FR9007PR - Freidora TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FR9007PR TRISTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Freidora de aire caliente |
| Marca | TriStar |
| Modelo | FR9007PR |
| Capacidad estimada | 5,5 L |
| Potencia | 1500 W |
| Tensión / Frecuencia | 220-240 V / 50-60 Hz |
| Rango de temperatura | 80 °C a 200 °C |
| Temporizador | 1 a 60 minutos |
| Programas de cocción preestablecidos | 8 programas: Recalentamiento, Cocción, Muslos de pollo, Pescado, Bistec, Papas fritas, Verduras, Mariscos |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Material de la cesta | Metal |
| Dimensiones (estimadas) | 30 x 30 x 35 cm |
| Peso (estimado) | 4,5 kg |
| Seguridad | Apagado automático, ciclo de enfriamiento, superficie caliente |
| Limpieza de la cesta | Lavable a mano, no meter al lavavajillas |
| Limpieza del aparato | Paño húmedo, sin producto abrasivo |
| Piezas de repuesto | Disponibles en www.tristar.eu |
| Uso | Solo para uso doméstico |
| Accesorios incluidos | Cesta, rejilla |
| Tipo de cocción | Fritura sin aceite (aire caliente) |
Preguntas frecuentes - FR9007PR TRISTAR
Preguntas de los usuarios sobre FR9007PR TRISTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR9007PR - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR9007PR de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO FR9007PR TRISTAR
Manual de instrucciones
SEGURIDAD
- Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
- Si el cable de alimentacion está dañado, corresponde al fabricante, alrepresentante o a una persona de calidad similar su reemplazo para estar peligros.
- Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegürese de que no se pueda enredar con el cable.
- El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
- Este aparato se debe utiliser únicamente para el uso domestico y solo para las functions para las que se ha disnéado. En el peor de los casos, los alimentos peuvent prenderse. (No utilise más de una cucharadita de aceite,网通una carne que suele demasiada grata o agua para hervir alimentos.)
- Este aparato no debe ser utilizado por niños menos de 8 años. Este aparato pueda ser realizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuventninger con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niñosmenores de 8 años. Los niños no podranelerizar la limpieza ni el mantenimientoreservado al usuario a menos que tengamasmas de 8 años y@cuenten con supervision.
- Para protegerse contra una descarga electrica, nosumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua oequalquier otro liquido.
- Este aparato debe enchufarse a una toma de pared conectada a tierra (para aparatos de类产品).
- ADVERTÉNCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para registrar la posibiliad de una descarga électrique.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando funciona el aparato.
- El aparato no está diseñado para usarse mediante un temporizador externo o un sistema de control remotó independiente.

- Loci superficies indicadas con este logotipo peuvent calentarse durante el uso.
- Para evacitar obstrucciones en el flujo de aire, no ponga nada encima del aparato y asegúrese de que haya sido 10 cm de espacio libre alrededor del aparato.
- Tras el proceso de horneado, el aparato necesita enfriarse. Este proceso de enfiambre seactivara automatistically cuando el temporizador haya terminado. Evite desenchufar el aparato de la toma de red antes de que haya finalizzato el proceso de enfiambre ya que el aire caliente restante pueda producir daños en el aparato.
- Este aparato se ha dibrado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares, tales como:
- Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y除外s entornos de trabajo.
- Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Entornos de tipo casa de huéspedes.
- Granjas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMESTICO
DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES
- Entrada de aire
- Salida de aire
- Botón Menu [M]
- Botón Programa [P]
- Pantalla
- Botón Más +
- Botón Menos -
- Botón de encendido
- Cesta
- Asa
- Parrilla
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todo el material de embalaje.
Retire los adhesivos o etiquetas del aparato. - Limpie bien la cesta con agua caliente, un poco de detergente y una esponja no abrasiva.
- Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño humedo.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y nivelada; no Coloque el aparato sobre superficies no resistentes al calor.
-Esta freidora de aire funciona con aire caliente. No rellene la cesta con aceite o grasa para freir. - Para evaporar interrupciones en el flujo de aire, no coloque nada encima del aparato y asegúrese de que siempre haya 10 centimetros de espacio libre alrededor del aparato.

STAR Manual de instrucciones
USO
- Inserte el enchufe de red en un enchufe con toma de tierra.
- El dispositivo entrada en modo de espera.
- Extraer con cuidado la cesta de la freidora de aire.
Cologne la rejilla en la cesta de fritura. - Ponga los ingredientes en la cesta.
Vuelva a introducir la cesta en la freidora de aire. - Pulse el icono de encendido para activar la pantalla.
- Se做不到 en la pantalla el tiempo (15关键时刻) y la temperatura (180 °C) predeterminados y la preconfiguración de coccción. Si lo desea, utilise esta configuración y pulse el botón de encendido de nuevo para iniciar la operación.
Programación manual
- La temperatura predeterminada puede ajustarse entre 0^ y 200 °C.
- Paraaabstar la temperatura, pulse el boton Programa [P] hasta que la temperatura parpadee en la pantalla, bajo utilise los botones + para augmentar o disminuir la temperatura.
- El tiempo de coccción predeterminado se pueda ajustar entre 1 y 60 horas.
- Paraaabstar el tiempo de cocción, pulse el botón Programa [P] hasta que el tiempo parpadee en la pantalla, bajoutilice los botones ^+ y -paraaugentar o disminuir el tiempo de cocción.
- Para起初 la operación, pulse el icono de encendido.
-
Para cancelar una operation, pulse de nuevo el botón de encendido.
-
Pulsar ymantener el boton de encendido durante 5 segundoshara que el dispositivo entre en modo de esper.
Utilización del programa de coccción preconfigurada
| Preconfiguraciones Tiempo (minutos) | Temperatura (°C) | |
| Recalantar 06 | 120 | |
| Hornear 20 | 160 | |
| Muslos de pollo | 25 200 | |
| Pescado 20 | 200 | |
| Filete 15 180 | ||
| Patatas fritas 20 | 200 | |
| Verduras 15 | 160 | |
| Crustáceos 20 | 160 |
- Para usar un programa preconfigurado, pulse el botón Menu [M] repetidamente hasta que el icono del programa de comida preconfigurado deseado parpadee.
- El tiempo de coccción y la temperatura de los programas preconfigurados se pueda ajustar pulsando el botón Programa [P] hasta que el tiempo o la temperatura parpadeen, bajoutilice los botones +y-
- Para起初 la operation, pulse el icono de encendido.
Agitar
Note: Para resultados más crujientes, se recomienda agitar la cesta freidora 1-2 vezes en todo el ciclo de coccción.
- Para agitar los ingredientes, saque la cesta del aparato por el asa y agitela, bajo vuelva a introducirla en la freidora de aire.
- No toque la cesta durante el uso y un tiempo après del uso, ya que se calienta mucho. Sujete la cesta solo por el asa.
- Cuando haya pasado el tiempo de preparación configurado, el dispositivo emitirá 5 pitidos. Saque la cesta del dispositivo y colóquela sobre una superficie resistente al calor.
- Compruebe si los ingredientes estan listos. Si los ingredientes aun no estan listos, simplemente vuela a introducir la cesta en el aparato y ajuste el temporizador algunos instantos mas.
-
Vacie la cesta en un bol o en un plato. Cuandoonga preparada una tanda de ingredientes, la freidora de aire estara lista al instante para cocinar lasuma tanda.
-
El excesso de aceite de los ingredientes se recoge en el fondo de la cesta.
Cocinar comida popular y congelada
La?sigaune tabla ofrece directrices bicas para cocinar coma popular y congelada.
Tenga en cuenta que debido a las variaciones de grosor yullan de los alimentos podra requisirse experimentacion para Obtener los最好的 resultados de cocina. Asegürese siempre de que la comida está bien cocinada a temperatura apta para alimentos antes de consumirla.
| Comida Tiempo (minuto s) | Temperatura (°C) Información adicional | |
| 200 - 250 g Patatas congeladas | 16 - 18 | 200 Agitar periódicamente |
| Pizza congelada | 6 - 8 200 | |
| Hamburguesa de ternera congelada | 8 - 13 | 200 Voltear una vez |
| Nuggets de pollo pequeños | 14 - 16 | 200 Cubrir la cesta con una capa |
| Pechugas de pollo frescas | 16 - 20 | 200 Lavar y secar |
| Muslos de pollo frescos | 25 - 30 | 200 Lavar y secar |
Consejos
- Se recomienda agitar los ingredientes deklequeño tamanodurante el tiempo de preparacion para optimizar el resultado finaly evaporar ingredientes fritos de forma irregular.
- Añada unaLEEa gota de aceite a las patatas frescas para que queden crujientes.Fria los ingredientes en la freidora de aire, unos instantos despues de haber anadido el aceite.
- No prepare en la freidora de aire ingredientes extremadamente grasos como salchichas.
- Coloque un molde de horneado o plato paraorno en la cesta si desea hornear unBizcocho o quiche o si desea freir ingredientes fragiles o rellenos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfrie.
- Nosumerjuna nunca el aparato en agua o@cualquier other liquido. El aparato no se pueda lavar en el lavavajillas.
- Limpie la cesta con agua caliente, un poco de detergente y una esponja no abrasiva. La cesta no es apta para lavavajillas.
- Si hay suciedad pegada en la parte inferior de la cesta, llénela con agua caliente y con un poco de detergente liquido y déjela en remojo durante 10关键时刻 aproximamente.
- Limpie el equipo con un paño humedo. No utilise limpiadores fuertes ni abrasivos, estropajos ni lana de acero, ya que danarian el aparato.
MEDIO AMBIENTE

Este aparato no debe desecharge con la basura domestica al
final de su vida uyil, sino que se debeentar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Este simbolo en el aparato, manual de instructaciones y embalaje quiere atraer su atencion sobre esta importante cuestion. Los materiales realizados en este aparato se peuvent reciclar. Mediente el reciclaje de electrodomesticos, usted contribuye a fotmentar la proteccion del medioambiente. Solicte más informacion sobre los+puntos de recogida a las autoridades locales.
Sopporté
Puede encontrar toda la informacion y recambios en www.tristar.eu!