HONEYWELL RDWL313P2000 - Timbres de puertas

RDWL313P2000 - Timbres de puertas HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RDWL313P2000 HONEYWELL en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HONEYWELL RDWL313P2000 - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RDWL313P2000 HONEYWELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Timbres de puertas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RDWL313P2000 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RDWL313P2000 de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO RDWL313P2000 HONEYWELL

Instalación y guía del usuario

Timbre inalámbrico enchufable

HONEYWELL RDWL313P2000 - Timbre inalámbrico enchufable - 1

En la caja, encontrará lo siguiente:

HONEYWELL RDWL313P2000 - Timbre inalámbrico enchufable - 2

Pulsador Tópibote de montaje del pulsador y almohadilla adhesiva
HONEYWELL RDWL313P2000 - Timbre inalámbrico enchufable - 3
Batería CR2032
de cabeza plana

Para instalar necesitará

HONEYWELL RDWL313P2000 - Timbre inalámbrico enchufable - 4
Destornillador de estrella Destornillador estándar

El pulsador que se suministra con este kit está preprogramado para funcionar con el timbre. Si no lo está, consulte "Conexión a un pulsador" en la página 20.

Información general

Siga estos pasos sencillos:

  1. Coloque la batería del pulsador y enchufe el timbre.
  2. Configure el timbre y sus preferencias.
  3. Instale el pulsador.
  1. Elija un lugar en exteriores que no esté cerca de una fuente de calor, donde se pueda ver y escuchar fácilmente el timbre y enchúfelo.
  2. Retire la tapa de la batería del pulsador y coloque una batería CR2032.

HONEYWELL RDWL313P2000 - Información general - 1

Configuración y funcionamiento

Presione el pulsador para probar si está asociado con el timbre. El timbre se iluminará y sonará. Si esto no ocurre, consulte “Conexión a un pulsador” en la página 20.

Cambio del patrón de luz

Presione el botón con el símbolo de Luz solar para cambiar las luces que destellan cuando el timbre suena.

Presione el botón con el símbolo de luz solar

1 vez 2 veces

HONEYWELL RDWL313P2000 - Cambio del patrón de luz - 1

Luces superiores únicamente

HONEYWELL RDWL313P2000 - Cambio del patrón de luz - 2

Cambio de la melodía

Presione el botón de Música para cambiar la melodía del timbre.

Cada vez que presiona el botón de Música, la melodía cambiará. Deje de presionar el botón de Música cuando escuche la melodía que desea.

HONEYWELL RDWL313P2000 - Cambio de la melodía - 1

Regulación del volumen

Presione los botones de subir o bajar el volumen para ajustar el volumen del timbre.

HONEYWELL RDWL313P2000 - Regulación del volumen - 1

  1. Monte el soporte del pulsador en la ubicación deseada.

Utilice los tornillos -O-

Utilice el respaldo adhesivo. Si usa el respaldo adhesivo, limpie la superficie primero.

  1. Coloque a presión el pulsador en el soporte de montaje.

HONEYWELL RDWL313P2000 - Regulación del volumen - 2

text_image -0-

HONEYWELL RDWL313P2000 - Regulación del volumen - 3

Nota: Si necesita retirar el pulsador, utilice un destornillador pequeño para liberar la pestaña.

Accesorios

Puede conectar hasta 4 accesorios a su timbre, incluyendo otros pulsadores, sensores de ventana o puerta abiertos y sensores de movimiento.

Si trata de conectar más accesorios que los permitidos, el LED lateral destella en rojo.

HONEYWELL RDWL313P2000 - Accesorios - 1

text_image dV φ - - - - - - + = +

Conexión de un sensor de movimiento

  1. Presione y sostenga el botón de configuración en el timbre durante tres

segundos. El LED lateral se activa con un color ámbar.

  1. A los 20 segundos de presionar el botón de configuración, mueva la mano o haga algún otro tipo de movimiento frente al sensor de movimiento.

HONEYWELL RDWL313P2000 - Conexión de un sensor de movimiento - 1

Conexión a un pulsador

Siga estos pasos para cambiar el sonido del timbre y la configuración de la luz

para un timbre existente también.

  1. Presione y sostenga el botón de configuración en el timbre durante tres segundos. El LED lateral se activa con un color ámbar.

  2. Presione el pulsador.

  3. En el curso de 12 segundos de haber presionado el pulsador, presione el botón de Música para seleccionar el sonido de ese pulsador.

  4. En el curso de 12 segundos de haber presionado el pulsador, presione el botón de Luz solar para seleccionar la configuración de luz de ese pulsador.

HONEYWELL RDWL313P2000 - Conexión a un pulsador - 1

Sonido del toque secreto con los nudillos

Puede configurar un sonido del toque secreto con los nudillos con un sonido y una configuración de luz diferentes para cada pulsador. El toque secreto con los nudillos se activa presionando el pulsador 3 veces rápidamente.

  1. Presione el pulsador 3 veces rápidamente.
  2. En el curso de 12 segundos de haber presionado el pulsador, presione el botón de Música para seleccionar el sonido del toque secreto con los nudillos.
  3. En el curso de 12 segundos de haber presionado el pulsador, presione el botón de Luz solar para seleccionar una configuración de luz para el sonido del toque secreto con los nudillos.

Mantenimiento

Su timbre y el pulsador no necesitan mantenimiento salvo el cambio periódico de la batería.

Si utiliza la batería correcta, debe tener una vida aproximada de:

- hasta 2 años para el pulsador; reemplace con una batería de litio CR2032

Notificación de batería con poca carga

Cuando las baterías del pulsador tienen poca carga, se escuchan dos sonidos después del tono normal.

Reinicio

Este proceso retira todas las asociaciones, incluyendo la que tenía el pulsador con este timbre:

  1. Desenchufe el timbre.
  2. Presione y sostenga el botón de configuración y enchufe el timbre nuevamente al mismo tiempo.
  3. El timbre sonará varias veces rápidamente y regresa a su configuración predeterminada de fábrica.

Especificaciones

Timbre Pulsador
Temperatura de funcionamiento 23 °Fa 104 °F (-5 °C a 40 °C) -4 °F a122°F (-20 °C a 50 °C)
ActivLinkTM de Honeywell 916.8 MHz 916.8 MHz
Alcance (campo abierto) 250 ft (76 m)250 ft (76 m)
Nivel de sonido (promedio) 84dBA -
Potencia RF - <1.2W
Tipo de batería - CR2032
Vida de la batería (5 activaciones por día)- Hasta 2 años
A prueba de lluvia N/APasa la prueba de lluvia UL1598.

Localización y solución de problemas

SiEntonces
El timbre no funciona1. Compruebe que se hayan colocado las baterías adecuadas (1 CR2032) con la polaridad correcta.2. El timbre puede estar fuera del rango de cobertura; pruebe con el timbre en una ubicación diferente.3. Vuelva a conectar el timbre. Consulte “Conexión a un pulsador”.
Se escuchan dos ‘tonos’ después del sonido normal del timbreReemplace la batería del pulsador con una nueva tipo CR2032.
Se ha reducido el alcance1. Las estructuras metálicas, incluyendo los marcos de puerta uPVC pueden disminuir el alcance. No monte el timbre ni el pulsador sobre estructuras metálicas ni cerca de estas.2. Mueva el timbre más cerca del pulsador.3. Las baterías con poca carga disminuyen el alcance. En temperaturas frías (inferiores a 41 °F [5 °C]), las baterías podrían necesitar reemplazarse con mayor frecuencia.

Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com o llame al 1-800-468-1502.

Regulaciones FCC

Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.

El cesionario no es responsable de los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento. Tales modificaciones podrían invalidar el derecho del usuario para hacer funcionar el equipo.

Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

  • Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
  • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
  • Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/television para recibir ayuda.

Este transmisor no debe estar ubicado ni funcionando conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor.

Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 20 milímetros entre el radiador y su cuerpo.

FCC ID: HS9-RDWL313P, HS9-RPWL400

Regulaciones IC

CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B)

Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS exentas de licencia de la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) es posible que este dispositivo no cause interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la que puede producir un funcionamiento no deseado del dispositivo.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

El dispositivo cumple con la exención de los límites de la evaluación rutinaria de la sección 2.5 de RSS 102 y el cumplimiento con la exposición a RF RSS-102. Los usuarios pueden obtener la información canadiense sobre exposición y acatamiento de las normas de RF.

Este transmisor no debe estar ubicado ni funcionando conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor.

Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 20 milímetros entre el radiador y su cuerpo.

IC ID: 573R-RDWL313P, 573R-RPWL400

Garantía

Garantía limitada de 1 año

Honeywell garantiza que este producto, excluyendo la batería, no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por parte del comprador original. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso debido a la mano de obra o los materiales, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).

Si el producto está defectuoso (i) devuélvalo, con una factura de venta o cualquier otro comprobante de compra con fecha, al lugar donde lo compró; o (ii) llame al Servicio de atención al cliente de Honeywell al 1 (800) 468 1502. En el Servicio de atención al cliente determinarán si el producto debe ser devuelto a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.

Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto fue causado por daños que se produjeron mientras el producto estuvo en posesión de un consumidor.

La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto según los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO LOS DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES DERIVADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso.

ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL OTORGA SOBRE ESTE PRODUCTO.

LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, de manera que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que usted goce de otros derechos que varían de un estado a otro.

Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr. Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502.

Soluciones de Control y Automatización

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : RDWL313P2000

Categoría : Timbres de puertas