Tempra Trend - Pava STIEBEL ELTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tempra Trend STIEBEL ELTRON en formato PDF.
| Tipo de producto | Calentador de agua eléctrico instantáneo sin tanque |
| Marca | Stiebel Eltron |
| Modelo | Tempra Trend |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 369 mm x 420 mm x 117 mm |
| Peso neto (según modelo) | 6,1 kg a 8,6 kg |
| Alimentación eléctrica | Monofásico 208 V / 240 V, 50/60 Hz |
| Potencia nominal (según modelo) | 9 kW a 36 kW |
| Número de circuitos requeridos | 1 a 3 circuitos (según potencia) |
| Disyuntor recomendado | Bipolar, de 30 A a 50 A por circuito |
| Conexión hidráulica | Rosca hembra 3/4 pulg. NPT |
| Presión máxima de agua | 1,0 MPa (150 psi) |
| Caudal mínimo de agua para activación | 1,4 L/min a 2,9 L/min (según modelo) |
| Rango de temperatura de salida | 20 °C a 60 °C (68 °F a 140 °F) |
| Tipo de control | Electrónico, perilla giratoria y pantalla digital |
| Funciones de la pantalla | Ajuste de temperatura, límite T_max, bloqueo, unidades °C/°F |
| Seguridad | Interruptor térmico de seguridad, protección anti-quemaduras |
| Mantenimiento regular | Limpieza del filtro colador, descalcificación periódica |
| Normas de certificación | UL (EE. UU.), CSA (Canadá), NSF/ANSI 372 |
| Garantía | Garantía limitada, 7 años en fugas, 3 años en defectos de fabricación |
| Instalación requerida | Por electricista y fontanero autorizados, conforme a los códigos locales |
Preguntas frecuentes - Tempra Trend STIEBEL ELTRON
Preguntas de los usuarios sobre Tempra Trend STIEBEL ELTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tempra Trend - STIEBEL ELTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tempra Trend de la marca STIEBEL ELTRON.
MANUAL DE USUARIO Tempra Trend STIEBEL ELTRON
OPERACIÓN E INSTALACIÓN
UTILISATION ET INSTALLATION
TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS | CALENTADORES DE AGUA SIN TANQUE | CHAUFFE-EAU INSTANTANÉS ÉLECTRIQUES
» T E M *A2 RREND
» T E M "A2 RPLAS
» T E M *A5 RREND
» T E M * A5 RPLA/S
» T E M *PORTREND
» T E M * RORPLAUS
» T E M *24FREND
» T E M * 24RPLAJS
» T E M *29RTRÄND
» T E M ^* 29RPLAUS
» T E M *B6RTREND
» T E M * B6RPLAUS

Certificación con ANSI/UL Std. 499
Conforme a CAN/CSA Std. C22.2 No. 88
Probado y certificado por WQA NSF/ANSI 372 para el cumplimiento de las regulaciones sin plomo.
Tempra Trend / Tempra Plus

text_image
Tempra Trend Tempra Plus A B C D EDimensions
A 14 ^1/2 (369 mm)
B 4^1/2 (114 mm)
C^3/4 (18 mm)
D 8^11/_16'' (220 mm)
E 16 ^1/2 (422 mm)
13.5 Wiring diagrams
13.5.1 Tempra 12 Trend / Plus

text_image
6 4 2 5 3 1 L1 L2 CKT 1 6 11/12 5 4 9/10 3 2 7/8 1 14 15 13 4 6 2 5 D00003967913.5.2 Tempra 15, 20 Trend / Plus

text_image
D0000039678 4 2 5 1 4 2 5 1 L1 L2 L1 L2 CKT 1 CKT 2 6 11/12 5 4 9/10 3 2 7/8 1 13 14 15 4 2 513.5.3 Tempra 24 Trend / Plus

text_image
16 4 2 15 3 1 16 4 2 15 3 1 L1 L2 L1 L2 CKT 1 CKT 2 6 11/12 5 4 9/10 3 2 7/8 1 13 14 15 4 6 2 1 3 5 D000003967713.5.4 Tempra 29 Trend / Plus

text_image
4 2 4 2 4 2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 CKT 1 CKT 2 CKT 3 6 11/12 5 4 9/10 3 2 7/8 1 14 15 13 D000039676 4 2 1 513.5.5 Tempra 36 Trend / Plus

text_image
CKT 1 CKT 2 CKT 3 D000039675- Spare parts
| Spare part No. | |||||||
| 1 2 3 4 5 6 7 | |||||||
| Housing | Temp. control knob | Wiring block | Heating system | Safety thermal cutout | Electronic control device | Flow sensor | |
| Tempra 12 Trend | 331894 | 323686 | 279998 | 286360 | 286369 | 286375 | 286461 |
| Tempra 15 Trend | 331894 | 323686 | 279997 | 286361 | 286369 | 286845 | 286461 |
| Tempra 20 Trend | 331894 | 323686 | 279997 | 286362 | 286369 | 286845 | 286461 |
| Tempra 24 Trend | 331894 | 323686 | 279997 | 286364 | 286369 | 286376 | 286461 |
| Tempra 29 Trend | 331894 | 323686 | 279996 | 286373 | 286369 | 286378 | 286461 |
| Tempra 36 Trend | 331894 | 323686 | 279996 | 286374 | 286369 | 286379 | 286461 |
| Tempra 12 Plus | 331926 | 323686 | 279998 | 286360 | 286369 | 286375 | 286461 |
| Tempra 15 Plus | 331926 | 323686 | 279997 | 286361 | 286369 | 286845 | 286461 |
| Tempra 20 Plus | 331926 | 323686 | 279997 | 286362 | 286369 | 286845 | 286461 |
| Tempra 24 Plus | 331926 | 323686 | 279997 | 286364 | 286369 | 286376 | 286461 |
| Tempra 29 Plus | 331926 | 323686 | 279996 | 286373 | 286369 | 286378 | 286461 |
| Tempra 36 Plus | 331926 | 323686 | 279996 | 286374 | 286369 | 286379 | 286461 |
| Spare part No. | |||||||
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
| Plumbing connec-tion 3/4" | Advanced Flow Control | Electronic temp. control | Temperature sensor | Filter screen | Set point case | Inlet pipe elbow | |
| Tempra 12 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 15 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 20 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 24 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 29 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 36 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 12 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Tempra 15 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Tempra 20 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Tempra 24 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Tempra 29 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Tempra 36 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Spare part No. | ||
| 15 | 16 | |
| Valve assembly | LCD Display | |
| Tempra 12 Trend | --- | 331933 |
| Tempra 15 Trend | --- | 331933 |
| Tempra 20 Trend | --- | 331933 |
| Tempra 24 Trend | --- | 331933 |
| Tempra 29 Trend | --- | 331933 |
| Tempra 36 Trend | --- | 331933 |
| Tempra 12 Plus | 280622 331934 | |
| Tempra 15 Plus | 280622 331934 | |
| Tempra 20 Plus | 280622 331934 | |
| Tempra 24 Plus | 280622 331934 | |
| Tempra 29 Plus | 280622 331934 | |
| Tempra 36 Plus | 280622 331934 | |

-
Información general
-
Seguridad 23
2.1 Uso previsto
2.2 Medidas de seguridad 24
2.3 Sello de certificación 24
2.4 Autorizaciones
-
Registre su producto ____ 24
-
Generalidades 24
4.1 Apariencia general
- Utilización de la pantalla 26
5.1 Datos introducidos por el usuario 26
5.2 Entrada de usuario de Tempra Trend 26
5.3 Pantalla de Tempra Plus 27
INSTALACIÓN
- Configuración de la instalación 31
6.1 Instalación residencial típica
6.2 Instalación comercial típica 31
- Montaje de la unidad 31
7.1 Dimensiones de montaje 31
7.2 Instrucciones de montaje 31
-
Conexiones de agua 32
-
Conexión eléctrica
9.1 Diagramas de circuitos 33
9.2 Conexión del circuito 35
9.3 Bloque de terminales 35
-
Puesta en servicio del calentador de agua 35
-
Mantenimiento normal
-
Solución de problemas 35
12.1 Informes de códigos de error de Tempra Plus 36
12.2 Restableciendo del corte térmico de seguridad ____ 36
- Datos técnicos 37
13.1 Tempra Trend 37
13.2 Tempra Plus 38
13.3 Aumento máximo de temperatura del agua fría entrante 39
13.4 Dimensiones 40
13.5 Diagrama eléctrico 41
-
Repuestos
-
Garantía
OPERACIÓN 23
23
1. Información general
Es importante leer y cumplir cuidadosamente todas las indicaciones del presente manual de servicio. De no seguir las indicaciones, normas y reglas detalladas se pueden causar daños personal y/o materiales. Errores, cambios de lo indicado en la instalación, ajuste alteraciones, tipo de servicio y uso de esta unidad pueden provocar serios daños personales.
Se requiere que la instalación de esta unidad sea efectuada por un electricista y plomero profesionales. Una vez terminada la instalación debe cumplir con todas las normas y códigos locales y nacionales. La adecuada instalación es responsabilidad del usuario. El no cumplir con las instrucciones de instalación o el uso inapropiado anula la garantía.
^1 Este manual de instrucciones debe estar guardado para referencia. El contratista instalador debe dejar este manual con el dueño/usuario del equipo.
Si hay alguna(s) pregunta(s) sobre la instalación, uso o funcionamiento de este calentador de agua, o si se requieren copias adicionales de este manual, favor llamar a nuestro teléfono de servicio (800) 582-8423 (solo en los EE.UU. y Canadá). Si Ud. está ubicado afuera de los EE.UU. y Canadá favor llamarnos al teléfono ++ (413) 247-3380 y nosotros les dirigimos al centro de servicio Stiebel Eltron autorizado más cercano.

Este es el símbolo / advertencia de seguridad. Se utiliza para alertarles de riesgos y peligros potenciales referentes a su seguridad personal, hay que seguir todos los mensajes de advertencia para evitar posibles lesiones personales y peligros que pueden causar hasta la muerte.
2. Seguridad
Observe las siguientes indicaciones y normas de seguridad.
El equipo sólo debe utilizarse después de haber sido instalado completamente y con todos los dispositivos de seguridad.
2.1 Uso previsto
42
El aparato está previsto para el calentamiento del agua potable y puede abastecer varios puntos de extracción.
Todo uso adicional a la información que aquí se describe será considerado inadecuado y podría invalidar la garantía de los fabricantes.
Además, el obedecimiento de las presentes instrucciones forma parte del uso previsto de este aparato.
2.2 Medidas de seguridad

ADVERTENCIA: Peligro de lesiones Lea y obedezca las siguientes instrucciones. El desobedecimiento de esta información puede con- llevar graves lesiones o la muerte.

DAÑOS EN EL APARATO Y AL MEDIO AMBIENTE: Este aparato debe ser instalado por un técnico autorizado. La instalación debe cumplir toda la normativa nacional, regional y local. El mantenimiento del aparato debe ser realizado por técnicos autorizados.

PELIGRO: Electrocución Antes de llevar a cabo cualquier tarea de instalación, ajuste, modificación o mantenimiento de este aparato deben desconectarse todos los interruptores de potencia y seccionadores de alimentación eléctrica del aparato. Sólo podrá retirar la cubierta del aparato si se ha interrumpido la alimentación eléctrica del aparato. El desobedecimiento de estas indicaciones puede conllevar lesiones físicas o la muerte. El aparato debe conectarse a tierra adecuadamente. Si no se conecta a tierra el producto pueden producir-se graves lesiones físicas o incluso la muerte.

PELIGRO: Quemaduras Las temperaturas del agua que superen los 52 °C (125 °F) pueden causar quemaduras graves repentinaos o incluso la muerte por escaldamiento. El peligro de escaldamiento con agua caliente existe si el termostato del aparato presenta un ajuste demasiado alto. En hogares con niños pequeños, personas discapacitadas o personas mayores puede ser necesario ajustar el termostato a 45 °C (113 °F) o menos para evitar lesiones físicas por agua caliente.

ADVERTENCIA: Peligro de lesiones Si niños o personas con discapacitación física, sensorial o mentalmente, operan el aparato debe asegurarse de que dicha operación se realice después de haber recibido la instrucción adecuada por una persona a su cargo. En el caso de los niños debe procurar que no jue con el aparato.
2.3 Sello de certificación
Consulte la placa de especificaciones del aparato.
2.4 Autorizaciones
- UL (EE.UU.) Est. 499
- C S A ( C a22n2 No.88 á ) E s t .
- N S F / A N S I 3 7 2 .
3. Registre su producto

Debe registrar este producto en un plazo de 90 días desde la compra a través de nuestra página web para activar cualquier garantía estándar o para optar a la ampliación de la garantía. Visite nuestra página web www.stiebel-eltron-usa.com y haga clic en "Registre su producto".
Antes de comenzar el proceso de registro, le sugerimos que recopile la siguiente información que necesitará:
Modelo; ejemplo: Tempra 24 Plus (La placa de identificación se encuentra arriba de la conexión de salida de agua caliente ("DHW outlet")
Número que se indica después de "Nr." Lugar de compra Fecha de compra Nombre y apellido Dirección de email Dirección postal Número de teléfono Fecha de instalación
Si tiene alguna pregunta en relación con el proceso de registro o con las opciones de garantía, por favor, póngase en contacto directamente con Stiebel Eltron USA en el número de teléfono (800)-582-8423.
4. Generalidades
Las unidades Tempra Trend y Tempra Plus han sido diseñadas para suministrar agua caliente para viviendas unifamiliares, apartamentos o determinadas aplicaciones comerciales. A diferencia del acumulador convencional, el calentador de agua sin depósito Tempra no almacena agua caliente. En lugar de ello, el agua se valienta de forma instantánea a medida que pasa a través de la unidad. El Tempra ofrece mayor rendimiento energético que los calentadores de agua de almacenamiento, debido a la ausencia de pérdidas en stand-by y a unas longitudes menores de tubería de agua caliente.
La entrada de calor en el agua se controla electrónicamente. El Tempra es capaz de proporcionar cualquier temperatura del agua entre 20 °C (68 °F) y 60 °C (140 °F). Ajuste la temperatura deseada utilizando el botón del panel delantero. El botón de ajuste de temperatura Tempra puede ajustarse en: OFF, 20–60 °C (68–140 °F). La temperatura máxima está limitada electrónicamente a 60 °C (140 °F).
Por razones de eficiencia y vida útil (calcificación) del aparato, el rango de ajuste óptimo de la temperatura está entre 30 °C (86 °F) y 50 °C (120 °F).
El calentador de agua Tempra cuenta con una pantalla integrada que permite la personalización del usuario y el feedback de información del producto.
4.1 Apariencia general
4.1.1 Tempra Trend

text_image
1 2 3 41 Pantalla
2 Botón de T_max
3 LED de estado de energía
4 Perilla de control
Generalidades de la pantalla Tempra Trend

5 Pantalla de dígitos
6 Estado de la capacidad de potencia
7 Indicador max
8 Indicador de temperatura
9 Indicador de bloqueo de la pantalla
4.1.2 Tempra Plus

text_image
1 2 3 4 ① ② 6 51 Pantalla
2 Preselección 1
3 LED de estado de energía
4 Perilla de control
5 Botón de información
6 Preselección 2
Generalidades de la pantalla Tempra Plus

text_image
7 8 8.0 8.0 8.0 10 11 max 12 13 14 15 16 17 18 19 20 °C °F °C °F gpm L/min kWh x1000 gat7 Pantalla de dígitos primarios
8 Estado de la capacidad de potencia
9 Indicador de bloqueo de la pantalla
10 Símbolo de código de error
11 Pantalla de dígitos secundarios
12 Indicador T_max
13 Indicador estadístico de ahorro
14 Valor x1000 para la pantalla secundaria
15 Unidad de galones para la pantalla secundaria
16 Unidad de kWh para la pantalla secundaria
17 Unidad de litros y litros por minuto para la pantalla secundaria
18 Unidad de galones por minuto para la pantalla secundaria
19 Unidad de temperatura para la pantalla secundaria
20 Unidad de temperatura para la pantalla primaria
5. Utilización de la pantalla
5.1 Datos introducidos por el usuario
Tempra Trend y Tempra Plus cuentan con una pantalla interactiva que facilita la configuración del calentador de agua y potencia el nivel de comodidad para el usuario.
La estructura del menú está diseñada de manera intuitiva y lineal para que sea lo más navegable posible.
5.1.1 Entrada de usuario de Tempra Trend
Entrada de usuario
| Botón de T_max | |
| Perilla de control (gire la perilla para cam-biar la configuración) |
5.1.2 Entrada de usuario de Tempra Plus
Entrada de usuario
| i | Botón de información |
| 1 | Botón de preselección 1 |
| 2 | Botón de preselección 2 |
![]() | Perilla de control (gire la perilla para cambiar la configuración) |
5.2 Entrada de usuario de Tempra Trend
La pantalla del Tempra Trend muestra la temperatura y la capacidad de potencia. La pantalla cuenta con retroiluminación y se enciende cuando detecta datos de entrada del usuario. La luz de fondo se apagará y desactivará si no se ha detectado ninguna entrada de usuario durante 15 segundos.
Para consultar el nombre de cada componente de la pantalla del Tempra Trend, vea la sección 4.1.1, pág. 25.
5.2.1 Pantalla base
La pantalla base muestra el valor de consigna de temperatura actual en la unidad de temperatura que prefiera. La barra debajo de la temperatura muestra la capacidad operativa actual. A medida que la demanda de agua caliente fluctúa, el estado de la capacidad de potencia cambiará para mostrar entre 0 y 10 segmentos.
La siguiente pantalla muestra que el calentador de agua funciona al 40 % de su capacidad.
Todas las demás pantallas del menú volverán a la pantalla base después de un período de 15 segundos sin la entrada del usuario o después de mantener pulsado el botón T_max durante 5 segundos.

Cambio de la temperatura de consigna
La temperatura de consigna puede ajustarse entre 20 °C (68 °F) y 60 °C (140 °F).
Se puede subir la temperatura girando la perilla de control hacia la derecha y puede bajarse girando la perilla hacia la izquierda. El calentador de agua puede desactivarse aún cuando está encendido al girar la perilla de control hacia la izquierda, pasando el ajuste de 20 ° C (68 ° F).
5.2.2 Menú de parámetros
Mientras se encuentre en la pantalla base, si mantiene pulsado el botón T_max durante 5 segundos, la pantalla avanzará al primer menú de parámetros.
Ajuste de parámetros T_max
El primer menú de parámetros fija el valor para T_max . El valor de T_max actúa como limitador de temperatura alta. Si se ajusta el valor T_max , el punto de ajuste del calentador de agua no puede ajustarse por encima del valor T_max . Esta función es útil en situaciones donde hay riesgo de quemaduras a causa de agua muy caliente.

text_image
120 °F TEn el menú de ajuste T_max , la pantalla comienza a parpadear, lo que indica que el valor puede modificarse girando la perilla de control. El valor T_max puede aumentarse girando la perilla de control hacia la derecha, y disminuirse girándola hacia la izquierda. El valor T_max puede desactivarse al girar la perilla de control hacia la izquierda, pasando el ajuste de 20 °C (68 °F). En la pantalla se indicará "Off" si el valor T_max está inactivo.
Si el símbolo T_max está visible en la pantalla base, entonces la función T_max se encuentra activa y, de esa manera, limita la temperatura máxima aceptable.
Al presionar una vez el botón de T_max en esta pantalla, se avanza al ajuste de parámetros de unidades de temperatura.
Ajuste de parámetros de unidades de temperatura
El calentador de agua Tempra Trend indica la temperatura en Fahrenheit o Celsius.

text_image
F °C°FSe visualiza la unidad actual y la pantalla entera parpadea con el fin de indicar que el valor puede ser modificado. Para cambiar el valor de Fahrenheit a Celsius y viceversa, debe girarse la perilla de control.
Al presionar una vez el botón de T_max en esta pantalla, se avanza al ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla.
Ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla
Es posible bloquear la pantalla para prevenir modificaciones en el punto de ajuste de la temperatura. Este menú parpadea, lo que indica que el valor puede modificarse girando la perilla de control. Cuando la pantalla señala "Off", el bloqueo no está activo.
El bloqueo está activo cuando en la pantalla se indica "On".

text_image
OFFSi el parámetro de bloqueo de la pantalla está configurado "On" y el usuario sostiene el botón de T_max por 5 segundos o deja que la pantalla quede en pausa por 15 segundos, el bloqueo de la pantalla se activará.

text_image
120 °FCuando el bloqueo de la pantalla está activo, aparece un ícono de candado en la pantalla principal y no se puede modificar ningún parámetro. Para desactivar el bloqueo, sostener el botón de T_max por 12 segundos. De esa manera, desaparecerá el ícono de candado de la pantalla y se podrán volver a modificar todos los parámetros.
Al presionar una vez el botón de T_max en el menú de configuración de parámetros de bloqueo de la pantalla se volverá al menú de configuración de parámetros de T_max .
Retorno a la pantalla base
Cuando se explora la pantalla y, en cualquier menú excepto en la pantalla base, al sostener el botón de T_max por 5 segundos se regresará a la pantalla base. Asimismo, se vuelve a la pantalla base luego de un período de 15 segundos sin que el usuario ingrese ningún dato.
5.3 Pantalla de Tempra Plus
El calentador de agua Tempra Plus cuenta con un área de visualización primaria y secundaria, lo que permite que se indiquen varios parámetros o datos de información. El Tempra Plus señala el nivel de flujo existente de agua que pasa por el calentador de agua, como también calcula los ahorros de costo acumulados al tener un calentador de paso, en comparación con un calentador de agua con tanque.
Para consultar el nombre de cada componente de la pantalla del Tempra Plus, vea la sección 4.1.2, pág. 25.
5.3.1 Pantalla base
La pantalla base del Tempra Plus señala el valor nominal de temperatura actual en su unidad de temperatura preferida, en la parte superior de la pantalla. La barra que se encuentra debajo de la temperatura indica la fracción en curso de la capacidad total a la que funciona el calentador de agua. A medida que la demanda de agua fluctúa, el estado de capacidad de potencia se modifica e indica de 0 a 10 segmentos. La siguiente pantalla señala que el calentador de agua funciona al 30 % de su capacidad.
La parte inferior de la pantalla indica el nivel de flujo existente en el calentador de agua, ya sea en galones por minuto (gpm) o en litros por minuto (l/min).

text_image
en 125 °F ——— 13 gmEl resto de las visualizaciones del menú volverán a la pantalla base luego de un período de 15 segundos sin recibir datos de entrada por parte del usuario o luego de mantener pulsado el botón de información por 5 segundos.
5.3.2 Menú de información
El sistema del menú de información indica datos adicionales para el usuario. Para acceder al menú de información, se debe presionar el botón de información en la pantalla base.
Pantalla de ahorro de costos acumulados
Al presionar el botón de información en la pantalla principal, se avanza a la pantalla de ahorro de costos acumulados. La pantalla de ahorros de costos acumulados indica "l1" en la parte superior de la pantalla y la parte inferior de la pantalla alterna entre "Cur" y los ahorros de costos acumulados del calentador de agua.
La función de ahorros de costo se actualiza diariamente y señala los ahorros aproximados que se le brinda al usuario, en comparación con la instalación de un calentador de agua con tanque.

Esta aproximación de ahorros de costo se basa en el gasto de electricidad que tiene el usuario. Para lograr una aproximación lo más precisa posible, el costo de electricidad por kWh debería establecerse en el menú de configuración de los parámetros de costo de la electricidad. Para consultar información sobre este paso, vea la sección Ajuste de parámetros de costos de electricidad, pág. 29.
Al presionar el botón de información se vuelve a la pantalla base. También se regresará a la pantalla base si no se detecta ningún dato de entrada por parte del usuario durante 15 segundos.
5.3.3 Menú de parámetros
El menú de parámetros permite la modificación de varias configuraciones en el Tempra Plus. Se puede acceder al menú de parámetros sosteniendo el botón de información por 5 segundos.
Ajuste de parámetros T_max
El menú del primer parámetro configura el valor de T_max . El valor de T_max actúa como un limitador de altas temperaturas. Si el valor T_max está configurado, el valor predeterminado del calentador de agua no puede configurarse por arriba del valor T_max . Esta función es útil en situaciones donde hay riesgo de quemaduras a causa de agua muy caliente.

En el menú de ajuste de T_max , la pantalla parpadea, lo que indica que se puede cambiar el valor girando la perilla de control. El valor T_max puede aumentarse girando la perilla de control hacia la derecha y disminuirse girándola hacia la izquierda. El valor T_max puede desactivarse al girar la perilla de control hacia la izquierda, pasando la opción de 20 °C (68 °F). En la pantalla se indicará "Off" si el valor T_max está inactivo.
Si el símbolo T_max está visible en la pantalla principal, entonces la función T_max se encuentra activa y, de esa manera, limita la temperatura máxima aceptable.
Al presionar una vez el botón de información en esta pantalla, se avanza al ajuste de parámetros de unidades de temperatura.
Ajuste de parámetros de unidades de temperatura
El calentador de agua Tempra Plus indica la temperatura en Fahrenheit o Celsius.

text_image
P 2 F °FSe visualiza la unidad actual y el valor para la pantalla secundaria parpadea con el fin de indicar que se puede modificar tal valor. Para cambiar el valor de Fahrenheit a Celsius y viceversa, debe girarse la perilla de control.
Al presionar una vez el botón de información en esta pantalla, se avanza al ajuste de parámetros de unidades de volumen.
Ajuste de parámetros de unidades de volumen
El Tempra Plus indica los volúmenes o el flujo de volumen en galones por minuto (gpm) o litros por minuto (l/min).

Se indica la unidad actual de volumen y el valor parpadea con el fin de indicar que se puede modificar. Para cambiar el valor de galones por minuto a litros por minuto y viceversa, gire la perilla de control.
Al presionar una vez el botón de información en este menú, se avanza al ajuste de parámetros de costos de electricidad.
Ajuste de parámetros de costos de electricidad
El calentador de agua Tempra Plus tiene una función integrada que calcula el ahorro de energía del calentador de agua, en comparación con el uso promedio de energía de un calentador de agua con tanque. Para que esta función sea precisa, el costo por kWh de electricidad debe programarse en el software del aparato.

text_image
P 4 0.20 kWhLa pantalla secundaria parpadea para indicar que el valor puede modificarse girando la perilla de control. Revise su factura de electricidad para calcular el costo de electricidad.
Al presionar una vez el botón de información en este menú, se avanza al ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla.
Ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla
La pantalla puede bloquearse para prevenir una fácil alteración de la temperatura. El menú comienza a parpadear, lo que indica que el valor puede modificarse girando la perilla de control. Cuando aparece "Off", el bloqueo no está activo. La función de bloqueo está activa cuando en la pantalla se lee "On".

text_image
P 5 ° OFFSi el parámetro de bloqueo de la pantalla está configurado en "On" y el usuario sostiene el botón de información por 5 segundos o deja que la pantalla quede en pausa por 15 segundos, el bloqueo de la pantalla pasará a estar activo.
Cuando el bloqueo de la pantalla está activo, aparece un ícono de candado en la pantalla principal y no se puede modificar ningún parámetro. Para desactivar el bloqueo, sostenga el botón de información por 12 segundos. De esa manera, desaparecerá el ícono de candado de la pantalla y se podrán volver a modificar todos los parámetros.
Al sostener una vez el botón de información en el menú de ajuste de parámetros de bloqueo de la pantalla, se avanza al menú de parámetros de reinicio a los ajustes de fábrica.
Parámetros de reinicio a los ajustes de fábrica
La temperatura nominal, los valores preestablecidos, la temperatura y las unidades de volumen pueden reiniciarse a los ajustes de fábrica.

La pantalla en su totalidad comenzará a parpadear con el fin de indicar que el valor puede ser modificado girando la perilla de control. Cuando el valor está configurado en "On", debe confirmarse el reinicio sosteniendo tanto el Botón 1 como el Botón 2, al mismo tiempo, por 5 segundos.
Al presionar una vez el botón de información, se avanza al menú de parámetros de reinicio de ahorros de costos acumulados.
Parámetros de reinicio de ahorros de costos acumulados
Al igual que los parámetros de reinicio a los ajustes de fábrica, el valor calculado de los ahorros de costos acumulados puede reiniciarse en cero.

text_image
P 7 rSET → P 7 On u.La pantalla en su totalidad comenzará a parpadear, con el fin de indicar que el valor puede modificarse girando la perilla de control. Cuando el valor se encuentra en "On", debe confirmarse el reinicio sosteniendo tanto el Botón 1 como el Botón 2, al mismo tiempo, por 5 segundos.
Al presionar una vez el botón de información, se avanza al menú de los parámetros de pausa de la retroiluminación de la pantalla.
Parámetros de pausa de la retroiluminación de la pantalla
La retroiluminación de la pantalla puede ajustarse para que siempre esté en "On" o puede ajustarse en modo automático, el cual se desactiva cuando no se detectan datos de entrada del usuario durante 15 segundos.

text_image
P 8 AutoLa pantalla en su totalidad y la retroiluminación comenzarán a parpadear, con el fin de indicar que el valor puede modificarse girando la perilla de control. Cuando el valor está ajustado en "Auto", se desactivará automáticamente después de 15 segundos de inactividad.
Al presionar una vez el botón de información en este menú, se avanza al menú de parámetros de brillo de la retroiluminación de la pantalla.
Parámetros de brillo de la retroiluminación de la pantalla
El brillo de la retroiluminación de la pantalla puede ajustarse a dos parámetros diferentes. Un ajuste alto y bajo permite la personalización del usuario, según las condiciones de luz en el lugar de instalación.

text_image
P 9La barra de estado de la capacidad de potencia indica el ajuste de brillo. Una barra a plena capacidad indica que el brillo está en la configuración alta. Una barra a capacidad media indica que el brillo está en el ajuste bajo.
Al presionar una vez el botón de información mientras se encuentra en este menú, se volverá a la página de ajuste de parámetros T_max , marcada como "P1".
5.3.4 Opciones de temperatura preestablecida
El Tempra Plus cuenta con dos ajustes preestablecidos de temperatura para permitir el acceso rápido a los puntos de ajuste. Tanto el Botón 1 como el Botón 2 almacenan un valor nominal independiente.
Modificación de valores nominales a valores preestablecidos
En la pantalla base, el usuario puede pulsar el Botón 1 o el Botón 2 para cambiar el valor nominal a los valores preestablecidos.

text_image
125 °F 13 gpm Presiona 100 °F 13 gpmCuando se pulsa el botón, el valor nominal se modificará al valor que estaba almacenado hasta ese punto.
Modificación de los valores preestablecidos
Los valores preestablecidos pueden modificarse y ser distintos a los valores nominales de fábrica.

text_image
ión 125 °F 13 gm rse ① Presione 5 segundos 125 °F 13 gmPara cambiar el valor de preselección 1 o 2, en primer lugar gire la perilla de control a la temperatura que desee ajustar. Luego, mantenga pulsado el botón de preselección durante 5 segundos. La pantalla comenzará a parpadear para indicar que el valor pre-establecido se ha cambiado correctamente.
5.3.5 Retorno a la pantalla base
Cuando se explora la pantalla y, en cualquier menú excepto en la pantalla base, al sostener el botón de información por 5 segundos se regresará a la pantalla base. Asimismo, se vuelve a la pantalla base luego de un período de 15 segundos sin que el usuario ingrese ningún dato.
5.3.6 Menú de error de Tempra Plus
Si el Tempra plus encuentra un error, aparecerá el ícono de una llave inglesa en la parte inferior izquierda de la pantalla.

text_image
125 °F 13 gm Presora E 3entras se muestra el ícono de la llave inglesa, pulse el botón de información para avanzar a la página de visualización de errores. Consulte el apartado "Informes de códigos de error de Tempra Plus", pág. 36.
INSTALACIÓN
6. Configuración de la instalación
El Tempra puede utilizarse para las siguientes aplicaciones.
6.1 Instalación residencial típica

6.2 Instalación comercial típica

7. Montaje de la unidad

AVISO: La unidad debe estar instalada en posición vertical con las conexiones de agua mirando hacia abajo. No instale la unidad en lugares en los que pueda sufrir salpicaduras de agua. Puede sufrir una electrocución.

PELIGRO: No se puede instalar la unidad en un sitio donde hay salpicadura de agua. Es para evitar el riesgo de posible descarga eléctrica.

PRECAUCION: La tubería saliente de la unidad puede estar caliente al tocarla. Los tubos con una altura de 90 cm (36 pulgadas) o menos tienen que ser recubiertos con insolación térmica para evitar quemaduras a los niños.

AVISO: No se puede instalar la unidad en un sitio donde este sujeto a temperaturas menores de 0° C (32° F). Si la unidad esta sujeta a temperaturas que permitirían la congelación del agua hay que drenar la unidad antes que ocurra tal cosa. Si esto no se hace el calentador pierde la garantía. Hay que instalar la unidad donde se evite que una posible fuga de agua desde la unidad o sus conexiones puedan resultar en daños a las áreas contiguas. Si no es posible tal colocación recomendamos colocar / instalar drenaje por debajo de la unidad.
7.1 Dimensiones de montaje

7.2 Instrucciones de montaje
Instale el Tempra lo más cerca posible de los puntos de suministro de agua caliente.
Instale el Tempra en una zona resguardada de la escarcha. Si se formara escarcha, extraiga la unidad antes de que se impongan las temperaturas de congelación.
▶ Deje una distancia de separación mínima de 120 mm (5 pulg.) por todos los lados para poder realizar el mantenimiento sin problemas.

▶ Extraiga el tornillo de la tapa.

▶ Abra la cubierta frontal.

1 Orificios de montaje
Instale la unidad fijamente a la pared colocando al menos tres tornillos en los orificios de montaje. Los tornillos y los dispositivos de anclaje plásticos de pared para montar sobre mampostería o madera vienen incluidos.
8. Conexiones de agua
AVISO: Un calor de soldadura excesivo sobre las tuberías de cobre junto al Tempra podría causar daños. La conexión de agua fría a la unidad esta sujeta a ser desconectada periódicamente par poder limpiar el pequeño filtro / malla que se encuentra adentro de la misma. Sugerimos utilizar conexiones, uniones de tope y mangueras flexibles, resistentes al agua caliente, que permitan hacer tal servicio de mantenimiento preventivo.
ATENCIÓN: Hay que tomar en cuenta que la instalación de la unidad en lugares donde hay "agua dura" o agua con un alto contenido de minerales se toma un riesgo de dañar los componentes internos de la unidad por incrustaciones. En tales situaciones la garantía no se considera valida.
▶ Todos los trabajos de fontanería deben cumplir la normativa nacional, regional y local en materia de fontanería.
▶ Si la presión de suministro de agua fría supera los 10 bar (150 psi) deberá instalarse una válvula reductora de presión.
Asegúrese de que la tubería de suministro de agua caliente se ha enjuagado para eliminar cualquier tipo de residuos y suciedad.
Asimismo, el Tempra dispone de una pantalla de filtrado integrada que debe limpiarse periódicamente. Lave la pantalla y vuelva a colocar la pantalla y la arandela en su posición original.

1 Pantalla de filtrado
2 Arandela
La conexión de agua fría (entrada) se encuentra a la derecha de la unidad y la conexión de agua caliente (salida) a la izquierda de la unidad.
AVISO: Los calentadores de agua sin depósito, como el Tempra, no necesitan estar equipados con una Válvula de Alivio de Presión y Temperatura (P&T). Si el inspector local no pasa la instalación sin una válvula P&T, ésta debe instalarse en el lado de salida de agua caliente de la unidad.
El Tempra está diseñado para establecer una conexión en tuberías de cobre o un tubo flexible trenzado de acero inoxidable de PEX con rosca hembra autorroscante de 3/4 pulg NPT.
La conexión de agua fría a la unidad esta sujeta a ser desconectada periódicamente par poder limpiar el pequeño filtro / malla que se encuentra adentro de la misma. Sugerimos utilizar conexiones, uniones de tope y mangueras flexibles, resistentes al agua caliente, que permitan hacer tal servicio de mantenimiento preventivo. Si es necesario realizar cualquier trabajo de soldadura cerca de la unidad dirija la llama apartándola de la carcasa de la unidad para evitar que se produzcan daños.
▶ Una vez realizados todos los trabajos de fontanería, revise la instalación para comprobar si existen fugas y tome medidas correctivas antes de comenzar a utilizar la unidad.
9. Conexión eléctrica

PELIGRO: Electrocución
Antes de realizar cualquier trabajo en la instalación eléctrica asegúrese de que los interruptores del panel del interruptor automático principal están apagados para evitar cualquier peligro de electrocución. Todos los trabajos de montaje y fontanería deben realizarse antes de realizar la conexión eléctrica. Siempre que sea necesario debido a la normativa eléctrica regional o nacional, los circuitos deben equiparse con un interruptor de fallas a tierra.
El Tempra debe conectarse a circuitos en ramificación separados y adecuadamente conectados a tierra que cuenten con las especificaciones técnicas adecuadas. La conexión a tierra debe ajustarse en "Ground" del panel del interruptor automático.
9.1 Diagramas de circuitos
9.1.1 Tempra 12 Trend / Plus

Tempra 12 Trend / Plus: Estas unidades pueden conectarse a un único circuito. Utilice un cable de suministro protegido por un interruptor de doble polo.
9.1.2 Tempra 15, 20, 24 Trend / Plus

text_image
OUTLET Cir. 1 Cir. 2 INLET
Tempra 15, 20 o 24 Trend/Plus: Estas unidades requieren dos circuitos independientes. Utilice dos cables de suministro protegidos por dos interruptores de doble polo separados.
9.1.3 Tempra 29, 36 Trend / Plus

text_image
OUTLET Cir. 1 Cir 2 Cir 3 26_02_02_0881
flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Grid Layout"]
B --> C["Grid Layout"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
note right of B: Arrow pointing to the grid layout.
Tempra 29 o 36 Trend/Plus: Estas unidades requieren tres circuitos independientes. Utilice tres cables de suministro protegidos por tres interruptores de doble polo separados.
9.2 Conexión del circuito
Consulte la tabla de datos técnicos para obtener el tamaño correcto del cableado y del interruptor automático. En cualquier caso, asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a tierra.
▶ Corte el cable de conexión eléctrica para adecuar su longitud y pélelo.

El cable debe pasarse a través de los orificios ciegos ubicados entre las conexiones de agua caliente y de agua fría (vea la sección 9.1, pág. 33). Los cables energizados deben conectarse a las ranuras del bloque de terminales y marcarse como L1 y L2. El
cable de conexión a tierra debe conectarse a la ranura marcada con el símbolo de tierra (vea la sección 13.5, pág. 41).
9.3 Bloque de terminales
Consulte el siguiente diagrama para ver el nivel recomendado de torsión en los tornillos del bloque de terminales.
Diámetro del cable (mm) Torsión (N·cm) Torsión (lbf·in)
M6 200-250 17.7-22.1
Usar las especificaciones de torsión adecuadas para fijar el cable al bloque de cableado ayuda a evitar pérdidas personales o daños a la propiedad.
10. Puesta en servicio del calentador de agua

ADVERTENCIA: Abra el grifo de agua caliente durante unos minutos hasta que el caudal salga de forma continuada y todo el aire se haya purgado de las tuberías de agua. La tapa de la unidad debe instalarse antes de encender los interruptores automáticos.
▶ Compruebe que el cable del transductor del valor establecido esté enchufado en la ranura TSoll D de la placa de control de alimentación principal. Si el cable se desconectó por algún motivo durante la instalación, asegúrese de volver a conectarlo a la ranura TSoll D antes de suministrar energía al calentador de agua.
▶ Llena la unidad con agua.
▶ Cierre la tapa y fijela utilizando el tornillo con disco interruptor.
▶ Encienda los interruptores automáticos para proporcionar alimentación a la unidad.
▶ Gire el selector de temperatura a derechas y a izquierdas para calibrar el transductor de valor de ajuste.
▶ Ajuste la temperatura del agua hasta el nivel deseado utilizando el botón del panel delantero de la unidad.
▶ Encienda el agua caliente y espere durante veinte segundos hasta que la temperatura se haya estabilizado.
▶ Compruebe la temperatura del agua con la mano y asegúrese de que no está demasiado caliente. Reduzca la temperatura si fuera necesario.
▶ Explique al usuario el funcionamiento de la unidad para que se familiarice con su uso.
Avise al usuario sobre los posibles peligros existentes (temperatura del agua caliente hasta 60 ° C (140 ° F)). Entregue estas instrucciones con el fin de que sean archivadas para futuras consultas.
11. Mantenimiento normal

NOTA: El Tempra no contiene ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. Si se produce cualquier avería avise a un fontanero o electricista autorizado.
Los calentadores de agua sin depósito Stiebel Eltron Tempra han sido diseñados para alcanzar una larga vida útil. La esperanza de vida útil varía en función de la calidad del agua y del uso. La propia unidad no requiere ningún tipo de mantenimiento periódico. Para asegurar un flujo de agua constante, se recomienda eliminar periódicamente el sarro y la suciedad que puedan acumularse en el aireador de los grifos, en la pantalla de filtro de la unidad o en el dispositivo de calefacción del calentador de agua.
Verificar en forma regular la calidad del agua que ingresa al calentador de agua. La calidad del agua puede afectar la vida útil del aparato y es posible que no esté cubierta por la garantía del fabricante.
- Solución de problemas
| Síntoma | Causa posible Solución | |
| No hay agua caliente | interruptores automáticos apagados | encienda los interruptores automáticos |
| caudal insuficiente para activar la unidad | limpie la pantalla del filtro en la unidad | |
| limpie el aireador o cabezal de la ducha | ||
| Sensor de caudal obstruido/ que no gira | retire el sensor de flujo y sople a través de él para asegurarse de que la rueda gire | |
| el calentador de agua no se instaló correctamente | verificar que el agua fría entre por el lado derecho y que el agua caliente salga por el lado izquierdo | |
| No hay suficien-te agua caliente | pantalla del filtro obstruida limpie la pantalla del filtro en la unidad | |
| sarro acumulado en elementos calefactores | eliminar el sarro de los elementos calefactores con una solución descalcificante | |
| El agua no está suficientemente caliente | caudal de agua demasiado elevada | reduzca el caudal de agua hasta que la luz del panel delantero deje de parpadear |
| voltaje demasiado bajo | suministre la tensión ade-cuada a la unidad | |
| protección térmica disparada | desconectar el suministro eléctrico, restablecer el corte térmico de seguridad | |
Si el problema no puede solucionarse, diríjase a nosotros (véase última página) antes de retirar el aparato de la pared.
Stiebel Eltron le proporcionará asistencia técnica con mucho gusto. En la mayoría de los casos, el problema puede solucionarse mediante una consulta telefónica.
12.1 Informes de códigos de error de Tempra Plus
El Tempra Plus puede autodiagnosticar e informar sobre los problemas operativos que presenta. Para obtener información sobre cómo se mostrará el error en la pantalla de Tempra Plus, consulte la sección "Menú de error de Tempra Plus", pág. 30.
| Error Causa Solución | ||
| 2 | fallo del sensor de temperatura de entrada | ponerse en contacto con el servicio técnico de Stiebel Eltron |
| 3 | fallo del sensor de temperatura de salida | compruebe que el cable del sensor de temperatura de salida esté conectado al panel principal de control |
| ponerse en contacto con el servicio técnico de Stiebel Eltron | ||
12.2 Restableciendo del corte térmico de seguridad

PELIGRO: Electrocución
No intente restablecer el corte térmico de seguridad de este calentador de agua a menos que la unidad haya sido completamente desconectada de los interruptores automáticos.
El corte térmico de seguridad del Tempra fue diseñado para cortar la corriente eléctrica a los elementos de calefacción si sale agua a una temperatura demasiado alta. Cuando uno de estos interruptores de seguridad se haya disparado, deben ser reajustados manualmente.

1 Corte térmico de seguridad
Para restablecer los cortes de seguridad, seguir los siguientes procedimientos:
Apagar todos los interruptores conectados al calentador de agua
▶ Abrir la tapa delantera del calentador de agua
▶ Identificar los cortes térmicos de seguridad en la parte superior de los recipientes de cobre para calefacción. Los botones en la parte superior son los botones de reinicio.
▶ Presionar los botones hacia abajo y observar si hacen clic cuando se presionan.
Un contenedor de calefacción que necesita reajustes repetidamente puede tener un problema técnico que debe ser resuelto por el servicio técnico de Stiebel Eltron.
13. Datos técnicos
13.1 Tempra Trend
| Tempra Trend | Tempra 15 Trend | Tempra 20 Trend | 12 Tempra 24 Trend3 | Tempra 29 Trend4 | Tempra 36 Trend5 | |||||||
| Número de pedido | 239213 | 239214 | 239215 | 239216 | 239217 | 239218 | ||||||
| Especificaciones eléctricas | ||||||||||||
| Corriente (50/60 Hz) monofásico monofásico | ^6 | monofásico ^6 | monofásico ^6 | monofásico ^6 | monofásico ^6 | |||||||
| Voltaje | 240 V | 208 V | 240 V | 208 V | 240 V | 208 V | 240 V | 208 V | 240 V | 208 V | 240 V | 208 V |
| Potencia | 12 kW | 9 kW | 14.4 kW | 10.8 kW | 19.2 kW | 14.4 kW | 24 kW | 18 kW | 28.8 kW | 21.6 kW | 36 kW | 27 kW |
| Amperaje | 1 x 50 A | 1 x 44 A | 2 x 30 A | 2 x 26 A | 2 x 40 A | 2 x 35 A | 2 x 50 A | 2 x 44 A | 3 x 40 A | 3 x 35 A | 3 x 50 A | 3 x 44 A |
| Interruptor auto. # requerido ^1 (2P) | 1 x 50 A | 2 x 30 A | 2 x 40 A | 2 x 35 A | 2 x 50 A | 3 x 40 A | 3 x 35 A | 3 x 50 A | ||||
| Conexionado eléctrico | 1/GRD | 2/GRD | 2/GRD | 2/GRD | 3/GRD | 3/GRD | ||||||
| Calibre de alambre, cobre ^2 | 1 x 8/2 AWG | 2 x 10/2 AWG | 2 x 8/2 AWG | 2 x 8/2 AWG | 3 x 8/2 AWG | 3 x 8/2 AWG | ||||||
| Conexiones | ||||||||||||
| Conexión para agua | 3/4 pulg. NPT | |||||||||||
| Temperatura máx. del agua fría | 42°C (108°F) | |||||||||||
| Datos del sistema hidráulico | ||||||||||||
| Contenido nominal | 0.5 l (0.13 gal) | 1.0 l (0.26 gal) | 1.0 l (0.26 gal) | 1.0 l (0.26 gal) | 1.5 l (0.39 gal) | 1.5 l (0.39 gal) | ||||||
| Valores | ||||||||||||
| Flujo mínimo de agua para activar la unidad | 1.4 l/min(0.37 gpm) | 1.9 l/min(0.5 gpm) | 1.9 l/min(0.5 gpm) | 1.9 l/min(0.5 gpm) | 2.9 l/min(0.77 gpm) | 2.9 l/min(0.77 gpm) | ||||||
| Temperatura de admisión máxima admisible | 55°C (131°F) | |||||||||||
| Límites de utilización | ||||||||||||
| Presión máxima admisible | 1.0 MPa (150 psi) | |||||||||||
| Presión de prueba | 2.0 MPa (300 psi) | |||||||||||
| Modelos | ||||||||||||
| Cubierta y pared trasera | chapa de acero | |||||||||||
| Color | blanco alpino | |||||||||||
| Dimensiones | ||||||||||||
| Altura | 369 mm (14 12 pulg.) | |||||||||||
| Anchura | 420 mm (16 58 pulg.) | |||||||||||
| Profundidad | 117 mm (4 58 pulg.) | |||||||||||
| Pesos | ||||||||||||
| Peso | 6.1 kg (13.5 lbs) | 7.3 kg (16.1 lbs) | 7.3 kg (16.1 lbs) | 7.3 kg (16.1 lbs) | 8.6 kg (19 lbs) | 8.6 kg (19 lbs) | ||||||
^1 Esta es nuestra recomendación por sobre la protección actual de tamaño al 100% de la carga. Compruebe normativa local si es necesario.
Los calentadores sin tanque eléctricos son considerados una carga no continua.
^2 Deben usarse conductores de cobre con una clasificación de temperatura de 75^ C o más. Los conductores deben ser dimensionados para mantener una caída de tensión de menos del 3 % en situación de carga.
^3 Requiere un servicio eléctrico de 150 A.
^4 Requiere un servicio eléctrico de 200 A.
^5 Requiere un servicio eléctrico de 300 A.
^6 29 Trend y 36 Trend pueden ser cableados para equilibrada 208 V 3 fases. 15 Trend, 20 Trend, 24 Trend puede ser cableado para desequilibrada 208 V 3 fases.
13.2 Tempra Plus
| Tempra 12 Plus Tempra 15 Plus Tempra 20 | Plus | Tempra 24 Plus ^3 | Tempra 29 Plus ^4 | Tempra 36 Plus ^5 | ||||||||
| Número de pedido | 239219 | 239220 | 239221 | 239222 | 239223 | 239225 | ||||||
| Especificaciones eléctricas | ||||||||||||
| Corriente (50/60 Hz) | Monofásico | Monofásico | Monofásico | Monofásico | Monofásico | Monofásico | ||||||
| Voltaje | 240 V | 208 V | 240 V | 208 V | 240 V | 208 V | 240 V | 208 V | 240 V | 208 V | 240 V | 208 V |
| Potencia | 12 kW | 9 kW | 14.4 kW | 10.8 kW | 19.2 kW | 14.4 kW | 24 kW | 18 kW | 28.8 kW | 21.6 kW | 36 kW | 27 kW |
| Amperaje | 1 x 50 A | 1 x 44 A | 2 x 30 A | 2 x 26 A | 2 x 40 A | 2 x 35 A | 2 x 50 A | 2 x 44 A | 3 x 40 A | 3 x 35 A | 3 x 50 A | 3 x 44 A |
| Interruptor auto. # requerido ^1 (2P) | 1 x 50 A | 2 x 30 A | 2 x 40 A | 2 x 35 A | 2 x 50 A | 3 x 40 A | 3 x 35 A | 3 x 50 A | ||||
| Conexionado eléctrico | 1/GRD | 2/GRD | 2/GRD | 2/GRD | 3/GRD | 3/GRD | ||||||
| Calibre de alambre, cobre ^2 | 1 x 8/2 AWG | 2 x 10/2 AWG | 2 x 8/2 AWG | 2 x 8/2 AWG | 3 x 8/2 AWG | 3 x 8/2 AWG | ||||||
| Conexiones | ||||||||||||
| Conexión para agua | 3/4 pulg. NPT | |||||||||||
| Temperatura máx. del agua fría | 42°C (108°F) | |||||||||||
| Datos del sistema hidráulico | ||||||||||||
| Contenido nominal | 0.5 l (0.13 gal) | 1.0 l (0.26 gal) | 1.0 l (0.26 gal) | 1.0 l (0.26 gal) | 1.5 l (0.39 gal) | 1.5 l (0.39 gal) | ||||||
| Valores | ||||||||||||
| Flujo mínimo de agua para activar la unidad | 1.4 l/min(0.37 gpm) | 1.9 l/min(0.5 gpm) | 1.9 l/min(0.5 gpm) | 1.9 l/min(0.5 gpm) | 2.9 l/min(0.77 gpm) | 2.9 l/min(0.77 gpm) | ||||||
| Temperatura de admisión máxima admisible | 55°C (131°F) | |||||||||||
| Límites de utilización | ||||||||||||
| Presión máxima admisible | 1.0 MPa (150 psi) | |||||||||||
| Presión de prueba | 2.0 MPa (300 psi) | |||||||||||
| Modelos | ||||||||||||
| Cubierta y pared trasera | chapa de acero | |||||||||||
| Color | blanco alpino | |||||||||||
| Dimensiones | ||||||||||||
| Altura | 369 mm (14 12 pulg.) | |||||||||||
| Anchura | 420 mm (16 58 pulg.) | |||||||||||
| Profundidad | 117 mm (4 58 pulg.) | |||||||||||
| Pesos | ||||||||||||
| Peso | 6.1 kg (13.5 lbs) | 7.3 kg (16.1 lbs) | 7.3 kg (16.1 lbs) | 7.3 kg (16.1 lbs) | 8.6 kg (19 lbs) | 8.6 kg (19 lbs) | ||||||
^1 Esta es nuestra recomendación por sobre la protección actual de tamaño al 100% de la carga. Compruebe normativa local si es necesario. Los calentadores sin tanque eléctricos son considerados una carga no continua.
^2 Deben usarse conductores de cobre con una clasificación de temperatura de 75^ C o más. Los conductores deben ser dimensionados para mantener una caída de tensión de menos del 3 % en situación de carga.
^3 Requiere un servicio eléctrico de 150 A.
* Requiere un servicio eléctrico de 200 A.
^5 Requiere un servicio eléctrico de 300 A.
^6 29 Plus y 36 Plus pueden ser cableados para equilibrada 208 V 3 fases. 15 Plus, 20 Plus, 24 Plus puede ser cableado para desequilibrada 208 V 3 fases.
13.3 Aumento máximo de temperatura del agua fría entrante
| Flujo de agua caliente [ GPM ] Flujo de agua caliente [ l/m ] | |||||||||||||
| Temperatura del agua caliente 105 °F Temperatura del agua caliente 40 °C | |||||||||||||
| Agua fría temperatura de entrada | 39°F | 59°F | 77°F | 95°F | 113°F | 131°F | 4°C | 15°C | 25°C | 35°C | 45°C | 55°C | |
| Tempra 12 Trend / 12 Plus | 9 kW @ 208 V | 0.95 | 1.36 | 2.27 | 6.61 | - | - | 3.58 | 5.16 | 8.59 | 25.00 | - | - |
| 12 kW @ 220-240 V | 1.26 | 1.82 | 3.03 | 6.61 | - | - | 4.77 | 6.87 | 11.46 | 25.00 | - | - | |
| Tempra 15 Trend / 15 Plus | 10.8 kW @ 208 V | 1.14 | 1.63 | 2.72 | 6.61 | - | - | 4.30 | 6.19 | 10.31 | 25.00 | - | - |
| 14.4 kW @ 220-240 V | 1.51 | 2.18 | 3.63 | 6.61 | - | - | 5.73 | 8.25 | 13.75 | 25.00 | - | - | |
| Tempra 20 Trend / 20 Plus | 14.4 kW @ 208 V | 1.51 | 2.18 | 3.63 | 6.61 | - | - | 5.73 | 8.25 | 13.75 | 25.00 | - | - |
| 19.2 kW @ 220-240 V | 2.02 | 2.91 | 4.84 | 6.61 | - | - | 7.64 | 11.00 | 18.33 | 25.00 | - | - | |
| Tempra 24 Trend / 24 Plus | 18 kW @ 208 V | 1.89 | 2.72 | 4.54 | 6.61 | - | - | 7.16 | 10.31 | 17.18 | 25.00 | - | - |
| 24 kW @ 220-240 V | 2.52 | 3.63 | 6.05 | 6.61 | - | - | 9.55 | 13.75 | 22.91 | 25.00 | - | - | |
| Tempra 29 Trend / 29 Plus | 21.6 kW @ 208 V | 2.27 | 3.27 | 5.45 | 6.61 | - | - | 8.59 | 12.37 | 20.62 | 25.00 | - | - |
| 28.8 kW @ 220-240 V | 3.03 | 4.36 | 6.61 | 6.61 | - | - | 11.46 | 16.50 | 25.00 | 25.00 | - | - | |
| Tempra 36 Trend / 36 Plus | 27 kW @ 208 V | 2.84 | 4.09 | 6.61 | 6.61 | - | - | 10.74 | 15.47 | 25.00 | 25.00 | - | - |
| 36 kW @ 220-240 V | 3.78 | 5.45 | 6.61 | 6.61 | - | - | 14.32 | 20.62 | 25.00 | 25.00 | - | - | |
| Flujo de agua caliente [ GPM ] Flujo de agua caliente [ l/m ] | ||||||||||||
| Temperatura del agua caliente 113 °F | Temperatura del agua caliente 45 °C | |||||||||||
| Agua fría temperatura de entrada | 39°F | 59°F | 77°F | 95°F | 113°F | 131°F | 4°C | 15°C | 25°C | 35°C | 45°C | |
| Tempra 12 Trend / 12 Plus | 9 kW @ 208 V | 0.83 | 1.14 | 1.70 | 3.41 | 6.61 | - | 3.14 | 4.30 | 6.44 | 12.89 | 25.00 |
| 12 kW @ 220-240 V | 1.11 | 1.51 | 2.27 | 4.54 | 6.61 | - | 4.19 | 5.73 | 8.59 | 17.18 | 25.00 | |
| Tempra 15 Trend / 15 Plus | 10.8 kW @ 208 V | 1.00 | 1.36 | 2.04 | 4.09 | 6.61 | - | 3.77 | 5.16 | 7.73 | 15.47 | 25.00 |
| 14.4 kW @ 220-240 V | 1.33 | 1.82 | 2.72 | 5.45 | 6.61 | - | 5.03 | 6.87 | 10.31 | 20.62 | 25.00 | |
| Tempra 20 Trend / 20 Plus | 14.4 kW @ 208 V | 1.33 | 1.82 | 2.72 | 5.45 | 6.61 | - | 5.03 | 6.87 | 10.31 | 20.62 | 25.00 |
| 19.2 kW @ 220-240 V | 1.77 | 2.45 | 3.63 | 6.61 | 6.61 | - | 6.71 | 9.16 | 13.75 | 25.00 | 25.00 | |
| Tempra 24 Trend / 24 Plus | 18 kW @ 208 V | 1.66 | 2.27 | 3.41 | 6.61 | 6.61 | - | 6.29 | 8.59 | 12.89 | 25.00 | 25.00 |
| 24 kW @ 220-240 V | 2.21 | 3.03 | 4.54 | 6.61 | 6.61 | - | 8.38 | 11.46 | 17.18 | 25.00 | 25.00 | |
| Tempra 29 Trend / 29 Plus | 21.6 kW @ 208 V | 1.99 | 2.72 | 4.09 | 6.61 | 6.61 | - | 7.54 | 10.31 | 15.47 | 25.00 | 25.00 |
| 28.8 kW @ 220-240 V | 2.66 | 3.63 | 5.45 | 6.61 | 6.61 | - | 10.06 | 13.75 | 20.62 | 25.00 | 25.00 | |
| Tempra 36 Trend / 36 Plus | 27 kW @ 208 V | 2.49 | 3.41 | 5.11 | 6.61 | 6.61 | - | 9.43 | 12.89 | 19.33 | 25.00 | 25.00 |
| 36 kW @ 220-240 V | 3.32 | 4.54 | 6.61 | 6.61 | 6.61 | - | 12.57 | 17.18 | 25.00 | 25.00 | 25.00 | |
| Flujo de agua caliente [ GPM ] Flujo de agua caliente [ l/m ] | |||||||||||||
| Temperatura del agua caliente 140°F | Temperatura del agua caliente 60°C | ||||||||||||
| Agua fría temperatura de entrada | 39°F | 59°F | 77°F | 95°F | 113°F | 131°F | 4°C | 15°C | 25°C | 35°C | 45°C | 55°C | |
| Tempra 12 Trend / 12 Plus | 9 kW @ 208 V | 0.61 | 0.76 | 0.97 | 1.36 | 2.27 | 6.61 | 2.30 | 2.86 | 3.68 | 5.16 | 8.59 | 25.00 |
| 12 kW @ 220-240 V | 0.81 | 1.01 | 1.30 | 1.82 | 3.03 | 6.61 | 3.07 | 3.82 | 4.91 | 6.87 | 11.46 | 25.00 | |
| Tempra 15 Trend / 15 Plus | 10.8 kW @ 208 V | 0.73 | 0.91 | 1.17 | 1.63 | 2.72 | 6.61 | 2.76 | 3.44 | 4.42 | 6.19 | 10.31 | 25.00 |
| 14.4 kW @ 220-240 V | 0.97 | 1.21 | 1.56 | 2.18 | 3.63 | 6.61 | 3.68 | 4.58 | 5.89 | 8.25 | 13.75 | 25.00 | |
| Tempra 20 Trend / 20 Plus | 14.4 kW @ 208 V | 0.97 | 1.21 | 1.56 | 2.18 | 3.63 | 6.61 | 3.68 | 4.58 | 5.89 | 8.25 | 13.75 | 25.00 |
| 19.2 kW @ 220-240 V | 1.30 | 1.61 | 2.08 | 2.91 | 4.84 | 6.61 | 4.91 | 6.11 | 7.86 | 11.00 | 18.33 | 25.00 | |
| Tempra 24 Trend / 24 Plus | 18 kW @ 208 V | 1.22 | 1.51 | 1.95 | 2.72 | 4.54 | 6.61 | 4.60 | 5.73 | 7.36 | 10.31 | 17.18 | 25.00 |
| 24 kW @ 220-240 V | 1.62 | 2.02 | 2.59 | 3.63 | 6.05 | 6.61 | 6.14 | 7.64 | 9.82 | 13.75 | 22.91 | 25.00 | |
| Tempra 29 Trend / 29 Plus | 21.6 kW @ 208 V | 1.46 | 1.82 | 2.33 | 3.27 | 5.45 | 6.61 | 5.52 | 6.87 | 8.84 | 12.37 | 20.62 | 25.00 |
| 28.8 kW @ 220-240 V | 1.95 | 2.42 | 3.11 | 4.36 | 6.61 | 6.61 | 7.36 | 9.16 | 11.78 | 16.50 | 25.00 | 25.00 | |
| Tempra 36 Trend / 36 Plus | 27 kW @ 208 V | 1.82 | 2.27 | 2.92 | 4.09 | 6.61 | 6.61 | 6.90 | 8.59 | 11.05 | 15.47 | 25.00 | 25.00 |
| 36 kW @ 220-240 V | 2.43 | 3.03 | 3.89 | 5.45 | 6.61 | 6.61 | 9.21 | 11.46 | 14.73 | 20.62 | 25.00 | 25.00 | |
13.4 Dimensiones
Tempra Trend / Tempra Plus

text_image
Tempra Trend Tempra Plus A B C D EDimensiones
A 369 mm (14 ^1/2 pulg.)
B 114 mm ( 4^1/2 pulg.)
C 18 mm ( ^3/4 pulg.)
D 220 mm (8 ^11/16 pulg.)
E 422 mm (16 ^1/2 pulg.)
13.5 Diagrama eléctrico
13.5.1 Tempra 12 Trend / Plus

text_image
6 4 2 5 3 1 L1 L2 CKT 1 6 11/12 5 4 9/10 3 2 7/8 1 14 15 13 4 6 2 5 D00003967913.5.2 Tempra 15, 20 Trend / Plus

text_image
D0000039678 4 2 5 1 4 2 5 1 L1 L2 L1 L2 CKT 1 CKT 2 6 11/12 5 4 9/10 3 2 7/8 1 13 14 15 4 2 513.5.3 Tempra 24 Trend / Plus

text_image
16 4 2 15 3 1 16 4 2 15 3 1 L1 L2 L1 L2 CKT 1 CKT 2 6 11/12 5 4 9/10 3 2 7/8 1 13 14 15 4 6 2 1 3 5 D000003967713.5.4 Tempra 29 Trend / Plus

text_image
4 2 4 2 4 2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 CKT 1 CKT 2 CKT 3 6 11/12 5 4 9/10 3 2 7/8 1 14 15 13 D000039676 4 2 513.5.5 Tempra 36 Trend / Plus

text_image
CKT 1 CKT 2 CKT 3 D00003967514. Repuestos
| Repuestos No. | |||||||
| 1 2 3 4 5 6 7 | |||||||
| Carcasa | Perilla de control de temperatura | Bloque de cableado | Sistema de calefacción | Corte térmico de seguridad | Unidad de control electrónica | Sensor de flujo | |
| Tempra 12 Trend | 331894 | 323686 | 279998 | 286360 | 286369 | 286375 | 286461 |
| Tempra 15 Trend | 331894 | 323686 | 279997 | 286361 | 286369 | 286845 | 286461 |
| Tempra 20 Trend | 331894 | 323686 | 279997 | 286362 | 286369 | 286845 | 286461 |
| Tempra 24 Trend | 331894 | 323686 | 279997 | 286364 | 286369 | 286376 | 286461 |
| Tempra 29 Trend | 331894 | 323686 | 279996 | 286373 | 286369 | 286378 | 286461 |
| Tempra 36 Trend | 331894 | 323686 | 279996 | 286374 | 286369 | 286379 | 286461 |
| Tempra 12 Plus | 331926 | 323686 | 279998 | 286360 | 286369 | 286375 | 286461 |
| Tempra 15 Plus | 331926 | 323686 | 279997 | 286361 | 286369 | 286845 | 286461 |
| Tempra 20 Plus | 331926 | 323686 | 279997 | 286362 | 286369 | 286845 | 286461 |
| Tempra 24 Plus | 331926 | 323686 | 279997 | 286364 | 286369 | 286376 | 286461 |
| Tempra 29 Plus | 331926 | 323686 | 279996 | 286373 | 286369 | 286378 | 286461 |
| Tempra 36 Plus | 331926 | 323686 | 279996 | 286374 | 286369 | 286379 | 286461 |
| Repuestos No. | |||||||
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
| Conexión de fontanería 3/4 pulg. | Advanced Flow Control (válvula motorizada) | Control electrónico de temperatura | Sensor de temperatura | Pantalla del filtro | Soporte de pantalla | Codo de entrada | |
| Tempra 12 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 15 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 20 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 24 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 29 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 36 Trend | 278698 | --- | 331933 | 280677 | 056755 | 326141 | 278695 |
| Tempra 12 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Tempra 15 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Tempra 20 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Tempra 24 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Tempra 29 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Tempra 36 Plus | 278698 | 220502 | 331934 | 280677 | 056755 | 326141 | --- |
| Repuestos No. | ||
| 15 16 | ||
| Montaje de válvula | Pantalla LCD | |
| Tempra 12 Trend --- | 331933 | |
| Tempra 15 Trend --- | 331933 | |
| Tempra 20 Trend --- | 331933 | |
| Tempra 24 Trend --- | 331933 | |
| Tempra 29 Trend --- | 331933 | |
| Tempra 36 Trend --- | 331933 | |
| Tempra 12 Plus 280622 | 331934 | |
| Tempra 15 Plus 280622 | 331934 | |
| Tempra 20 Plus 280622 | 331934 | |
| Tempra 24 Plus 280622 | 331934 | |
| Tempra 29 Plus 280622 | 331934 | |
| Tempra 36 Plus 280622 | 331934 | |

Sujeto a los términos y condiciones expresados en esta Garantía Limitada de por vida, Stiebel Eltron, Inc. (el "Fabricante") por la presente asegura al comprador original (el "Propietario") que cada calentador de agua eléctrico de calor sin tanque (el "Calentador") no deberá (i) tener fugas debido a defectos en los materiales del fabricante o mano de obra por un período de siete (7) años desde la fecha de compra o (ii) falla debido a defectos en los materiales o mano de obra del fabricante por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Como única y exclusiva solución para el Propietario en cuanto a la presente garantía, el Fabricante, a discreción del Fabricante, reparará en fábrica o reemplazará el Calentador defectuoso con una unidad o repuesto de reemplazo con características de funcionamiento comparables. La máxima responsabilidad del Fabricante en cualquier circunstancia se limitará al precio de compra del Calentador que pagó el Propietario.
Esta garantía limitada será la garantía exclusiva que el Fabricante otorga, y reemplaza todas las demás garantías, expresas o implícitas, escritas u orales, que incluyen pero no se limitan a las garantías de comerciabilidad o adecuación para un fi n determinado. El Fabricante no será responsable de daños incidentales, indirectos o contingentes o gastos que surjan, de manera directa o indirecta, de cualquier defecto del Calentador o del uso del mismo. El Fabricante no será responsable por daños ocasionados por el agua o cualquier otro daño a la propiedad del Propietario que surja, de manera directa o indirecta, de cualquier defecto del Calentador o del uso del mismo. Solo el Fabricante está autorizado a conceder todas las garantías en representación del Fabricante, y ninguna declaración o garantía realizada por cualquier otra parte será vinculante para el Fabricante.
El Fabricante no será responsable de ningún daño relacionado o causado por:
- cualquier uso indebido o falta de cuidado del Calentador, cualquier accidente que afecte al Calentador, cualquier alteración al Calentador, o cualquier otro uso incorrecto;
- casos fortuitos o circunstancias sobre las cuales el Fabricante no tiene control;
- instalación del Calentador que se desvíe de las directivas del Fabricante o no observe los códigos de
construcción pertinentes;
- negligencia en cuanto a mantener el Calentador u operar el Calentador según las especificaciones del Fabricante;
- hacer funcionar el Calentador en condiciones de presión de agua fl actuante o en caso de que el Calentador se alimente de agua no potable durante un período de cualquier duración;
- instalación defectuosa y/o uso de materiales inapropiados por parte de cualquier instalador y que no se relacione con defectos en los repuestos o la mano de obra del Fabricante;
- mover el Calentador de su lugar original de instalación;
- exposición a condiciones de congelamiento;
- los problemas de calidad del agua, como el agua corrosiva, el agua dura y agua contaminada con contaminantes o aditivos;
Si el Propietario desea devolver el Calentador al Fabricante para su reparación o reemplazo bajo esta garantía, el Propietario debe obtener primero la autorización por escrito del Fabricante. El Propietario deberá presentar una prueba de compra, incluida la fecha de compra, y será responsable de los costos de desinstalación y transporte. Si el Propietario no puede demostrar una fecha de compra, esta garantía se limitará al período que comienza a partir de la fecha de compra impresa en el Calentador. El Fabricante se reserva el derecho de negar la cobertura de esta garantía después de examinar el Calentador. Esta garantía se limita al Propietario y es intransferible.
Algunos Estados y Provincias no permiten la exclusión o limitación de ciertas Garantías. En dichos casos, las limitaciones aquí expresadas pueden no aplicarse al Propietario. En dichos casos esta Garantía se limitará al período más corto y las menores cifras de daños permitidas por ley. Esta Garantía le da derechos legales específicos y puede que usted tenga otros derechos que variarán de Estado a Estado y de Provincia a Provincia.
El Propietario será responsable de todos los costos de mano de obra y otros cargos incurridos al retirar o reparar el Calentador en el lugar de instalación. Por favor obsérvese que el Calentador debe instalarse de tal manera que, en caso de pérdida, el fl ujo de agua de la pérdida no dañe el lugar en que está instalado.

La compañía no acepta responsabilidad alguna por la falla de cualquier artículo suministrado que no haya sido instalado y operado de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Medioambiente y reciclaje
Por favor ayúdenos a proteger el medioambiente eliminando el embalaje en concordancia con la normativa nacional para el tratamiento de residuos.

La instalación, conexión eléctrica y primera operación de este artefacto debe ser realizada por un instalador calificado.
Esta Garantía solo es válida en Estados Unidos y Canadá. Las garantías pueden variar de un país a otro. Consulte a su representante de Stiebel Eltron local para conocer la Garantía correspondiente a su país.
UTILISATION
Tempra Trend / Tempra Plus

text_image
Tempra Trend Tempra Plus A B C D EDimensions
| A | 369 mm (14 12 po.) |
| B | 114 mm (4 12 po.) |
| C | 18 mm ( 34 po.) |
| D 220 mm (8 1116 po.) | |
| E | 422 mm (16 12 po.) |
