Viva SC310ACLWHT - Radio SCHNEIDER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Viva SC310ACLWHT SCHNEIDER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Viva SC310ACLWHT SCHNEIDER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Viva SC310ACLWHT - SCHNEIDER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Viva SC310ACLWHT de la marca SCHNEIDER.
MANUAL DE USUARIO Viva SC310ACLWHT SCHNEIDER
ZI du clos des charmes 26 rue du clos des charmes 77090 COLLEGIEN-FRANCE- 50 - Instrucciones de seguridad importantes a conservar con el producto. Gracias de leer atentamente. Para impedir los riesgos de fuego o de choque eléctrico, no expone el aparato a la lluvia o a la humedad. Con el fin de evitar todo riesgo de choque eléctrico, nunca abrirse el aparato. En caso de avería, confiar su material exclusivamente a una persona cualificada. Ninguna parte de este aparato puede ser reparada por el usuario. ¡Atención! ¡Aparato bajo tensión peligrosa! No abrirse. ¡Riesgo de choque eléctrico! Ninguna parte puede ser reparada por el usuario. Dejar a personas cualificadas el cuidado de garantizar el mantenimiento de su aparato. Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio después de venta o de las personas de calificación similar con el fin de evitar un peligro.- 51 - El producto debe ser instalado de acuerdo con las reglamentaciones nacionales. Las pilas o baterías gastadas deben ser ponido al rechazo de manera segura. Depositarlos en recipientes de recogida previstos (informar su minorista) a fin de proteger el medio ambiente. Las baterías del control remoto (no incluidas) no deben ser expuestas al calor intenso (por ejemplo, al sol o al fuego). Buena disposición del aparato - Colocar el aparato sobre una superficie plana, rígida y estable. No colocar el aparato sobre una alfombra. - No colocar su aparato sobre otro dispositivo que arriesgaría de implicar un recalentamiento (por ejemplo, un receptor o un amplificador). - No colocar nada por debajo del aparato (por ejemplo, de los CD o las revistas).- 52 - Espacio de ventilación - Colocar el aparato en un lugar suficientemente ventilado con el fin de evitar una acumulación de calor interna. Dejar al menos un espacio de 10cm a la parte y sobre el aparato así como un espacio de 5cm sobre los lados con el fin de evitar todo recalentamiento. - No bloquear las aperturas de ventilación por objetos como diarios, capas, cortina, etc... Preserve el aparato de las elevadas temperaturas, de la humedad, el agua y el polvo. - Su aparato no debe exponerse a drenajes o a repercussiones de agua. - No colocar objetos susceptibles de dañar su aparato (por ejemplo, objetos llenados de líquido o velas encendidas.) - No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. Alimentación eléctrica - Ruego desconectar el producto en caso de no utilización prolongada.- 53 - - Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser sustituido por el fabricante, su servicio después de venta o de las personas cualificadas para evitar un peligro. - Este aparato debe conectarse a una red eléctrica 230V 50Hz. ATENCIÓN - No ingerir la pila ya que hay peligro de que se produzcan quemaduras químicas - (El mando a distancia que viene con) Este producto contiene una pila de botón. Si se traga la pila de botón, puede producir quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede causar la muerte. - Mantenga las pilas nuevas y las usadas fuera del alcance de los niños. - Si el compartimento de las pilas no se cierra bien, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. - Si sospecha que alguien puede haber ingerido las pilas o haberlas introducido en alguna parte del cuerpo, acuda al médico de inmediato. - La clavija eléctrica es el dispositivo de desconexión, y debe estar accesible después de su instalación.- 54 - Declaración UE de conformidad Por la presente, SCHNEIDER CONSUMER GROUP declara que el tipo de equipo radioeléctrico radio reloj alarma es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.schneiderconsumer.com - Este logotipo puesto sobre el producto significa que se trata de un aparato cuyo tratamiento como residuos entra en el marco de la Directiva 2012/19/CE del 4 de Julio de 2012, relativa a los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos (WEEE).- 55 - - La presencia de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónica puede tener efectos potenciales sobre el medio ambiente y la salud humana en el ciclo de retratamiento de este producto. - Así pues, en el final de vida de este aparato, éste no debe quitarse con los residuos municipales no clasificados. - Como consumidor final, su papel es primordial en el ciclo de reutilización, de reciclaje y las otras formas de valorización de este equipamiento eléctrico y electrónico. Sistemas de recuperación y recogida están a su disposición por las colectividades locales (plantas de reciclado) y los distribuidores. - Tienen la obligación de utilizar los sistemas de recogida selectiva puesta a su disposición.- 56 -
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES- 57 -
10. SELECTOR DE FUNCIÓN AL1
11. SELECTOR DE FUNCIÓN AL2
OPERACIONES Conectar a la red eléctrica Conecte el cable de corriente AC a la toma eléctrica. Su radio despertador ya está listo para usted. Instalación de la pila de respaldo Su radio despertador requiere una pila de litio CR2032 (incluida) para proporcionar energía de respaldo al reloj en caso de que haya una interrupción temporal de la corriente eléctrica.
1. Abra la tapa de la pila situada en la parte posterior de la unidad. Es
necesario un destornillador (no proporcionado) para evitar que accedan los niños pequeños.
2. Introduzca una pila de litio CR2032 en su compartimento con el lado "+"
3. Cierra la tapa de la pila.
Si se interrumpe la corriente AC, la pantalla LED se apagará y tanto la radio- 59 - como la alarma se detendrán. La pila de respaldo mantendrá la hora y todos los ajustes de su unidad. Asegúrese de que utiliza una pila de litio CR2032 nueva. Nota: No utilice una pila vieja como respaldo, esto podría provocar errores de visualización. En caso de que haya una visualización anormal, por favor, quite la pila de respaldo y después desenchufe el radio despertador. Ajustar la hora
1. En el modo En espera, pulse y mantenga pulsado el botón AJUSTAR
(SET), los dígitos de la hora parpadearán.
2. Pulse el botón H repetidamente para ajustar la hora actual.
3. Pulse el botón M repetidamente para ajustar los minutos actuales.
4. Pulse el botón AJUSTAR (SET) de nuevo para confirmar los ajustes.
Ajustar las alarmas a. Pulse y mantenga pulsado el botón AL1 o AL2 una vez hasta que los 4 dígitos parpadeen. b. Pulse el botón H repetidamente para ajustar la hora de la Alarma 1 o la Alarma 2.- 60 - c. Pulse el botón M repetidamente para ajustar los minutos de la Alarma 1 o la Alarma 2. d. Pulse AL1 o AL2 de nuevo para confirmar el ajuste de las alarmas. e. Mueva el selector AL1 o AL2 a la posición BUZZ (TIMBRE) o RADIO para seleccionar el tono de la alarma, se activará la alarma y el icono o se mantendrá encendido en la pantalla. Detener y reiniciar la alarma para que se active al día siguiente Cuando la alarma 1 o 2 esté sonando, el icono pertinente o parpadea. Pulse el botón una vez para detener la alarma y reiniciarla para que suene al día siguiente. Después de eso, el icono o se mantendrá encendido en la pantalla. Nota: Cuando el selector AL1 o AL2 se mueva a la posición BUZZ (TIMBRE), pulse el botón AL1 o AL2 para detener la alarma también y que vuelva a sonar al día siguiente.- 61 - Cancelar la alarma Mueva el selector AL1 o AL2 a la posición OFF de apagado para cancelar la función de alarma. Función de retrasar la alarma (Snooze. La duración del retraso es de 6 minutos) Cuando la alarma esté sonando, pulse el botón SNOOZE/DIMMER una vez. La alarma se silenciará y sonará de nuevo tras la duración del retraso por defecto de 9 minutos. Nota: si su segunda alarma se activa mientras la primera alarma está sonando o está en el modo de Retraso de alarma, la segunda alarma se antepondrá a la primera alarma (la primera alarma se reinicia para sonar al día siguiente). Utilizar la atenuación Mantenga pulsado el botón SNOOZE/DIMMER para ajustar el brillo de la pantalla LED.- 62 - Escuchar la radio FM - Para encender la radio, pulse el botón En espera ( ) una vez. La pantalla muestra la frecuencia de la radio en Mhz. - Pulse el botón TUNE / para ajustar la radio a una emisora deseada. Pulse y mantenga pulsado el botón TUNE / para escanear y guardar los programas de radio directamente. - Para ajustar el volumen, gire la rueda del VOLUMEN a la posición que desee. - Pulse el botón En espera ( ) para apagar la radio. Nota: Para una mejor recepción FM, hay un cable de antena FM integrado en la parte posterior de la unidad. Mueva el cable para obtener la mejor recepción. Utilizar las memorias preconfiguradas Este radio despertador contiene un total de 20 memorias preconfiguradas de emisoras FM. Esto le permitirá preconfigurar sus emisoras favoritas y acceder a ellas rápidamente.- 63 -
1. Encienda la radio y seleccione una emisora que desee memorizar.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón Ajustar (SET) hasta que « P01 »
parpadee. Pulse Ajustar (SET) una vez para guardar la Memoria 1.
3. Pulse el botón TUNE o para seleccionar otra emisora que quiera
memorizar. Entonces, pulse y mantenga pulsado SET hasta que « P01 » parpadee. Pulse TUNE o una vez, aparecerá « P02 ». Pulse Ajustar (SET) una vez para guardar la Memoria 2.
4. Repita los pasos 2 y 3 para preconfigurar las memorias del 3 al 20.
5. Para acceder a una emisora preconfigurada en cualquier momento, pulse
el botón de ajuste SET de uno en uno cuando la radio esté encendida. Para usar el temporizador de dormir (aplicable en el modo radio)
1. Pulse el botón Retrasar (SNOOZE/DIMMER) repetidamente según
considere necesario para ajustar el temporizador de la radio en 120, 90, 60, 45, 30, 15 u OFF.
2. Cuando la pantalla vuelva a mostrar la hora, pulse de nuevo el botón
SNOOZE/DIMMER para mostrar el tiempo de sueño restante.
3. La radio sonará durante el tiempo de sueño programado y después se
apagará automáticamente.- 64 -
4. Para apagar la radio antes de que haya transcurrido el tiempo de sueño,
pulse el botón En espera ( ) una vez. Utilizar el puerto USB para cargar Conecte su teléfono móvil con el puerto USB mediante un cable de carga USB (no proporcionado) para cargarlo. Nota:
1. El puerto USB es solo para la función de recarga y no admite un
reproductor USB para reproducir música.
2. Cuando la clavija USB esté recargando el teléfono móvil, la corriente
máxima es de 500 MA. Por favor, elija otro dispositivo para recargar rápidamente.- 65 -
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Si su reloj muestra una hora equivocada o no funciona adecuadamente,
esto podría ser provocado por una descarga electrostática u otras interferencias; desconecte el cable de la corriente (y saque la pila de respaldo). El radio despertador se reconfigurará a los ajustes por defecto y tendrá que ajustarlo de nuevo.
2. Si aparece una visualización anormal, por favor, quite la pila de respaldo y
después desenchufe el radio despertador. Vuelva a enchufar el radio despertador tras 1-2 minutos.
3. El puerto USB es solo para la función de recarga y no admite la
reproducción de música con un dispositivo USB.- 66 - CARACTERÍSTICAS Banda FM: de 87.5 a 108 MHz Suministro de energía: 230 V~ 50 Hz Consumo de energía: 6,6 W Tipo de batería: 1 x CR2032 Clavija USB de carga: corriente máxima de 500 mA SAV
ManualFácil