Emko ESM4400 - Equipos de medición

ESM4400 - Equipos de medición Emko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ESM4400 Emko en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Emko ESM4400 - page 64
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre ESM4400 Emko

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESM4400 - Emko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESM4400 de la marca Emko.

MANUAL DE USUARIO ESM4400 Emko

ESM-XX00 Unidades Del Indicador De Proceso

UNIDADES DEL INDICADOR DE PROCESO ESM-XX00

Emko ESM4400 - UNIDADES DEL INDICADOR DE PROCESO ESM-XX00 - 1

C E EAC

ESM-4400, ESM-7700, ESM-9900, ESM-4900

Unidades de la pantalla de proceso del sistema del modulo de salute inteligente de entrada universal

  • Pantalla de 4 digitos para el valor de proceso (PV)
  • Entrada de processo universal (TC, RTD, mV ---, V ---, mA ---)
  • Calibración de dos+puntos o multipunto para entradas de voltaje y de corriente
  • Sistema de modulo de salute inteligente
  • Funciones de alarma programables
  • Retransmisión o control de proceso con modulo de salute de corrente de 0/4...20 mA
  • Comunicación de series de RS-232 (estándar) o RS-485

(optional) con el protocolo Modbus RTU

ESPECIFICACIONEN ENTRADA DE PROCESO

Entrada universal: TC, RTD, Tension/Corriere Termopar(TC): L(DIN 43710), J, K, R, S, T, B, E y N (IEC584.1) (ITS90), C (ITS90)

Termorresistencia (RTD): PT-100 (IEC751)(ITS90)

--- Entrada: mV, V, mA

Intervalo de medicación: Consulte en la Tabla-1 la selección del tipo de entrada y la escala.

Precisión: ± 0,25% de escalacompleta para el termopar, termorresistencia, entrada de mV, V y mA.

Compensación de junta fría: automatistically ±0,1°C/1°C

Compensacion de linea: 10 Ohm como maximum

Proteccion contra roturas del sensor: Mejorada

Ciclo de muestro: 3 mueñas porsegundo

Filtro de entrada: de 0,0 a 900,0 segundos

SALIDA

Salida de relé estándar: 5 A @ 250 V (en la energia resistiva)

Modulos de salute: el usuario可以选择 introducer 2mericanos de salute en el dispositivo.

-Módulo de salute del relé
-Móculo de salute de SSR (Max. 26 mA, Max. 22 V)
-Móculo de salute digital (Transistor) (Max. 40 mA @ 18 V=—)
-Móculo de salute de corriente de 0/4 a 20 mA

FUENTE DE ALIMENTACION

Tensión de alimentación:

100-240 V ~ 50/60 Hz (-%15;+%10) -6 VA

24 V ~ 50/60 Hz (-%15; +%10) -6 VA

24 V = = = (- % 15; + % 10) -6 W

(Se debe determinar en el pedido).

PANTALLA

Pantalla de proceso:

ESM-4400: Pantalla LED 10,1 mm roja de 4 digitos

ESM-4900: Pantalla LED 20,3 mm roja de 4 digitos

ESM-7700: Pantalla LED 13,2 mm roja de 4 digitos

ESM-9900: Pantalla LED de 19 mm roja de 4 digitos

LED Göstergeler: LED de °C /°F / V, OP1/2/3 (Estado de salute).

CALIFICACIONES AMBIENTALES y ESPECIFICATIONES FISICAS

Temperatura de funciona : De 0 a 50 °C

Humedad: 0-90 % de humedad relativa (sin condensacion)

Clase de Proteccion: IP65 en la parte delantera, IP20 en la parte trasera

Montaje: Montaje del recinto de tipo-1

Instalación: Instalación fija Categoría II

Categoría de sobretension: II

Grado de contaminación: II,-oficina o lugar de trabajo, sin contaminación conductiva

Peso:

ESM-4400:210g

ESM-4900:260g

ESM-7700:270g

ESM-9900:360g

Dimensiones / encastre del panel:

ESM-4400: (48 x 48 mm, Profundidad: 116 mm) / (46 x 46 mm)

ESM-4900: (96 x 48 mm, Profundidad: 86,5 mm) / (92 x 46 mm)

ESM-7700: (72 x 72 mm, Profundidad: 87,5 mm) / (69 x 69 mm)

ESM-9900: (96 x 96 mm, Profundidad: 87,5 mm) / (92 x 92 mm)

Distancia minima entre los centros de encastre del panel:

ESM-4400: X = 65 ~mm , Y = 65 ~mm

ESM-4900: X = 129 ~mm, Y = 65 ~mm

ESM-7700: X = 97 ~mm , Y = 97 ~mm

ESM-9900: X = 129mm Y = 129mm

Emko ESM4400 - Peso: - 1

Este*simbolo seutiliza para las advertencias de seguidad.El usuariodebe prestar atenciona estas advertencias.

Emko ESM4400 - Peso: - 2

Este*simbolo seutiliza para determinar las situaciones peligrosas como的结果deuna descargaelectrica. El usuariodebe prestar atenciona estas advertencias indudamente.

Emko ESM4400 - Peso: - 3

Este*simbolo seutiliza para determinar las notas importantes acerca de las functions y el uso del dispositorio.

Cableados electricos

Emko ESM4400 - Cableados electricos - 1

Emko ESM4400 - Cableados electricos - 2

Emko ESM4400 - Cableados electricos - 3

Emko ESM4400 - Cableados electricos - 4
Note-1: hay una resistencia ignificantura en el fusible interno.
Nota-2 : se recomienda el fusible除外.
1 AT para la fuente de alimentacion de 100...240 V o 24 V
1A T para la fuente de alimentacion de 24 V---
Nota-3: "L" es (+), "N" es (-) para la tension de alimentacion de 24 V=---

Emko ESM4400 - Cableados electricos - 5

Emko ESM4400 - Cableados electricos - 6

Emko ESM4400 - Cableados electricos - 7

Emko ESM4400 - Cableados electricos - 8

MONTAJE DEL PANEL

Emko ESM4400 - MONTAJE DEL PANEL - 1

1-Antes de montar el dispositivo en su panel, asegúrese de que el encastre es del時間ADECUADO.
2-Compruebe la posicón del tapón del panel frontal.
3-Inserte el dispositivo a工程技术 del encastre. Si las bridas de montaje seencuentran en la unidad,extraigaliasantesde introducir la unidad en el panel.

Emko ESM4400 - MONTAJE DEL PANEL - 2

4-Inserte launidad en el encastre del panel por la parte delantera.

5-Inserte las bridas de montaje en los orificios localizados en la parte superior e inferior del disposativo y atornille los tornillos de fijacion hasta inmovilizar Completely el panel.

Acceder a los values definidos y embarlos

Pantalla

Emko ESM4400 - Pantalla - 1

Pulse el Pulse el boton Puse el boton de Pulse el boton Pulse el boton de Pulse el boton Pulse el boton de Pulse el boton
boton Set de incremento incremento o SET (Ajuste) de incremento incremento o SET (Ajuste) de incremento incremento o SET (Ajuste)
(Ajuste) para introducir disminuacion para para guardar para introducir disminuacion para para guardar para introducir disminuacion para para guardar el
el valor definitio cambar el valor el valor el valor definitio cambar el valor el valor del al Alornas 4 definido de la definido de la Alornas 2 definido de la definido de la definido de la valor definido
de la Alarma-1. Alarma 1 Alarma 2. Alarma 2 Alarma 3. Alarma 3 de la Alarma-3.


Not a e t

Emko ESM4400 - Pantalla - 2

PinP ConF: Tipo de entrada de proceso y parámetros relevantes

Emko ESM4400 - PinP ConF: Tipo de entrada de proceso y parámetros relevantes - 1

Tipo de entrada de processo

0000 SeLECTION del tipo de entrada TC
0001 SeLECTION del tipo de entrada RTD
0002 -Selection del tipo de entrada de tension/corriente.

Emko ESM4400 - Tipo de entrada de processo - 1

Selección de entrada TC

Este parametro se activa si se selecciona el tipo de entrada TC.

L (-100^;850^) o (-148^;1562^)
000 L (-100,0^;850,0^) o (-148,0^;999,9^)
0002 J (-200^;900^) o (-328^;1652^)
0003 J (-199,9^;900,0^) o (-199,9^;999,9^)
0004 K (-200^;1300^) o (-328^;2372^)
0005 K (-199,9^;999,9^) o (-199,9^;999,9^)
0005 R (0^;1700^) o (32^;3092^)
0001 R (0,0^;999,9^) o (32.0^;999,9^)
0008 S (0^;1700^) o (32^;3092^)
0009 S (0,0^;999,9^) o (32,0^;999,9^)
00 T (-200^;400^) o (-328^;752^)
001 T (-199,9^;400,0^) o (-199,9^;752,0^)
B (44^;1800^) o (111^;3272^)
B (44,0^;999,9^) o (111,0^;999,9^)
E (-150^;700^) o (-238^;1292^)
0015 E (-150,0^;700,0^) o (-199,9^;999,9^)
0016 N (-200^;1300^) o (-328^;2372^)
N (-199,9^;999,9^) o (-199,9^;999,9^)
00.16 C (0^;2300^) o (32^;3261^)
0019 C (0,0^;999,9^) o (32,0^;999,9^)

Emko ESM4400 - Selección de entrada TC - 1

Selección de entrada RTD

Este parámetro se activa si se seleccióna la entrada RTD.

PT-100 (-200^;650^) o (-328^;1202^)
000: PT-100 (-199,9°C; 650,0°C) o (-199,9°F; 999,9°F)

Emko ESM4400 - Selección de entrada RTD - 1

---Selección de entrada de tension/corriente.

Este parámetro se activa si se selección la ——Tension / Corriente.

000 de 0 a 50mV = -(-1999;9999)
000: de 0 a 5 V --- -1999; 9999)
000de 0 a 10 V = = (-1999; 9999)
0003 de 0 a 20 mA = = (-1999; 9999)
0004 de 4 a 20 mA = = (-1999; 9999)

Emko ESM4400 - ---Selección de entrada de tension/corriente. - 1

Posicion del punto de la pantalla

Este parámetro se activa si se selección la entrada de Tensión / Corriente.

0000 Sin punto

Entre el primer y el segundo digito "0,0"

0002 Entre elsegundo y elteringdigito"0,00

0003 Entre el tercer y el cuarto digito "0,000"

Emko ESM4400 - Posicion del punto de la pantalla - 1

Tipo de ajuste del valor de la pantalla

Este parámetro se activa si se selección la entrada de Tensión / Corriente.

0000

Ajuste de la pantalla del punto dual fijo. El valor del punto bajo de ajuste de la pantalla se fija en -1999, el valor del punto alto de ajuste de la pantalla se fija en 9999.

0001

El usuario puede realizar el ajuste de pantalla de punto dual con tPoL y tPoH.

0002

El usuario puede realizar 16 puntos de ajuste de la pantalla definidos.

Emko ESM4400 - Tipo de ajuste del valor de la pantalla - 1

Unidad de ajuste de la pantalla de punto bajo (-1999, 9999)

Este parámetro se activa si se selección la entrada de Tensión / Corriente.

Emko ESM4400 - Unidad de ajuste de la pantalla de punto bajo (-1999, 9999) - 1

Unidad de ajuste de la pantalla de punto alto (-1999, 9999)

Este parámetro se activa si se seleccióna la entrada de Tensión / Corriente.

Emko ESM4400 - Unidad de ajuste de la pantalla de punto alto (-1999, 9999) - 1

Unidad de+puntos deajuste de la pantalla (-1999,9999)-Este parámetro se activa si se seleccióna la entrada de

Emko ESM4400 - Unidad de+puntos deajuste de la pantalla (-1999,9999)-Este parámetro se activa si se seleccióna la entrada de - 1

Tension/Corriere. En el proceso de ajuste de la pantalla de punto multuples, la escala definida se divide en 16 puntos de ajuste.

Por典型案例: RSL es 0000 (0-50 mV---).

Emko ESM4400 - Unidad de+puntos deajuste de la pantalla (-1999,9999)-Este parámetro se activa si se seleccióna la entrada de - 2
Valor definido de過程o

Emko ESM4400 - Unidad de+puntos deajuste de la pantalla (-1999,9999)-Este parámetro se activa si se seleccióna la entrada de - 3

Valor del coeficiente (1,000; 9,9999)

El valor de proceso se multiplicaba por este valor.

Este parámetro se activa si se selección la entrada de Tensión / Corriente.

Emko ESM4400 - Valor del coeficiente (1,000; 9,9999) - 1

Selección de la unidad

Emko ESM4400 - Selección de la unidad - 1

La unidad es ^ C

Emko ESM4400 - Selección de la unidad - 2

La unidad es ^ F

Emko ESM4400 - Selección de la unidad - 3

Launidad es la tensión.Esta selección se activa si se selecciona la entrada de Tensión / Corriente.

Emko ESM4400 - Selección de la unidad - 4

Sinidad.Esta selección se activa si se seleccióna la entrada de Tensión / Corriente.

Emko ESM4400 - Selección de la unidad - 5

Unidad del valor minimo de la escala de funcionaimiento (punto bajo de la escala, punto alto de la escala)

Se utilizes para el calculo de la banda proportional y el parpadeo de la pantalla.

Emko ESM4400 - Unidad del valor minimo de la escala de funcionaimiento (punto bajo de la escala, punto alto de la escala) - 1

Unidad del valor máximo de la escala de funciona bajo de la escalada, punto alto de la escalata

Se utilizes para el calculo de la banda proportional y el parpadeo de la pantalla.

Emko ESM4400 - Unidad del valor máximo de la escala de funciona bajo de la escalada, punto alto de la escalata - 1

Unidad de compensacion de la pantalla para el valor de proceso (Escala -10%, Escala +10%)

Este valor de parámetro se anade al valor de processo.

Emko ESM4400 - Unidad de compensacion de la pantalla para el valor de proceso (Escala -10%, Escala +10%) - 1

Tiempo de filtrado (0,0; 900,0) en seguidos

Define el tiempo de filtrado para el valor de la pantalla.

Emko ESM4400 - Tiempo de filtrado (0,0; 900,0) en seguidos - 1

Compensación de junta fria

Este parámetro se activa si se selección la entrada de過程o, entrada TC.

Emko ESM4400 - Compensación de junta fria - 1

La compensación de junta fria está activada.

Emko ESM4400 - Compensación de junta fria - 2

La compensación de junta fria no está activada.

Escala: La diferencia entre el punto alto y el punto bajo del tipo de entrada de proceso. Ejemplo: Si tCSL = 2 (el punto bajo es -200 y el punto alto es 900), enterces, la escala es de 1100. Si el tipo de entrada es Tensión/Corriente, enters la escala es la diferencia entre los parámetros tPoH y tPoL.

out1 ConF: parámetros del MODULO-1

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 1

Si hay un modulo EMO-X00 (salida de relé), EMO-X10 (unidad de control de SSR) y EMO-X20 (salida digital) en la toma del MODULO-1,對於 se activan los siguientes parámetros.

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 2

Función de la calidad lógica del modulo de calidad del MODULO-1

0000

Salida de alarma

0001

Salida de la alarma de rotura del sensor

0002

Laittersa se activa cuando el valor de proceso está fuera de la banda que se define con el valor minimo de la escalade de configuracionamento y el valor maximal de la escalade de configuracionamento.

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 3

TipodeAlarma-1

Tipo de alarma del MODULO-1. Este parámetro se activa si la funciona de salute Lógica-1 es la calidad de la alarma.

0000

Alarma alta de proceso

0001

Alarma bajo de proceso

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 4

Unidad del valor de historésis de la Alarma-1 (0 % de la escala, 50 % de la escalata) - Este parámetro se activa si la funciona de salute Lógica-1 es la salute de la alarma.

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 5

Tiempo de espera deactivacion de la alarma (0,9999) en seguidos- Este parametro se activa si la functiOn de salute Lógica-1 es la calidad de la alarma.

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 6

Tiempo de espera de desactivacion de la alarma (0, 9998) en seguidos - Cuando el valor es superior a 9998, se visualiza en la pantalla. Quiere decide que se selecciona la calidad del bloqueo de la alarma. Este parametro se activa si la funciona de salute lógica-1 de la calidad de la Alarma-1 es una calidad de alarma.

out1 ConF: parámetros del MODULO-1

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 1

Si hay un modulo EMO-X30 (salida de corriente de 0/4...20 mA) en la toma del MODULO-1,對於 se activa elsignificante parametro.

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 2

Configuración del modulo de salute analógico del MODULO-1

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 3

Salida de 0...20 mA---

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 4

Salida de 4...20 mA---

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 5

Emko ESM4400 - out1 ConF: parámetros del MODULO-1 - 6

out2 ConF: parámetros del MODULO-2

Emko ESM4400 - out2 ConF: parámetros del MODULO-2 - 1

Si hay un modulo EMO-X00 (salida de rele), EMO-X10 (unidad de control de SSR) y EMO-X20 (salida digital) en la toma del MODULO-2,對於 se activan los siguientes parámetros.

Emko ESM4400 - out2 ConF: parámetros del MODULO-2 - 2

Función de la calidad lógica del modulo de calidad del MODULO-2

0000

Salida de alarma

000

Salida de la alarma de rotura del sensor

0002

Laittersa se activa cuando el valor de proceso está fuera de la banda que se define con el valor minimum de la escalal de configuracionlot y el valor maximum de la escalal de configuracion uPL

Emko ESM4400 - out2 ConF: parámetros del MODULO-2 - 3

Tipode Alarma-2

Tipo de alarma del MODULO-2. Este parámetro se activa si la funciona de salute Lógica-2 es la calidad de la alarma.

0000

Alarma alta de proceso

000

Alarma bajo de proceso

Emko ESM4400 - out2 ConF: parámetros del MODULO-2 - 4

Unidad del valor de historésis de la Alarma-2 (0 % de la escala, 50 % de la escala) - Este parámetro se activa si la funciona de salute Lógica-2 es la salute de la alarma.

Emko ESM4400 - out2 ConF: parámetros del MODULO-2 - 5

Tiempo de espera de activacion de la Alarma-2 (0, 9999) en segundos - Este parametro se activa si la funciona de salute Lógica-2 es la salute de la alarma.

Emko ESM4400 - out2 ConF: parámetros del MODULO-2 - 6

Tiempo de espera de desactivacion de la Alarma-2 (0, 9998) en segundos - Cuando el valor es superior a 9998, se visualiza en la pantalla. Quiere decide que se selecciona la calidad del bloqueo de la alarma. Este parametro se activa si la funciona de calidad lógica-2 de la calidad de la Alarma-2 es una calidad de alarma.

out2 ConF: parámetros del MODULO-2

Emko ESM4400 - out2 ConF: parámetros del MODULO-2 - 1

Si hay un modulo EMO-X30 (salida de corriente de 0/4...20 mA en la toma del MODULO-2,其中之一 se activa el suiviente parámetro.

Emko ESM4400 - out2 ConF: parámetros del MODULO-2 - 2

Configuración del modulo de salute analógico del MODULO-2

0000

Salida de 0...20---

0001

Salida de 4...20---

Emko ESM4400 - out2 ConF: parámetros del MODULO-2 - 3

Emko ESM4400 - out2 ConF: parámetros del MODULO-2 - 4

out3 ConF: parámetros del MODULO-3

Emko ESM4400 - out3 ConF: parámetros del MODULO-3 - 1

Función de salute lógica de la Salida-3

Emko ESM4400 - Función de salute lógica de la Salida-3 - 1

Salida de alarma

Emko ESM4400 - Función de salute lógica de la Salida-3 - 2

Salida de la alarma de rotura del sensor

Emko ESM4400 - Función de salute lógica de la Salida-3 - 3

Laitters se activa cuando el valor de proceso está fuera de la banda que se define con el valor minimo de la escalal de configuracionado y el valor maximo de la escalal de configuracionado.

Emko ESM4400 - Función de salute lógica de la Salida-3 - 4

TipodeAlarma-3

Emko ESM4400 - TipodeAlarma-3 - 1

Alarma alta de proceso

Emko ESM4400 - TipodeAlarma-3 - 2

Alarma bajo de proceso

Emko ESM4400 - TipodeAlarma-3 - 3

Unidad del valor de historésis de la Alarma-3 (0 % de la escala, 50 % de la escala) - Este parámetro se activa si la funciona de salute Lógica-3 es la calidad de la alarma.

Emko ESM4400 - TipodeAlarma-3 - 4

Tiempo de espera de activacion de la Alarma-3 (0, 9999) en segundos - Este parametro se activa si la funciona de salute Lógica-3 es la calidad de la alarma.

Emko ESM4400 - TipodeAlarma-3 - 5

Tiempo de espera de desactivacion de la Alarma-3 (0, 9998) en segundos - Cuando el valor es superior a 9998, LECH se visualiza en la pantalla. Quiere decide que se selecciona la calidad del bloqueo de la alarma. Este parametro se activa si la funciona de calidad lógica-3 de la calidad de la Alarma-3 es una calidad de alarma.

Tipos de alarma

Alarma alta del proceso

Emko ESM4400 - Alarma alta del proceso - 1

Alarma bajo de proceso

Emko ESM4400 - Alarma bajo de proceso - 1

Gen ConF: Parámetros generales

5U-L Unidad de limite bajo del valor definido de la alarma (tot, SU-ω)

5U-Unidad de limite alto del valor definido de la alarma (SU-L, uPL)

Com ConF: Parámetros de configuración de lacomingsicación de series

5Radr Dirección de acceso de communicator (1, 247)

Dirección de acceso de communicator del dispositivo. La direccion de acceso de communicator se pueda ajustar de 1 a 247.

bRud Indice del baudo de comunication

0008 Índice de baudio 1200.

000: Índice de baudio 2400.

0002 Índice de baudio 4800.

0003 Indice de baudio 9600.

0004 Índice de baudio 19200.

Prty SeLECTION de igualdad para la comunication

0000 Sin igualdad.

000 lgualdad diferente.

0002 Igualdad regular.

5etPb Detener la seleccion de bit para la comunication

0000 1 bit de parada

0001 2 bit de parada

PASS ConF: Parámetro de contraseña

ePS Contrasñas del operador (0, 9999)

Se utilizes para acceder a los parámetros del operador.

Si es [0000]; no hay proteccion de contraseña al acceder a los parámetros del operador.

Si es diferente a "0" y el usuario quiere acceder a los parámetros del operador;

1-Si el usuario no introduce la contraseña ECP5
correctamente: vuelve a la pantalla de funcionaimiento sin acceder a los parámetros:

Cuando se visualse ECP5 en la pantalla superior y 0000 en la pantalla inferior, si el usuario pulsa el botón SET (AJUSTE) sin introducir la contraseña ECP5 (para observar los parámetros):

El operador可以选择 ver los menos y los parámetros del operador pero no pueda Cambiar los parámetros.

Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00

Emko ESM4400 - Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00 - 1

1 - Fallo del sensor en las entradas analógicas. La connexion del sensor es incorrecta o no hay ninguna connexion del sensor.

Emko ESM4400 - Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00 - 2

Emko ESM4400 - Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00 - 3

2-Si la pantalla superior parpadea: Si el valor de entradaanalogica es inferior al valor minimo de la escalade defuncionamento loIa pantalla superior empieza a parpadear.

Emko ESM4400 - Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00 - 4

Emko ESM4400 - Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00 - 5

Emko ESM4400 - Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00 - 6

3-Si la Pantalla superior parpadea: Si el valor de entradaanalogica es superior al valor maximo de la escaladefuncionamento,la pantalla superior empieza a parpadear.

Emko ESM4400 - Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00 - 7

Emko ESM4400 - Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00 - 8

Emko ESM4400 - Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00 - 9

Emko ESM4400 - Mensajes de error de la unidad de control de proceso ESM-XX00 - 10

4- Si la contraseña del operador es diferente a "0" y el usuario accede al parámetro a工程技术 del botón Set (Ajuste) sin introducir la contraseña del operador y quierecaear un parámetro, el mensaje de advertencia aparece e la pantalla, según se muestra a la derecha. El dispositivo no permite realizar ningún cambio sin introducir la contraseña correctamente.

Instalación

Emko ESM4400 - Instalación - 1

Antes de起初 la instalación de este producto, lea atentamente el manual de instrucciones y las advertencias que se indicate a continuación.

En el paquete se incluye,

  • Una unidad
  • Dos bridas de montaje
  • Un manual de instruciones

Se recomienda una inspeccion visual de este producto antes de instalarse para detectar posibles daños occasionados durante el envío.

Es su responsabilidad asegurar de que este producto sea instalado por技术和 mecánicos y electricos提供优质.

Si hayPEGRO de accidentes graves resultantes de un fallo o defecto en esta unidad, apague el systema y retire la conexion electrica del dispositivo del systema.

Launidad se suele suministrar sin un commutador de fuente de alimentación ni un Fuseble. Se necesita el uso de un fuseble o un commutador de alimentación.

Asegúrese de utiliser la tensión de alimentación nominal para proteger la unidad contra daños yivorar fallos. Mantenga la alimentación apagada hasta finalizar todo el cableado paraivorar descargas electricas y problemas con la unidad.

No intente nunca desmontar, modificar ni reparar esta unidad. Las alteraciones de la unidad peuvent dar lugar a un funciona incorrecto, descargas electricas o incendios.

No se debe usar la unidad en atmósferas gaseosas explosivas o inflamables.

Al colocar el equipo en el orificio del panel de metal durante la instalacion mecánica,隅as rebabas de metal peuvent provocar daños en las manos, porarlodebe tener cuidado.

El montaje del producto en un sistema se debe realizar con sus bridas de fijación. No realice el montaje del dispositivo con una brida de lijación inadequada. Asegúrese de que el dispositivo no se caiga al realizar el montaje.

Es responsabilidad suya si este equipo se usa de una forma no especified en este manual de instrucciones.

Garantía

EMKO Elektronik garantiza que el equipo suministrado no presenta ningún defecto en el material ni en la fabricación.Esta garantía tiene una duración de dos años. Este periodo de garantía comienza a partir de la Fecha de entrega.Esta garantía es vigente si el cliente desempeña Completely las tareas y responsables que se determinan en el documento de la garantía y en el manual de instructaciones.

Mantenimiento

Las reparaciones solamente las deben realizar el personal formado y especializzato. Corte la corrente del dispositivo antes de acceder a las piezas internas. No limpie la carcasa con disolventes con base de hidrocarburo (gasolina, tricloroetileno, etc.). El uso de dichos disolventes pueda reducir la fiabilidad mecánica del dispositivo. Utilice un paño humedecido en alcohol etúlico o agua para limiar la carcasa de plástico externa.

Empresa fabricante

Información del fabricante:

Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Demirtas Organize Sanayi Bolgesi Karanfil Sk. No:6 16369

BURSA/TURQUIA

Teléfono: +90 224 261 1900

Fax :+902242611912

Información de reparación yostenimiento:

Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.S.

Demirtas Organize Sanayi Bolgesi Karanfil Sk. No:6 16369

BURSA/TURQUIA

Teléfono: +90 224 261 1900

Fax :+902242611912

Información para pedidos

ESM-4400 (48x48 DIN 1/16) ESM-4900 (96x48 DIN 1/8) ESM-7700 (Tamaño 72x72 DIN) ESM-9900 (96x96 DIN 1/4)ABCDEFGHI /UWZ /
1//000
ATensión de alimentación
1100-240 V ~ (-%15; +%10) 50/60 Hz
224 V ~ (-%15; +%10) 50/60 Hz 24 V = -(-%15; +%10)
9Cliente (Máximo 240 V ~ (-%15; +%10)) 50/60 Hz
Tipo de Entrada EscalaBCTabla-1
20Configurable (Tabla-1)
Comunicación de seriesDCódigo de producto
0Ninguna
1RS-232EMC-400, EMC-700, EMC-900
2RS-485EMC-410, EMC-710, EMC-910
ESalida-3
1Salida de relé (5 A @ 250 V ~ en la energia resistiva)
FGMódulo-1Códigos de;módulos
00Ninguno
01Módulo de salute del reléEMO-400, EMO-700, EMO-900
02Módulo de salute de la unidad de control del SSR (Maximo 26 mA, 22 V = -)EMO-410, EMO-710, EMO-910
03Módulo de salute digital(transistor) (Maximo 40 mA @ 18 V = -)EMO-420, EMO-720, EMO-920
04Módulo de salute de corriente (0/4...20 mA = o 0...10 V = -)EMO-430, EMO-730, EMO-930
HIMódulo-2Códigos de;módulos
00Ninguno
01Módulo de salute del reléEMO-400, EMO-700, EMO-900
02Módulo de salute de la unidad de control del SSR (Maximo 26 mA, 22 V = -)EMO-410, EMO-710, EMO-910
03Módulo de salute digital(transistor) (Maximo 40 mA @ 18 V = -)EMO-420, EMO-720, EMO-920
04Módulo de salute de corriente (0/4...20 mA = o 0...10 V = -)EMO-430, EMO-730, EMO-930

Tabla-1

BCTipo de entrada (TC)Escala (°C)Escala(°F)
21L, Fe Const DIN43710-100°C, 850°C-148°F, 1562°F
22L, Fe Const DIN43710-100,0°C; 850,0°C-148,0°F; 999,9°F
23J, Fe CuNi IEC584.1(ITS90)-200°C, 900°C-328°F, 1652°F
24J, Fe CuNi IEC584.1(ITS90)-199,9°C; 900,0°C-199,9°F; 999,9°F
25K, NiCr Ni IEC584.1(ITS90)-200°C, 1300°C-328°F, 2372°F
26K, NiCr Ni IEC584.1(ITS90)-199,9°C; 999,9°C-199,9°F; 999,9°F
27R, Pt13%Rh Pt IEC584.1(ITS90)0°C, 1700°C32°F, 3092°F
28S, Pt10%Rh Pt IEC584.1(ITS90)0°C, 1700°C32°F, 3092°F
29T, Cu CuNi IEC584.1(ITS90)-200°C, 400°C-328°F, 752°F
30T, Cu CuNi IEC584.1(ITS90)-199,9°C; 400,0°C-199,9°F, 752,0°F
31B, Pt30%Rh Pt6%Rh IEC584.1(ITS90)44°C, 1800°C111°F, 3272°F
32B, Pt30%Rh Pt6%Rh IEC584.1(ITS90)44,0°C; 999,9°C111,0°F, 999,9°F
33E, NiCr CuNi IEC584.1(ITS90)-150°C,700°C-238°F, 1292°F
34E, NiCr CuNi IEC584.1(ITS90)-150,0°C; 700,0°C-199,9°F, 999,9°F
35N, Nicrosil Nisil IEC584.1(ITS90)-200°C, 1300°C-328°F, 2372°F
36N, Nicrosil Nisil IEC584.1(ITS90)-199,9°C; 999,9°C-199,9°F, 999,9°F
37C, (ITS90)0°C, 2300°C32°F, 3261°F
38C, (ITS90)0,0°C; 999,9°C32,0°F; 999,9°F
BCTipo de entrada (RTD)Escala (°C)Escala(°F)
39PT 100, IEC751(ITS90)-200°C, 650°C-328°F, 1202°F
40PT 100, IEC751(ITS90)-199,9°C, 650,0°C-199,9°F, 999,9°F
BCTipo de entrada (---- Tensión y Corriente)Escala
410...50 mV-----1999, 9999
420...5 V-----1999, 9999
430...10 V-----1999, 9999
440...20 mA-----1999, 9999
454...20 mA-----1999, 9999

Emko ESM4400 - Información para pedidos - 1

EMKO

Su Socio Tecnológico

Muchasgraciasporhaber elegido products EmkoElektronik,visite{nuestra pagina web para descargarelmanualdeusuariodetallado.

www.emkoelektronik.com.tr

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emko

Modelo : ESM4400

Categoría : Equipos de medición