Innova Steam - Plancha GAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Innova Steam GAMA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Innova Steam - GAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Innova Steam de la marca GAMA.
MANUAL DE USUARIO Innova Steam GAMA
1 - No utilizar el aparato con las manos mojadas, en lugares húmedos
o sobre superficies mojadas. No sumergirlo en agua o en otros líquidos. 2 - No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua. 3 - Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando se encuentre apagado, ya que la cercanía al agua podría representar un riesgo, prestar especial atención cuando se lo utiliza en el baño. 4 - No utilizar este aparato eléctrico si ha entrado en contacto con sustancias líquidas, si el cable de alimentación está dañado o si presenta roturas en la parte externa del cuerpo o en cualquiera de sus accesorios. En caso de que el aparato no funcione 19correctamente, desenchufarlo inmediatamente de la toma de corriente y dirigirse a un centro técnico para su control. 5 - Para evitar cualquier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimentación esté dañado, pedir inmediatamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a personal cualificado.
6 - Evitar el contacto con la piel del aparato todavía en funcionamiento:
las temperaturas elevadas podrían causar quemaduras. 7 - Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor (plástico, telas vinílicas, etc.). 8- No sostener ni manejar el aparato por cable. Evitar envolver el cable alrededor del aparato y de doblarlo o someterlo a torsiones que puedan comprometer su correcto funcionamiento, dañando así a la plancha para el pelo. No seguir las indicaciones y advertencias precedentes puede causar un cortocircuito y, por lo tanto, daños irreparables a la plancha para el pelo, además de poner en riesgo la seguridad del usuario. 9 - Si el cable de alimentación presentase partes deterioradas deberá ser reemplazado únicamente por personal especializado. No utilizar dispositivos y/o accesorios modificados o que no hayan sido autorizados por el fabricante. 10 - Desenchufar el aparato cuando no se utiliza y esperar a que se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desenchufarlo extraer el enchufe 20de la toma de corriente eléctrica. 11 - Si se desea limpiar el aparato, desenchufarlo de la toma de corriente eléctrica y dejarlo enfriar. Para limpiar el aparato no utilizar productos agresivos que contengan fenilfenol. 12 - Utilizar este producto únicamente para el fin para el cual ha sido creado. 13 - Como medida de protección adicional, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en inglés) con un límite de corte que no exceda los 30 mA, en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Consultar con un electricista. Este producto no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas (niños incluidos), motoras o mentales reducidas, o con poco conocimiento del producto, salvo que hayan sido instruidas sobre el uso del producto o sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre controlados para evitar que jueguen con los productos. No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua. Este aparato, para su seguridad, ha sido diseñado con un doble aislamiento. τροποποιημένα ή μη εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. 10- Αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δε χρησιμοποιείται και περιμένετε να κρυώσει πριν την τοποθετήσετε σε ασφαλές μέρος. Για να αποσυνδέσετε τραβήξτε το καλώδιο από το φις. 11- Αν θέλετε να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε την από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε ήπια προϊόντα που δεν περιέχουν φαινυλφαινόλη. 12- Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο κατασκευάστηκε. 13- Ως επιπλέον μέτρο προστασίας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο ηλεκτρικό κύκλωμα που τροφοδοτεί το μπάνιο ένα διαφορικό διακόπτη (RCD, στην αγγλική του ονομασία) με ένα όριο διακοπής κάτω από 30 mA. Συμβουλευτείτε τον ηλεκτρολόγο σας. Αυτό το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένες δεξιότητες (συμπεριλαμβάνονται τα παιδιά), φυσικές, κινητικές ή νοητικές ή με μειωμένη αντίληψη του ίδιου του προϊόντος, εκτός αν έχουν διδαχτεί τη χρήση του προϊόντος ή το χρησιμοποιούν υπό την επίβλεψη ενός ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει πάντα να είναι υπό την επίβλεψη ενηλίκων ώστε να μην παίζουν με τα προϊόντα. Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ή σε άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. 21El símbolo en el aparato y en el embalaje indican que este aparato no debe ser considerado como un residuo doméstico corriente sino que, una vez que se ha decidido desecharlo, debe ser llevado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Desechando este aparato en modo apropiado, se contribuye a evitar potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud, que podrían derivar de un tratamiento inadecuado del mismo. Para más información sobre el reciclaje de este aparato, contactar con la oficina municipal, con el servicio local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato. PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA: El período de garantía estándar para las planchas para el pelo comercializadas al público es de 24 meses, según lo establecido por la Directiva Europea 1999/44/CE. El período de garantía profesional para las planchas para el pelo que se utilicen en los salones de belleza o para cualquier otro fin profesional, prevé una duración de 12 meses a partir de la fecha de compra. Para ambos casos, la garantía sólo será válida exhibiendo el comprobante de compra original, encontrándose el mismo legible y completo en todas sus partes. Certificarán su validez la fecha y el artículo. ATENCIÓN El aparato está provisto de un revestimiento protector alrededor de las resistencias de calentamiento. Cuando el aparato sea enchufado y puesto en funcionamiento por primera vez, podría producirse un olor a quemado momentáneo debido a que el revestimiento de la resistencia se calienta por primera vez. Esto no constituye un peligro para el usuario ni indica un mal funcionamiento del aparato. Cuando el aparato sea utilizado por primera vez, debe dejarse en funcionamiento hasta que este olor desaparezca. Esto debería ocurrir en alrededor de 30 segundos. 22INNOVA STEAM IMPORTANTE: EL APARATO DEBE SER UTILIZADO CON LOS CABELLOS COMPLETAMENTE SECOS. NO QUITAR EL DEPÓSITO DEL AGUA CUANDO EL PRODUCTO TODAVÍA ESTÉ CALIENTE O ENCHUFADO A LA CORRIENTE. NO ACTIVAR LA FUNCIÓN DE MICRO-VAPOR CUANDO EL DEPÓSITO DEL AGUA ESTÉ VACÍO. INSTRUCCIONES DE USO: Para el uso del aparato sin la activación de la función de micro-vapor, leer del punto 5 al 7.
- Para extraer el depósito del agua, accionar y mantener hacia abajo el interruptor de apertura hasta completar la extracción.
- Abrir la tapa de goma presente en la parte posterior del depósito para poder llenarlo de agua. Debe usarse agua limpia.
- Cerrar el depósito y verificar que no pierda agua.
- Insertar el depósito en su compartimiento accionando y manteniendo hacia abajo el interruptor de apertura y soltarlo en cuanto el depósito se encuentre perfectamente en su posición. Enchufar el aparato a la toma de corriente.
- Para encender el aparato presionar el botón . La temperatura que aparecerá inicialmente en el display digital es de 130°C. Pero atención: el aparato detectará automáticamente la temperatura del ambiente circundante y bajará algunos grados en consecuencia para luego reunir gradualmente los 130°C.
- Utilizar los botones (<) y (>) para seleccionar la temperatura de trabajo deseada; se podrá controlar las variaciones de la temperatura gracias al display digital. La resistencia puede trabajar desde 130°C hasta 230°C.
- Para activar la función de micro-vapor, asegurarse que el aparato haya reunido la temperatura deseada y llevar el interruptor hacia ; automáticamente se encenderá el led y la función estará activada.
- Para apagar el aparato presionar el botón . Desenchufar el aparato de la toma de corriente y dejarlo enfriar para luego vaciar el depósito del agua, repitiendo el procedimiento anteriormente indicado.
- Guardar el aparato en su caja.
Luego de haber seleccionado la temperatura deseada para la plancha, la función micro-vapor se activa a través del botón indicado con el símbolo . Será necesario esperar alrededor de 5 minutos para permitir que la esponja presente dentro del depósito de agua se embeba completamente y el vapor salga correctamente.
BOTÓN CIERRA PLANCHA
Asegurarse que la plancha se haya enfriado. Mantener la plancha cerrada y deslizar el pulsador presente en el extremo hacia la imagen del candado cerrado. De esta manera la plancha permanecerá completamente cerrada y será mucho más fácil guardarla en su caja. Para abrirla, deslizar el pulsador hacia la imagen del candado abierto. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Un correcto y eficaz mantenimiento de los productos permite mantener prestaciones elevadas y alargar su vida útil. Las placas, si se mantienen limpias, conservarán una alta capacidad de deslizamiento sobre el cabello. Los elementos químicos (tintes, tratamientos, espumas, lacas, ceras...) presentes en el cabello pueden, mediante el calor, transferirse a las placas. Después de cada uso, se aconseja desenchufar el aparato de la toma de corriente, asegurarse de que se ha enfriado, y, utilizando un paño húmedo, remover los residuos presentes en las placas. Evitar utilizar agentes particularmente agresivos sobre las placas de la plancha. Asegurarse de que el aparato está completamente seco antes de utilizarlo. En el sitio web www.gamaprofessional.com puedes encontrar los manuales de producto y las advertencias. 24PT Desejamos agradecer V.Sa. por ter comprado um produto GAMA. Temos a certeza que saberá apreciar a atenção com a qual esse produto foi projetado e realizado. A investigação GAMA desde sempre prossegue a conjugar inovação e tecnologia para produzir produtos de altíssima qualidade, criados com as mais modernas técnicas e os melhores materiais. Isso garante um desempenho ideal, pensado para os utilizadores mais exigentes que desejam obter um resultado excecional tanto no salão profissional quanto diretamente na própria morada. Antes do uso, leia atentamente as instruções e as guarde. ADVERTÊNCIAS: LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
ManualFacil