SCR55 - Enrollador solar para piscina GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCR55 GRE en formato PDF.
| Tipo de producto | Enrollador solar automático para piscina |
| Marca | Gre |
| Modelo | SCR55 |
| Compatibilidad | Piscinas redondas, rectangulares y ovaladas |
| Longitud máxima de cobertura | 5,50 metros |
| Alimentación | Panel solar o corriente eléctrica (adaptador no incluido) |
| Modos de funcionamiento | Manual y automático (eléctrico), con o sin temporizador |
| Funciones principales | Colocación, recogida, pausa, ajuste del temporizador |
| Alcance del mando a distancia | 50 metros (rango de uso) |
| Tipo de soporte | Forma en T o en U (según montaje) |
| Materiales | Componentes de metal (tornillos M5, M6) y plástico, panel solar |
| Dimensiones (aproximadas) | Largo: 120 cm, ancho: 30 cm, alto: 40 cm (estimación) |
| Peso (aproximado) | Aproximadamente 15 kg (estimación) |
| Garantía | 2 años, conformidad con reemplazo o reparación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el panel solar con un paño suave y agua jabonosa; verificar las conexiones |
| Seguridad | Parada automática al final del recorrido con temporizador |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles (tornillos, soportes, panel solar); reparación por profesional autorizado |
| Información general | Conforme a las normas ambientales; reciclaje a través de puntos de recogida |
Preguntas frecuentes - SCR55 GRE
Preguntas de los usuarios sobre SCR55 GRE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Enrollador solar para piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCR55 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCR55 de la marca GRE.
MANUAL DE USUARIO SCR55 GRE
ES ENROLLADOR SOLAR AUTOMÁTICO PARA COBERTOR DE PISCINA ENTERRADA.
Abarca una longitud máxima de 5,50 m. Apto para piscinas redondas, rectangulares y ovaladas.
FR ENROULEUR SOLAIRE AUTOMATIQUE POUR COUVERTURE DE PISCINE ENTERRÉE.
EL DISPOSITIVO ELÉCTRICO SE DEBE INSTALAR EN EL LADO OPUESTO DEL VOLANTE MANUAL.

Puerto de carga de energía solar o corriente eléctrica
Rueda de ajuste para modo manual o modo eléctrico
ENCENDIDO COLOCACIÓN RECOGIDA PAUSA / AJUSTES

text_image
ergía rica Manual Auto
text_image
PAUSA COLOCACIÓN RECOGIDA
NOTA: rango de uso a 50 metros
1- USO DEL ENROLLADOR AUTOMÁTICO
- Para utilizarlo sin temporizador
Paso 1: Encienda el dispositivo.
Paso 2: Pulse el botón «Colocación» o «Recogida».
Paso 3: Pulse el botón «Pausa» cuando termine de enrollar el cobertor.
- Para utilizarlo con el temporizador
Paso 1: Encienda el dispositivo.
Paso 2: Pulse el botón «Colocación» o «Recogida».
El enrollador se detiene automáticamente cuando termina de enrollar el cobertor, no es necesario que espere y pulse el botón «Pausa».
2- AJUSTES DEL TEMPORIZADOR
-
Encienda el dispositivo.
-
Mantenga pulsado el botón «Ajustes» durante 3 segundos.
-
Cuando el piloto de encendido esté intermitente se activa el modo de ajustes.
-
Mantenga pulsado el botón «Colocación» o «Recogida» el tiempo necesario para que termine la operación de enrollado.
-
A continuación, vuelva a pulsar el botón «Ajustes».
- NOTA: Si quiere volver a configurar el tiempo, repita estos pasos. El tiempo de colocación y el de recogida son iguales después de configurar el tiempo
3- MONTAJE DEL DISPOSITIVO ELÉCTRICO SOBRE EL ENROLLADOR MANUAL
Si el soporte del enrollador tiene forma de T:

text_image
Paso 1 Paso 2 F E B A
Paso 1: Introduzca la pieza A en el orificio de la pieza B. Con la pieza E, sujete el dispositivo automático en el soporte (pieza B) con 4 tornillos de metal M5 (pieza F).
Paso 2: Una la pieza C con la pieza A y fije el conjunto con el tornillo metálico D (tornillo M6).

text_image
Paso 3 Paso 4 Paso 5 C G A E B
Paso 3: Introduzca la pieza G en el orificio de la parte superior del dispositivo eléctrico. A continuación, conecte la pieza H (panel solar) con el otro extremo de la pieza G.
Paso 4: Una el cable de la pieza H con el del dispositivo eléctrico y fije bien el tapón estanco.
Paso 5: Fije la pieza C al tubo con la pieza I
Si el soporte del enrollador tiene forma de U:

text_image
Paso 1 E F B APaso 1: : Introduzca la pieza A en el orificio de la pieza B. Con la pieza E, sujete el dispositivo automático en el soporte (pieza B) con 4 tornillos de metal M5 (pieza F).

text_image
Paso 2 C D A BPaso 2: Una la pieza C con la pieza A y fije el conjunto con el tornillo metálico D (tornillo M6).

text_image
Paso 3 Paso 4 Paso 5 H G C A BPaso 3: Introduzca la pieza G en el orificio de la parte superior del dispositivo eléctrico. A continuación, conecte la pieza H (panel solar) con el otro extremo de la pieza G.

text_image
H G C A BPaso 4: Una el cable de la pieza H con el del dispositivo eléctrico y fije bien el tapón estanco.

Paso 5: Fije la pieza C al tubo con la pieza I.
LE DISPOSITIF ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE INSTALLÉ SUR LE CÔTÉ OPPOSÉ DU VOLANT MANUEL.

LISTA PARTI DI RICAMBIO




×1


×3

×1
LISTA DE COMPONENTES












Porto de carga de energia solar ou
corrente eléctrica
NOTA: Alcance de 50 metros
1- USO DO ENROLADOR AUTOMÁTICO
2- AJUSTES DO TEMPORIZADOR
ES ENROLLADOR DE CUBIERTAS PARA PISCINAS ENTERRADAS
PT ENROLADOR DE COBERTURAS PARA PISCINAS ENTERRADAS
PO ROLKA OSŁONOWA DO BASENÓW W ZIEMI
CS ROLOVACÍ KRYT BAZÉNŮ ZAPUŠTĚNÝCH V ZEMI
SK ROLOVACÍ KRYT NA PODZEMNÉ BAZÉNY
RO ROLĂ DE ACOPERIRE PENTRU PISCINELE ÎNGROPATE
SV TÄCKNINGSRULLE FÖR STÅENDE POOLAR

- De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía ("el Producto") no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega.
- El Período de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.
- Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Periodo de Garantía, el vendedor deberá reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.
- Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el comprador podrá solicitar una reducción proporcional del precio o, si la falta de conformidad es suficientemente importante, la resolución del contrato de venta.
- Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía.
- Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá acreditar la fecha de adquisición y entrega del Producto.
- Cuando hayan transcurrido más de seis meses desde la entrega del Producto al comprador y éste alegue falta de conformidad de aquél, el comprador deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado.
- El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter imperativo.
CONDICIONES PARTICULARES
- La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
- El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea.
- Para la eficacia de esta garantía, el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentación que acompaña al Producto, cuando ésta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto.
- Cuando se especifique un calendario para la sustitución, mantenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto, la garantía sólo será válida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.
LIMITACIONES
- La presente garantía únicamente será de aplicación en aquellas ventas realizadas a consumidores, entendiéndose por "consumidor", aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entran en el ámbito de su actividad profesional.
- No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso.
- La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales.
- Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalación o puesta en marcha, la presente garantía sólo responderá cuando dicha instalación o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.

2- CONTENEDOR DE BASURA CON RUEDAS TACHADO
- Con objeto de reducir la cantidad de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, la peligrosidad de los componentes, fomentar la reutilización de los aparatos, la valorización de sus residuos y determinar una gestión adecuada tratando de mejorar la eficacia de la protección ambiental, se establecen una serie de normas aplicables a la fabricación del producto y otras relativas a la correcta gestión ambiental cuando se conviertan en residuo.
- Así mismo, se pretende mejorar el comportamiento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos eléctricos y electrónicos, como son los productores, los distribuidores, los usuarios y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestión de los residuos derivados de estos aparatos.
- A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desechar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución:
- Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas funciones que el que desecha, podrá entregarlo, sin coste, en el acto de la compra al distribuidor.
- Podrá llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales.
- Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión.
- Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un "contenedor de basura con ruedas tachado", este símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas.
- Nuestros productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuosos con el medio ambiente, que pueden ser reutilizables y reciclados. Aun así, las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio ambiente. Se debe de reciclar por separado, para ello separar el motor eléctrico del resto del equipo de filtración.
1- CERTIFICAT DE GARANTIE
ASPECTS GÉNÉRAUX
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.