FCNE886X WIFI - Horno empotrado CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FCNE886X WIFI CANDY en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur FCNE886X WIFI CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FCNE886X WIFI - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FCNE886X WIFI de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO FCNE886X WIFI CANDY
IT 37Indicaciones de seguridad
- EL ELECTRODOMÉSTICO NO DEBE CONECTARSE A
LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN MEDIANTE
ELÉCTRICA. La conexión a la fuente de alimentación debe llevarla a cabo un profesional cualificado. Con el fin de llevar a cabo una instalación conforme a la legislación de seguridad vigente, el horno debe conectarse únicamente colocando un interruptor de corte omnipolar entre el electrodoméstico y la fuente de alimentación, con una separación de contacto que cumpla con los requisitos de la categoría de sobretensión III. El interruptor omnipolar debe soportar la carga máxima conectada y debe ser conforme a la legislación vigente. El cable de tierra amarillo-verde no debe ser interrumpido por el interruptor. Cuando se instala el electrodoméstico, el interruptor omnipolar utilizado para la conexión debe ser fácilmente accesible. La conexión a la fuente de alimentación debe llevarla a cabo un profesional cualificado teniendo en cuenta la polaridad del horno y de la fuente de alimentación. La desconexión debe llevarse a cabo incorporando un interruptor en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
- ATENCIÓN: las piezas accesibles pueden calentarse cuando el grill está funcionando.
- Los niños menores de 8 años deben mantenerse a una distancia segura del aparato si no son supervisados continuamente. Si el horno es suministrado por el fabricante sin enchufe: Si el horno es suministrado por el fabricante con enchufe: Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Para cocinar verduras, póngalas en un recipiente con una tapa en lugar de utilizar una bandeja sin cubrir.
- ATENCIÓN: asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidadde descargas eléctricas.
- ATENCIÓN: con el fin de evitar cualquier peligro debido a un restablecimiento accidental del dispositivo térmico de interrupción, este aparato no debe recibir alimentación mediante dispositivos de conmutación externos como temporizadores, ni conectarse a un circuito regularmente alimentado o interrumpido por el servicio.
- Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se les instruye acerca de la seguridad del producto y entienden los riesgos que comporta.
- No utilice materiales rugosos o abrasivos ni rasquetas metálicas afiladas para limpiar las puertas de vidrio del horno, ya que pueden rayar la superficie y agrietar el vidrio.
- Durante la cocción, podría condensarse humedad dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, espere de 10 a 15 minutos antes de introducir alimentos en el horno una vez que lo encienda. De todos modos, la condensación desaparece cuando el horno alcanza la temperatura de cocción.
- Evite dejar los alimentos en el horno más de 15/20 minutos después de cocinarlos.
- ATENCIÓN: el electrodoméstico y todas sus piezas se calientan durante el uso. Tenga cuidado de no tocar las partes calientes.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión.
- Apague el horno antes de sacar las partes extraíbles.
- Después de la limpieza, vuelva a montarlas siguiendo las instrucciones.
- Utilice únicamente la sonda térmica recomendada para este horno.
- No utilice limpiadores de vapor.
- La toma de corriente debe ser adecuada para la carga indicada en la etiqueta y debe tener la conexión a tierra conectada y en funcionamiento. El conductor de tierra es de color amarillo-verde. Esta ES 21 operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado. En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y la ES 38• Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por un cable o un haz de cables especial comercializado por el fabricante; también puede ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente.
- El incumplimiento de r las indicaciones anteriores puede poner en peligro la seguridad del electrodoméstico y anular la garantía.
- Una interrupción prolongada de la corriente durante una fase de cocción puede causar una avería en el monitor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si esto ocurre.
- ATENCIÓN: No forre las paredes del horno con aluminio u otras protecciones comercializadas. El aluminio o los protectores podrían derretirse al entrar en contacto directo con el esmalte caliente y deteriorar el esmalte del interior. - Limpie la puerta del horno;
- Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado. El conductor de toma de tierra (amarillo y verde), debe ser aproximadamente 10 mm más largo que los otros conductores. Para cualquier reparación, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado y solicite que se empleen recambios originales.
- ATENCIÓN: No quite nunca la junta de estanqueidad de la puerta del horno.
- El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se caliente en exceso.
- ATENCIÓN: No llene el fondo del horno con agua durante la cocción o cuando esté caliente.
- N o e s n e c e s a r i o l l e v a r a c a b o operaciones/configuraciones adicionales para que el electrodoméstico funcione a las frecuencias nominales. clavija del electrodoméstico, solicite a un electricista cualificado que sustituya la toma de corriente por otra del tipo adecuado. La clavija y la toma de corriente deben cumplir con la normativa actual del país de instalación. La conexión a la fuente de alimentación también se puede realizar colocando un interruptor de corte omnipolar entre el electrodoméstico y la fuente de alimentación, con una separación de contacto que cumpla con los requisitos de la categoría de sobretensión III, que pueda soportar la carga máxima conectada y que cumpla la legislación vigente. El cable de tierra amarillo-verde no debe ser interrumpido por el interruptor. Cuando se instala el electrodoméstico, la toma de corriente o el interruptor omnipolar utilizado para la conexión deben ser fácilmente accesibles. La desconexión se puede lograr manteniendo la clavija accesible o incorporando un interruptor en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
- El cable de alimentación debe ser de tipo H05V2V2-F.
- Los excesos de material deben retirarse antes de limpiar.
- Cuando coloque la bandeja interior, asegúrese de dirigir el tope hacia arriba en la parte trasera de la cavidad. La bandeja debe introducirse por completo en la cavidad
- ATENCIÓN: antes de activar la función de limpieza automática:
- En hornos con sonda térmica para carne es necesario, antes de activar la función de limpieza, cerrar el agujero con la tuerca suministrada.
- Durante la limpieza pirólitica, las superficies pueden calentarse más de lo habitual, por lo que los niños deben mantenerse a una distancia de seguridad. - No deje paños de cocina - Con una esponja húmeda, retire los restos de alimentos más consistentes del interior del horno. No utilice detergentes; - Retire todos los accesorios y el kit de guías deslizables (si esté presente); ES 39Resumen ES 40
Solución de problemas
- Desmontaje y limpieza de las guías laterales
- Extracción de la puerta del horno
- Extracción y limpieza de la puerta de vidrio
- Sustitución de la bombilla
4.1 Notas genéricas de limpieza
4.3 Función Aquactiva
4.4 Mantenimiento1. Advertencias Generales
Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención. Después de extraer el horno del embalaje, compruebe que no haya sufrido daño alguno durante el transporte. En caso de duda, no utilice el horno y solicite la asistencia de un técnico cualificado. Conserve todo el material de embalaje (bolsitas de plástico, poliestireno, clavos) fuera del alcance de los niños. La primera vez que se enciende el horno puede producirse un humo de olor acre, causado por el primer calentamiento del adhesivo de los paneles de aislamiento que recubren el horno: se trata de un fenómeno absolutamente normal y, en caso de que se produzca, será preciso esperar a que cese el humo antes de introducir los alimentos. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observar las instrucciones contenidas en este documento. NOTA: las funciones, las propiedades y los accesorios de los hornos citados en este manual pueden variar según los modelos.
1.1 Recomendaciones de seguridad
- no tocar el aparato con las manos ni los pies mojados o húmedos; Utilice el horno solo con el fin para el que se ha diseñado, es decir: únicamente para cocer alimentos; cualquier otro uso, por ejemplo como fuente de calefacción, se considera impropio y por lo tanto peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos o irracionales. El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación de una serie de reglas fundamentales: - no tire del cable de alimentación para desconectar este producto de la fuente de alimentación. ; - en general no es aconsejable usar adaptadores, regletas ni alargadores; - en caso de avería o mal funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule.
1.2 Seguridad eléctrica
- la tensión de alimentación indicada por el medidor;CONFÍE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA A UN ELECTRICISTA O A UN TÉCNICO CUALIFICADO. La red de alimentación a la que se conecte el horno debe cumplir la normativa vigente en el país de instalación. El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños derivados de no observar dicha normativa. El horno debe conectarse a la red eléctrica mediante un enchufe de pared con toma de tierra o mediante un seccionador con varios polos, según la normativa vigente en el país de instalación. La red eléctrica debe estar protegida mediante fusibles adecuados y deben utilizarse cables con una sección transversal idónea que garantice una correcta alimentación del horno. CONEXIÓN El horno se suministra con un cable de alimentación que debe conectarse únicamente a una red eléctrica con una tensión de 220-240 V de CA entre fases o entre la fase y el neutro. Antes de conectar el horno a la red eléctrica es imprescindible comprobar: - la configuración del seccionador. ATENCIÓN Antes de conectar el horno a la red eléctrica, confíe la comprobación de la continuidad de la toma de tierra de la red eléctrica a un electricista cualificado. El fabricante no se hace responsable de eventuales accidentes u otros problemas derivados de no conectar el horno a tierra o de conectarlo a una toma de tierra con una continuidad defectuosa. NOTA: puesto que el horno podría requerir la intervención del servicio de asistencia, es aconsejable prever la disponibilidad de otro enchufe de pared al que conectar el horno después de extraerlo del espacio donde se ha instalado. El cable de alimentación debe sustituirse únicamente por personal de asistencia técnica o por técnicos con una cualificación análoga. El hilo de toma de tierra conectado al terminal de tierra del horno debe estar conectado al terminal de tierra de la red eléctrica. ES 41
Una limpieza mínima después de utilizar el horno ayudará a mantenerlo limpio durante más tiempo. No forrar las paredes del horno con aluminio u otras protecciones disponibles en tiendas. El aluminio o los protectores, en contacto directo con el esmalte caliente puede derretirse y deteriorar el esmalte del interior. Para evitar un exceso de suciedad en el horno y que pueden derivar en olores y humo en exceso, recomendamos no utilizar el horno a temperaturas muy elevadas. Es mejor ampliar el tiempo de cocción y bajar un poco la temperatura.
No es obligación del fabricante instalar el horno. Si se requiere la ayuda del fabricante para subsanar fallos derivados de una instalación incorrecta, dicha asistencia no la cubrirá la garantía. El horno se puede colocar encima, en una columna, o debajo de una encimera. Antes de fijar el horno hay que asegurar una buena ventilación en el hueco donde se vaya a colocar y que el aire necesario para enfriar y proteger las piezas internas circula sin problema. Realizar las aperturas especificadas en la última página según el tipo de altura. Han de seguirse a rajatabla las instrucciones de instalación para personal cualificado. Una instalación incorrecta puede provocar daños personales, materiales o en animales. El fabricante no se hace responsable de esos posibles daños.
1.5 Gestión de residuos y respeto por el medio ambiente
Recuperación de envases2. Descripción del producto
2.1 Descripción general
2.2 Accesorios (De acuerdo con el modelo)
ES 42 Se encuentran en ambos lados del hueco del horno. Sostienen las rejillas metálicas y las bandejas graseras.
13. Utilización del horno (De acuerdo con el modelo)
3.1 Descripción de la pantalla
- Eso permite desactivar el sonido del avisador por minutos.• Gire el selector de funciones a la posición OFF (apagado).• Para desactivar el sonido del avisador por minutos.• Eso permite ajustar la hora que aparece en la pantalla.• Gire el selector de funciones a la posición OFF (apagado).• Gire el selector de funciones izquierdo hasta la posición "Fin de la cocción".El LED superior izquierdo parpadea durante esta operación.• Gire el selector de funciones derecho hasta una función de cocción.• Ajuste el tiempo de fin de la cocción utilizando los botones " + " y " - ".•Para ver el tiempo de cocción seleccionado, gire el selector de funciones izquierdo a Fin de la cocción.• Eso permite preseleccionar el tiempo de fin de la cocción en el momento deseado.• Cuando el tiempo de cocción está configurado, gire el selector de funciones a OFF (apagado) para volver a la hora actual.Para detener antes las funciones de cocción, gire el selector de funciones a OFF (apagado).• Cuando se cumple el tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente.•El LED superior derecho parpadea durante esta operación.• Gire el selector de funciones izquierdo hasta la posición Avisador por minutos.• Ajuste el Tiempo de cocción utilizando los botones " + " y " - ".•Para usar el horno como alarma, incluso cuando está apagado.• El hornono sepuede usar• Para ajustar la hora NOTA: Ajuste la hora en la primera instalación de su horno o inmediatamente después de un corte de luz (el reloj muestra el valor 12.00 parpadeante).El LED superior izquierdo parpadea durante esta operación.• Gire el selector de funciones derecho hasta una función de cocción.• Ajuste el tiempo de cocción utilizando los botones " + " y " - ".• Gire el selector de funciones izquierdo hasta la posición "Duración del tiempo de cocción".•Cuando se cumple el tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente y suena la alarma durante algunos segundos. Para detener antes las funciones de cocción, gire el control de funciones a la posición OFF (apagado) o ajuste el tiempo en 00.00, girando el selector de funciones a Tiempo de cocción y utilizando los botones " + " y " -• Eso permite preseleccionar el tiempo de cocción necesario para la receta escogida.• Cuando el tiempo de cocción está configurado, gire el selector de funciones a OFF (apagado) para volver a la hora actual.•Para ver el tiempo de cocción seleccionado, gire el selector de funciones izquierdo a Tiempo de cocción.ADVERTENCIA: configurando solo el tiempo de fin de la cocción, y no la duración de la cocción, al final del tiempo de cocción configurado el horno comenzará inmediatamente a encenderse y apagarse.• Esta función se usa normalmente con la función Tiempo de cocción.• Por ejemplo, el alimento seleccionado debe cocerse durante 45 minutos y yo quiero que esté listo para las 12.30; en ese caso: al final del ajuste del tiempo, el horno se apaga automáticamente y suena una alarma. Seleccione la función de cocción deseada. Ajuste la duración de la cocción en 45 minutos (“-” “+”). Ajuste el fin de la cocción a las 12:30 (“-” “+”). La cocción comenzará automáticamente a las 11:45 (12:30 menos 45 minutos); al final del tiempo de cocción configurado, el horno se apaga automáticamente.• Ajuste el tiempo en 00.00, girando el selector de funciones izquierdo hasta la posición Avisador por minutos, y utilizando el botón " - “• Gireelmandoizquierdo hastalaposicióndel candado. Presioneel botón“+”durante3 segundos• Elhorno se habrá bloqueadocuandoenel displayaparezca“STOP”.• Gireelmandoizquierdo hastalaposicióndel candado. Presioneel botón“+”durante3 segundos.• La palabra STOP desaparece• Use los botones " + " o " - " para ajustar la hora.• Gire el selector de funciones izquierdo hasta la posición "Ajustar la hora".•El LED inferior derecho parpadea durante esta operación.•Durante el funcionamiento, la pantalla muestra el tiempo que queda.• Al final de un tiempo configurado se genera una señal acústica.• Es una función útil especialmentecuandohay niños en casa.FUNCIÓNCÓMO SE ACTIVA CÓMO SE DESACTIVA QuÉ HACE PARA QUÉ SIRVE MODO SILENCIOFIN DE LACOCCIÓNBLOQUEO,INFANTILAJUSTE DELRELOJTIEMPO DECOCCIÓNAVISADOR POR MINUTOS• Para cocer las recetas deseadas.• Gire el selector de funciones izquierdo hasta la posición "Modo silencio".
1. Selector de funciones
2. Tiempo de cocción/Fin de la cocción
3. Luz de señal WiFi
4. Avisador por minutos
6. Visualización de temperatura o reloj
7. L CD/controles de ajuste de la temperatura
8. Selector de funciones de cocción
Gire el selector de funciones izquierdo hasta la posición de ajuste del reloj.ATENCIÓN: El horno solo funciona si se ajusta el reloj.ES 44 PARÁMETROS DE CONEXIÓN INALÁMBRICA Estándar Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE IEEE 802.11 b/g/n Bandas de frecuencia [MHz] 2402-2480 2401-2483 Potencia máxima [mW]
- Si ya está registrado: gire el selector a la posición WiFi On.
- Consumo de energía del producto en modo de espera en red si todos los puertos de red cableados están conectados y todos los puertos de red inalámbrica están activados: 2,0 W Cómo activar el puerto de red inalámbrica:
- Si el LED del WiFi está apagado, significa que el módulo WiFi está apagado. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO PARA EQUIPOS EN RED
- Si el horno está registrado: gire el selector a la posición de Reset de WiFi y luego a la posición de apagado en 30 segundos. Cómo desactivar el puerto de red inalámbrica:
- Si no está registrado: siga el procedimiento de registro.
- Si el LED del WiFi parpadea, significa que el módulo WiFi está encendido.
- Si el horno no está registrado el WiFi está apagado. Registro del horno en la aplicación
- Descargue la aplicación hOn.
- Regístrese o inicie sesión. Paso 2 Paso 3
- Añada un nuevo electrodoméstico. Paso 4
- Escanee el código QR o introduzca el número de serie. Escriba aquí su número de serie para futuras consultas.
- Gire el selector de funciones de cocción a la Paso 5
DESDE EL ELECTRODOMÉSTICO
“0”). posición de un programa (no a la de “luz” o Paso 6
- Gire el selector de funciones hasta el programa WIFI RESET y espere 30 segundos.
- Cuando el LED del WiFi empiece a parpadear, dispondrá de 5 minutos para seguir con el emparejamiento. Paso 7 Modo de control remoto
- Gire el selector al programa WiFi. Paso 1 Paso 2
- El LED del WiFi se ilumina. Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/EU y con los requisitos legales relevantes (para el mercado UKCA). El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección web: www.candy-group.comES 45 Mando selector FUNCIÓN (dependiendo del modelo)
3.2 Modalidades de cocción
PYRO – El horno se encarga de limpiar el interior del horno. -Existen dos opciones ECO ó SUPER PIRÓLISIS GRILL: use el grill con la puerta cerrada. Se usa solo el elemento de calentamiento superior y se puede ajustar el nivel de temperatura. Es necesario un precalentamiento de cinco minutos para que los elementos se calienten al rojo. Éxito garantizado para asados, kebabs y platos gratinados. Las carnes blancas se deben colocar alejadas del grill; el tiempo de cocción es mayor, pero la carne quedará más sabrosa. Las carnes rojas y los filetes de pescado se pueden colocar en el estante con la bandeja de goteo debajo. El horno tiene cinco posiciones de grill, de L1 a L5. GRILL + RUSTEPOLLOS: utilice el rustepollos con la puerta cerrada. El elemento de calentamiento superior se utiliza con el rustepollos que hace girar el alimento a cocer. El nivel de calentamiento se puede ajustar según las necesidades. El rustepollos funciona mejor con alimentos de tamaño mediano. Ideal para descubrir otra vez el sabor del asado tradicional. No se requiere precalentamiento para asar con el rustepollos.
- Probado de conformidad con la norma EN 60350-1 con el propósito de declaración de consumo de energía y clase energética.
2304. Limpieza y mantenimiento del horno
4.1 Notas genéricas de limpieza
ES 46 Se puede configurar el horno de forma que lleve a cabo automáticamente la limpieza. Las dos opciones disponibles son ECO y SUPER. ** La opción puede configurarse únicamente en los hornos dotados de dicha función. El horno está dotado de un sistema de limpieza con pirolizador a alta temperatura que destruye los residuos de comida. La operación se lleva a cabo automáticamente mediante el programador. Los humos resultantes son limpios porque se conducen a través de un pirolizador que se conecta en cuanto comienza la cocción. En la puerta de este tipo de hornos se instala un cierre de seguridad, ya que el pirolizador funciona a temperaturas muy elevadas. El pirolizador se puede detener en cualquier momento: no obstante, no se puede abrir la puerta hasta que aparezca el icono del cierre de seguridad de la puerta. NOTA: si el horno está ubicado sobre una encimera, no utilice los quemadores de gas ni las placas eléctricas mientras funciona el pirolizador para evitar que las placas se calienten en exceso. Hay disponibles dos CICLOSPIROLÍTICOSpredeterminados:
- CICLOPIROLÍTICOECO: este ciclo permite limpiar hornos moderadamente sucios y tiene una duración de 90 minutos. Noutilice detergentes comerciales para limpiar los hornos pirolíticos. Sugerencia: la ejecución del ciclo pirolítico al término de un ciclo de cocción permite aprovechar el calor residual y ahorrar energía.
- CICLO PIROLÍTICO SUPER: este ciclo está indicado para hornos especialmente sucios y tiene una duración de 120 minutos. Antes de llevar a cabo un ciclo pirolítico:
- Extraiga todos los accesorios del horno, ya que no son capaces de resistir las elevadas temperaturas utilizadas durante el ciclo de limpieza pirolítico; en especial, extraiga las rejillas y el soporte elevado (véase el capítulo EXTRACCIÓN DE REJILLAS Y SOPORTE ELEVADO). En hornos dotados de la sonda de carne es necesario, antes de efectuar el ciclo de limpieza, cerrar el horno con la tuerca suministrada de serie.
- Extraer todo resto de grasa y limpiar cualquier mancha que pudiera exigir demasiado tiempo para ser eliminada.
- Este tipo de manchas pueden incendiarse a causa de las temperaturas extremadamente elevadas del ciclo pirolítico.
- Cierre la puerta del horno.
- limpie la puerta del horno.
- Con una esponja húmeda quite los residuos más consistentes del interior del horno. No utilice detergentes.
- Quite todos los accesorios y el kit guías deslizables (si existe);
- Nodeje paños de cocinao manoplas en la manija.4.3 Función Aquactiva
4. El programa seleccionado debe funcionar durante 30 minutos.
1. Verter 300 ml de agua en el depósito deAquactiva, en la parte inferior del horno
2. Seleccionar la función “Estática”( ) oResistencia Inferior ( )
6. Cuando se haya enfriado el horno, limpiar las superficies internas del horno con un paño.
5. Una vez transcurrido los 30 minutos, apagar el programa y dejar que el horno se enfríe.
La función Aquactiva utiliza vapor para ayudar a eliminar los restos de grasa y de alimentos del horno.
3. Configure la función en el icono Aquactiva.
Advertencia: Asegúrese de que el aparato esté completamente frío antes de tocarlo. Se debe tener cuidado con todas las superficies calientes para evitar riesgos de quemaduras Se recomienda utilizar agua potable o destilada. 300 ml ES 47
1. Desenrosque el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Retire las cremalleras laterales tirando de ellos hacia usted.
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DE LAS GUÍAS LATERALES 4. Una vez limpiados las cremalleras laterales, colóquelos de nuevo y vuelva a insertar los tornillos, asegurándose de que estén completamente apretados.
3. Limpie las rejillas laterales en un lavavajillas o con una esponja húmeda y séquelas inmediatamente.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO1. Abra la puerta anterior.3. Vuelva a instalar la puerta llevando a cabo el procedimiento a la inversa. 2. Abra las pestañas de alojamiento de la bisagra por el lado derecho e izquierdo de la puerta anterior presionándolas hacia abajo. AES 485. Solución de problemas
5.1 Preguntas más frecuentes
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Si el montaje del zócalo no permite la circulación de aire, para obtener el máximo rendimiento del horno es necesario crear una abertura de 500x10 mm o la misma superficie en 5.000 mm2.
ManualFácil