Foppapedretti Ciao - Paseante

Ciao - Paseante Foppapedretti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ciao Foppapedretti en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Foppapedretti Ciao - page 40

Preguntas de los usuarios sobre Ciao Foppapedretti

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ciao - Foppapedretti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ciao de la marca Foppapedretti.

MANUAL DE USUARIO Ciao Foppapedretti

GUARDAR PARA FUTURA CONSULTA

1. Botón palanca “apertura/cierre”

6. Ruedas posteriores

8. Ruedas anteriores

10. Protecciones pectorales

11. Apoyabrazos de protección

12. Colchón acolchado

13. Extensión del asiento

14. Palanca de bloqueo del movimento

pivotante de las ruedas Nota importante: las imágenes e instrucciones contenidas en este manual se reeren a una versión de la silla de paseo, algunos componentes y algunas de las características descritas en este documento pueden variar dependiendo de la versión que haya adquirido. Lea las instrucciones para el uso correcto de la silla de paseo y conocer el procedimiento correcto para el montaje para evitar el uso indebido que podría causar posibles lesiones a su hijo.

  • ADVERTENCIA: USTEDES SON RESPONSABLES DE LA SEGURIDAD DE SU NIÑO.
  • ADVERTENCIA: Antes del uso, cerciorarse de que todos los mecanismos de enganche estén enganchados correctamente.
  • ADVERTENCIA: Tengan siempre bajo control el niño cuando se lo coloca en la silla de paseo.
  • ADVERTENCIA: Este producto es apto para niños desde que nacen hasta que pesan 22 kg o que cumplen 4 años, lo que ocurra antes.
  • Para niños de edad inferior a 6 meses, utilizar siempre y solamente el cochecito con el respaldo completamente reclinado.
  • Para recién nacidos, no ponga el respaldo en posición vertical, como para estar sentado; póngalo en posición completamente reclinada porque el niño, a esta edad, todavía no puede mantener la cabeza erguida.
  • ADVERTENCIA: Usar siempre los cinturones de seguridad, para evitar que el niño pueda herirse de manera grave cayendo o resbalando de la silla de paseo.
  • Controlar periódicamente que los cinturones estén correctamente enganchados, no dañados o deshilachados.
  • ADVERTENCIA: Asegurarse que su niño use siempre los cinturones de seguridad de manera correcta y que los mismos estén bien regulados.
  • ADVERTENCIA: La silla de paseo está proyectada para el transporte de un solo niño.
  • ADVERTENCIA: Asegurarse que el asiento esté correctamente enganchado a

ADVERTENCIAS• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •

ADVERTENCIAS la estructura antes del uso.

  • ADVERTENCIA: Una carga colgada de la manija puede perjudicar la estabilidad de la silla de paseo.
  • ADVERTENCIA: Accionar el freno cada vez que se ponga o se saque al niño de la silla de paseo.
  • ADVERTENCIA: Accionar siempre el freno, aunque se detenga unos instantes.
  • ADVERTENCIA: Al estacionar, compruebe que el freno está correctamente accionado moviendo hacia adelante/atrás el producto.
  • ADVERTENCIA: No cerrar completamente o parcialmente la silla de paseo con el niño en el interior.
  • La silla de paseo está dotada de una cesta para el transporte de 2 kg de mercaderías que debe ser distribuida de manera uniforme.
  • El montaje debe ser efectuado por una persona adulta.
  • Solo una persona adulta puede regular el mecanismo de regulación del respaldo.
  • No utilizar la silla de paseo si un componente o una parte está rota, dañada o si falta.
  • No permitir al niño de treparse sobre la silla de paseo, puede llevarla a una posición inestable.
  • Este producto requiere un mantenimiento periódico de parte del usuario.
  • No utilizar piezas de repuesto o accesorios no aprobados por el fabricante, dado que podrían convertir la silla de paseo en una silla poco segura.
  • Cualquier carga aplicada al mango, a la parte posterior o al lateral del producto puede perjudicar la estabilidad del mismo.
  • No sobrecargar la silla de paseo con otros niños, mercaderías o accesorios. Las bolsas y otros objetos no deben ser colgados de la manija.
  • Asegurarse que todos los usuarios tengan familiaridad con el funcionamiento del producto.
  • La abertura y el cierre se produce fácilmente, no requiere esfuerzos excesivos. Si no es así, no forzar el mecanismo – detenerse y leer las instrucciones.
  • No usar la silla de paseo para un uso diferente de aquel para el cual ha sido proyectada.
  • No permitir al niño de subir, sin ayuda, en la silla de paseo, de jugar con la silla de paseo o de colgarse de la misma.
  • Sujetar siempre la silla de paseo cuando se está cerca de vehículos o trenes en movimiento.
  • Aunque esté con los frenos accionados, la corriente de aire causada por el vehículo en movimiento podría desplazar la silla de paseo.
  • Prestar atención cuando se sube o baja un cordón de acera.
  • Quitar el niño y cerrar la silla de paseo cuando se suben o bajan escaleras o en las escaleras mecánicas.
  • Asegurarse que la silla de paseo cerrada sea mantenida lejos del alcance de los niños de manera que no pueda caer y causar heridas.
  • No utilizar accesorios o complementos no incluidos, como por ejemplo sillitas para niños, bolsas, ganchos, bandejas, etc. además de aquellos aprobados por el fabricante dado que podrían hacer poco segura la silla de paseo.
  • No utilizar tarimas adicionales para el transporte de un niño.
  • ATENCIÓN: Su silla de paseo cumple con los requisitos previstos por las normas de seguridad y con uso correcto y un adecuado mantenimiento mantendrá sus prestaciones inalteradas por diversos años.
  • El chasis es fuerte pero puede dañarse si las ruedas posteriores continúan a ser sometidas a fuertes• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •

impactos bajando escalones o cordones. Los impactos continuos causarán daños.

  • Si su niño usa zapatos duros, éstos podrían dañar la tela suave.
  • Guardar la silla de paseo mojada, puede causar la formación de mufa.
  • Si la silla de paseo está expuesta a la humedad, o está mojada, secarla con un paño suave, abrir completamente la silla de paseo y dejarla secar antes de guardarla.
  • Guardar la silla de paseo en un lugar seco y seguro.
  • No dejar la silla de paseo al sol durante períodos prolongados – algunos tejidos podrían descolorarse.
  • No utilice accesorios no aprobados por el fabricante. CAPOTA PARA LLUVIA opcional, se vende por separado. MONTAJE DE LA CAPOTA PARA LLUVIA DEL COCHECITO Calzar la capota para lluvia sobre la capota. Enganchar los bordes con velcro en la parte posterior de la capota para lluvia. Enganchar los extremos con los botones automáticos, a la estructura del cochecito, en la parte anterior de la capota para lluvia. !ADVERTENCIAS!
  • Utilizar bajo la supervision de un adulto.
  • Durante el uso, asegurarse de que la capota para lluvia no entre en contacto con la cara del bebe, ya que podria asxiarse.
  • No utilizar la capota para lluvia sin colocar la capota en el producto para que lo sostenga.
  • No dejar nunca la capota para lluvia jada a la silla de paseo en casa, en un ambiente caliente o cerca de una fuente de calor dado que el niño podría sufrir un calor excesivo.
  • Lavar a mano a 30° C.
  • Esta silla de paseo requiere mantenimiento periódico por parte del usuario.

ADVERTENCIAS• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •

MONTAJE / USO ABERTURA (g.1, 2) Desenganche el dispositivo de bloqueo (a). Pulsar el botón “b”, como se indica en la gura, y al mismo tiempo presionar la palanca “c”. Levante el manillar hasta que el chasis se abra completamente. Un clic le indicará que el enganche es correcto. Antes del uso, compruebe que la silla de paseo esté bien abierta y que los mecanismos estén cerrados correctamente.

MONTAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS

Montaje de las ruedas anteriores (g. 2): Introduzca el perno de la rueda en el casquillo en el centro del soporte de las ruedas. Un clic indicará que la inserción se ha realizado correctamente. Vericar el enganche correcto de ambas ruedas, tirando hacia abajo no se deben desenganchar. Desmontaje de las ruedas anteriores (g. 3): Presione el pulsador “b”, en el lado interno, para quitar las ruedas. MONTAJE DEL BRAZO APOYABRAZOS DE PROTECCIÓN Montaje (g. 4): alinear el apoyabrazos a las propias sedes y presionar de ambos lados, un click indicará el encastre correcto. Enganchar los botones automáticos de la capota en la parte posterior del respaldo. Desmontaje (g. 5): presionar el pulsador "A" de ambos lados del apoyabrazos y contemporáneamente tirar para quitarlo.

MONTAJE DE LA CAPOTA

Montaje: Colocar el soporte de la capota en el lado de la estructura en la posición de enganche prevista, entre la unión de cierre de la silla de paseo y el tornillo jado en la parte inferior de la estructura (g.6). Presionar para encajar el soporte de la capota en la estructura. Comprobar que se haya enganchado correctamente. Repetir la operación en el lado opuesto. Introducir el arco anterior de la capota en el soporte. Un “click” indicará que se ha enganchado correctamente. Es necesario realizar la operación en ambos lados (g. 7, 8). Colocar la banda elástica alrededor de la unión de la capota (g. 9). Fijar los extremos de velcro de la capota a la parte lateral y posterior del asiento (g. 9). Desmontaje: Tirar de la palanca del soporte de la capota hacia el exterior para extraer el dispositivo de enganche (g. 10). Repetir la operación en el lado opuesto. Para quitar la capota, desenganchar, por un lado, los extremos de velcro y, por otro, la parte posterior lateral de la capota respecto al dispositivo de enganche situado en el manilla (g. 11). Con la ayuda de una herramienta con punta plana, hacer palanca y levantar ligeramente la lengüeta “a” situada en el soporte posterior de la capota a la vez que se extrae el arco (g. 12). Es necesario realizar la operación en ambos lados. CESTA INFERIOR (g. 13) La cesta está jada en la parte inferior de la estructura con tornillos, y la parte posterior de la cesta está jada mediante un extremo en tela con ranura enganchado a la estructura. Para quitar la cesta, desatornillar los tornillos y desenganchar de la estructura el extremo con ranura. Se aconseja vaciar la cesta antes de cerrar la silla de paseo. ATENCIÓN: el peso máximo que se puede transportar dentro de la cesta es 4 kg.• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •

BLOQUEAR EL MOVIMIENTO PIVOTANTE DE LAS RUEDAS ANTERIORES (g. 14) Para activar el movimiento: presionar la palanca “A” hacia el interior de la silla de paseo. Para bloquear el movimiento: presionar la palanca “A” hacia el exterior de la silla de paseo. FRENO DE ESTACIONAMIENTO (g. 15) Accionar el freno: Presionar la palanca del freno, empujar levemente el cochecito hacia adelante para vericar que el freno esté correctamente accionado. Para desactivar el freno: haga levantar en la palanca “freno” como indicado en la gura. REGULACIÓN DEL RESPALDO (g. 16) Como se muestra en la gura 16, tire de la correa con una mano y con la otra sujete el dispositivo de regulación. Deslice el dispositivo por la correa, hacia delante para levantar el respaldo y hacia atrás para reclinarlo. Suelte el dispositivo de regulación para bloquear el respaldo en la posición elegida. Se aconseja regular el respaldo sin el niño sentado. IMPORTANTE: El respaldo, para niños con edad inferior a 6 meses, debe ser regulado siempre y solamente en la posición más reclinada, horizontal. REGULACIÓN DE LA CAPOTA (g. 17) Abrir la capota en base a vuestras necesidades para proteger al niño de los rayos solares. ATENCIÓN: el niño tiene una piel sensible, NO dejarlo nunca con exposición directa a los rayos solares, asegurarse siempre de haber regulado correctamente la capota. REGULACIÓN DEL REPOSAPIÉS (g. 18)

  • Llevar hacia fuera el soporte metálico para extender el reposapiés.
  • Llevar hacia dentro el soporte metálico para plegar el reposapiés). ARNÉS DE SEGURIDAD (g. 19a) Active el freno antes de colocar al niño. Desenganche la hebilla: Presione el pulsador “A” y extraiga los componentes. Acomode al niño en la silla de paseo y regule al arnés en base a la complexión del niño (g. 20). Enganche la hebilla: Introduzca la parte “a” en la parte “b”, un clic indicará que se ha enganchado correctamente. Utilice siempre el sistema de retención enganchado correctamente. IMPORTANTE: Si el niño tiene una edad inferior a 6 meses, los cinturones pectorales deben ser introducidos en las presillas inferiores (g. 19b). CIERRE
  • Abrir la capota hasta su máxima extensión (g. 21).
  • Activar el movimiento giratorio de las ruedas.
  • Regular el respaldo en posición vertical. Pulsar el botón en la parte posterior del manillar y, al mismo tiempo, el botón “palanca de cierre” situado en la parte inferior del mismo (g. 22). Plegar el manillar hacia delante hasta que toque el respaldo. La estructura se cerrará automáticamente en forma de libro (g.A).

MONTAJE / USO Una vez que se haya plegado, enganchar la palanca de cierre en el lateral para evitar que se abra por accidente (g. 23). Utilizando con el colchón acolchado (g. 24) Colocar el colchón acolchado en el asiento. Introducir los cinturones pectorales y abdominales por las respectivas ranuras horizontales del respaldo del colchón acolchado. Introducir el cinturón separapiernas en la ranura central del asiento del colchón acolchado. Fijar la parte anterior del colchón acolchado al asiento con los extremos de velcro. Si el niño tiene menos de 6 meses, los cinturones pectorales deben introducirse en las guías inferiores del respaldo y, a continuación, en las guías inferiores situadas en el respaldo del colchón acolchado. Si el niño tiene más de 6 meses, los cinturones pectorales deben introducirse en las guías en posición central o superior en el respaldo del colchón acolchado. Los cinturones pectorales deben introducirse en las ranuras alineadas a la misma altura. El cinturón abdominal debe introducirse en las guías inferiores del colchón acolchado con ranuras verticales. MANTENIMIENTO

  • El producto requiere un mantenimiento mínimo. Si lubrica las partes en movimiento, la silla de paseo durará más y será más fácil abrirla y cerrarla.
  • Si algunas partes de la silla se vuelven rígidas o es difícil hacerlas funcionar, aplíqueles una pequeña cantidad de lubricante en espray, por ejemplo WD 40. No utilice aceite ni grasa. No emplee el lubricante WD 40 para las ruedas extraíbles. Si es necesario, quite las ruedas y
  • límpielas con un paño suave y seco. Controle periódicamente los dispositivos de bloqueo, los frenos, las ruedas, las correas, las palancas, los reguladores del asiento, las juntas y los dispositivos de jación, asegurándose siempre de que estén correctamente enganchados y en buenas condiciones de funcionamiento.
  • Las ruedas están sujetas a desgaste y hay que sustituirlas siempre que sea necesario.
  • Controle atentamente que la silla de paseo funcione correctamente después de 18 meses de uso, después de un largo período sin usarla y antes de emplearla para un segundo niño. LIMPIEZA
  • Limpie la tela con agua tibia, detergente neutro y una esponja.
  • Las partes de plástico y de metal se pueden limpiar con agua tibia, detergente neutro y una esponja.
  • No utilice nunca productos para la limpieza abrasivos o a base de amoníaco, lejía o aguarrás. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •

El contenido indicado a continuación entra en vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye bajo cualquier concepto y totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A.

GARANTÍA CONVENCIONAL

Foppa Pedretti S.p.A. con sede en Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantiza directamente al Consumidor que este Producto, nuevo de fábrica, está exento de defectos en los materiales, en el proyecto y en la fabricación y que está fabricado conforme a las características declaradas por la misma. La presente garantía convencional tiene validez en todos los Países Estados Miembros de la Unión Europea y no excluye ni limita los derechos del Consumidor según los efectos de las normas imperativas de ley con respecto al Vendedor del Producto. Para hacer uso de la presente garantía convencional el Consumidor deberá entregar el producto defectuoso al Vendedor, presentándole la prueba de compra del Producto de la cual resulten de manera legible la dirección del Vendedor, la fecha de compra del Producto con el sello del Vendedor y la indicación del Producto mismo o, como alternativa, el recibo scal, no modicado, del cual resulten claramente las mismas informaciones. La garantía convencional tiene validez por Doce (12) meses a partir de la fecha de compra del Producto. Durante este período Foppa Pedretti S.p.A. reparará o reemplazará, a su discreción, el Producto defectuoso. La garantía convencional se concede al comprador nal del Producto (Consumidor) y no excluye ni limita los derechos imperativos del Consumidor mismo, como resultan previstos por la ley y/o los derechos que el Consumidor puede exhibir contra el Vendedor/Revendedor del Producto.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

CONVENCIONAL. La garantía convencional queda excluida por daños ocasionados al Producto debidos a las siguientes causas: uso no conforme a las disposiciones contenidas en la cha de instrucciones para el uso y el montaje, choques y caídas, exposición del Producto a humedad o condiciones térmicas o ambientales extremas o a cambios repentinos de tales condiciones, corrosión, oxidación, modicaciones o reparaciones no autorizadas del Producto, reparaciones con uso de partes de repuesto no autorizadas, uso impropio, mal o inexistente mantenimiento, mantenimiento impropio con respecto a cuanto indicado en la cha de instrucciones para el uso y el montaje, montaje incorrecto, accidentes, acciones de comidas o bebidas, acción de productos químicos, causas de fuerza mayor. En cualquier caso Foppa Pedretti S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a personas o a cosas, diversas del Producto, cuando tales daños sean causado por negligencia respecto a las disposiciones/recomendaciones/advert encias contenidas en el manual o, como alternativa, en la “Ficha de instrucciones para el uso y el Montaje” que acompaña cada Producto destinado al propietario/usuario. (meramente como ejemplo, en el caso del Producto Camita: “Vigilar constantemente al bebé. Controlar que la sábana y la manta no cubran la cabeza del bebé…”). Foppa Pedretti S.p.A. declina, además, toda responsabilidad por daños a persone o a cosas cuando la rotura de sus productos sea causada por el deterioro de los componentes del Producto, sujetos a desgaste. Se consideran componentes del Producto sujetos a desgaste todos los componentes de material plástico.

5. Alavanca de fecho

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Foppapedretti

Modelo : Ciao

Categoría : Paseante