora sin supervisión mientras se encuentre en funcionamiento.
- Quite la mayor cantidad posible de humedad de los alimentos. No agregue agua o hielo al aceite.
- El vapor que sale puede provocar quemaduras en las manos o en los dedos. Abra la tapa con cuidado.
- No seguir estas instrucciones puede ocasionar quemaduras graves ya que el aceite caliente puede salpicar fuera de la freidora.
3. Llene la olla de aceite extraíble con
aceite. Consulte la tabla a continuación para conocer las cantidades de aceite para su freidora. NOTA: Nunca haga funcionar la unidad sin aceite en la olla; de lo contrario la unidad excedería el límite de temperatura y necesitaría un reinicio. (Consulte “Cómo reiniciar” en la página 30.)
1. Coloque la freidora en una
superficie estable, nivelada y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. Levante la tapa para abrir. Ajuste el termostato a MIN.
4. Fije el extremo magnético del
cable a la toma de la freidora. El extremo magnético del cable solamente se conectará. Tenga cuidado de no interferir con la conexión magnética cuando enchufe el cable en un tomacorriente. NOTA: La baja fuerza magnética permite que el cable “se desprenda”, lo que evita que la unidad sea accidentalmente tirada de la cubierta de la cocina. NOTA: Nunca utilice la unidad sin aceite en el depósito porque la unidad superará el límite de temperatura y hará falta reiniciar la unidad. Consulte la sección “Cómo reiniciar” en la página 30.
2. Saque la canasta de la freidora.27
Cómo freír (cont.) Consejos para freír: Es posible que la luz de READY (listo) se apague después de freír una tanda de alimentos. Cuando el aceite haya alcanzado la temperatura seleccionada, volverá a encenderse la luz de READY (listo). Ahora, la unidad estará lista para freír la próxima tanda de alimentos.
7. Coloque con cuidado la canasta
de freir. Coloque la tapa. w ADVERTENCIA Nunca haga funcionar la unidad sin aceite en la olla; de lo contrario la unidad excederá el límite de temperatura y necesitaría una restauración.
5. Coloque la tapa. Enchufe la
unidad. Coloque el termostato en el ajuste deseado. Precaliente la freidora hasta que se encienda la luz de READY (listo) (10 a 15 minutos). Para obtener mayor información sobre selección de temperatura, revise el empaque del alimento o la Tabla de freír. La luz de READY (listo) se encenderá cuando el aceite alcance la temperatura preseleccionada.
8. Cuando haya terminado de freír,
retire la tapa, levante la canasta y engánchela en la olla de aceite extraible para que escurra. NOTA: Cuando retire la tapa y mientras la unidad, no permita que la condensación ingrese a la olla de aceite.
6. Para freír los alimentos,
colóquelos en la canasta. Alimentos sin rebozar: coloque los alimentos en la canasta y continúe con el paso 7. Alimentos rebozados (como el tempur): baje la canasta al aceite, luego coloque los alimentos en el aceite.
9. Retire los alimentos de la canasta
con cuidado y colóquelos en un recipiente o colador forrado con papel absorbente. Llene y repita la operación cuantas veces sea necesitará un reinicio. Ajuste el termostato en MIN y desenchufe el aparato después de usarlo. CONSEJO: La luz de READY (listo) puede apagarse después de freír un lote de alimentos. Cuando el aceite haya alcanzado la temperatura seleccionada, la luz de READY (listo) se encenderá nuevamente. La unidad ahora está lista para freír el próximo lote de alimentos.28 Tabla de freír NOTAS:
- El tiempo y la temperatura de cocción pueden variar según el tamaño y el peso de la tanda.
- Para obtener los mejores resultados, se debe freír una sola capa de alimentos por cada tanda.
- Antes de cocinar el pollo congelado y sin cocer debe ser descongelado, se debe eliminar el exceso de agua y secar con una toalla de pape.
- Vea “Consejos para freír” para recibir más información y obtener los mejores resultados.
- Siga siempre las instrucciones del empaque.
- Cuando cocine carne, aves o pescado, utilice un termómetro de cocción para determinar las temperaturas internas. Visite foodsafety.gov para recibir más información sobre las temperaturas internas seguras de cocción.
- Corte los alimentos en trozos de tamaño similar para que se fríen y cocinen al mismo tiempo.
- Sumerja la comida o la canasta de freír lentamente y levántela cuidadosamente y lentamente del aceite cuando termine de freír. Si vive en una zona de gran altitud: El servicio de Extensión tendrá información detallada sobre la cocina en su área. Para localizar el servicio de Extensión Cooperativa en su condado, visite: www.fsis.usda.gov/shared/PDF/High_Altitude_Cooking_ and_Food_Safety.pdf ALIMENTOS TEMP. PARA FREÍR COCCIÓN/TEMP. INTERNA
Modelo 35032 Papas fritas congeladas 375°F (190°C) 2 a 3 minutos 12 a 14 minutos Doradas y crujientes Papas fritas recién cortadas 375°F (190°C) 7 a 8 minutos 15 a 18 minutos Doradas y crujientes Aros de cebolla congelados 375°F (190°C) 2 a 3 minutos 3 a 5 minutos Doradas y crujientes Palitos de pescado congelados 350°F (180°C) 2 a 3 minutos 3 a 5 minutos 145°F (63°C) Langostinos en mariposa congelados 350°F (180°C) 3 a 4 minutos 2 a 4 minutos 145°F (63°C) Frituras de pollo congeladas 375°F (190°C) 3 a 5 minutos 5 a 7 minutos 165°F (73°C) Alitas de pollo enteros frescas 375°F (190°C) 8 a 10 minutos 13 a 15 minutos 165°F (73°C) No llene la canasta más de 3/4 de su capacidad.29 Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpicaduras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla.
1. Desenchufe. Espere hasta que el aceite se haya enfriado. Esto puede
llevar tardar varias horas.
2. Retire la tapa. Retire la canasta de la freidora.
3. Levante el conjunto de resistencias de la base y engánchelo en la olla
de aceite para que escurra.
4. No introduzca el conjunto de resistencias en agua u otros líquidos.
NOTA: para evitar dañar la freidora, tenga cuidado al limpiar el conjunto de resistencias. Límpielo suavemente con un paño húmedo con agua jabonosa caliente.
5. Levante la olla de aceite de la base y deseche el aceite. Limpie todo
el exceso de aceite o película de aceite de la olla.
6. Limpie la base, olla de aceite, la canasta y mango con agua caliente y
jabón. Enjuague y seque completamente. Consejos para freir Cómo seleccionar y cambiar el aceite para freír
- Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní.
- NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo.
- NO mezcle dos tipos de aceite.
- Cambie el aceite con frecuencia para mantener la calidad óptima en la fritura y el sabor.
- El aceite utilizado para las papas fritas se puede utilizar hasta 10 o 12 veces más antes de cambiarlo, siempre que se filtre el aceite después de cada uso. El aceite utilizado para alimentos altos en proteínas (tales como la carne o el pescado) debe cambiarse más frecuentemente.
- Para filtrar el aceite, deje que el aceite se enfríe completamente. Para colar el aceite se pueden utilizar toallas de papel o estopillas como filtros.
- Siempre siga las instrucciones del empaque.
- NO agregue aceite nuevo al aceite usado.
- Cambie siempre el aceite cuando comience a espumar al calentarlo, cuando tuviese un sabor u olor fuerte o cuando se torne oscuro y/o espeso. Antes de freír
- El exceso de agua o partículas de hielo pueden ocasionar salpicaduras o espuma en el aceite caliente. Quite el exceso de agua de los alimentos frescos absorbiéndolo con toallas de papel. Quite todos los trozos o acumulaciones de hielo de los alimentos congelados. Consejos generales
- NO utilice utensilios de plástico en el aceite caliente.
- Sazone los alimentos DESPUÉS de freírlos.
- Si los alimentos no estuvieran crujientes como se desea, reduzca el tamaño de la tanda. Cómo desechar el aceite
- Vierta el aceite frío dentro de su botella original (resellable) de plástico vacía. Uso de la canasta para alimentos recién rebozados
- Los alimentos recién rebozados fresca se deben ubicar cuidadosamente y de manera directa dentro en el aceite. Primero, baje la canasta completamente y luego coloque cuidadosamente cada porción de alimento con masa dentro del aceite caliente. Utilice la canasta para sacar los alimentos rebozados con masa fritos. Almacenamiento
- El mango de la canasta se puede desenganchar y rotar hacia la canasta. Coloque la olla del aceite en la base y luego coloque la canasta de freír y el cable magnético en la olla de aceite.
- Es mejor guardar todos los aceites en el refrigerador o en un lugar frío, oscuro y seco por un período de hasta seis meses.30 Resolución de problemas Los alimentos fritos no tienen un color dorado y/o no están crujientes.
- La temperatura seleccionada es muy baja o los alimentos no se han freído el tiempo suficiente. Consulte las instrucciones del paquete de alimentos o la “Tabla de freír” para la temperatura o tiempos de preparación correctos.
- Hay demasiados alimentos en la canasta. Nunca fría demasiados alimentos de una sola vez. Consulte las instrucciones del empaque de los alimentos o la receta para obtener las cantidades correctas. Los alimentos pueden ser demasiado bajo gruesos para freírse de manera adecuada.
- El volumen del aceite es muy bajos. La freidora emite un olor fuerte y desagradable.
- El aceite no está fresco. Cámbielo. Filtre el aceite de manera regular para mantenerlo fresco durante más tiempo.
- Cuando fría alimentos con un contenido de humedad muy alto (como pollo o papas) cambie el aceite con frecuencia.
- El tipo de aceite no es el adecuado para freír alimentos. Utilice aceite para freír de buena calidad. No mezcle diferentes tipos de aceite en la freidora. La unidad no calienta.
- Asegúrese de que el cable magnético se encuentre fijado conectado al toma de la freidora.
- Asegúrese de que el cable magnético se encuentre enchufado al tomacorriente.
- El conjunto de resistencia no está ensamblado correctamente. Asegúrese de que esté bien instalado en la base. Ver la sección “Cómo ensamblar”.
- Presione el botón de RESET (reinicio) en la resistencia. Verifique que la freidora contiene la cantidad recomendada de aceite dentro de la olla de aceite. Durante el funcionamiento, el aceite se derrama por encima del borde de la freidora.
- Hay demasiado aceite en la freidora. Asegúrese de que el aceite no exceda la marca de llenado MÁX.
- Se han colocado la canasta o los alimentos demasiado rápido en el aceite. Levante la canasta del aceite con cuidado.
- Los alimentos contienen demasiado líquido. Seque los alimentos completamente antes de colocarlos en la freidora. Siga las instrucciones de la sección “Cómo freír”.
- Cuando fría alimentos con una cantidad elevada de humedad (como pollo o papas) cambie el aceite con frecuencia.
- Hay demasiados alimentos en la canasta. No fría más alimentos en una tanda que las cantidades indicadas en el empaque. El aceite hace demasiada espuma durante la cocción.
- Los alimentos contienen demasiado líquido. Séquelos con completamente antes de colocarlos en la fría.
- Cuando deba freír alimentos con un alto contenido de humedad (como pollo o papas) cambie el aceite con frecuencia.
- El tipo de aceite no es el adecuado para freír alimentos. Utilice aceite para freír de buena calidad. No mezcle diferentes tipos de aceite en la freidora.
- Colocó la canasta o los alimentos demasiado rápido en el aceite. Levante la canasta con cuidado.
- El uso de aceite refrigerado puede provocar salpicaduras excesivas. Utilice aceite a temperatura ambiente.
- La olla de aceite no se ha limpiado correctamente. Vea las instrucciones en la sección de “Cuidado y limpieza”. Acumulación de una película de aceite en la olla de aceite.
- Utilice una esponjilla para limpiar.
- Para limpiar restos de aceite de una olla de aceite, use un desengrasante de uso doméstico. Cómo reiniciar: Si su unidad no calienta o no se enciende, quizás deba reiniciarla.
1. Verifique que la freidora y el aceite se encuentren fríos.
2. Gire el control de la temperatura a MIN.
3. Desenchufe el cable magnético del tomacorriente de pared.
4. Quite el panel de control removible y la resistencia calentador.
5. Utilice un objeto puntiagudo, como una brocheta de madera
o un destornillador fino, para presionar el botón de RESET (reinicio).31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA
- Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
- Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
- Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.06/20
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 35210, 35335, 35336
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
- Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
ManualFacil