ASW 1845 PC - Destornillador Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASW 1845 PC Fein en formato PDF.
| Marca | Fein |
| Modelo | ASW 1845 PC |
| Tipo de producto | Atornillador inalámbrico |
| Alimentación | Batería Li-Ion (MultiVolt) |
| Tipo de batería | Li-Ion, compatible MultiVolt |
| Peso (según procedimiento EPTA 01) | Aproximadamente 1,5 kg |
| Embrague | Mecánico de corte, par ajustable |
| Sentido de giro | Derecha/izquierda (conmutador) |
| Velocidad en vacío | Variable según ajuste de software |
| Arranque | Progresivo (arranque suave) |
| Indicación LED | Estado de carga, fallos, atornillado correcto/fallido |
| Señal acústica | Breve señal en caso de fallo de atornillado |
| Protección térmica | Sí (parada automática por sobrecalentamiento) |
| Parada automática | En caso de descarga profunda de la batería |
| Mantenimiento | Soplar aire comprimido seco en las ranuras de ventilación |
| Piezas de repuesto | Disponibles en www.fein.com |
| Garantía | Garantía legal + declaración del fabricante |
Preguntas frecuentes - ASW 1845 PC Fein
Preguntas de los usuarios sobre ASW 1845 PC Fein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASW 1845 PC - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASW 1845 PC de la marca Fein.
MANUAL DE USUARIO ASW 1845 PC Fein
Traducción del manual original.
Simbología, abreviaturas y términos empleados.
| Símbolo Definición | |
![]() | No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. |
![]() | Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. |
![]() | ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! |
![]() | Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica. De lo contrario, podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eléctrica. |
![]() | Al trabajar protegerse los ojos. |
![]() | Al trabajar utilizar un protector acústico. |
![]() | Al trabajar utilizar una protección para las manos. |
![]() | Atención: ¡No mirar hacia la lámpara encendida! |
![]() | Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. |
![]() | No cargue baterías defectuosas. |
![]() | No exponga el acumulador al fuego. Proteja el acumulador del calor, p. ej., de una exposición prolongada al sol. |
![]() | ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! |
![]() | Información complementaria: indicaciones adicionales sobre el cambio del eje de salida las obtiene en internet en www.fein.es. |
![]() | Área de agarre |
![]() | Conexión |
![]() | Desconexión |
![]() | Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea. |
C US Intertek | Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá. |
ADVERTENCIA | Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales. |
Li-ion | Símbolo de reciclaje: identifica los materiales reutilizables |
| [BXXK] | Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico. |
![]() | Tipo de acumulador |
![]() | Reducción del par de apriete |
| Símbolo | Definición |
![]() | Aumento del par de apriete |
![]() | Use un sellador líquido para roscas (resistencia media). |
[50KC] | Deje endurecer el sellador líquido para roscas según indicación del fabricante. |
| (**) puede contener cifras o letras | |
| (Ax - Zx) Identificación para fines internos | |
| Símbolo Unidad | internacional Unidad nacional Definición | |
| UV V Tensión continua | ||
| n_0 | /min, min ^-1 , rpm,r/min | rpm Revoluciones en vacío(rango ajustable con Software Parameter Control (PC)) |
| n_Reset | /min, min ^-1 , rpm,r/min | rpm Revoluciones preajustadas de fábrica |
| M... | Nm Nm Par de giro | |
| kg kg Peso según EPTA-Procedure 01 | ||
| L_pA | dB dB Nivel de presión sonora | |
| L_wA | dB dB Nivel de potencia acústica | |
| L_pCpeak | dB dB Valor máx. de nivel sonoro | |
| K... | Inseguridad | |
| a_h | m/s ^2 | m/s ^2 |
| m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | |
Para su seguridad.

ADVERTENCIA
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instruccio-
nes. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído con detenimiento y haber entendido íntegra-mente estas instrucciones de servicio, así como
las “Instrucciones generales de seguridad” (n° de documento 3 41 30 465 06 0) adjuntas. Guarde la documentación citada para posteriores consultas y entrégueselas al usuario en caso de prestar o vender la herramienta eléctrica.
Observe también las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su país.
Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica:
Atornilladora portátil para atornillar y aflojar tornillos y tuercas en lugares cubiertos con útiles y accesorios homologados por FEIN sin la aportación de agua.
Instrucciones de seguridad especiales.
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el tornillo pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Preste atención a los conductores eléctricos y a las tuberías de agua y gas ocultas. Antes de comenzar a trabajar explore la zona de trabajo, p. ej., con un detector de metales.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de fijación que con la mano.
Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Pueden presentarse súbitamente unos altos pares de reacción.
No trabaje materiales que contengan magnesio. Podría provocar un incendio.
No trabaje CFRP (plástico reforzado con fibras de carbono) ni material que contenga amianto. Estos materiales son cancerígenos.
Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches. Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas autoadhesivas.
No use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea montable un accesorio en su herramienta eléctrica no es garantía de que su funcionamiento sea seguro.
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica empleando herramientas que no sean de metal. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa. En caso de acumularse polvo de metal en exceso, ello puede provocar al usuario una descarga eléctrica.
Jamás mire a poca distancia hacia la luz de la lámpara de la herramienta eléctrica. Nunca dirija la luz de la lámpara contra los ojos de otras personas que se encuentren cerca. La radiación que emite la lámpara puede ser dañina para la vista.
No oriente la herramienta eléctrica contra Ud. mismo, contra otras personas, ni contra animales. Podría accidentarse con los útiles afilados o muy calientes.
Utilización y trato de acumuladores (conjunto acumulador).
Para no exponerse a un riesgo de quemadura, incendio, explosión, lesiones de la piel o de otro tipo, al manipular acumuladores, aténgase a las siguientes indicaciones:
Los acumuladores no deben desarmarse, abrirse, ni fraccionarse. Evite golpear los acumuladores. Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que se emanen vapores nocivos o se fugue líquido. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
Si el líquido que se ha fugado del acumulador ha contaminado las piezas adyacentes, controle dichas piezas y límpielas o sustitúyalas, si procede.
No exponga el acumulador ni al calor ni al fuego. No exponga el acumulador directamente al sol.
Únicamente saque el acumulador del embalaje original en el momento que desee utilizarlo.
Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica. La puesta en marcha fortuita de la herramienta eléctrica puede causar un accidente.
Solamente monte el acumulador estando desconectada la herramienta eléctrica.
Solamente desmonte el acumulador estando desconectada la herramienta eléctrica.
Mantenga los acumuladores fuera del alcance de los niños.
Mantenga limpio el acumulador y protéjalo de la humedad y del agua. Si los contactos del acumulador y de la herramienta eléctrica están sucios límpielos con un paño seco y limpio.
Solamente use los acumuladores originales FEIN previstos para su herramienta eléctrica. Si se utilizan o recargan acumuladores incorrectos, dañados, reparados, recuperados, imitaciones o de otra marca, existe el riesgo de incendio y/o de explosión.
Aténgase a las instrucciones de seguridad mencionadas en las instrucciones de uso del cargador del acumulador.
Vibraciones en la mano/brazo
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 62841 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza en otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la emisión de las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Indicaciones para el manejo.
La herramienta eléctrica no viene preajustada de fábrica para la aplicación prevista.
Antes de la primera puesta en marcha de la herramienta eléctrica se deberá ajustar el par de giro del mecanismo de desconexión al valor deseado, situado dentro del rango de prueba especificado, y controlarse mediante un sistema de medición dinámico adecuado.
La máquina viene configurada de fábrica con los parámetros correspondientes al estado de homologación (homologaciones para máquinas específicas las encuentra en la página Web de FEIN).
La configuración individual en la parametrización de la máquina con el software ParameterControl de FEIN puede afectar al comportamiento funcional de la misma.
La herramienta eléctrica dispone de una interfase de acumulador "MultiVolt" que permite que funcione con diversos tipos de acumuladores. Dependiendo del tipo de acumulador empleado puede que varíe el comportamiento funcional de la máquina.
El cumplimiento de los parámetros de proceso exigidos se deberá comprobar individualmente en cada caso para la respectiva aplicación bajo consideración de la condiciones de aplicación reales.
Un control regular del comportamiento funcional, así como del cumplimiento de los parámetros se deberán realizar en la medida necesaria.
La herramienta eléctrica incorpora un sistema de arranque suave.
Si el motor se desconecta tras un atornillado realizado de forma correcta su nueva conexión solamente es posible pasados 0,8 s. De esta manera se evita que sean reapretados por descuido los tornillos ya apretados.

Al operar con giro a izquierdas la máquina se desconecta tras alcanzar un par de giro considerable mayor.
Durante el funcionamiento preste atención a las señales ópticas y acústicas de la herramienta eléctrica según se describe en el apartado “Significado de los LED y señales acústicas en la herramienta eléctrica”.
Trato del acumulador.

Guarde, utilice y cargue el acumulador dentro del rango de operación de 5 °C – 45 °C (41°F – 113 °F), y cárguelo exclusivamente con cargadores
FEIN. Al comenzar a cargar el acumulador su temperatura deberá estar dentro del margen especificado para su operación.
| Indicador LED | Significado Acción | |
| 1 – 4 LED verdes | Nivel porcentual de carga | Operación |
| Luz roja permanente | Acumulador casi vacío | Cargar acumulador |
| Indicador LED | Significado Acción | |
| Luz roja intermitente | El acumulador no está listo para funcionar | Procure que la temperatura del acumulador se encuentre dentro del margen de operación, y cárguelo a continuación |
El porcentaje del estado de carga real del acumulador solamente se indica estando detenido el motor de la herramienta eléctrica.
Antes de que el acumulador llegue a descargarse excesivamente, el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática.
Selección del sentido de giro (ver página 16/17).
Unicamente accione el selector del sentido de giro con el motor detenido.
Coloque el selector de sentido de giro en la posición central para evitar una puesta en marcha accidental, p. ej., durante el transporte.
Uso de la salida recta (ASW18-6/12-PC)
Antes de usar la herramienta eléctrica, asegúrese de que no se exceda el par de giro de 8 Nm.
Proceso de desconexión de la máquina
Pasados aprox. 30 min después de haber accionado el interruptor por última vez, la máquina se desconecta, y es por tanto necesario conectarla de nuevo, si desea activarla.
Significado de los LED y señales acústicas en la herramienta eléctrica.
Las siguientes indicaciones se corresponden con el estado de suministro de fábrica. Son posibles otras opciones de indicación con Parameter Control (ver software de PC).
| Indicador LED Significado Definición | ||
| √X | El indicador LED verde se ilumina (1 segundo). | El atornillado ha sido realizado correctamente. Se presentó la condición preajustada para la desconexión (p. ej., el par de giro). |
| √X | El indicador LED rojo se ilumina (1 segundo) y se emite un breve pitido. | El atornillado no ha sido realizado correctamente. No se cumplió con la condición preajustada para la desconexión (p. ej., el par de giro). Alternativamente se presentó la condición de fallo preajustada (p. ej. ángulo de giro demasiado grande). |
| El indicador LED amarillo se ilumina. La capacidad actual del acumulador es inferior al 25%. El acumulador deberá cambiarse dentro de poco. | ||
| √X | El indicador LED rojo parpadea (1 vez por segundo) y el LED amarillo está encendido. | El acumulador está descargado (vacío) y debe sustituirse. |
| √X | El indicador LED rojo se ilumina. Se presentó | un grave fallo en la máquina. La máquina deberá ser reparada por el servicio técnico. |
| √X | Indicadores LED rojo y amarillo encendidos. | - Acumulador defectuoso. Diríjase por favor al servicio técnico.- La máquina no deberá funcionar con este tipo de acumulador |
| √X | El indicador LED rojo parpadea (1 vez por segundo). | - Fallo en el manejo de la máquina como, p. ej., bloqueo del motor. La máquina se detiene con el fin de proteger sus componentes internos. Retire y vuelva a montar el acumulador. Realice el siguiente atornillado cuidando que el manejo sea correcto.- Se alcanzó el intervalo de servicio predefinido (el LED parpadea 3 veces después de cada atornillado). |
| √X | El indicador LED rojo parpadea (2 veces por segundo). | Sobrecalentamiento de la herramienta eléctrica que ha hecho que se active la protección térmica. Una vez enfriada la herramienta eléctrica ésta se encuentra en disposición de funcionamiento. Si la protección térmica se activa varias veces seguidas deje controlar la herramienta eléctrica por un servicio técnico. |
| √X | El indicador LED rojo parpadea (1 vez por segundo).El indicador LED amarillo parpadea (1 vez por segundo). | Este tipo de acumulador no es adecuado para este unión atornillada.Recomendación: Si se trata de una unión atornillada blanda con un alto par de giro use un acumulador de mayor capacidad. |
| √X | Breve centelleo de todos los indicadores LED. | La atornilladora con acumulador cambia a la modalidad de ahorro de energía. |
Parametrización
Ciertos parámetros de los programas estándar que se suministran con los atornilladores AccuTec pueden programarse libremente. Para crear estas soluciones personalizadas se requiere de un programa de parame-trización adicional para PC. A continuación, los datos pueden transferirse al atornillador con el adaptador de programación. El software actual puede descargarse en internet de www.fein.com. Se encuentra en el área AccuTec específico del país. El enlace con este área se encuentra en la tarjeta USB que se adjunta con el adaptador de programación adquirible por separado. Se recomienda tener actualizado siempre el firmware de sus atornilladores AccuTec.
Reparación y servicio técnico.

En caso de trabajar metales bajo unas condiciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Sople con frecuencia desde afuera aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeración para limpiar el interior de la herramienta eléctrica.
Controle con regularidad el estado de la herramienta eléctrica y cuide que se realicen a tiempo los trabajos de mantenimiento y reparación necesarios.
La vida útil de la máquina, del acumulador y de los accesorios (p. ej., cabezal angular y útil) dependen de la solicitación y frecuencia de uso de la máquina.
Los productos que hayan entrado en contacto con amianto no se dejarán reparar. Deseche los productos contaminados con amianto de acuerdo a las prescripciones vigentes en su país sobre la eliminación de residuos que contengan amianto.
La lista de piezas de recambio actual para esta herramienta eléctrica la encuentra en internet bajo www.fein.com.
Solamente use recambios originales.
Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas siguientes:
útiles, acumulador, accesorios
Garantía.
La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición.
Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN.
El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Declaración de conformidad.
La Declaración CE solo es válida para países de la Unión Europea y de la EFTA (European Free Trade Association) y solo para productos destinados para el mercado de la UE y de la EFTA. El marcado UKCA pierde su validez si el producto es comercializado en el mercado de la UE.
La Declaración UKCA solo es válida en el mercado británico (Inglaterra, Gales y Escocia) y solo para productos destinados para el mercado británico. El marcado CE pierde su validez si el producto es comercializado en el mercado británico.
La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinentes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio.
Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Protección del medio ambiente, eliminación.
Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico.
Únicamente entregue acumuladores que estén descargados a un punto de recogida regularizado.
Si los acumuladores no estuviesen totalmente descargados aisle sus contactos con cinta adhesiva para prevenir un posible cortocircuito.

















C US Intertek
ADVERTENCIA
Li-ion



[50KC]