Perfect Air Smart OV2012 - Deshumidificador Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Air Smart OV2012 Concept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Perfect Air Smart OV2012 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Air Smart OV2012 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Air Smart OV2012 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO Perfect Air Smart OV2012 Concept
Deshumidificador de aire
Dezumidificator de aer

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIEREA PRODUSULUI

text_image
1 5 4 6 88 - < Humidity setting > + 12 0 11 9 17 16 18 20 13 14 7 8 19
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
PARÁMETROS TÉCNICOS
| OV2012 OV2120 OV2216 OV2220 | ||||
| Tensión 220-240 V 50/60 Hz | ||||
| Capacidad del tanque de agua 2,5 l | 3,5 l 3,5 l 3,5 l | |||
| Potencia de entrada 210 W 320 W 240 W 320 W | ||||
| Potencia (30 °C RH80 %) 12 l/día 20 l/día 16 l/día 20 l/día | ||||
| Rango de frecuencia (MHz) 2400-2483,5 | ||||
| Potencia de la antena (máx.) ≤20 dBm | ||||
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
- Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa.
- Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y apartado de otras fuentes de calor.
- No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado a un tomacorriente.
- Al enchufar o desenchufar el artefacto, el interruptor debe estar en posición apagado.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
- Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
- Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños.
- No permita que el artefacto sea usado como juguete.
- No inserte dedos, lápices u otros objetos en los orificios del artefacto.
- No use el artefacto sin la rejilla.
- No exponga niños pequeños o personas enfermas a la corriente directa del aire.
- No cubra el artefacto
- No cuelgue ni coloque nada frente al artefacto.
- El artefacto solo puede usarse en posición vertical.
- No utilice el artefacto cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas.
- No use el artefacto en entornos húmedos o polvorientos.
- No utilice el artefacto en entornos con gases explosivos o sustancias inflamables (disolventes, pinturas, pegamentos, etc.).
- Desenchufe el artefacto antes de armario de desarmarlo.
- Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo y desenchúfelo.
- Mantenga limpio el artefacto y evite el ingreso de cuerpos extraños por los orificios de la rejilla. Podrían causar lesiones graves, cortocircuitos, dañar el artefacto o causar un incendio.
- No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto.
- No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado.
- No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas.
- No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
- No inserte objetos en los orificios del artefacto. El artefacto tiene un ventilador que gira a gran velocidad. El contacto con el ventilador en funcionamiento resulta en lesiones graves.
- Vacie el agua acumulada en el tanque. Esta agua no es apta para el consumo, puede causar náuseas o accidentes impredecibles.
- Para evitar que el agua en el tanque se congele, no use el artefacto ni la manguera de drenaje a temperaturas por
debajo de los 0°C.
- No use el artefacto en exteriores. La exposición directa a la luz solar o la lluvia puede resultar en el sobrecalentamiento del artefacto, descargas eléctricas o incendio.
- No coloque un recipiente con agua sobre el artefacto. Si se derramase, ingresaría al artefacto y dañaría la aislación.
- No use el artefacto para secar alimentos, objetos de arte, etc., podría deteriorarlos.
- No utilice el artefacto en lugares donde puedan ocurrir fugas de aceite o gases inflamables.
- No utilice el artefacto allí donde pueda estar expuesto a los efectos de sustancias químicas.
- Si usa el artefacto de manera ininterrumpida, asegúrese de que la manguera de drenaje esté bien colocada y que no tenga una inclinación excesiva.
- Evite colocar equipos de calefacción en los lugares de ventilación del artefacto.
- No utilice el artefacto como asiento o apoya pies.
- Si usa el artefacto en un armario, evite que allí ingresen niños.
- No retire el flotador del tanque de agua.
- No obstruya la entrada y salida de aire. No cubra el artefacto con prendas mojadas.
- En caso de funcionamiento ininterrumpido prolongado, controle regularmente el filtro, la manguera de drenaje, etc.
- Antes de iniciar tareas de mantenimiento, apague y desenchufe el artefacto.
- Evite descargas eléctricas, no salpique ni vierta agua en el artefacto.
- Antes de mover el artefacto, apáguelo y vacíe el tanque de agua. Sujete el artefacto por el mango.
- No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Control del ventilador
12 Modo Auto
2 Indicador del temporizador
13 Temporizador
3 Indicación de deshumidificación
14 Modo nocturno
4 Ionización/UVC
15 Indicador de wifi
5 Descongelado
16 Pantalla
6 Tanque de agua lleno
17 Salida de aire
7 Botón on/off
18 Entrada de aire
8 Botón de modos
19 Depósito de agua
9 Slider
20 Mango
10 Drenaje continuo del agua
21 Modo Secar ropa
11 Indicador del ventilador
INSTALACIÓN
Para que el artefacto funcione de manera efectiva, mantenga las distancias recomendadas a continuación.
Si el ruido del artefacto interfiere con un televisor o radio cercanos, colóquelo a una distancia mínima de 70 cm de los mismos.
OPERACIÓN
DESCONGELADO
- Si detecta congelación en la superficie del enfriador, el deshumidificador se detiene e inicia automáticamente el proceso de descongelado. Una vez terminada el descongelado, el artefacto reanuda su funcionamiento normal.
- Durante el descongelado, el deshumidificador se detiene.
- No desenchufe ni apague el artefacto hasta que se complete el descongelado.
Nota: El funcionamiento del artefacto aumenta la temperatura ambiente.
Este deshumidificador no cuenta con refrigeración. Durante el funcionamiento, el artefacto se calienta y aumenta la temperatura ambiente en 1 a 4°C. Si emplea el artefacto en un armario o similar, la temperatura aumentará aún más. El calor también es producido por otros artefactos así como la luz solar directa, y si las ventanas están cerradas, la temperatura aumenta aún más.
USO
- Enchufe el artefacto.
- Pulse on/off.
- Seleccione el modo con el botón (automático, continuo, secar ropa, ventilador).
Modo automático:
Seleccione la humedad 30 a 80 % y ajuste la potencia del ventilador.
Modo continuo:
La humedad y el ventilador se ajustan automáticamente al nivel de potencia 1.
Secar ropa:
La humedad y el ventilador se ajustan automáticamente al nivel de potencia 2.
Ventilador:
Funciona sólo el ventilador, no deshumidifica.
Temporizador:
El temporizador se puede programar para estos modos, de 0 a 24 h.
COMO DETENER EL ARTEFACTO
Presione el botón de encendido/apagado. El suministro de energía se interrumpe, el artefacto se detiene y los LED se apagan. (Advertencia: No desenchufe el artefacto en funcionamiento. Asegúrese de haberlo apagado antes de desenchufarlo. Esto evita daños a los componentes eléctricos y prolonga la vida útil del artefacto.)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Evite descargas eléctricas, no enchufe o desenchufe el artefacto con las manos mojadas.
- Antes de iniciar tareas de mantenimiento, apague y desenchufe el artefacto.
- Evite averías y ruido excesivo, mantenga el artefacto en posición erguida.
- Limpie el cuerpo del artefacto con un trapo suave seco.
- Para quitar manchas, use un trapo suave y húmedo (bien escurrido). No use trapos mojados para limpiar los controles.
- Evite deformaciones y grietas, no use bencina, solventes o productos de limpieza líquidos.
- Los químicos pueden alterar el color de la superficie del artefacto.
Si no usará el artefacto por un tiempo prolongado
- Desenchufe la unidad.
- Vacíe el tanque de agua, séquelo con un trapo y vuelva a colocarlo.
- Limpie el filtro de agua.
- No recueste el artefacto al guardarlo y manténgalo a resguardo de la luz solar.
Vaciado del tanque de agua
- Apague el equipo.
- Retire el tanque de agua del artefacto.
- Sujételo por el mango y muévalo suavemente.
- Inclínelo y vacíelo con cuidado.
- Vuelva a colocar el tanque en el artefacto.
Nota: Al deshumidificar el agua se acumula en el tanque. Cuando el depósito se llena, al artefacto se detiene automáticamente y se enciende el indicador de depósito de agua lleno.
Limpieza de los filtros (Fig. 1-2)
- En la entrada de aire, retire la rejilla con los filtros.
- Retire el filtro grueso y luego el filtro de carbón de la carcasa.
- Enjuague el filtro grueso bajo agua, séquelo bien y aspire cuidadosamente el filtro de carbón.
- Vuelva a poner los filtros en la carcasa y móntela en el artefacto.
Advertencia:
- La temperatura operativa del deshumidificador es de 5 a 32°C. Use el artefacto dentro de este rango, de otro modo, los fusibles de seguridad detendrán la marcha. Esto es un fenómeno normal.
- Si la temperatura es menor a 5°C, la humedad del aire es relativamente baja y el deshumidificador no puede usarse.
- Durante el funcionamiento, el compresor genera calor y aumenta ligeramente la temperatura ambiente. Esto es un fenómeno normal.
- El deshumidificador se detiene cuando se llena el tanque de agua.
-
Si el deshumidificador no puede arrancar o detenerse solo, controle los siguientes pasos.
-
Si el enchufe o el tomacorriente están buenas condiciones.
- Si no encontró ningún problema, espere 10 minutos.
-
Si luego de este tiempo el artefacto sigue sin funcionar, diríjase al vendedor.
-
Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre los orificios de entrada y salida de aire y otros objetos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llevar el artefacto a un servicio, controle lo siguiente. Si ocurre algo de lo siguiente, su artefacto no tiene problemas.
| Fenómeno Causa | |
| La marcha a veces se detiene La unidad descongela. | |
| Baja deshumidificación | Si la temperatura es baja, la velocidad se reduce. La unidad se detiene si la temperatura cae por debajo de los 5°C o supera los 32°C. En modo automático, el artefacto se detiene si la humedad cae por debajo de 60%. |
| La humedad sigue siendo alta | La habitación es demasiado grande. Las puertas o ventanas se abren y cierran demasiado a menudo. El artefacto está en una habitación con un calefactor de queroseno, que libera vapor. |
| Olor desagradable Proviene de las paredes, los muebles u otros objetos. | |
| El artefacto hace ruido La circulación del refrigerante puede hacer ruido hasta que se estabiliza. | |
| En el tanque había agua después de desempacar | El tanque tiene agua debido a los ensayos de funcionamiento en fábrica. |
CONEXIÓN INALÁMBRICA Y COMPATIBILIDAD
- La empresa Jindřich Valenta - CONCEPT no asume responsabilidad alguna por daños accidentales, directos o indirectos, ni por pérdida de datos, ni por pérdidas causadas por la fuga de información durante la comunicación por medio de tecnologías inalámbricas.
- No es posible garantizar una comunicación inalámbrica 100% exitosa con todos los dispositivos inteligentes y redes de Wi-Fi (enrutadores). Debido a la diversidad de los dispositivos en el mercado, puede ocurrir que el carácter o las especificaciones de un dispositivo inteligente dado o de una red Wi-Fi (enrutador) no permitan la conexión o la interfieran de algún modo. El éxito de la comunicación inalámbrica por medio de una red Wi-Fi también se ve afectado por varios factores, que incluyen la configuración de software y hardware. La conexión entre el robot y su red Wi-Fi también puede verse afectada por otras redes cercanas que pueden estar sintonizadas en el mismo canal y de esta manera interferir con la conexión. Esto no será motivo de reclamo.
- La aplicación es propiedad y es operada por una entidad ajena (en adelante "Entidad") a la empresa Jindrich Valenta - CONCEPT (en adelante, el "Vendedor). El Vendedor no transfiere ningún dato personal a la Entidad. Al registrarse en la aplicación, el cliente proporciona sus datos personales a la Entidad, que pasa a ser su administrador. La aplicación y la protección de datos personales de esta derivada se rigen por las normas de la Entidad.
Compatibilidad:
Sistema operativo - Android 5.0 y superior
- IOS 9.0 y superior
Red Wi-Fi: 2,4 GHz - Seguridad WPA1 y WPA2 (se recomienda WPA2)
ADVERTENCIA: El dispositivo no puede usarse en redes Wi-Fi con protocolo de seguridad IEEE 802.1X (por lo general, redes corporativas).
Descargar e instalar la aplicación y sincronizar el artefacto (Fig. 3-9)
- Instale la aplicación Concept Home en Google Play o la App Store.
- Cree una cuenta.
- Pulse el botón de modo con el artefacto apagado, el símbolo de wifi parpadeará.
- Presione + para agregar un dispositivo.
- Seleccione el dispositivo de la lista.
- Ingrese su red wifi y contraseña.
- Pulse siguiente.
- Confirme que el artefacto está parpadeando y pulse siguiente.
- Espere a que el artefacto se conecte. Una vez terminado, puede usar el artefacto.
Dificultades al sincronizar
- Compruebe si ingresó la contraseña correcta de la red Wi-Fi.
- El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
- Hay demasiados dispositivos conectados al router (en especial en zonas residenciales o cuando hay muchos dispositivos inteligentes conectados). Para un funcionamiento estable, la red Wi-Fi debe llegar con la potencia suficiente a la habitación. De ser posible, intente también reiniciar el enrutador.
- Si su dispositivo inteligente tiene Android 6.0 y superior, la información de ubicación debe estar activada.
SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
- Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vida útil:

El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de artefactos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.

El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.