Jumbo - Paseante Foppapedretti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Jumbo Foppapedretti en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Jumbo - Foppapedretti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Jumbo de la marca Foppapedretti.
MANUAL DE USUARIO Jumbo Foppapedretti
GUARDAR PARA FUTURA CONSULTA
COMPONENTES A. Chasis B. Ruedas anteriores C. Ruedas posteriores D. Manubrio E. Cubre piernas Nota importante: las imágenes e instrucciones contenidas en este manual se reeren a una versión de la silla de paseo, algunos componentes y algunas de las características descritas en este documento pueden variar dependiendo de la versión que haya adquirido. Lea las instrucciones para el uso correcto de la silla de paseo y conocer el procedimiento correcto para el montaje para evitar el uso indebido que podría causar posibles lesiones a su hijo. A. B. COMPONENTI
D.• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •
- ADVERTENCIA: USTEDES SON RESPONSABLES DE LA SEGURIDAD DE SU NIÑO.
- ADVERTENCIA: Antes del uso, cerciorarse de que todos los mecanismos de enganche estén enganchados correctamente.
- ADVERTENCIA: Tengan siempre bajo control el niño cuando se lo coloca en la silla de paseo.
- ADVERTENCIA: Este producto es apto para niños desde que nacen hasta que pesan 22 kg o que cumplen 4 años, lo que ocurra antes.
- Para niños de edad inferior a 6 meses, utilizar siempre y solamente el cochecito con el respaldo completamente reclinado.
- Para recién nacidos, no ponga el respaldo en posición vertical, como para estar sentado; póngalo en posición completamente reclinada porque el niño, a esta edad, todavía no puede mantener la cabeza erguida.
- ADVERTENCIA: Usar siempre los cinturones de seguridad, para evitar que el niño pueda herirse de manera grave cayendo o resbalando de la silla de paseo.
- Controlar periódicamente que los cinturones estén correctamente enganchados, no dañados o deshilachados.
- ADVERTENCIA: Asegurarse que su niño use siempre los cinturones de seguridad de manera correcta y que los mismos estén bien regulados.
- ADVERTENCIA: La silla de paseo está proyectada para el transporte de un solo niño.
- ADVERTENCIA: Asegurarse que el asiento esté correctamente enganchado a la estructura antes del uso.
- ADVERTENCIA: Una carga colgada de la manija puede perjudicar la estabilidad de la silla de paseo.
- ADVERTENCIA: Accionar el freno cada vez que se ponga o se saque al niño de la silla de paseo.
- ADVERTENCIA: Accionar siempre el freno, aunque se detenga unos instantes.
- ADVERTENCIA: Al estacionar, compruebe que el freno está correctamente accionado moviendo hacia adelante/atrás el producto.
- ADVERTENCIA: No cerrar completamente o parcialmente la silla de paseo con el niño en el interior.
ADVERTENCIAS• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •
- La silla de paseo está dotada de una cesta para el transporte de 2 kg de mercaderías que debe ser distribuida de manera uniforme.
- El montaje debe ser efectuado por una persona adulta.
- Solo una persona adulta puede regular el mecanismo de regulación del respaldo.
- No utilizar la silla de paseo si un componente o una parte está rota, dañada o si falta.
- No permitir al niño de treparse sobre la silla de paseo, puede llevarla a una posición inestable.
- Este producto requiere un mantenimiento periódico de parte del usuario.
- No utilizar piezas de repuesto o accesorios no aprobados por el fabricante, dado que podrían convertir la silla de paseo en una silla poco segura.
- Cualquier carga aplicada al mango, a la parte posterior o al lateral del producto puede perjudicar la estabilidad del mismo.
- No sobrecargar la silla de paseo con otros niños, mercaderías o accesorios. Las bolsas y otros objetos no deben ser colgados de la manija.
- Asegurarse que todos los usuarios tengan familiaridad con el funcionamiento del producto.
- La abertura y el cierre se produce fácilmente, no requiere esfuerzos excesivos. Si no es así, no forzar el mecanismo – detenerse y leer las instrucciones.
- No usar la silla de paseo para un uso diferente de aquel para el cual ha sido proyectada.
- No permitir al niño de subir, sin ayuda, en la silla de paseo, de jugar con la silla de paseo o de colgarse de la misma.
- Sujetar siempre la silla de paseo cuando se está cerca de vehículos o trenes en movimiento.
- Aunque esté con los frenos accionados, la corriente de aire causada por el vehículo en movimiento podría desplazar la silla de paseo.
- Prestar atención cuando se sube o baja un cordón de acera.
- Quitar el niño y cerrar la silla de paseo cuando se suben o bajan escaleras o en las escaleras mecánicas.
- Asegurarse que la silla de paseo cerrada sea mantenida lejos del alcance de los niños de manera que no pueda caer y causar heridas.
- No utilizar accesorios o complementos no incluidos, como por ejemplo sillitas para niños, bolsas, ganchos, bandejas, etc. además de aquellos aprobados por el fabricante dado que podrían hacer poco segura la silla de paseo.
- No utilizar tarimas adicionales para el transporte de un niño.
- ATENCIÓN: Su silla de paseo cumple con los requisitos previstos por las normas de seguridad y con uso correcto y un adecuado mantenimiento mantendrá sus prestaciones inalteradas por diversos años.
- El chasis es fuerte pero puede dañarse si las ruedas posteriores continúan a ser sometidas a fuertes impactos bajando escalones o cordones. Los impactos continuos causarán daños.
- Si su niño usa zapatos duros, éstos podrían dañar la tela suave.
- Guardar la silla de paseo mojada, puede causar la formación de mufa.
- Si la silla de paseo está expuesta a la humedad, o está mojada, secarla con un paño suave, abrir completamente la silla de paseo y dejarla secar antes de guardarla.
- Guardar la silla de paseo en un lugar seco y seguro.
- No dejar la silla de paseo al sol durante períodos prolongados – algunos tejidos podrían descolorarse.• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •
CAPOTA PARA LLUVIA opcional, se vende por separado. MONTAJE DE LA CAPOTA PARA LLUVIA DEL COCHECITO Calzar la capota para lluvia sobre la capota. Enganchar los bordes con velcro en la parte posterior de la capota para lluvia. Enganchar los extremos con los botones automáticos, a la estructura del cochecito, en la parte anterior de la capota para lluvia. !ADVERTENCIAS!
- Utilizar bajo la supervision de un adulto.
- Durante el uso, asegurarse de que la capota para lluvia no entre en contacto con la cara del bebe, ya que podria asxiarse.
- No utilizar la capota para lluvia sin colocar la capota en el producto para que lo sostenga.
- No dejar nunca la capota para lluvia jada a la silla de paseo en casa, en un ambiente caliente o cerca de una fuente de calor dado que el niño podría sufrir un calor excesivo.
- Lavar a mano a 30° C.
- Esta silla de paseo requiere mantenimiento periódico por parte del usuario.
ADVERTENCIAS• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •
ATENCIÓN: efectúe esta operación asegurándose de que el niño u otros niños que puedan estar cerca se encuentren a una distancia adecuada. Las partes móviles de la silla de paseo no deberán entrar en contacto con el cuerpo del niño bajo ningún concepto. Levante la palanca “a” en ambos lados y quite el asiento. Levante el manillar hasta que el chasis se abra completamente. Un clic le indicará que el enganche es correcto (g. 2). Antes del uso, compruebe que la silla de paseo esté bien abierta y que los mecanismos estén cerrados correctamente.
MONTAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS
Montaje de las ruedas anteriores (g. 3): Introduzca el perno de la rueda en el casquillo en el centro del soporte de las ruedas. Un clic indicará que la inserción se ha realizado correctamente. Vericar el enganche correcto de ambas ruedas, tirando hacia abajo no se deben desenganchar. Mueva la palanca “a” hacia abajo para bloquear el movimiento giratorio y hacia arriba para activarlo (g. 4). Desmontaje de las ruedas anteriores (g.5): Presione el pulsador “b”, en el lado externo, para quitar las ruedas. RUEDAS POSTERIORES Introducir el perno de la rueda en el agujero, se escuchará un click cuando se efectúa el encastre. Asegurarse que la rueda esté enganchadacorrectamente, tirando hacia el exterior no se debe salir. Desmontaje de las ruedas posteriores (g. 7): Presionar la palanca “a” de metal sobre el cubo de la rueda y contemporáneamente sacar la rueda. MONTAJE DE LA CAPOTA (g. 9) Montaje: Introducir el arco anterior de la capota en el soporte. Un “click” indicará que se ha enganchado correctamente. Es necesario realizar la operación en ambos lados (g. 10). Introducir el arco anterior de la capota en la unión anterior; un "clic" indicará que se ha enganchado correctamente. Repetir la operación en los dos lados (g. 11). Fijar los extremos de velcro de la capota a la parte lateral y posterior del asiento (g 12). MONTAJE DEL BRAZO APOYABRAZOS DE PROTECCIÓN Montaje (g. 13, 14): Levantar las dos sedes; un CLIC indicará que han quedado bloqueadas. Alinear el apoyabrazos a las propias sedes y presionar de ambos lados, un click indicará el encastre correcto. Enganchar los botones automáticos de la capota en la parte posterior del respaldo. Desmontaje (g.15): presionar el pulsador “a” de ambos lados del apoyabrazos y contemporáneamente tirar para quitarlo. Apertura de un solo lado (g.16): presionar el pulsador “a” de un lado del apoyabrazos y tirar para abrirlo pivotando. MONTAJE DEL CUBRE PIERNAS (g. 17, 18) Introducir el cubre piernas en el chasis del asiento, en la parte inferior. Plegar la parte superior del cubre piernas alrededor del apoyabrazos de protección. Fijar el cubre piernas a la estructura del cochecito. Enganchar los botones automáticos de ambos lados.• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •
REGULACIÓN DEL RESPALDO
Como se muestra en la gura 19, tire de la correa con una mano y con la otra sujete el dispositivo de regulación. Deslice el dispositivo por la correa, hacia delante para levantar el respaldo y hacia atrás para reclinarlo. Suelte el dispositivo de regulación para bloquear el respaldo en la posición elegida. Se aconseja regular el respaldo sin el niño sentado. IMPORTANTE: El respaldo, para niños con edad inferior a 6 meses, debe ser regulado siempre y solamente en la posición más reclinada, horizontal (g. 20). FRENO DE ESTACIONAMIENTO (g. 21) Accionar el freno: Presionar la palanca del freno, empujar levemente el cochecito hacia adelante para vericar que el freno esté correctamente accionado. Desactivar el freno: levantar la palanca. REGULACIÓN DEL REPOSAPIÉS (g. 22) Presionar la palanca “a”, situada debajo del reposapiés, y regular el reposapiés en la posición elegida. REGULACIÓN DE LA CAPOTA (g. 23-24) Desplegar la capota abriendo la cremallera según se desee para proteger al niño de los rayos solares. ATENCIÓN: el niño tiene una piel sensible, NO dejarlo nunca con exposición directa a los rayos solares, asegurarse siempre de haber regulado correctamente la capota.
EMBRAGADURA DE SEGURIDAD
Accionar el freno antes de colocar el niño. Desenganchar la hebilla (g. 27): presionar el pulsador “a” y extraer los componentes. Acomode al niño en la silla de paseo y regule al arnés en base a la complexión del niño. Enganchar la hebilla (g. 28): introduciendo la parte “a” en la parte “b”, un click indicará el enganche correcto. ADVERTENCIA: No usar nunca la correa separa piernas sin el cinturón abdominal. IMPORTANTE: El respaldo, para niños con edad inferior a 6 meses, debe ser regulado siempre y solamente en la posición más reclinada, horizonta (g. 20). IMPORTANTE: Si el niño tiene una edad inferior a 6 meses, los cinturones pectorales deben ser introducidos primero en las presillas inferiores, y luego en los anillos de la hebilla de regulación de los cinturones pectorales (g. 25, 26).
CIERRE DE LA SILLA DE PASEO
ATENCIÓN: efectúe esta operación asegurándose de que el niño u otros niños que puedan estar cerca se encuentren a una distancia adecuada. Las partes móviles de la silla de paseo no deberán entrar en contacto con el cuerpo del niño bajo ningún concepto.
- Mueva el pulsador “a” hacia la izquierda, como se indica en la gura, y al mismo tiempo presione la tecla “b” (g. 30).
- La silla de paseo se cerrará automáticamente (g. 31).
- Asegúrese de que esté cerrado correctamente (g. 32).• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •
- Asegurarse de que se haya bloqueado el movimiento giratorio de las ruedas anteriores (g. 33).
- La silla de paseo puede transportarse como una maleta con ruedas (g. 34).
- Bloquee la silla de paseo en posición cerrada con el gancio situado sobre el costado. Esta operación evita que la silla de paseo se abra accidentalmente (g. 32).
DESMONTAJE DE LA CAPOTA
Para quitar la capota, desenganchar, por un lado, los extremos de velcro y, por otro, la parte posterior lateral de la capota respecto al dispositivo de enganche situado en el manilla (g. 35-38). Con la ayuda de una herramienta con punta plana, hacer palanca y levantar ligeramente la lengüeta “1” del soporte anterior de la capota y, al mismo tiempo, quitar el arco anterior (g. 36). Repetir la operación en los dos lados. Con una herramienta de punta plana, hacer palanca y levantar ligeramente la lengüeta “1” del soporte posterior de la capota y, al mismo tiempo, quitar el arco posterior (g. 37). Repetir la operación en los dos lados. CESTA PORTAOBJETOS Desmontaje: desenganchar los 3 botones automáticos posteriores como se muestra en la g. 45. Sacar las correas posteriores de las hebillas como se muestra en la g. 46 Quitar Los Tornillos De La Parte Inferior Del Reposapiés Fig. 47 Montaje: repetir las operaciones al contrario. MONTAJE - USO• ESPAÑOL • • ESPAÑOL •
El usuario deberá realizar las operaciones de limpieza y mantenimiento del producto de forma regular. Las operaciones de limpieza y mantenimiento de la silla de paseo deberán ser efectuadas exclusivamente por una persona adulta. LIMPIEZA
- Limpie la tela con agua tibia, detergente neutro y una esponja.
- Observe las instrucciones indicadas en la etiqueta de lavado del producto.
- Limpie de forma regular las partes de plástico con un paño húmedo.
- Seque las partes metálicas para prevenir la aparición de herrumbre en caso de que la silla de paseo haya estado en contacto con el agua. MANTENIMIENTO
- Lubrique las partes móviles solo cuando sea estrictamente necesario y utilice para ello un lubricante a base de silicona.
- Compruebe regularmente el estado de las ruedas y de las partes móviles.
- Evite que el polvo, la suciedad y la arena entren en las ruedas y en las partes móviles.
- Guardar la silla de paseo mojada puede dar lugar a la formación de moho.
- Si la silla de paseo está expuesta a la humedad o está mojada, séquela con un paño suave, ábrala por completo y déjela secar antes de guardarla.
- Mantenga la silla de paseo en un lugar seco y seguro.
El contenido indicado a continuación entra en vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye bajo cualquier concepto y totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A.
GARANTÍA CONVENCIONAL
Foppa Pedretti S.p.A. con sede en Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantiza directamente al Consumidor que este Producto, nuevo de fábrica, está exento de defectos en los materiales, en el proyecto y en la fabricación y que está fabricado conforme a las características declaradas por la misma. La presente garantía convencional tiene validez en todos los Países Estados Miembros de la Unión Europea y no excluye ni limita los derechos del Consumidor según los efectos de las normas imperativas de ley con respecto al Vendedor del Producto. Para hacer uso de la presente garantía convencional el Consumidor deberá entregar el producto defectuoso al Vendedor, presentándole la prueba de compra del Producto de la cual resulten de manera legible la dirección del Vendedor, la fecha de compra del Producto con el sello del Vendedor y la indicación del Producto mismo o, como alternativa, el recibo scal, no modicado, del cual resulten claramente las mismas informaciones. La garantía convencional tiene validez por Doce (12) meses a partir de la fecha de compra del Producto. Durante este período Foppa Pedretti S.p.A. reparará o reemplazará, a su discreción, el Producto defectuoso. La garantía convencional se concede al comprador nal del Producto (Consumidor) y no excluye ni limita los derechos imperativos del Consumidor mismo, como resultan previstos por la ley y/o los derechos que el Consumidor puede exhibir contra el Vendedor/Revendedor del Producto.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
CONVENCIONAL. La garantía convencional queda excluida por daños ocasionados al Producto debidos a las siguientes causas: uso no conforme a las disposiciones contenidas en la cha de instrucciones para el uso y el montaje, choques y caídas, exposición del Producto a humedad o condiciones térmicas o ambientales extremas o a cambios repentinos de tales condiciones, corrosión, oxidación, modicaciones o reparaciones no autorizadas del Producto, reparaciones con uso de partes de repuesto no autorizadas, uso impropio, mal o inexistente mantenimiento, mantenimiento impropio con respecto a cuanto indicado en la cha de instrucciones para el uso y el montaje, montaje incorrecto, accidentes, acciones de comidas o bebidas, acción de productos químicos, causas de fuerza mayor. En cualquier caso Foppa Pedretti S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a personas o a cosas, diversas del Producto, cuando tales daños sean causado por negligencia respecto a las disposiciones/recomendaciones/advert encias contenidas en el manual o, como alternativa, en la “Ficha de instrucciones para el uso y el Montaje” que acompaña cada Producto destinado al propietario/usuario. (meramente como ejemplo, en el caso del Producto Camita: “Vigilar constantemente al bebé. Controlar que la sábana y la manta no cubran la cabeza del bebé…”). Foppa Pedretti S.p.A. declina, además, toda responsabilidad por daños a persone o a cosas cuando la rotura de sus productos sea causada por el deterioro de los componentes del Producto, sujetos a desgaste. Se consideran componentes del Producto sujetos a desgaste todos los componentes de material plástico.• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
ManualFacil