S02 - Recepteur Esoteric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S02 Esoteric en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S02 Esoteric
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S02 - Esoteric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S02 de la marca Esoteric.
MANUAL DE USUARIO S02 Esoteric
El symbolo del rayo acabado en flecha bajo de un triangulo equilatoro alerta al usuario de la presencia de un "voltaje peligioso" sin aislar bajo de la carcaja del producto que pueda ser de magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga electrica para las personas.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de functionamento yostenimiento en la literatura que accompanies al aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA Este APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCION
NO QUITE LAS CARCASAS EXTERNAS NI DEJE AL AIRE LA ELECTRONICA. jEN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA MANIPULAR!
SI EXPERIMENTA PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO, PONGASE EN CONTACTO CON EL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIO LA UNIDAD PARA SOLICITAR SERVICIO TECNICO. NO UTILICE EL APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO.
- EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN Este MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIONA RADIACIONES PELIGROSAS.
EN EE. UU./CANADA, UTILICE SOLO ALIMENTACION CON CORRIENTE DE 120 V.
Modelo para EE. UU.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC. El funciona bajo sujecto a las dos siguientes condiciones:1) Este dispositivo no valecausearinterferencias perjudiciales2) Este dispositivo debeaceptarqualquierinterferencia recibida, incluyendo aquellas que poderan producir un funciona no deseado.
Se ha comprobado que este equipo cumple con los limites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos limites estan disyenados para proportionscar una proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera,utiliza yuede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala yseutiliza de acuerdo con las instrucciones,可以更好ar intereferencias perjudiciales en las comunica-ones por radio. Sin embargo, no se possible garantizar queDICas intereferencias no se produzcan en instalaciones particuales. Si este equipo Causei intereferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television,que se comprueban apagando y encendiendo el equipo,se recomienda al usuario que intente corrigirlas medienteuna orvariasde lassiguientes medidas:
Reoriente o recolque el equipo y/o la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de electricidad situada en un circuito electrico diferente al del receptor.
- Consulte al distribuidor o Solicite ayuda a un的技术o de radio/TV con experiencia.
Modelo para Europa
DECLARACION DE CONFORMIDAD
TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Grobenzell, Alemania, declara bajo su plena responsabilidad que el producto TEAC describe en este manual cumple con las normas Tecnicas correspondie

PRECAUCION
Cualquier cambio o modificacion efectuada en este equipo que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del accomplishment de los requisitos exigidosediaea invalidar el derecho del usuario a utiliser el equipo.
3) Tenga en cuenta todas las advertencias.
4) Siga todas las Instrucciones.
5) No实用性: Este aparato circa del agua.
6) Limpiejo solo con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilacion. Instaleo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
9) No ignore el proposto de seguridad de los enchufes de tipo polarizzato o con toma de tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas y una三等奖 Punta que es la tierra. La patilla ancha o la三等奖 Punta tienen por objerto lacurity. Si el enchufe suministrado no vale para su toma de corriente, consulta a un electricista para que reimplace la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de corriente para que no se pueda pisar ni aplastar, principalmente las clavijas del enchufe y el punto donde se conecta al aparato.
11) Utilice solo accesorios o dispositivos acoplados especializados por el fabricante.
12) Uselo solamente con el carro, soporte, tripode, sujecciones o mesa especializados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si utilizes un carro, lleve cuidado al mover la combinacion carro/aparato para evaporar que vuelque.

13) Desenchufe este aparato de la corriente durante las tormentas con fenómenos electricos o si no se va a usar en un长大o periodo de tiempo.
14) Pararialquier reparacion remitase a personal qualificado. Es necessario remitirse a un servicei tecnico siempre que el aparato haya sufrido qualquier tipo de da, como deterioro del cable de coriente o su enchufe, que haya entrado liquido o qualquier objeto en el aparato, que el aparato haya estado expuesto a lluvia o a humedad, que no funcione normalmente o que se haya caido.
- Este aparato libera corrente nominal no calidad para el funciona aventure de la toma de corrente, aun cuando el interruptor de encendido y activacion (POWER o STANDBY/ON) no este en la posicion de encendido (ON).
- El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de desconexión, por lo que deben permanecer siempre en prefecto estado de uso.
- Deberaledge siutilza auriculares con thise producto, ya queuna excessiva presion sonora (volumen) procedente de los mismos,puedecausarperdidasdeaudicnion.
PRECAUCION
- No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras.
- No Coloque objetivos que contengan liquidos, como por ejem-plo jarrones, sobre el aparato.
-
No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterias o similares.
-
Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcantar fácilmente el cable de corriente enlaysquermomento.
- Si el producto utilizes pilas o baterías (esto incluye las pilas instaladas y los "packs" de pilas), se evitara su exposión directa al sol, al fuego o arialquier othera fuente de calor excessivo.
- PRECAUCION con los productos que employan baterias de litio reemplazables: existe peligro de explosión si la bateria se reemplaza por otra de tipo Incorrecto. Reemplácia)sólo por otra igual o de tipo equivalente.
AVISO
Los productos con Construccion de Clase I estan equipados con un cable de alimentacion que incluye toma de tierra. Los cables de these products deben connectarse a enchufes de corriente con proteccion de toma de tierra.
Para consumidoses europeos
Deshacerse de aparatos electricos o electronicos y pilas y/o acumuladores
a) Todos los aparatos electricos y electrónicos, al igual que las pilas/acumuladores gastados, deben ser eliminados分开ados del resto de basura common y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos asignificados por el gobern o autoridades municipales locales.
b) Con la eliminación correcta de los equipos electricos o electrónicos y de las pilas/acumuladores gastados estaray aidando a conservar recursos muy valiosos y a evaporar los posibles efectos negativos en la salute humana y en el medio ambiente.
c) La eliminación incorrecta de los equipos electricos o electrónicos y de las pilas/acumuladores gastados pueda producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salute humana a Causea de las sustancias peligrosas que pueda encontrarse en这些东西quipos.
d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en ingles), identificado por un cubo de basura con ruedas tachado, indica que los equipos electrícos o electrónicos y las pilas/acumuladores gastados deben ser eliminados de forma
totalmente independiente con disrespect a la basura domestica. Si una pila o un accumulator contienen más*cantidad de los valores especialicos de plomo (Pb),mercurio (Hg), y/o cadmium (Cd) según está definido en la Direactiva relativa a las pilas (2006/66/EC),entonces los symbolos químicos correspondientes a这些东西 elementos estarán indicados bajo del symbolo WEEE.
e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de deshacerse de aparatos electricos o electrónicos antiguos y pilas/acumuladores gastados,pongase en contacto con su Ayuntimiento, con la correspondiente Empresa del service de recogida de residuos o con el establishimiento en el que adquirió ese aparato.

oméstica.

Pb,Hg,Cd
Gracias por adquirir este produits Esoteric.
Lea detenidamente estemanualparaobtenerelmejordrendimiento possibledeeste producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 27
30
Mantenimiento 31
Conexión de los altavoces 32
Conexiones. 33
Nombres y functions de las partes 34
Notas sobre los circuitos de proteccion 37
SolutiOn de posibles fallos 37
Especificaiones e ilustraciones con las dimensiones 38
Que hay en la caja
Asegürese de que la caja incluye todos los accesorios suministrados que se muestran a continuación. Por favor,pongase en contacto con el establecimiento donde adquirido este producto si falta在哪quiera de这些 accesorios o si han sufrido desperfectos durante el transporte.
Cable de corriente × 1 Almohadillas de fieltro × 4

Soporte de apoyo del cable de corriente × 1
Tornillos para el soporte de apoyo del cable de corriente × 2


Manual del usuario (este documento) × 1
Tarjeta de garantía × 1
-Después de leer este manual, guardelo en un lugar seguro, jusqu'à la tarjeta de garantía, por si lo necesita en el futuro.
Precauciones de uso
-Esta unidad pesa mucho, por tanto deberálearvar cuidado para evitari lesiones durante la instalacion.
- No instale esta unidad donde pueda calentarse. Evite lugarares que estén expuestos a la luz solar directa o cercanos a un radiador, calefactor, estufa o cualquier(other aparato de calefaction. Tampoco coloque esta unidad encima de other amplificador u other equipo que genere calor.
- Evite lugares que estén susertos a vibraciones o expuestos a polvo, frío o humedad excessivos.
-Estaunidadgeneramaskalorquelos amplificadoresoetapas de potencia normales.Cuando la instale,hagalo de modo que quede separada delasparedesydeotros componentedes del equipo almenos 20~cm
Si se coloca en un rack, tome las precauiones necessarias para que no se produzca un sobrecalentamento, utilizingo un rack con aberturas de ventilacion, por exemple, y dejando libres al menos 20~cm por encima de la unidad y 10~cm por detras.
No instale esta unidad de lado ni con el frontal hacía arriba.
- Coloque la unidad en un lugar estable cerca del equipo de audio con el que la vaya a utiliser.
- NO coloque nada encima de la unidad, ni siquiera discos CD, CD-R, discos de vinilo LP oCNTAS de cassette.
Mantenimiento
- No ponga paños o telas encima de la unidad, no la coloco sobre una cama, ni tampoco sobre una alfombra o moqueta gruesa. Si lo hace, pueda causar un sobrecalentimiento a la unidad y damarla.
- Conecte la unidad a una toma de electricidad bajo voltaje sea el mismo que se indica en el panel posterior de la unidad. Si tiene dudas al respecto, consulte a un electricista.
No眼看 a unidad cuando este en uso. - No abra la carca sa porque podra causar daños en los circuitos o una descarga electrica. En caso de que se introduzca un objeto extraño en la unidad, contacte con su distribuidor.
- Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad, tire siempre directamente del conductor, nunca tire ni estire del cable.
Notasobre las patas puntiformes
Esta unidad Tieneunas patas punitiformes metálicas de alta precision que estáfirmamente susetas alplaca inferior delmisma.
Los soportes de estas patas estar sueños, pero cuando se coloca la unidad sobre una superficie, son estas patas pintiformes metálicas las que soportan la unidad, dispersando de manera efectiva las vibraciones.

- Coloque los fielros suministrados en la parte inferior de los soportes de las patas para evaporar que se raye la superficie sobre la que esté colocada la unidad.
Acerca del soporte de apoyo del cable de corriente
Esta unidad incluye un soporte sobre el que apoyar cables de corriente que pesan, como es el caso de los modelos ESOTERIC 7N-PC9500 MEXCEL, 7N-PC7500 y 7N-PC5500.
Alinee el soporte con el cable de corriente que se esté'utilizando y fijelo atornillando con firmeza los tornillos.

Utilice una paño suave y seco para limiar la superficie de la unidad. Para manchas dificiles, use un paño humedo que haya sido bien escurrido para eliminar el excesso de liquido.
Por seguridad, desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad antes de limpiar la unidad.
- Nunca derrame ni pulverice liquido directamente sobre estauponidad.
- No utilise gamuzas ni paños impregnados con productos químicos, ni disolvente o sustancias similares, ya que pueda darar la superficie de la unidad.
- Evite que materiales de goma o de plástico estén en contacto con la unidad durante largos periodos de tiempo, ya que pueda darar la carcasa.
Notas sobre los cables de altovoz
- Utilice cables de altavoz de los que se pueda adquirir en establ-e-cimientos commerciales.
- Utilice los cables de altovoz más cortos que pueda. Cuánto más largos Sean los cables, mayor sera la resistencia y más se reducirá el factor de amortiguamente. Es más,la longitud también incrementa la impedancia y la capacitancia,degradando la calidad de sonido de las altas Frequencias.
- Utilice cables que tengan la misma longitud tanto para el altovo izquierdo como para el decrecho.
como conectar los cables de altovoz
Utilice cables de altovoz de los que se pueda adquirir en establ-e-cimientos commerciales para conectar el terminal + de la unidad al terminal + del altovoz, y el terminal - de la unidad al terminal - del altovoz.
- Utilice cables con una impedancia de al menos 4Ω.
- Si la punta con los hilos metalicos al descubierto (sin recubrimiento en el extremo) de un cable de altovo entra en contacto con otro cable o terminal, pueda dar lugar a un cortocircuito. Nunca deje que este suceda.
No conecte mas de un amplificador a un altavoz. - No agrupe ni mezcle los cables de las conexiones con los cables de corriente. Si lo hace poder originalarse ruido.
El cable de corriente siempreDebe estar desconectado cuando se connecten los cables de altovoz.
Si se utilizes conectores de tipo banana
Inserte el conector en la abertura del extremo del terminal.

- Mantenga la cubierta apretada cuando está en uso.
- Lea atentamente las instrucciones de los conectores de tipo banana que esté utilizando.
NotasobreelmodeloparaEuropa
Las regulaciones de seguridad europeas no permiten la conexión de connectores de tipo banana en los terminales de altavoces de los modelos europeos. Los orificios de los terminales donde se introducen los connectores de tipo banana han sido tapados con tapones negros. Conectar el altavoz usingo cables sin recubrimiento en el extremo (con los hilos metalicos al descubierto) o con connectores de horquilla. Si los tapones se salen de los terminales,whelming a colocarlos en su posicion original.
Si utilizes cables sin recubrimiento en el extremo (hilos metálicos al descubierto)
Afloje la cubierta, inserte los hilos metálicos del cable (nucleo) desde arriba y apriete la cubierta.
El orificio de insertion está mirando hacía arriba.

-El diametro máximo de cable que se pueda insertar es 4 mm.
Siutilizacablesconconectoresdehorquilla
Afloje la cubierta,coloque la agarradera alrededor del terminal desde
arriba o desde abajo y apriete la cubierta.

- Cuando utilise conectores de horquilla, el diametro interior debe ser de al menos 6 mm.

Sección transversal del terminal
Precauciones al hacer la conexiones
Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a la toma de electricidad.
Antes de hacerrialquierdesconexionapagueiamielidad.
Lea los manuales de los aparatos que se van a conectar y siga sus instrucciones.


Panel frontal

Panel posterior
A Botón POWER
Pulselo para encender o apagar la unidad.
El indicator de encendido está situado alrededor del botón. El indicator se illumina en azul cuando la unidad está encendida. Despues de encender la unidad, parpadeará en azul y no saldra sonido durante unoossegundos. Esperé hasta que el indicator deje de parpadear y se quede encendido bajo.
- Cuando se activa el circuito de proteccion, elindicador de encendido parpadea en azul o en azul y rojo alternativamente,y la unidad no emite ningun sonido (pagina 37).
- Dado que esta unidad tiene un condensador y un transformador de corriente de alta capacité, el transformador de corriente podra tener cierto ruido durante un breve espacio de tiempo afterwards. Es no significativa ninguna anomía de configuracion.
- Después de apagar la unidad, espere al menos dos segundos antes de volver a encenderla otra vez.
A Terminales de entrada XLR
Utilice cables XLR balanceados para conectar los terminales de salute del preamplificador a ellos terminales.
Para usar estas entradas,onga el interruptor INPUT SELECTOR, situado en la parte posterior de la unidad, en XLR.
- Inserte los conectores XLR balanceados hasta que se encajnen las palancas. Presione estas palancas para desconectarlos.
- Los TERMINALES de entrada XLR tielen las+puntas "2" configuradas como "VIVO o POSITIVO".Utilice cables compatibles.
- Inserte los conectores Completely. No agrupe ni mezcle这些东西 cables con los de corriente ni con los de los altevoces. Si lo hace, pueda degradarse la calidad del sonido o generatese ruido.
B Terminales de entrada RCA
Utilice cables RCA para conectar los terminals de salute del preamplificador a这些东西.
Para usar estas entradas,onga el interruptor INPUT SELECTOR, situado en la parte posterior de la unidad, en RCA.
- Inserte los conectores Completely. No agrupe ni mezcle estas cables con los de corriente ni con los de los altevoces.
Si lo hace, puisde degradarse la calidad del sonido o generarse ruido.
Mando de ajuste de la intensidad de brill del LED
Girelo paraaabstarla intensidaddebrillo delindicador de encendido.
Interruptor AUTO POWER SAVE
Se utilizes para activar y desactivar la funciona de ahorro de energia automática.
Cuando la funciona de ahora de energia automática está activada, si no se recibe;ninguna entrada de audio (silencio continuo) desde la fuente de entrada seleccionada durante 30 instantos, la unidad se apagará automatistically.
- El estado de las entradas no seleccionadas no tiene efecto ninguno sobre el funcionaimiento de la función de ahora de energia automática.
Interruptor INPUT SELECTOR
Seutiliza parachangiar de las entradasRCAaXLRyviceversa.
combie con la unidad encendida. Si lo hace, pueda causar ruido a alto volumen capaz de lesionar sus oidos o provocar daños a la unidad o a los altavoces conectados.
F Terminal de connexion a tierra [SIGNAL GND]
Si realiza conexiones a tierra con los altavoces, el preamplificador uOthers componentedes del equipoutilizando cable revestido del que se pueadequirir en establishimientos commerciales (por典型案例,aislado con PVC),es possible que mejore la calidad del sonido.
-Esta conexión NO es una toma de tierra de seguidad electrica.
G Orificios de los tornillos para el soporte de apoyo del cable de corriente
Se utilizes para fazer el soporte de apoyo del cable de corrente (pagina 31).
H Entrada para el cable de corriente [~IN]
Conecte a esta entrada el cable de corriente suministrado. No lo conecte a una toma de electricidad hasta que no haya terminado todas lasdemasconexiones.
Desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad si no va a utiliser la unidad durante un长大o periodo de tiempo.
Vulice exclusively un cable de corriente demarca Esoteric. El uso de otherc cables de corriente可以使 provo- car fuego o descargas electricas.
En Esoteric, realizamos cables Esoteric MEXCEL libres de esfuerzo como referencia.
Para más información, visite elARRYante sitio web:
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
Para proteger los altavoces al encender y apagar el equipo al que esté conectado esta unidad, siga pororden los pasos enumerados a continuación.
Encendido
Ponga al minimum el volumen del preamplificador.
Encienda el dispositivo fuente de audio.
3 Encienda el preamplificador.
4 Encienda esta unidad.

Después de encender la unidad, el indicator de encendido parpadeará en azul y no saldra sonido durante unosegundos. Espere hasta que el indicatorcede parpadear y se quede fijo antes de ajustar el volumen o realizar otheras operaciones.
Apagado
Si hay alguna fuente de audio reproduciendose, detenga la reproduccion.
2 Ajuste el volumen del preamplificador al minimum.
3 Apague esta unidad.

4 Apague el preamplificador.
5 Apague el dispositivo fuente de audio.
- Para garantizar la seguridad, desconecte siempre el cable de corriente de la toma de electricidad cuando limpie la unidad, cuando la traslade de situ o cuando no vaya a utiliserla durante un长大o periodo de tiempo.
Notas sobre los circuitos de proteccion
Solucn de posibles fallos
Esta unidadledge incorporates un circuito de proteccion contra cortocircuitos de salute, un circuito de proteccion contra sobrecalentamento y un circuito de proteccion contra corriente continua.
Si el indicator de encendido parpadea en azul o en azul y rojo alternativamente, significa que se haactivado uno de los circuitos de proteccion.
Si el indicator de encendido parpadea en azul, puede haber ocurrido un cortocircuito con los cables +/- de los altavoces. En ese caso, apague launidad y compruebe las conexiones de dichos cables.
- Si el indicator parpadea en azul y rojo alternativamente, la temperatura interna es elevada. Apague launidad y espere un rato para que descienda la temperatura. también puede("");把这些条件可能使你得到更好的效果。
- Si el indicator parpadea en azul y rojo alternativamente durante 30segundos,la unidad se apagará ella sola automatística. Si lega a ocurrir este,el botón POWER está inoperativo durante tanto tiempo como la temperatura interna siga siendo elevada.
Si el indicator continua parpadeando, incluo también se hayan eliminado las causas probables,pongase en contacto con el establecimiento sobre adquirido la unidad.
Si experimenta algo n problema con esta unidad, por favor tomese unmomento para revisar la informacion que la facilitamos a continuacionantes de solicitar asistenciatica.
Si aun asi la unidad no funciona correctamente,pongase en contacto con el establecimiento sobre la adquirido.
La unidad no se enciende.
Enchufe el cable de corriente en una toma de electricidad.
La unidad se apaga automatistically.
Esto es porque la funciona de ahora de energia automática la ha apagado. Pulse el botón POWER de la unidad principal para encenderla otra vez.
Cambie el ajuste de configuracion de la direccion de ahorro de energia automática si esnecessary (pagina 35).
No sale sonido.
Encienda la unidad principal.
Confirme que el preamplificador está encendido. Antes de encender el preamplificador, apague esta unidad.
Confirm que saleignal del preamplificador.
Compruebe las conexiones entre esta unidad, el preamplificador y los altavoces, asi como entre el dispositivo fuente de audio y el preamplificador.
Confirme que está seleccionada la entrada correcta en el preamplificador.
Confirme que está seleccionada la entrada correcta en esta unidad.
Suba el volumen del preamplificador.
El indicator de encendido parpadea en azul o en azul y rojo alternativamente.
Se haactivado un circuito de proteccion.Apague launidad y elimine la Causea (pagina 37).
Puede haber un cortocircuito con los cables + / - de los altavoces. Compruebe las conexiones de los cables de los altavoces.
La posicón del sonido estéreo es irregular.
Compruebe que ningún.altavozonga el cable de conexión con la polaridad + / - invertida.
Prestaciones de audio
Potencia de calidad nominal 145W+145 W (8Ω) 290 W + 290 W (4Ω)
Potenciautil maxima .580W+580W(2Ω)
Respuesta de frequencies. 5 Hz - 100 kHz (+0 dB, -3 dB, 8 Ω)
Relación postal/ruido. 115 dB (IHF-A)
Distorsión armónica total .0,003% (1 kHz, 8Ω, 150 W)
Ganancia 29 dB
Factor de amortiguimiento 1000
Modelo para EE. UU./Canada. CA 120V, 60 Hz
Modelo para Corea . CA 220 V,60 Hz
Consumo de corrente. 440W (160 W cuando no hay Seedal)
Dimensiones externas (ancho × alto × profundo) (incluidos salientes) 445× 221,5× 489,6mm
Peso. 48 kg
Temperatura de funciona.. +10^ a +35^
Humedad de funcionamento...de 5% a 85% (sin condensation)
Temperatura de almacenamento. -20^ a +55^
Accesorios inclusos
Cable de corriente × 1
Almohadillas de fieltro × 4
Soporte de apoyo del cable de corrente × 1
Tornillos para el soporte de apoyo del cable de corrente × 2
Manual del usuario (este documento) × 1
Tarjeta de garantía × 1
Las specifications y el disen lo estan susertos a cambios sin previo aviso.
- El peso y las dimensiones sonapproximados.
Las ilustraciones de estemanualcouldendiferirligeramente delos modelosde produccion.



Dimensiones en millimetros (mm)
ESOTERIC
TEAC CORPORATION
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156
TEAC AUDIO EUROPE
Liegnitzer Straße 6, 82194 Grobenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141