OHT 203 - Cortacésped OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OHT 203 OK en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice OK OHT 203 - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : OHT 203

Categoría : Cortacésped

Descarga las instrucciones para tu Cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OHT 203 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OHT 203 de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO OHT 203 OK

ENHORABUENA Gracias por adquirir este producto ok. . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

1. Este aparato pueden utilizarlo niños a partir

de los 8 años en adelante y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y que tengan conocimiento de los riesgos que entraña.

2. Los niños no deben jugar con el aparato.

3. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza

y el mantenimiento del aparato por parte del usuario sin ningún tipo de supervisión.

4. Compruebe con regularidad si el enchufe y el

cable están dañados. Si el cable que se le ha proporcionado está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios o personas cualicadas con el n de evitar cualquier peligro o daño.

5. Si utiliza el aparato en el baño, desconéctelo

después de cada uso, ya que la proximidad de agua supone un riesgo incluso cuando el aparato está desconectado.

6. ¡Atención! No sumerja las piezas eléctricas del

dispositivo en agua u otros líquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente. IM_OHT203_140620_V05.indb 21 20/6/14 5:43 PMES

7. ¡Atención! El cabezal de corte es

extremadamente puntiagudo. Sea cuidadoso cuando esté utilizando el dispositivo. ¡Riesgo de lesiones!

8. ¡Aviso! No toque las hojas de afeitar mientras el

dispositivo está encendido.

9. ¡Atención! Mantenga seco el dispositivo.

10. Use este producto solo con el adaptador incluido.

11. ¡Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso

inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrucciones.

12. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparato pasa a manos

de un tercero, entréguele también este manual de instrucciones.

13. No se asumirá ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso impropio o por

el incumplimiento de estas instrucciones.

14. Utilice este aparato sólo para la nalidad que se le ha designado. Este dispositivo no

es apto para el uso comercial. Este dispositivo sólo es apto para el uso doméstico y en espacios interiores.

15. Antes de conectar el aparato al suministro de alimentación, compruebe que el voltaje

del suministro y la corriente nominal corresponden a los detalles del suministro de alimentación que se muestran en la etiqueta del aparato.

16. ¡Nunca utilice un dispositivo dañado! En caso de que el dispositivo esté dañado,

desconecte el aparato de la toma de corriente y póngase en contacto con su proveedor.

17. Para evitar que se dañe el cable de alimentación, no lo presione, doble o arrastre por

cantos alados. Manténgalo alejado tanto de supercies calientes como de las llamas.

18. Coloque el cable de manera que no sea posible presionarlo de manera involuntaria o

tropezar con él. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.

19. Si utiliza un cable de extensión, su capacidad debe ser adecuada para la potencia que el

20. No utilice el aparato con las manos mojadas o cuando se encuentre situado sobre un

suelo mojado. No toque el adaptador de la toma de corriente con las manos mojadas.

21. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el

interior de la cubierta.

22. Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Estos podrían presentar

un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales.

23. No coloque objetos pesados sobre la supercie del aparato. No coloque objetos con

llamas (p.ej. velas) junto al dispositivo. No coloque objetos que contengan agua (p.ej. vasos) junto al dispositivo.

24. Mantenga el dispositivo alejado de supercies calientes o en llamas. Proteja el dispositivo

del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua. IM_OHT203_140620_V05.indb 22 20/6/14 5:43 PMES

25. No quite el el adaptador de la toma de corriente tirando del cable ni enrolle el cable

alrededor del producto.

26. Conecte el adaptador a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de

emergencia, el aparato pueda desenchufarse de inmediato. Para apagar el producto por completo, quite el adaptador de la toma de corriente. Utilice el adaptador como dispositivo de desconexión.

27. Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no lo esté usando y antes de

28. Apague siempre el aparato antes de desconectar el adaptador.

29. Si el aparato cayera en el agua, desconecte el adaptador antes de que alcance el agua.

30. ¡Peligro de muerte! Asegúrese de que objectos como las horquillas o pinzas para el pelo

no sean introducidos en el aparato. Esto puede originar un cortocircuito.

31. No utilice el aparato si va descalzo.

32. No deje el aparato sin vigilancia si está en funcionamiento o si el enchufe está conectado

a una toma de corriente.

33. Durante el uso, no utilice jador para el cabello, vaporizadores con agua u otros

vaporizadores cerca del aparato. Utilícelos solamente cuando el aparato esté apagado y el enchufe desconectado.

34. No utilice el dispositivo si está somnoliento o si existe la posibilidad de que se quede

35. Coloque el aceite lubricante en un lugar inaccesible para los niños. Sin embargo, si un

niño se tragar el aceite, póngase inmediatamente en contacto con un doctor.

36. Las piezas pequeñas pueden ser extremadamente peligrosas si se ingieren Por este

motivo, mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.

37. Apague el aparato antes de colocarlo en una base de carga.

USO PREVISTO Este aparato sólo esta concebido para afeitar y recortar pelo natural y barbas de humanos. Cualquier otro tipo de uso puede originar daños o lesiones en el producto. No lo utilice para cortarle el pelo a las mascotas. COMPONENTES Diríjase a las páginas frontal y trasera para ver las ilustraciones de los productos. A. Hojas B. Medición de la longitud de corte (6, 9, 12, 15 mm) C. Bloqueo de la hoja para liberar los botones D. Interruptor de encendido/apagado ON/OFF E. Luz del indicador (carga) CHARGE F. Adaptador de red G. Cable de alimentación con conector jack H. Clavija de carga (dispositivo)

J. Clavija de carga (base) Accesorios K. Aceite lubricante L. Cepillo para limpieza M. Tijeras N. Cepillo para el pelo O. Accesorio: peine IM_OHT203_140620_V05.indb 23 20/6/14 5:43 PMES

  • Después de desempaquetar el producto, límpielo ( Limpieza y cuidado).
  • Hágalo funcionar 2 o 3 veces. A continuación, apague el producto y deje que se enfríe completamente. Cómo cargar la batería integrada ¡Precaución!
  • Cargue la batería interna completamente antes de usarla por primera vez. Cargue el producto a temperatura ambiente.
  • Asegúrese de que apaga el dispositivo antes de cargarlo.
  • No utilice el dispositivo mientras se está cargando.
  • Si el dispositivo no es utilizado durante un largo periodo de tiempo, la batería se descargara por si sola. Cargue la batería al menos una vez al mes.

Carga del dispositivo: Conecte el conector jack a la clavija de carga del dispositivo.

Cargue el dispositivo a través de la base de carga: Conecte el conector jack a la clavija de carga de la base. Inserte el dispositivo en la base.

Conexión al suministro: Conecte el adaptador a una toma de corriente adecuada. El indicador de luz se enciende y se mantiene iluminado durante la carga del dispositivo.

Después de la carga: Desconecte el adaptador de la toma de corriente y del aparato.

  • Para el primer uso, cargue el dispositivo durante al menos 8 horas. El tiempo de carga general es de 8 horas, dependiendo también de la condición de la batería.
  • Una vez que la batería se ha cargado por completo, el dispositivo puede utilizarse durante 30 minutos. El tiempo puede variar (según el estado de la batería) FUNCIONAMIENTO

Encender el dispositivo: Deslice el botón ON/OFF hacia la posición ON. Apagar el dispositivo: Deslice el botón ON/OFF hacia la posición OFF. Después del uso: Coloque el dispositivo en una supercie resistente al calor para que se enfríe O vuelva a colocarlo en la base de carga. IM_OHT203_140620_V05.indb 24 20/6/14 5:43 PMES

Consejos para el corte de pelo

Sujete el aparato con el borde cortante mirando hacia arriba. Empiece desde la parte inferior del cuello y vaya dirigiéndose a la mitad de la cabeza. Suavemente, sitúe el aparato en la piel, y muévalo hacia dentro y hacia arriba y siempre en dirección hacia el exterior. Retire de forma repetida el dispositivo de la cabeza. Corte sólo una pequeña cantidad de cabello en cada ocasión.

Sujete el dispositivo en el ángulo que desee para cortar el pelo de los lados.

Mueva el aparato alrededor del pelo del costado en el ángulo deseado para nalizar el corte de ése lado.

Con los dientes de la hoja del aparato colocados de forma plana sobre el pelo de la parte superior de la cabeza, corte el cabello lentamente en dirección contraria al crecimiento de éste.

Recorte el pelo del cuello, lados y alrededores de las orejas para delinear el pelo. Cortar pelo largo o barbas

Coloque el accesorio del peine en el dispositivo.

Ajuste el peine en la longitud de pelo a cortar que desee (6, 9, 12, 15 mm).

Deslice el botón de bloqueo del peine de la posición 0/I a I (ON).

¡Atención! Antes de llevar a cabo la limpieza, apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente. Déjelo que se enfríe por completo.

¡Atención! Nunca limpie las piezas eléctricas bajo el agua corriente.

  • Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
  • Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de metal y alados para limpiar su aparato.
  • Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo.
  • Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas. Limpieza y lubricación de las hojas

Presione el bloqueo de las hojas y deje de presionar los botones. Vierta de 1 a 2 gotas de aceite lubricante en las hojas. Deje el aparato en funcionamiento durante unos segundos para que el aceite quede bien distribuido. Apague el dispositivo de nuevo y limpie el exceso de aceite con un paño.

Utilice el cepillo de limpieza para eliminar las partículas de pelo acumuladas. IM_OHT203_140620_V05.indb 25 20/6/14 5:43 PMES

Adaptador de red Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A Salida: 3,6 V , 200 mA Clase de protección: Clase II Dispositivo Entrada nominal: 3,6 V , 200 mA

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales. No eliminar junto con la basura doméstica ya que contiene una batería integrada. Retirar la batería incorporada para su desecho ¡Precaución!

  • Si la batería recargable incorporada presenta fugas, debe ser retirada del dispositivo antes de su eliminación, según las regulación locales aplicables.
  • La batería debe retirarse del dispositivo antes de desecharse.
  • El dispositivo debe estar desconectado del suministro principal de corriente antes de retirar la batería.
  • La batería debe desecharse de forma segura.

Retire el tornillo de la parte posterior del dispositivo.

Deslice el botón del bloqueo del peine de la posición 0/I a 0 (OFF). Presione el bloqueo de la hoja para liberar los botones y poder liberar el cabezal de corte.

Retire los dos tornillos del cabezal.

Desmonte el aparato. Retire todos los cables conectados a la batería con unas alicates. Ahora, ya puede retirar la batería para su desecho. IM_OHT203_140620_V05.indb 26 20/6/14 5:43 PMFR

Use a escova de limpeza para limpar as partículas de cabelo acumuladas. IM_OHT203_140620_V05.indb 61 20/6/14 5:43 PMPT