HG03497A - Lámpara de trabajo recargable POWERFIX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG03497A POWERFIX en formato PDF.
| Marca | Powerfix |
| Modelo | HG03497A |
| Tipo de producto | Lámpara de trabajo recargable |
| Categoría | Lámpara portátil LED |
| Fuente de luz | 1 LED COB blanco (no reemplazable) |
| Vida útil de los LED | Aproximadamente 30 000 horas |
| Batería | Iones de litio 3,7 V, 1800 mAh (integrada, no reemplazable) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 5 a 7 horas |
| Duración de la iluminación | Aproximadamente 3 a 4 horas (carga completa) |
| Alimentación de red | Adaptador de corriente 100-240 V~, 50/60 Hz, salida 9 V ⎓, 0,5 A |
| Alimentación para vehículo | Adaptador de mechero 12 V ⎓, 0,5 A |
| Clase de protección (producto) | III (Muy baja tensión) |
| Clase de protección (adaptador) | II (Aislamiento doble) |
| Índice de protección | IP20 |
| Fijación | Gancho orientable e imán integrado |
| Interruptor | Encendido/Apagado (I/O) |
| Indicador de carga | LED rojo (cargando) / verde (cargada) |
| Material de la carcasa | Plástico resistente |
| Dimensiones (aprox.) | 202 × 52 × 48 mm |
| Peso (aprox.) | 300 g |
| Certificaciones | TÜV SÜD/GS, Intertek/GS (adaptador) |
| Garantía | 3 años |
| Contenido del envío | Lámpara, adaptador de corriente, adaptador para vehículo, instrucciones de uso |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco y sin pelusas. No sumergir. |
| Instrucciones para pilas/baterías | Batería integrada, no desechar en la basura doméstica, reciclaje obligatorio |
Preguntas frecuentes - HG03497A POWERFIX
Preguntas de los usuarios sobre HG03497A POWERFIX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara de trabajo recargable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG03497A - POWERFIX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG03497A de la marca POWERFIX.
MANUAL DE USUARIO HG03497A POWERFIX
Instrucciones de utilización y de seguridad
PT
LÂMPADA DE TRABALHO COM BATERIA
ES Instrucciones de utilización
y de seguridad
Página 35
Leyenda de pictogramas utilizados.....Página 36
Introducción......Página 36
Uso adecuado ...... Página 36
Descripción de las piezas ...... Página 36
Contenido de entrega ...... Página 37
Indicaciones de seguridad......Página 37
Antes de la utilización....Página 38
Cargar el producto....Página 38
Utilización......Página 39
Utilizar el producto sin toma de corriente....Página 39
Mantenimiento y limpieza....Página 39
Eliminación......Página 40
Garantía......Página 40
| Leyenda de pictogramas utilizados | |
![]() | Corriente continua |
![]() | Corriente alterna |
| [HBYW] | Clase de protección II |
![]() | Clase de protección III |
![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (fuente de alimentación conmutada) |
| [C25H] | Transformador de seguridad resistente a cortocircuitos |
![]() | Polaridad de la conexión |
Lámpara recargable de trabajo
Introducción
Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo producto. Ha elegido un producto de gran calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Este contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente tal y como se describe y para los usos indicados. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Usoadecuado

Este producto solo es apto para su uso privado y en espacios interiores secos, por ejemplo en talleres o garajes. Tanto el producto como las baterías soportan cargas fisi-
cas extremas en forma de vibraciones (1,0 m ^2 / s ^3 200–2000 Hz). Este producto no ha sido concebido para un uso comercial ni para otros usos diferentes al previsto.
Este producto no es apto para la iluminación de

espacios domésticos.
- Descripción de las piezas
1 Enganche
2 Indicador de carga LED
3 Adaptador de red
4 Adaptador de coche (para el mechero)
5 Interruptor ENCENDIDO/APAGADO
6 Toma de conexión
7Imán
8 Tapa protectora de goma
Datostécnicos
Lámpara de trabajo LED:
Bombilla: 1 "COB" LED (blancas, no reemplazables)
Batería de lámpara: batería de iones de litio, 3,7 V === (corriente continua), 1800 mAh (no reemplazable)
Duración de la carga: aprox. 5-7 horas
Duración de iluminación
(con batería completa): aprox. 3-4 horas
Vida útil de los LED: aprox. 30.000 horas
Clase de protección:

Tipo de protección: IP20
Modelo n°: HG03497A (Certificado por las orga-
nizaciones alemanas TÜV SÜD / GS)
Adaptador de red:
Entrada: 100-240 V\~ (corriente alterna),
50/60Hz
Salida: 9 V
Modelo n°: SD-G0900500D (Certificado por las
organizaciones Intertek/GS)
Clase de protección:

Tipo de protección: IP20
Polaridad de la conexión
de corriente continua:

Adaptador para el vehículo:
Entrada: 12V
Tipo de protección: IP20
Fusible intercambiable: L5F, 250 V\~ (corriente alterna),
∅ 5 × 20 (L) mm
N° de modelo: YL003
Polaridad de la conexión
de corriente continua:

- Contenido de entrega
1 lámpara de trabajo LED
1 adaptador de red
1 adaptador de coche para
conexión 12V
1 manual de instrucciones

Indicaciones de seguridad
¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar este producto! Si entrega este producto a terceros, ¡no olvide adjuntar igualmente toda la documentación!


¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca
deje a los niños con el material de embalaje sin vígi-
lancia. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto.
Este producto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de productos eléctricos.
Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de daño.
■ Proteja el producto de la humedad. ¡Nunca sumerja el producto en agua o en otros líquidos!
Conecte el producto exclusivamente a una toma de corriente instalada correctamente o a una conexión de 12 V. La tensión debe corresponder a la especificada en el capítulo "Características técnicas".
Procure tener siempre un buen acceso al enchufe para poder desconectarlo rápidamente en caso necesario.
No modifique ni intente reparar el producto. El LED no puede ni debe reemplazarse.
Deseche el producto si detecta daños en el mismo, en el adaptador o en la toma de corriente del vehículo.
- Procure que el cable no sufra daños mediante objetos afilados o calientes. Desenrolle completamente el cable antes de utilizar el producto.
■ Proteja el producto frente a temperaturas extremas de frío y calor.
No fije el enganche 1 a objetos calientes. El peso del producto podría deformar el gancho.
Cargue el producto exclusivamente con el adaptador de red (modelo n.°: SD-G0900500D) o el adaptador para el coche suministrados (modelo n.°: YL003).
Tenga en cuenta que el adaptador de corriente o del coche consume una potencia baja mientras esté enchufado, incluso aunque el producto no esté conectado. Para poner el adaptador de red o del coche fuera de servicio extráigalo de la toma de corriente.
El adaptador de red 3 y el adaptador para el coche 4 suministrados son adecuados para el uso exclusivo con este producto.
La bombilla no es intercambiable.
Si la bombilla falla al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto.
- Antes de la utilización
- Cargar el producto
Nota: Puede cargar las pilas en una toma de corriente habitual o mediante el encendedor de cigarrillos de su coche.
① Consejo: recomendamos cargar la lámpara en una toma de corriente doméstica habitual para evitar que se descargue la batería del coche.
¡PRECAUCIÓN! No conecte el producto al mechero de su vehículo si la batería de su coche es antigua o está desgastada. Podría suceder que el motor del coche ya no volviera a arrancar.
Nota: para poder usar el producto sin cable, debe cargar las pilas integradas antes de usarlas. Un proceso de carga dura aprox. 5-7 horas. Las baterías están insertadas en el mango del producto.
Nota: Antes de utilizar el producto por primera vez, cárguela durante 12 horas aprox.
Nota: si no utiliza la lámpara durante una temporada larga, cárguela al menos una vez al mes.
Nota: Si no carga la lámpara LED durante un periodo largo (unos 2 meses), las pilas integradas puede encontrarse en estado de reposo. Cargue y descargue el producto varias veces seguidas para reactivar las pilas integradas.
Apague el producto durante el proceso de carga (interruptor ENCENDIDO/APAGADO 5 en posición 0).
Retire la tapa protectora de goma 8 de la parte inferior del producto.
□ Conecte el enchufe del adaptador de red 3 o del adaptador para coche 4 a la toma de corriente 6 del mango del producto.
Nota: Al cargar el producto en el mechero del coche el conector debe estar siempre completamente insertado en el mismo. En caso contrario existe peligro de incendio por sobrecalentamiento.
- Conecte el adaptador de red 3 al enchufe o el adaptador para coche 4 al mechero del vehículo.
Nota: el producto dispone de protección contra sobrecarga. En cualquier caso desconecte el producto de la red tras finalizar el ciclo de carga.
Nota: Durante el proceso de carga el indicador de carga LED 2 se iluminará en rojo. Cuando el proceso de carga haya finalizado, el indicador de carga LED 2 cambiará al color verde.
Cuando el indicador de carga LED 2 esté iluminado en verde, desconecte el adaptador de red 3 del enchufe o el adaptador para coche del mechero 4. Desenchufe también el adaptador de red o del vehículo del producto para que no se descargue la pila.
□ Vuelva a colocar la tapa protectora de goma 8 sobre la clavija de conexión 6 antes de encender el producto.
Utilización
⚠️ ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE ACCIDENTES! A ser posible, no utilice el producto mientras viaja en coche. Al utilizar el producto en un coche puede poner en peligro al conductor o a los pasajeros. Guarde y sujete el producto de forma que incluso en caso de una maniobra de frenada brusca no pueda causar ni sufrir daños.
Nota: Puede colocar el producto donde desee con el gancho 1 o por medio del imán 7 sobre una superficie plana imantada.
- Utilizar el producto sin toma de corriente
Cargue el producto completamente como se describe en el apartado „Cargar el producto“.
□ Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 5 en posición I para conectar el aparato.
□ Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 5 en posición 0 para desconectar el aparato.
●Solucionarproblemas
| Problema Causas y soluciones | |
| El aparato no funciona | - El adaptador de red 3 o el adaptador de coche 4 no está completamente insertado.- Compruebe que la toma de corriente funcione correctamente.- Revise los fusibles del edificio. |
| El indicador de carga LED 2 no se ilumina | Conexión al mechero:- ¿El mechero cuenta con corriente eléctrica?Algunos mecheros reciben la corriente eléctrica cuando se activa la función de encendido.- Revise los fusibles del vehículo. |
| El ciclo de carga de prolonga excesivamente | Si se ha conectado la lámpara al encendedor de cigarrillos:- Verifique la potencia de la batería.- Compruebe si hay que reemplazar el fusible del adaptador del vehículo. |
- Mantenimiento y limpieza
El producto no requiere mantenimiento. Las bombillas LED no son intercambiables.
Apague el producto y desconéctelo de la red eléctrica antes de limpiarlo.
- Nunca sumerja el producto en agua o en otros líquidos.
No utilice productos de limpieza corrosivos bajo ningún concepto.
Limpie el producto frecuentemente con un paño seco sin pelusas. Para la suciedad más persistente, utilice un paño ligeramente humedecido.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / CE y en sus modificaciones. Recicle las baterías y/o el producto en los puntos de reciclaje disponibles.

¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las baterías!
Las baterías recargables no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
CE
Modelo nr.: HG03497A (certificado por TÜV
SÜD/GS)
Adaptador de rede:
Entrada: 100-240 V\~ (corrente alternada),
50/60Hz




