Brandson 304302 - Nivel láser

304302 - Nivel láser Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 304302 Brandson en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Brandson 304302 - page 30

Preguntas de los usuarios sobre 304302 Brandson

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 304302 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 304302 de la marca Brandson.

MANUAL DE USUARIO 304302 Brandson

  • Al operar disposivos láser, se debe tener siempre cuidado para controlar el rayo láser del aparato de tal manera que ninguna persona se encuentre en el área de proyección. Preste atención a que ningún rayo reejado llegue al área en el que se encuentren las personas.
  • Antes de ulizar este aparato, infórmese sobre las disposiciones legales y las precauciones para la operación de un disposivo láser de estas caracteríscas.
  • No mire directamente al rayo láser en ningún caso y no lo dirija hacia personas ni animales. ¡Un rayo láser de ese po puede causar lesiones oculares!
  • Cierre los ojos de inmediato y rere la cabeza de la trayectoria del rayo láser en cuanto este entre en contacto con sus ojos.
  • No dirija nunca el rayo láser hacia espejos ni otras supercies reectantes. ¡Los rayos incontrolados pueden alcanzar a personas o animales!
  • No está permido realizar modicaciones (cambios) en el disposivo láser.
  • Las instrucciones de uso deben conservarse y entregarse junto con el aparato en caso de transferirse este a terceros.
  • Este producto está equipado con un láser de categoría 2.31Español

1. Volumen de suministro

  • Láser de circunferencia
  • Instrucciones de uso

Tensión de servicio 2x pilas AA 1,5 V CC Precisión de nivelación ±4,5 mm / 15 m Precisión horizontal/vercal ±4,5 mm / 15 m Nivelación / rango de compensación 4°±1° Distancia de trabajo (línea) 15 m Potencia lumínica / potencia de salida <1mW @635±5nm Temperatura de servicio -10°C - +50° C Color del láser rojo Categoría láser Clase 2 (IEC/EN60825-1/2014) Tipo de láser 635 ± 5 nm Clase de protección IP54 Propiedades

  • Detección mediante interruptor deslizante
  • Unidad de láser de giro libre
  • Estabilizadores de eje32 Español

3. Detalles del producto

Saque el aparato del embalaje y rere todo el material de embalaje. Coloque dos pilas AA de 1,5V en el comparmento para pilas. Preste atención a la polarización correcta de los contactos. Cierre el comparmento para pilas. El aparato está listo para ser ulizado. Indicaciones generales

  • Pulse brevemente el botón ON/OFF/Modo se enciende el aparato en la posición bloqueada. El láser parpadea cada 5 segundos.
  • Mantenga pulsado durante 2-3 segundos el botón ON/OFF/Modo para apagar el aparato. Solo se puede apagar en la posición bloqueada.
  • Si desplaza el interruptor de bloqueo en la posición de desbloqueo, el aparato se encenderá de forma automáca. El aparato se encontrará en el modo de autonivelación.
  • Pulse de nuevo el botón ON/OFF/Modo para cambiar entre los modos dispo- nibles.
  • Preste siempre atención para desplazar el interruptor de bloqueo hasta el tope en la posición adecuada. Modo de autonivelación
  • Este modo se acva cuando el aparato está en la posición «bloqueada». El péndulo con el láser oscila y manene el equilibrio para representar una línea lo más recta posible. ¡Atención! Si inclina el aparato demasiado y no es posible garanzar una línea recta, el láser empezará a parpadear. 1 Botón ON/ OFF/Modos 2 Interruptor de bloqueo / corriente ON 3 Unidad láser 4 Comparmento para pilas 5 Fijación de 1/4 pulgadas (“)-2034 Español Modo manual
  • El modo manual está acvado cuando el interruptor de bloqueo se encuentra en la posición «desbloqueada» para colocar el aparato en disntos ángulos y proyectar líneas rectas. El haz láser parpadea cada 5 segundos. Modos de claridad Estándar Se acva al encender el aparato. Exteriores Para aumentar la claridad del láser, el aparato debe encontrarse en la posición «desbloqueada». Pulsar el botón ON/ OFF/Modo y mantenerlo pulsado durante 2 segundos atenúa la claridad del láser. Todos los haces láser mostrados parpadean 5 veces rápidamente para adverr al usuario. Volver a mantener pulsado durante 2 segundos el botón ON/OFF/Modo desacva este modo. Se volverá a adverr al usuario con un parpadeo quíntuple. La claridad del láser permanece igual al cambiar la posición del interruptor de bloqueo. Indicación: El modo para exteriores permite usar el detector láser en entornos más claros o con distancias mayores. Modos de visualización láser Presionando el botón «ON/OFF/Modo» puede cambiar entre los modos de visualización. Tiene la posibilidad de visualizar la línea horizontal, la línea vercal, o ambas.35Español

5. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad

No intente en ningún caso reparar o modicar el aparato por su cuenta. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desenchufado. El disposivo no admite la operación en exteriores. Por eso, úselo solo en lugares secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo alejado de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe si hay posibles daños. No debe usarse el disposivo si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Tenga en cuenta las disposiciones y limitaciones nacionales. No use el disposivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades sicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido lle- vada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo. No oriente nunca este aparato hacia el sol. No ulice el aparato en ningún caso sobre una escalera. Asegúrese de encontrarse siempre sobre un suelo estable. No sumerja el aparato en agua. Para limpiarlo, ulice únicamente un paño suave seco. No ulice en ningún caso limpiadores agresivos.

6. Indicaciones de eliminación

Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos do- méscos según la direcva europea WEEE. Los componentes deben reciclarse o eliminarse por separado porque una eliminación indebida de las piezas tóxicas y peligrosas puede dañar de forma signicava el medio ambiente. Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a re- enviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especicado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determi-naciones. Gracias a este po de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante al medio ambiente. La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304302/20200113NB102 sasface los requisitos esenciales y el resto de dis- posiciones pernentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Direcva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Brandson

Modelo : 304302

Categoría : Nivel láser