Grandioso M1 - Recepteur Esoteric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Grandioso M1 Esoteric en formato PDF.
| Tipo de producto | Receptor |
| Marca | Esoteric |
| Modelo | Grandioso M1 |
| Dimensiones (An × Al × Pr) | 491 × 221,5 × 535 mm |
| Peso | 62 kg |
| Potencia nominal (8 Ω) | 300 W |
| Potencia nominal (4 Ω) | 600 W |
| Potencia media continua (2 Ω) | 1200 W |
| Respuesta en frecuencia | 5 Hz - 100 kHz (+0 dB, -3 dB, 6 Ω) |
| Relación señal/ruido | 122 dB (IHF-A) |
| Distorsión armónica total | 0,006 % (1 kHz, 8 Ω, 300 W) |
| Factor de amortiguamiento | 1000 |
| Ganancia | 28 dB |
| Impedancia de entrada (RCA) | 1 MΩ |
| Impedancia de entrada (XLR) | 1 MΩ |
| Conectores de entrada | RCA ×1 par, XLR ×1 par |
| Alimentación | CA 230 V (Europa), 120 V (EE.UU./Canadá), 220 V (Corea) |
| Consumo eléctrico | 530 W (Europa), 520 W (EE.UU.) |
| Temperatura de funcionamiento | +10°C a +35°C |
| Impedancia mínima de altavoz | 4 Ω |
| Número de canales | 2 |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación, almohadillas de fieltro, bandeja de soporte, tornillos, manual, tarjeta de garantía |
| Funciones de protección | Cortocircuito, sobrecalentamiento, corriente continua |
| Limpieza y mantenimiento | Paño seco y suave; evitar productos químicos |
Preguntas frecuentes - Grandioso M1 Esoteric
Preguntas de los usuarios sobre Grandioso M1 Esoteric
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Grandioso M1 - Esoteric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Grandioso M1 de la marca Esoteric.
MANUAL DE USUARIO Grandioso M1 Esoteric
- No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras.
- No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato.
- No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterías o similares.
- Este aparato libera corriente nominal no válida para el funcionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de encendido (ON).
- Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente el cable de corriente en cualquier momento.
- El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de desconexión, por lo que deberá permanecer siempre en prefecto estado de uso.
- Los productos con construcción de Clase I están equipados con un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable de estos productos deberá conectarse a una toma de corriente que tenga conexión de protección de tierra.
- Si el producto utiliza pilas (esto incluye los "packs" de pilas y las pilas instaladas), se evitará su exposición directa al sol, al fuego o a cualquier otra fuente de calor excesivo.
- PRECAUCIÓN con los productos que emplean baterías de litio reemplazables: existe peligro de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Reemplácela sólo por otra igual o de tipo equivalente.
- Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya que una excesiva presión sonora (volumen) procedente de los mismos puede causar perdidas de audición.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194
Gröbenzell, Alemania, declara bajo su plena
responsabilidad que el producto TEAC descrito en
este manual cumple con las normas técnicas correspondientes.

Para consumidores europeos
Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos
(a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales.
(b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente.
(c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electrónicos puede producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.
(d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés), identificado por un cubo de basura con ruedas tachado, indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica.
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida de este tipo de aparatos a disposición del usuario final. Si necesita más información sobre cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron.

Deshacerse de pilas y/o acumuladores
(a) Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos de recogida" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales.
(b) Con la eliminación correcta de las pilas y/o acumuladores gastados estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente.
(c) La eliminación incorrecta de las pilas y/o acumuladores gastados puede producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana con motivo de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.
(d) El símbolo WEEE, identificado por un cubo de basura con ruedas tachado, indica que las pilas y/o acumuladores gastados deben eliminarse de forma totalmente independiente de la basura doméstica.

Pb, Hg, Cd
Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la Directiva relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los símbolos químicos correspondientes a estos elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE.
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más información sobre cómo eliminar pilas y/o acumuladores gastados, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron.
Índice
Gracias por adquirir este producto Esoteric.
Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 29
Antes de su utilización....30
Qué hay en la caja....30
Precauciones de uso....31
Acerca del soporte de apoyo del cable de corriente....31
Nota sobre las patas puntiformes....31
Conexión del altavoz....32
Conexiones....33
Nombres y funciones de las partes....34
Funcionamiento básico....36
Notas sobre los circuitos de protección....37
Mantenimiento....37
Solución de posibles fallos.... 38
Especificaciones....39
Ilustraciones con las dimensiones....40
Antes de su utilización
Qué hay en la caja
Asegúrese de que la caja contiene todos los accesorios que incluye la unidad y que se muestran a continuación. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde haya comprado la unidad en caso de que falte alguno de estos accesorios o haya sufrido daños.
Cable de corriente × 1 Almohadillas de fieltro
× 4

Soporte de apoyo del cable de corriente × 1
Tornillos para el soporte de apoyo del cable de corriente × 2


Manual del usuario (este documento) × 1
Tarjeta de garantía × 1
- Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro, junto con la tarjeta de garantía, por si lo necesita en el futuro.
Precauciones de uso
- Esta unidad pesa mucho, por tanto deberá llevar cuidado para evitar lesiones durante la instalación.
- No instale esta unidad donde pueda calentarse. Evite lugares que estén expuestos a la luz solar directa o cercanos a un radiador, calefactor, estufa o cualquier otro aparato de calefacción. Tampoco coloque esta unidad encima de otro amplificador u otro equipo que genere calor.
- Evite lugares que estén sujetos a vibraciones o expuestos a polvo, frío o humedad excesivos.
- Esta unidad genera más calor que los amplificadores o etapas de potencia normales. Cuando lo instale, hágalo de modo que quede separado de las paredes y de otros componentes del equipo al menos 20 cm.
Si se coloca en un rack, tome las precauciones necesarias para que no se produzca un sobrecalentamiento, utilizando un rack con aberturas de ventilación, por ejemplo, y dejando libres al menos 20 cm por encima de la unidad y 10 cm por detrás.
- No instale esta unidad de lado ni con el frontal hacia arriba.
- Coloque la unidad en un lugar estable cerca del equipo de audio con el que la vaya a utilizar.
- NO coloque nada encima de la unidad, ni siquiera discos CD, CD-R, discos de vinilo LP o cintas de cassette, ya que puede resultar perjudicial.
- No ponga paños o telas encima de la unidad, no la coloque sobre una cama, ni tampoco sobre una alfombra o moqueta gruesa. Si lo hace, puede causar un sobrecalentamiento a la unidad y dañarla.
- Conecte la unidad a una toma de electricidad cuyo voltaje sea el mismo que se indica en el panel posterior de la unidad. Si tiene dudas al respecto, consulte a un electricista.
- No mueva la unidad cuando esté en uso.
- No abra la carcasa porque podría causar daños en los circuitos o una descarga eléctrica. En caso de que se introduzca un objeto extraño en la unidad, contacte con su distribuidor.
- Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad, tire siempre directamente del conector, nunca tire ni estire del cable.
- Si enciende una TV cuando esta unidad se encuentra encendida, puede aparecer estática en la pantalla de la TV, dependiendo de las características de la señal de emisión de televisión. Esto no significa un mal funcionamiento, ni de la unidad ni de la TV. Si ocurre, apague esta unidad.
Acerca del soporte de apoyo del cable de corriente
Esta unidad incluye un soporte sobre el que apoyar cables de corriente que pesan, como es el caso de los modelos ESOTERIC 7N-PC9500 MEXCEL, 7N-PC7500 y 7N-PC5500.
Alinee el soporte con el cable de corriente que se esté utilizando y fijelo, atornillando con firmeza los tornillos.

text_image
Entrada para el cable de corriente Cable de corriente Soporte TornilloNota sobre las patas puntiformes
Esta unidad tiene unas patas puntiformes metálicas de alta precisión que están firmemente sujetas a la placa inferior de la misma.
Los soportes de estas patas están sueltos, pero cuando se coloca la unidad sobre una superficie, son estas patas puntiformes metálicas las que soportan la unidad, dispersando de manera efectiva las vibraciones.

text_image
Chasis Pata puntiforme (metal) Soporte de la pata (metal) Tornillos que sujetan el soporte de la pata- Coloque los fieltros suministrados en la parte inferior de los soportes de las patas, para evitar que se raye la superficie sobre la que esté colocada la unidad.
Notas sobre los cables de altavoz
- Utilice cables de altavoz de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales.
- Utilice los cables de altavoz más cortos que pueda. Cuanto más largos sean los cables, mayor será la resistencia y más se reducirán las prestaciones de amortiguación. Es más, la longitud también incrementa la impedancia y la capacitancia, degradando la calidad de sonido de las altas frecuencias.
- Utilice cables que tengan la misma longitud tanto para el altavoz izquierdo como para el derecho.
Cómo conectar los cables de altavoz
Utilice cables de altavoz de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales para conectar el terminal + de la unidad al terminal + del altavoz y el terminal - de la unidad al terminal - del altavoz.
- Utilice cables con una impedancia de al menos 4 Ω.
- Si la punta con los hilos metálicos al descubierto (cable pelado) de un cable de altavoz entra en contacto con otro cable o terminal, puede dar lugar a un cortocircuito.
Nunca deje que esto suceda. - No conecte más de un amplificador a un altavoz.
- No agrupe ni mezcle los cables de las conexiones con los cables de corriente. Si lo hace puede originarse ruido.
El cable de corriente siempre debe estar desenchufado cuando se conecten los cables de altavoz.
Si se utilizan conectores de tipo banana
Inserte el conector en la abertura frontal del terminal.

- Mantenga la cubierta apretada mientras esté en uso.
- Lea atentamente las instrucciones de los conectores de tipo banana que esté utilizando.
Nota sobre el modelo para Europa
Según las regulaciones de seguridad europeas, no se pueden utilizar conectores de tipo banana en los terminales de altavoz de los modelos para Europa. Los agujeros de los terminales en los que se introducen los conectores banana han sido tapados con tapones negros. Conecte el altavoz usando cables con hilos metálicos al descubierto en el extremo (con el recubrimiento quitado) o conectores de horquilla. Si los tapones se salen de los terminales, vuelva a colocarlos en su posición original.
Si utiliza cables sin recubrimiento en el extremo (hilos metálicos al descubierto)
Afloje la cubierta, inserte los hilos metálicos del cable desde arriba y apriete la cubierta.
- El orificio de inserción está mirando hacia arriba.

- El diámetro máximo de cable que se puede insertar es 4 mm.
Si utiliza cables con conectores de horquilla
Afloje la cubierta, encaje la agarradera desde arriba o desde abajo y apriete la cubierta.

- Cuando utilice conectores de horquilla, el diámetro externo del conector no puede exceder de 13.5 mm y el interior debe ser de al menos 6 mm.

text_image
13.5 mm o menos 6 mm o más Sección transversal del terminalPrecauciones al hacer la conexiones
Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a la toma de electricidad.
Antes de desconectar nada, apague siempre la unidad.
Lea los manuales de los aparatos que se van a conectar y siga sus instrucciones.
Precauciones al conectar los cables de altavoz
Conecte los cables de altavoz con firmeza, de modo que no se puedan soltar y que los hilos metálicos del cable pelado o los propios conectores no queden expuestos ni puedan entrar en contacto con ninguna otra parte metálica ni con la unidad.
Altavoz (derecho) Altavoz (izquierdo)

text_image
Toma de electricidad PREOUT Preamplificador Cable de auto XR Cable de auto RCA Toma de electricidad Conecte un juego de cables de un tipo o de otro. Asignación de puntas XLR 1. COMÚN 2. VIVO o POSITIVO (+) 3. NEUTRO o NEGATIVO (−)Panel frontal

text_image
ESOTERIC POWER A BPanel posterior

text_image
A LED AUTO POWER SASK ON OFF INPUT SELECTOR ALR RCA SPEAKER SPREAD INPEEDANCE (4+106) CLASS 2 WIND INPUTS COMMUN KONCH KONCH XLR RCA D G HA Botón POWER
Púlselo para encender o apagar la unidad.
Después de encender la unidad, el indicador de encendido parpadeará en azul y no saldrá sonido durante unos segundos. Espere hasta que el indicador deje de parpadear y se quede encendido fijo.
- Cuando se activa el circuito de protección, el indicador de encendido se ilumina en azul o en azul y morado alternativamente, y la unidad no emite ningún sonído (pagina37).
- Dado que esta unidad tiene un condensador con transformador de corriente de gran tamaño, el transformador de corriente puede generar cierto ruido durante un breve espacio de tiempo después de encender la unidad. Esto es completamente normal y no significa ninguna anomalía de funcionamiento.
- Después de apagar la unidad, espere al menos dos segundos antes de volver a encenderla otra vez.
B Indicador de encendido
Se ilumina en azul cuando la unidad está encendida.
A Mando de ajuste de la intensidad de brillo LED
Gírelo para ajustar la intensidad de brillo del indicador de encendido.
B Interruptor AUTO POWER SAVE
Utilícelo para activar y desactivar la función de ahorro de energía automático.
Cuando se activa (ON), la unidad se apaga automáticamente si no entra ninguna señal de sonido durante 30 minutos o más.
Interruptor INPUT SELECTOR
Utilícelo para cambiar de la entrada RCA a XLR y viceversa.
No cambie de entrada con la unidad encendida.
Si lo hace puede causar ruido a alto volumen y lesionar sus oídos, o provocar daños a la unidad o al altavoz conectado.
D Entrada para el cable de corriente [\~ IN]
Conecte a esta entrada el cable de corriente suministrado.
No lo conecte a una toma de electricidad hasta que no haya terminado todas las demás conexiones.
Utilice exclusivamente un cable de corriente de marca Esoteric. El uso de otros cables de corriente puede provocar fuego o descargas eléctricas.
E Orificios de los tornillos para el soporte de apoyo del cable de corriente.
Utilícelos para fijar el soporte de apoyo del cable de corriente (página 31).
F Terminal de conexión a tierra [SIGNAL GND]
Si realiza conexiones a tierra con el altavoz, el preamplificador u otros componentes del equipo utilizando cable revestido de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales (por ejemplo, aislado con PVC), es posible que mejore la calidad del sonido.
- Esta conexión NO es una toma de tierra de seguridad eléctrica.
G Terminal de entrada XLR
Utilice un cable XLR balanceado para conectar el terminal de salida del preamplificador a este terminal.
Para utilizar esta entrada, ponga el interruptor INPUT SELECTOR, situado en la parte posterior de la unidad, en XLR.
- Inserte el conector XLR balanceado hasta que se encaje la palanca. Presione esta palanca para desconectarlo.
- El terminal de entrada XLR tiene la punta 2 configurada como "VIVO o POSITIVO". Utilice un cable compatible.
- Inserte el conector completamente. No agrupe ni mezcle los cables de corriente con los de las conexiones. Si lo hace, puede degradarse la calidad del sonido o generarse ruido.
H Terminal de entrada RCA
Utilice un cable RCA para conectar el terminal de salida del preamplificador a este terminal.
Para utilizar esta entrada, ponga el interruptor INPUT SELECTOR, situado en la parte posterior de la unidad, en RCA.
- Inserte el conector completamente.
- No agrupe ni mezcle los cables de corriente con los de las conexiones. Si lo hace, puede degradarse la calidad del sonido o generarse ruido.
En Esoteric, utilizamos cables Esoteric MEXCEL libres de esfuerzo como referencia.
Para más información, visite nuestra web:
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
Para proteger los altavoces, al encender y apagar el equipo al que esté conectado esta unidad siga por orden los pasos enumerados a continuación.
Para encender
1 Ponga la mínimo el volumen del preamplificador.
2 Encienda el dispositivo fuente de audio.
3 Encienda el preamplificador.
4 Encienda esta unidad.

text_image
Electrical POWERDespués de encender la unidad, el indicador de encendido parpadeará en azul y no saldrá sonido durante unos segundos. Espere hasta que el indicador deje de parpadear y se quede fijo antes de ajustar el volumen o realizar otras operaciones.
Para apagar
1 Si hay alguna fuente de audio reproduciéndose, detenga la reproducción.
2 Ajuste el volumen del preamplificador al mínimo.
3 Apague esta unidad.

4 Apague el preamplificador.
5 Apague el dispositivo fuente de audio.
- Para garantizar la seguridad, desconecte siempre el cable de corriente de la toma de electricidad cuando limpie la unidad, cuando la traslade de sitio o cuando no vaya a utilizarla durante un largo periodo de tiempo.
Notas sobre los circuitos de protección
Esta unidad lleva incorporados un circuito de protección contra cortocircuitos de salida, un circuito de protección contra sobrecalentamiento y un circuito de protección contra corriente directa.
Cuando el indicador de encendido parpadea en azul o en azul y morado alternativamente, significa que se ha activado uno de los circuitos de protección.
- Si el indicador de encendido parpadea en azul, puede haber ocurrido un cortocircuito con los cables +/- del altavoz. En ese caso, apague la unidad y compruebe las conexiones de dichos cables.
- Si el indicador parpadea en azul y morado alternativamente, la temperatura interna es elevada. Apague la unidad y espere un rato para que descienda la temperatura. También puede cambiar las condiciones de instalación para mejorar la ventilación.
- Si el indicador parpadea en azul y morado alternativamente durante 30 segundos, la unidad se apagará ella sola automáticamente. Si llega a ocurrir esto, el botón de encendido (POWER) estará inoperativo durante tanto tiempo como la temperatura interna siga siendo elevada.
Si el indicador continúa parpadeando incluso aunque se hayan eliminado las causas probables, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la unidad.
Mantenimiento
Utilice una paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. Para manchas difíciles, utilice un paño húmedo que haya sido bien escurrido para eliminar el exceso de líquido.
Por seguridad, desconecte el cable de corriente de la toma de electricidad antes de limpiar la unidad.
- Nunca derrame ni pulverice líquido directamente sobre esta unidad.
- No utilice gamuzas ni paños impregnados con productos químicos, ni disolvente o sustancias similares, ya que pueden dañar la superficie de la unidad.
- Evite que materiales de goma o de plástico estén en contacto con la unidad durante largos períodos de tiempo, ya que pueden dañar la carcasa.
Si experimenta algún problema con esta unidad, por favor tómese un momento para revisar la información que la facilitamos a continuación antes de solicitar asistencia técnica. Si aún así la unidad no funciona correctamente, póngase en contacto con el establecimiento donde la adquirió.
La unidad no se enciende.
→Compruebe que el cable de corriente está enchufado a una toma de electricidad que funciona.
→Compruebe que el cable de corriente está correctamente conectado a esta unidad.
→ Compruebe si la toma de electricidad es una toma con interruptor. Si lo es, asegúrese de que está encendida. Compruebe que a la toma llega corriente enchufando en ella otro aparato, como por ejemplo una lámpara o un ventilador.
No sale sonido.
→ Encienda la unidad principal.
→Compruebe que el preamplificador está encendido. Antes de encender el preamplificador, apague esta unidad.
→Compruebe que sale señal del preamplificador.
→ Compruebe las conexiones entre esta unidad, el preamplificador y el altavoz, así como el dispositivo fuente de audio y el preamplificador.
→Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en el preamplificador.
→ Compruebe que está seleccionada la entrada correcta en esta unidad.
→Suba el volumen del preamplificador.
El indicador de encendido parpadea en azul o en azul y morado alternativamente.
→ Se ha activado un circuito de protección. Apague la unidad y elimine la causa (página 37).
→Puede haber un cortocircuito con los cables +/- del altavoz. Compruebe las conexiones de los cables del altavoz.
La posición del sonido estéreo es irregular.
→Compruebe que ningún altavoz tenga el cable de conexión con la polaridad +/- invertida.
Prestaciones de audio
Potencia de salida nominal 300 W (8 Ω) 600 W (4 Ω)
Potencia de salida media continua....1200 W (2 Ω) 2400 W (1 Ω) (1 Ω limitado a señales de audio)
Respuesta de frecuencias....5 Hz - 100 kHz (+0 dB, -3 dB, 6 Ω)
Relación señal/ruido 122 dB (IHF-A)
Distorsión armónica total....0.006% (1 kHz, 8 Ω, 300 W)
Impedancia compatible mínima....4Ω
Ganancia....28 dB
Factor de amortiguamiento....1000
Impedancia de entrada
RCA 1 MΩ
XLR....1 MΩ
General
Alimentación
Modelo para Europa/Hong Kong .... CA 230 V, 50 Hz
Consumo de corriente
Modelo para Europa/Hong Kong, Modelo para Corea .....530 W (44 W cuando no hay señal)
Modelo para USA/Canadá ....520 W (58 W cuando no hay señal)
Dimensiones externas (ancho × alto × profundo) (incluidos salientes) 491 × 221.5 × 535 (mm)
Peso....62 kg
Temperatura de funcionamiento.....de +10°C a +35°C
Humedad de funcionamiento ..... de 5% a 85% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento..... de -20^ C a +55^ C
Accesorios incluidos
Cable de corriente × 1
Soporte de apoyo del cable de corriente × 1
Tornillos para el soporte de apoyo del cable de corriente × 2
Manual del usuario (este documento) × 1
Tarjeta de garantía × 1
- Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
- El peso y las dimensiones son aproximados.
- Las ilustraciones de este manual pueden diferir ligeramente de los modelos de producción.
Ilustraciones con las dimensiones
491
221.5
535
ESOTERIC
TEAC CORPORATION
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 e-mail: eso-os@tec.teac.co.jp
TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141