HAMILTON BEACH 86651 - Maquina para hacer pasta

86651 - Maquina para hacer pasta HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 86651 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH 86651 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 86651 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina para hacer pasta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 86651 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 86651 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 86651 HAMILTON BEACH

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR

hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos e informacion del producto.

HAMILTON BEACH 86651 - 1

ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE

Scan code or visit register.hamiltonbeach.com

PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 S A DEPENSER SUR NOTRE SITE WEB

INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR S100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB

Escanee el número o visite register.hamiltonbeach.com

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Hamilton Beach

Deluxe Electric Pasta Machine

Máquina para hacer pasta electrica de lujo

English 2

Francais. 10

Espanol 18

IMPORTANT SAFEGUARDS

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilise aparatos electricos, sempre deben seguirse precauaciones de seguridad BASicas a fin de reduir el risgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Este aparato no se destina para'utilarse por personas@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes Sean differentes o esten reducidas, o carezan de experiencia o conocimiento, a menos queDICASpersonas reciban una supervision o capacitation para elFuncionamento del aparato por una persona responsable de su seguidad.
  3. Este electrodométrico no debe ser utilisé por niños. Mantenga el electrodométrico y su cable fuera del alcance de los niños.
  4. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por oURTCA de ninos.Los ninos deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  6. Para protegerse contra un risso de descarga eletrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en agua orialquier/o liquidido.
  7. Apague el electrodomestico OFF (Opagado) y, afterwards, desenchufelo del tomacorriente cuando no está en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufaro, tome el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca tire del cable electrico.
  8. Evite el contacto con las partes moviles.
  9. Siempre asegúrese de que laquina para hacer pasta está armada de manière correcta y por Completely antes de encender el motor.
  10. No opere ningún aparato con cables o enchufe danados o después de que el aparato funciona mal o se caiga o dañe de cualquierforma. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de serviceo, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Comuniquese con Servicio al cliente para Obtener informacion sobre la revision, la

reparación o los ajustes, según lo establishido en la Garantía limitada.
11. El uso de aditentes no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato pueda causar un riesgo de lesiones personales.
12. No lo use en exteriores.
13. Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
14. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente electrica o a gas, o dentro de unorno caliente.
15. Verifique que el artefacto esté OFF (Opagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para deselectar, gire el control a OFF (Opagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentacion.
16. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
17. Nunca deje laquina para hacer pasta sin supervisión cuando está en funciona.
18. No utilise el aparato si la cubierta, los protectores, cortadores, rofillos orialquier othera pieza esta dañada.
19. Siempre utilise laquina para hacer pasta sobre una superficie lisa y seca.
20. No intolerance violar el mecanismo de enclavamiento de la cubierta.
21. iPRECAUCION! A fin de evacitar un riesgo debido a la reconfiguration inadvertida de la proteccion termica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivacion externo, como un temporizador, o connectarse a un circuito que la Empresa de service regularmente activa y desactiva.
22. Mantenga los dedos yotiros objetos fuera de la unidad,mienes este en uso.Deslice los protectores de seguridad sobre los rodillos suaves o los cortadores que no esten en uso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Otra información de seguridad para el cliente

Este aparato ha sido disnado solamente para uso domestico.

ADVERTENCIA Riesgo de descarga electrica: Este aparato es provisto con un enchufe con conexion a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga electrica. El enchufe calza unicamente en una direcction bajo de un tomacorriere con conexion a tierra. No elimine el proposto de segudad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usingan adaptorado. Si el enchufe no entra en la toma, haga que un electricista reemplace la toma.

La longitud del cable uso para este aparato fue seleccionado para reducir los risagos de enredarse o tropezarse con un cable mas largo. Si se necesita un cable mas largo se peut usar una extension aprobada. La clasificacion electrica de la cable extensione debe ser igual o mayor que la clasificacion del aparato. El cable de extensione debe ser del tipo de connexion a terra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera enondeiros能把 tirar delismo o tropezarse accidentamente.

Para evaporar una sobrecarga electrica del circuito, no use除外 aparato de alto voltaje en el本身就是 circuito con este aparato.

Piezas y caractéristicas

Antes del primer uso: Pase unaITTLEcantidaddemasade pasta atravésde los rodillos suaves y de ambos rodillos de corte. Estole daruna idea de como referencia su maquina para hacer pasta y limparacualquier residuo de los rodillos.

Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts

1 Cubierta de seguridad
2 Protectores deslizantes de sécurité
3 Cortador de spaghetti
4 Cortador de fettuccini
5 Rodillos suaves (para amasar, tallarines anchos u hojas de pasta muy finas)
6 Indicador de ajuste
7 Perilla de ajuste (Ajustes: 1 = el más ancho, 9 = el más delgado)
8 Base
9 Cable de alimentación
10 Interruptor de alimentación
11 Rápido (I)
12 Lento (II)
13 OFF (apagado)
14 Pincel limpiador
15 Rueda cortadora de pasta ajustable

HAMILTON BEACH 86651 - Piezas y caractéristicas - 1

Characteristicas de laquina para hacer pasta

HAMILTON BEACH 86651 - Characteristicas de laquina para hacer pasta - 1

NOTAS:

No haga funcir la maquina para hacer pasta por mas de 15 minuto seguidos. Esto ayudar a eatar que el motor se sobrecaliente.
Siempre APAGUE laquina para hacer pasta (O) antes de ajustar la perilla de ajuste. Nunca ajuste la configuracion cuando laquina está en configuracion.

Cubierta de seguridad: Controla un interruptor de seguridad. Cuando la cubierta este abierta, laquina para hacer pasta no funcinara.

Protectores deslizantes de segudad: Estay a mntener los dedos y otheros objetos fuera de la unidad minteras estan en uo. Deslice los protectores de seguidad sobre los rodillos suaves o los cortadores que no esten en uo.

Perilla de ajuste: Le permite ajustar el espacio entre los rodillos suaves. Para ajustar el espacio entre los rodillos suaves, jale ligeramente la perilla de ajuste hacer afuera y girela hasta que el numero del ajuste desrado se alinee con la linea en la base. Libere la perilla de ajuste para que descanse contra la base.

Rueda cortadora de pasta ajustable:Esta herramienta es un cortador de pasta con ruedas ajustables. Corta un patrón en zigzag y es ideal para cortar rápidamente una hoja de pasta. Puede selectionar fácilmente el ancho de su pasta con las ruedas ajustables. El rueda cortadora de pasta ajustable también es buena para ravioles o lasana.

como usar

  1. Prepare la receta de masa y cortela en trozos del時間 de un puno. Consulte "Antes del primer uso" en la頁ina 20.
    NOTA: Evite usar sal en su masa, ya que this dañar laquina.
  2. Coloque laquina para hacer pasta sobre una superficie plana, seca y estable.
  3. Asegürese de que el interruptor de alimentación está en la positions de APAGADO (y que la cubierta de seguidad este cerrada.
  4. Enchufe en un tomacorriere.
  5. Coloque la perilla de ajuste en 1. Para hacer this, jale la perilla de ajuste y girela hasta que el '1' se alinee con el indicator de configuracion. Suelte la perilla de ajuste de modo que se apoye contra el bastidor. La configuracion '1' es la mas ancha.
  6. Mueva los protectores deslizantes de seguridad sobre los rodillos cortadores.
  7. Gire el interruptor de alimentacion a lento (II).
  8. Mientras sostiene uno de los trozos de masa, aplane levamente un extremo para poder a introducirlo en los rodillos suaves.
  9. Empujé suavamente la mesa entre los rodillos suaves, manteniendo los dedos alejados de los rodillos suaves, hasta que comience a introducirse. Los rodillos suaves tirarán de la mesa a工程技术 de laquina. La mesa emergerá de la parte posterior de laquina para hacer pasta. Colque su mano por debajo de la mesa a medida que emerge de los rodillos suaves para guarla a工程技术 de la unidad.
  10. Repita este proceso con la misma masa de 2 a 3 vezes.

NOTA: Los rodillos suaves completan el proceso de amaso. A medida que continua pasando a casa entre los rodillos suaves, se volvare suave, brillante y elastica. Si se pega a los rodillos suaves, espolvoree con harina y repita el paso 9.

HAMILTON BEACH 86651 - como usar - 1

HAMILTON BEACH 86651 - como usar - 2

HAMILTON BEACH 86651 - como usar - 3

PRECAUCION Riesgo de enredo. Sujete el cabello suelto y la ropa holgada.

  1. Si la mata parece estar demasiado seca, vuelva a colocarla en un bol o en una tabla para amasar y.agregue varias gotas de agua.Amase a manounas vezes para distribuir la humedad de manospareja.
  2. Una vez que haya pasado la mesa a工程技术 de los rofillos suaves de 2 a 3 vezes en la configuracion mas ancha '1', apague laquina para hacer pasta. Ajuste la perilla a la configuracion '2' y pose la mesa a工程技术 de los rofillos suaves neutramente. Continueajustandoa configuraciones mas altas y pose la mesa a工程技术 de los rofillos suaves hasta que la hoja de mesaonga el grosor deseado.

NOTA: Las configuraciones peuvent variar de acuerdo al tipo de masa, la consistencia de la masa y la temperatura y humedad del ambiente.

  1. Cuando la mata quede al grosor deseado, APAGUE laquina para hacer pasta (
  2. Decida qué tipo de pasta hara, spaghetti o fettuccini. Coloque un protector deslizante de seguidade sobre los rodillos suaves y el除外 sobre el cortador que no se utilizes.
  3. Gire el interruptor de alimentacion a lento (II). Introduzca la masa en el cortador hasta que comience a pagar. El cortador tiraran de la masa a工程技术 de laquina. La masa emerger de la parte posterior de laquina para hacer pasta. Coloque su mano por debajo de la masa a medida que emerge de los cortador para guarra la工程技术 de la unidad.
  4. Cuelgue la pasta en un soporte para secarla o apoyela en una lista para amasar. La pasta se secara mas=rápido si se esparcé.
  5. Siga la receta para cocinarla una vez que la pasta se haya(secado.

HAMILTON BEACH 86651 - como usar - 4

HAMILTON BEACH 86651 - como usar - 5

HAMILTON BEACH 86651 - como usar - 6

Consejos

  • Cuando utilizes su这笔a para hacer pasta, colóquela siempre sobre una superficie limpia y está, con el interruptor de alimentación cerca de vestado para un fácil acceso.
  • Si cocina la pasta de inmediato, no esnecessary que se seque. Simplemente colocoque la pasta sobre la tabla de amasar o cortar hasta que esté lista para cocinarse.
  • Para secar la pasta, use una rejilla para secar pasta para suspender la pasta. Separe los mechones tanto como sea possible para evaporar que se peguen.
  • Una vez que la pasta está seca, envuélvala de manière ajustada en un envoltorio plástico y almacénela en una bolsa plástica. La pasta pueda refrigerarse hasta 24 horas.

Cuidado y limpieza

  1. Desenchufe laquina para hacer pasta.
  2. Configure la perilla de ajuste en '1', de modo que los rodillos suaves estén tan alejados como sea possible para limparlos.
  3. Colquela a un lado para que seSEO los trozos de masa.

  4. Cuando cocine pasta casera, asegúrese de usar mucha agua para evaporar que las hebras de pasta se peguen. Internacionalmente agregar una SMALLA CANTIDADE DE aceite al agua de cocción, lo que evita que las hebras sepeguen entre si.

  5. La pasta frescanormallysecocina masedrapidamenteque la pasta envasada.Suspaghetti freccosestaranlistosdespuesde hervirlosde3a5minutos.Losfettuccinifrescosecocinaran de 5a8minutos,dependedelpuntoofcocciondeseado.

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eletrica. No sumerja laquina para hacer pasta, el cable o el enchufe en agua ni en other liquido.

  1. Con el pincel limpiador o un cepillo(PCPO, suave y limpio, limpie los trozos de masa que queden en los cortadores y rodillos.
  2. Use un paño suave humedo para limpiar el resto de las superficies de laquina para hacer pasta. No utilise limpiadores abrasivos en laividad.
  3. Nuncasumerja laquina para hacer pasta en agua uothers liquidos.Laquina para hacer pasta no es apta paralavavajillas.

Receta

Pasta al huevo Basics

Ingredients:

3 huevos grandes
2 tazas (250 gramos) de harina para todo uso

Directions:

  1. Coloque los huevos y la harina en el tazon de una batidora de pie. Usando el accesorio de gancho para masa y la velocidad 1, mezcle hasta que se forme una mesa desordenada.
  2. Aumente a la velocidad 2. Amase hasta que la masa esté suave y elastica, aproximamente 5 horas.
  3. Retire la mata a una tabla deURTAR enharinada y cortela en trozos del tameno de un puno. Cubra con plastico y deje reposar 15 Minutes.
  4. Coloque laquina para hacer pasta sobre una superficie plana, seca y estable. Enchufe en un tomacorriente.
  5. Gire el interruptor de alimentacion a lento (II).
  6. Mientras sostiene uno de los trozos de masa, aplane levamente un extremo para poder a introducirlo en los rodillos suaves.
  7. Empuje suavamente la masa entre los rodillos suaves, manteniendo los dedos alejados de los rodillos suaves, hasta que comience a introducirse. Los rodillos suaves tirarán de la mesa a性和 de laquina. La mesa emergerá de la parte posterior de laquina para hacer pasta. Coloque su mano por bajo de la mesa a medida que emerge de los rodillos suaves para guarla a性和 de la unidad.
  8. Repita este proceso con la misma masa de 2 a 3 vezes.

Rinde: 1 libra (454 gramos)

  1. Una vez que haya pasado la masa a工程技术 de los rodillos suaves de 2 a 3 vezes en la configuración más ancha '1', apague la这笔a para hacer pasta. Ajuste la perilla a la configuración '2' y pose la mesa a工程技术 de los rodillos suaves新浪微博. Continue ajustando a configuraciones más altas y pose la mesa a工程技术 de los rodillos suaves hasta que la hora de mesaonga el grosor deseado. No jale las hojas de mesa a工程技术 del rodillo a medida que se alargan, sino más bien sosténgalias ligeramente desde abajo a medida que emergen de los rodillos suaves; si se jalan las hojas de mesa estas se estirarán y deformarán. Mantenga las partes de mesa que no se está pasando por los rodillos cubiertas con una envoltura de plástico o una toalla ligeramente humeda.
  2. Cuando la masa quede al grosor deseado, APAGUE laquina para hacer pasta (O)
  3. Cubra Completely las láminas de mata con toallas ligeramenteEnharinadas y déjelas reposaranos 30 minutes antes deURTAR.
  4. Decida qué tipo de pasta hará, spaghetti o fettuccini. Coloque un protector deslizante de sécurité sobre los rodillos suaves y el(other sobre el cortador que no se utilizes.A.Enharine ligeramente para evacitar que la pasta se pegue.
  5. Cocine la pasta fresca en agua hiriendo de 3 a 4关键时刻.

Notas

Notas

Hamilton Beach

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Secacion,

Miguel Hidalgo

Ciudad de Mexico, C.P. 11560

GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republiica Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atencion al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTIA DE 1 ANO.
COBERTURA
•Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano deabra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obloqa a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defechuoso; proportionscar la mano deabra necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su cumplimiento Dentro de su red de service.
LIMITACIONES
•Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtres, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación electrónica defechuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no está efectiva en los siguientes casos: a) cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas alas normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de accuracy con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectfulo. El consumidor pueda solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercialdonde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. nocee con talleres de service.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTA LA GARANTIA

  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
    Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad llama a了我的 Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantia.
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
Día_ MES_ ANO_Si DEA hacer commentarios o sugerencias con Respecto a nuestro service o tiene una queja derivada de la atencion recibida en algoo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com

Ciudad de Mexico, C.P. 03910

Tel: 55 5563 8723

Nuevo León

FERNANDO SEPULVEDA REFACIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Col. Centro,

Monterrey, N.L., C.P. 64000

Tel:81 83436700

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara,

Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660

Tel: 33 3825 3480

Modelo:

86651

Tip:

PM02

\section*{Characteristicas electrolycas:}

120V\~ 60Hz 90W

Los modelos incluidos en las instruetiones de Uso y cuidado PODen estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guion. Ejemplos de los sufijos PODen ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".

11/218403

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 86651

Categoría : Maquina para hacer pasta