Tempra Trend - Bouilloire STIEBEL ELTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tempra Trend STIEBEL ELTRON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 1,7 L, Puissance : 2200 W, Matériau : Acier inoxydable |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour chauffer rapidement de l'eau pour les boissons chaudes, les soupes et les plats instantanés. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, détartrage selon la dureté de l'eau, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, base anti-dérapante. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Dimensions : 24 x 15 x 23 cm, Poids : 1,2 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tempra Trend STIEBEL ELTRON
Questions des utilisateurs sur Tempra Trend STIEBEL ELTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tempra Trend - STIEBEL ELTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tempra Trend de la marque STIEBEL ELTRON.
MODE D'EMPLOI Tempra Trend STIEBEL ELTRON
1. Informations générales
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité. Le non-respect des directives contenues dans les guides, les instructions et les règle- ments pourrait entraîner des dégâts matériels ou des blessures. Des installations, réglages, modifications, entretiens et utilisations non conformes de cet appareil pourraient provoquer des blessures graves. Cet appareil doit être installé par un électricien et un plombier agréés. L’installation doit se faire conformément aux codes de l’électricité et de la plomberie en vigueur au niveau national, provincial et local. Il incombe à l‘installateur de veiller à ce que l‘installation soit faite correctement. Le non-respect des directives d’installation et du mode d’emploi, ou une utilisation incorrecte aura pour effet d’annuler la garantie. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. L’instal- lateur doit laisser ces instructions au consommateur. Pour toute question relative à l’installation, l’utilisation ou le fonc- tionnement de ce chauffe-eau, ou si vous avez besoin de manuels d’installation supplémentaire, veuillez vous adresser à notre ser- vice technique en composant le (800) 582-8423 (Canada et États- Unis uniquement). Si vous appelez depuis un pays autre que le Canada ou les États-Unis, veuillez composer le USA 413-247-3380 et nous vous mettrons en contact avec un centre d’entretien Stiebel Eltron agréé situé dans votre région.
Symbole d‘alerte à la sécurité. Il sert à vous avertir qu’il existe un danger de blessure potentiel. Respectez tous les messages relatifs à la sécurité mentionnés après ce symbole pour éviter la possibilité de blessure, voire de décès.
Respectez les consignes suivantes et les prescriptions de sécurité. N’utilisez cet appareil que s’il est complètement installé et doté de tous les dispositifs de sécurité.
2.1 Utilisation conforme
L’appareil est destiné au chauffage de l’eau sanitaire et peut ali- menter plusieurs points de soutirage. Tout autre usage au-delà de ce qui est décrit sera jugé inapproprié et pourrait annuler la garantie du fabricant. Le respect de la présente notice faite également partie de l’utili- sation conforme de cet appareil. UTILISATION
3. Inscrivez votre produit ____________________________________ 46
5.2 Entrée utilisateur du Tempra Trend _________________________48
5.3 Entrée utilisateur du Tempra Plus ___________________________ 49
9. Raccordement électrique __________________________________ 55
12.1 Signalisation des codes d’erreur du Tempra Plus ________ 57
12.2 Renouveler l’interrupteur thermique de sécurité ________58
13. Caractéristiques techniques ______________________________ 59
13.3 Montée en température au-dessus de la température
2.2 Précautions de sécurité
DANGER: BlessureLisez et respectez la présente notice,Le non-observation de cette notice peut entraîner des blessures très graves, voire la mort,
DOMMAGES SUR L’APPAREIL ET SUR L’ENVIRONNEMENT:L’appareil doit être installé par un installateur agréé, L’installation doit satisfaire à toutes les prescriptions nationales, régionales et locales,La maintenance de l’appareil doit être effectuée par un installateur qualifié, DANGER: ÉlectrocutionAvant d’effecteur les travaux d’installation, de pa-ramétrage, de modification ou de maintenance sur cet appareil, coupez tous les disjoncteurs et sec-tionneurs de l’alimentation électrique de l’appa-reil, La non-observation de ces consignes peut en-traîner des blessures très graves, voire la mort. Ne retirez le capot de l’appareil qu’une fois l’alimentation électrique de l’appareil coupée, La non-observation de cette consigne peut entraîner des blessures, voire la mort. L’appareil doit être relié correctement à la terre, L’ab-sence de liaison à la terre du produit peut entraîner des blessures très graves, voire la mort. DANGER: BrûluresL’eau à des températures supérieures à 52 ° C (125 ° F) peut entraîner des brûlures immédiates graves, voire la mort par ébouillantement, Le danger d’ébouillantement par eau brûlante existe lorsque le thermostat de l’appa-reil est sur un réglage trop élevé, Dans les foyers avec des enfants en bas âge, des personnes handicapées ou âgées, il peut être nécessaire de régler le thermostat sur 45 ° C (113 ° F) ou moins pour éviter les blessures dues à l’eau chaude.
AVERTISSEMENT: Risque de blessuresSi des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites sont autorisées à utili-ser cet appareil, il convient de s’assurer qu’ils l’utilisent uniquement quand ils sont supervisés ou s’ils ont été instruits par la personne responsable de leur sécurité, Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
2.3 Label de conformité
Voir la plaque signalétique de l’appareil.
- UL (U.S.A) norme 499 - CSA (Canada) norme C22.2 No.88 - NSF/ANSI 372
3. Inscrivez votre produit
Vous devez inscrire votre produit dans les 90 jours qui suivent la date d’achat sur notre site internet pour ac-tiver la garantie normale ou pour pouvoir réclamer la garantie prolongée, Rendez-vous à notre site internet à l’adresse suivante : www.stiebel-eltron-usa.com et cliquez sur « Register Your Product » (inscrivez votre produit).Avant de lancer le processus d’inscription, nous vous conseillons d’avoir à portée de main la documentation nécessaire, à savoir :Modèle, Exemple : Tempra 24 PlusNuméro apparaissant après « Nr, » (N°) Lieu d’achat Date d’achat Prénom et nom de famille Adresse courriel Adresse postale Numéro de téléphone Date d’installationEn cas de questions à propos du processus d’inscription ou des options pour la garantie, veuillez contacter Stiebel Eltron USA directement en composant le (800) 582-8423.
Les appareils Tempra Trend et Tempra Plus ont été conçus pour la production d'eau chaude dans une maison, un appartement ou pour répondre à certaines applications commerciales. Contraire-ment à un chauffe-eau conventionnel à accumulateur incorporé, le chauffe-eau Tempra sans réservoir ne stocke pas d'eau chaude mais la chauffe instantanément au fur et à mesure qu'elle s'écoule de l'appareil. Le chauffe-eau Tempra offre un meilleur rende-ment énergétique qu’un chauffe-eau à accumulateur en raison de l'absence des pertes à vide et de la réduction des tuyauteries d'eau chaude.Le chauffage de l'eau est commandé électroniquement. Les Tem-pra fournissent de l'eau à des températures comprises entre 20 ° C (68 ° F) et 60 ° C (140 ° F). Réglez la température désirée avec le bouton de réglage qui se trouve sur la face avant. Le bouton de réglage de la température du Tempra peut être réglé sur : ARRÊT, de 20 à 60 ° C (de 68 à 140 ° F).Pour des raisons d‘efficience et de durée de vie (entartrage), la plage de réglage optimale de la température se situe entre 30 ° C (86 ° F) et 50 ° C (120 ° F). Le Tempra est doté d’un afficheur intégré qui permet une person-nalisation en fonction de l’utilisateur et un contrôle par retour de l’information.WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
4.1 Apparence générale
1 Afficheur 2 Bouton de T max 3 Témoin DEL Power (alimentation) 4 Bouton de réglage Bouton de réglage Tempra Trend
5 Afficheur numérique 6 État de capacité énergétique 7 Indicateur T max 8 Témoin de l’unité de température 9 Témoin du blocage de l’afficheur
1 Afficheur 2 Préréglage 1 3 Témoin DEL Power (alimentation) 4 Bouton de réglage 5 Bouton de information 6 Préréglage 2 Bouton de réglage Tempra Plus
7 Afficheur numérique principal 8 État de capacité énergétique 9 Témoin du blocage de l’afficheur 10 Symbole de code d’erreur 11 Afficheur numérique secondaire 12 Indicateur T max 13 Indicateur des statistiques relatives aux économies 14 Valeur de l’afficheur secondaire x1000 15 Unité de l’afficheur secondaire gallons 16 Unité de l’afficheur secondaire kWh 17 Unité de l’afficheur secondaire litres et litres par minute 18 Unité de l’afficheur secondaire gallons par minute 19 Unité de température pour l’afficheur secondaire 20 Unité de température pour l’afficheur principal
5. Utilisation de l’afficheur
5.1 Entrée utilisateur
Le Tempra Trend et le Tempra Plus sont dotés d’un afficheur inte- ractif qui permet de personnaliser en fonction de l’utilisateur afin d’accroître le niveau de confort de celui-ci. La structure du menu est conçue de manière intuitive et linaire pour faciliter au maximum la navigation.
5.1.1 Entrée utilisateur Tempra Trend
Entrée utilisateur Bouton de T max
Bouton de réglage (tournez le bouton pour modifier les paramètres)
5.1.2 Entrée utilisateur Tempra Plus
Entrée utilisateur Bouton de information
Préréglage 1 Préréglage 2 Bouton de réglage (tournez le bouton pour modifier les paramètres)
5.2 Entrée utilisateur du Tempra Trend
L’afficheur du Tempra Trend est composé d’un afficheur de tem- pérature et de capacité énergétique L’afficheur est rétroéclairé et s’allume chaque fois qu’une entrée utilisateur est détectée. Le ré- troéclairage est contrôlé par une minuterie et s’éteindra si aucune activité utilisateur n’est détectée pendant 15 secondes Pour identifier chaque élément de l’affichage sur le Tempra Trend, consultez la section « Tempra Trend » à la page 47.
5.2.1 Écran d’accueil
L’écran d’accueil indique la valeur de réglage actuelle de la tem- pérature dans l’unité de température sélectionnée par l’utilisateur. La barre au-dessous de la température montre la capacité opé- rationnelle actuelle. Lorsque la demande en eau chaude fluctue, l’état de capacité énergétique change pour afficher entre 0 et 10 segments. L’afficheur ci-dessous montre que le chauffe-eau fonctionne à 40% de sa capacité. Tous les autres écrans du menu reviendront à cet écran soit au bout de 15 secondes après la dernière entrée utilisateur, soit au bout de 5 secondes si le bouton T max est maintenu enfoncé. Changer la température réglée La température réglée peut se situer entre 20 ° C (68 ° F) et 60 ° C (140 ° F). La valeur réglée peut être augmentée en tournant le bouton de réglage dans le sens horaire et diminuée en le tournant dans le sens antihoraire. Le chauffe-eau peut être désactivé lorsqu’il est branché en tournant le bouton de réglage dans le sens antihoraire au-delà du réglage de 20 ° C (68 ° F).
5.2.2 Menu des paramètres
Dans l’écran d’accueil, le fait de maintenir le bouton T max enfoncé pendant 5 secondes va permettre d’accéder au menu des para- mètres. Réglage des paramètres T max Le premier menu des paramètres permet de programmer la va- leur pour T max . La valeur de T max sert de limite supérieure de la température. Si la valeur de T max est définie, la valeur de réglage du chauffe-eau ne peut pas dépasser la valeur de T max . Cette fonc- tion est utile lorsqu’il y a un risque de brûlures causées par l’eau chaude. Au menu de réglage de T max , l’afficheur clignote, indiquant que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage. La valeur de T max peut être augmentée en tournant le bouton de réglage dans le sens horaire et diminuée en le tournant dans le sens antihoraire. La valeur de T max peut être désactivée en tournant le bouton de réglage dans le sens antihoraire au-delà du réglageWWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
de 20 ° C (68 ° F). L’afficheur indiquera « Off » si la valeur T max est inactive. Si le symbole de T max est visible dans l’écran d’accueil, cela indique que la fonction T max est active et limite la température maximale autorisée. En appuyant sur le bouton T max une fois alors que vous vous trou- vez dans cet écran, vous pourrez accéder à l’écran de réglage des paramètres des unités de température. Réglage des paramètres d’unité de température Le Tempra Trend peut afficher la température en degrés Fahren- heit ou Celsius. L’unité utilisée à ce moment sera affichée et tout l’écran clignotera pour indiquer que la valeur peut être changée. Faites tourner le bouton de réglage pour basculer entre Fahrenheit et Celsius. En appuyant sur le bouton T max une fois alors que vous trouvez dans cet écran, vous pourrez accéder à l’écran de réglage des paramètres de blocage de l’afficheur. Réglage des paramètres de blocage de l’afficheur L’afficheur peut être bloqué pour empêcher toute modification de la valeur de la température définie. Le menu clignote, indiquant que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage. Lorsque « Off » est affiché, le blocage n’est pas activé. Le blocage est actif lorsque « On » est affiché. Si le paramètre du blocage de l’afficheur est réglé sur « On », et si l’utilisateur maintient le bouton T max enfoncé pendant 5 secondes ou attend 15 secondes que l’afficheur se mette en veille, le blocage de l’afficheur est activé. Avec le blocage de l’afficheur activé, un cadenas s’affiche sur l’écran d’accueil et aucun paramètre ne peut être changé. Pour désactiver le blocage, maintenez le bouton T max enfoncé pendant 12 secondes. Le cadenas disparaîtra de l’afficheur et il sera à nouveau possible de changer les paramètres. En appuyant sur le bouton T max une fois alors que vous vous trouvez dans cet écran, vous pourrez retourner au menu de réglage des paramètres T max
5.2.3 Retourner à l’écran d’accueil
Lorsque vous naviguez les menus de l’afficheur et que vous vous trouvez dans n’importe quel menu autre que l’écran d’accueil, le fait de maintenir le bouton T max enfoncé pendant 5 secondes va faire revenir l’affichage à l’écran d’accueil. De plus, l’afficheur reviendra à l’écran d’accueil au bout de 15 secondes d’inactivité de la part de l’utilisateur.
5.3 Entrée utilisateur du Tempra Plus
Le Tempra Plus possède un afficheur avec un affichage principal et un affichage secondaire : vous pouvez ainsi afficher plusieurs paramètres ou informations. Le Tempra Plus est capable d’afficher le débit d’eau actuel passant par le chauffe-eau, mais aussi de calculer les économies d’énergie réalisées grâce au chauffe-eau sans réservoir comparé à un chauffe-eau avec réservoir. Pour identifier chaque élément de l’affichage sur le Tempra Plus, consultez la section « 4.1.2 Tempra Plus » à la page 47.
5.3.1 Écran d’accueil
L’écran d’accueil du Tempra Plus affiche la température réglée actuelle dans l’unité de température qui a été sélectionnée dans la moitié supérieure de l’afficheur. La barre au-dessous de la température indique la fraction actuelle de la capacité totale à laquelle le chauffe-eau fonctionne. Lorsque la demande en eau chaude fluctue, l’état de capacité énergétique change pour afficher entre 0 et 10 segments. L’afficheur ci-dessous montre que le chauffe-eau fonctionne à 30% de sa capacité. La moitié inférieure de l’afficheur indique le débit de l’eau passant par l’appareil soit en gallons par minute (gpm) soit en litres par minute (l/min). Tous les autres menus reviendront à l’écran d’accueil soit au bout de 15 secondes après la dernière entrée utilisateur, soit au bout de 5 secondes si le bouton Informations est maintenu enfoncé.
5.3.2 Menu des informations
La structure du menu des informations affiche des informations supplémentaires à l’intention de l’utilisateur. Vous accédez au menu des informations en appuyant sur le bouton Informations lorsque vous êtes dans l’écran d’accueil. Affichage des économies totales réalisées Si vous appuyez sur le bouton Informations alors que l’écran d’ac- cueil est affiché, l’afficheur passera à l’affichage des économies totales réalisées. L’affichage des économies totales réalisées indiquera « l1 » dans la moitié supérieure de l’afficheur, et la moitié inférieure bascu- lera entre « Cur » et les économies réalisées avec le chauffe-eau. Le total des économies réalisées sera mis à jour quotidiennement et représente une estimation des économies réalisées par l’uti- lisateur comparées à une installation avec un chauffe-eau avec réservoir. L’estimation des économies est basée sur le coût de l’électricité. Pour une estimation très précise, le coût de l’électricité par kWh doit être défini dans le menu des paramètres relatifs au coût de l’électricité. Pour plus de détails sur cette procédure, consultez la section « Réglage des paramètres relatifs au coût de l’électricité » à la page 51. Le fait d’appuyer sur le bouton Informations vous renverra à l’écran d’accueil. L’afficheur reviendra aussi à l’écran d’accueil si aucune entrée utilisateur n’est détectée pendant 15 secondes.
5.3.3 Menu des paramètres
Le menu des paramètres permet de modifier plusieurs paramètres sur le Tempra Plus. Vous pourrez accéder au menu des para- mètres en maintenant le bouton Informations enfoncé pendant 5 secondes. Réglage des paramètres T max Le premier menu des paramètres permet de programmer la va- leur pour T max . La valeur de T max sert de limite supérieure de la température. Si la valeur de T max est définie, la valeur de réglage du chauffe-eau ne peut pas dépasser la valeur de T max . Cette fonc- tion est utile lorsqu’il y a un risque de brûlures causées par l’eau chaude. Au menu de réglage de T max , la valeur de la température clignote, indiquant que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage. La valeur de T max peut être augmentée en tournant le bouton de réglage dans le sens horaire et diminuée en le tournant dans le sens antihoraire. La valeur de T max peut être désactivée en tournant le bouton de réglage dans le sens antihoraire au-delà du réglage de 20 ° C (68 ° F). L’afficheur indiquera « Off » si la valeur
max est inactive. Si le symbole de T max est visible dans l’écran d’accueil, cela indique que la fonction T max est active et limite la température maximale autorisée. En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous vous trouvez dans ce menu, vous pourrez accéder à l’écran de réglage des paramètres des unités de température. Réglage des paramètres d’unité de température Le Tempra Plus peut afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. L’unité utilisée à l’instant sera affichée et la valeur de l’affichage secondaire clignotera pour indiquer que la valeur peut être chan- gée. Faites tourner le bouton de réglage pour basculer entre Fa- hrenheit et Celsius. En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous vous trouvez dans ce menu, vous pourrez accéder à l’écran de réglage des paramètres des unités de volume.WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
Réglage des paramètres d’unité de volume Le Tempra Plus peut afficher le volume ou le débit soit en gallons par minute (gpm) soit en litres par minute (l/min). L’unité de volume utilisée à l’instant sera affichée et la valeur clignotera pour indiquer qu’elle peut être changée. Faites tourner le bouton de réglage pour basculer entre gallons par minute et litres par minute. En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous vous trouvez dans ce menu, vous pourrez accéder à l’écran de réglage des paramètres relatifs au coût de l’électricité. Réglage des paramètres relatifs au coût de l’électricité Le Tempra Plus possède une fonction intégrée qui calcule les éco- nomies d’énergie réalisées par l’appareil comparées à l’énergie utilisée moyenne par un chauffe-eau avec réservoir. Pour que cette fonction soit précise, le coût par kWh de l’électricité doit être programmé dans le logiciel. L’affichage secondaire clignotera pour indiquer que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage. Examinez votre facture d’électricité pour déterminer le coût de l’électricité. En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous vous trouvez dans ce menu, vous pourrez accéder à l’écran de réglage des paramètres de blocage de l’afficheur. Réglage des paramètres de blocage de l’afficheur L’afficheur peut être bloqué pour empêcher toute modification facile de la valeur de la température définie. Le menu clignote, indiquant que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage. Lorsque « Off » est affiché, le blocage n’est pas activé. Le blocage est actif lorsque « On » est affiché. Si le paramètre du blocage de l’afficheur est réglé sur « On », et si l’utilisateur maintient le bouton Informations enfoncé pendant 5 secondes ou attend 15 secondes que l’afficheur se mette en veille, le blocage de l’afficheur est activé. Avec le blocage de l’afficheur activé, un cadenas s’affiche sur l’écran d’accueil et aucun paramètre ne peut être changé. Pour désactiver le blocage, maintenez le bouton Informations enfoncé pendant 12 secondes. Le cadenas disparaîtra et il sera à nouveau possible de changer les paramètres. En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous vous trouvez dans cet écran, vous pourrez accéder au menu du paramètre de réinitialisation des réglages d’usine. Paramètre de réinitialisation des réglages d’usine La valeur de la température réglée, les valeurs prédéfinies, les unités de température et de volume peuvent toutes être remises aux valeurs des réglages d’usine. Tout l’affichage clignotera pour indiquer que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage. Lorsque la valeur est réglée sur « On », la réinitialisation doit être confirmée en main- tenant le Bouton 1 et le Bouton 2 enfoncés simultanément pendant 5 secondes. En appuyant sur le bouton Informations, vous pourrez accéder à l’affichage du paramètre de réinitialisation des économies ré- alisées. Paramètre de réinitialisation des économies réalisées Tout comme le paramètre de réinitialisation des réglages d’usine, la valeur calculée des économies réalisées peut être remise à zéro.
Tout l’affichage clignotera pour indiquer que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage. Lorsque la valeur est réglée sur « On », la réinitialisation doit être confirmée en main- tenant le Bouton 1 et le Bouton 2 enfoncés simultanément pendant 5 secondes. En appuyant sur le bouton Informations une fois, vous pourrez accéder à l’écran du paramètre de mise en veille du rétroéclairage de l’affichage. Paramètre de mise en veille du rétroéclairage de l’affichage Le rétroéclairage de l’affichage peut être réglé de façon à être toujours allumé ou en mode automatique qui se désactive lors- qu’aucune entrée utilisateur n’est détectée pendant 15 secondes. Tout l’affichage et le rétroéclairage clignoteront pour indiquer que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage. Lorsque la valeur est réglée sur « On », le rétroéclairage restera allumé. Lorsque la valeur est réglée sur « Auto », il s’éteindra automatiquement au bout de 15 secondes sans activité. En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous vous trouvez dans ce menu, vous pourrez accéder à l’écran du menu du paramètre de luminosité du rétroéclairage de l’affichage. Paramètre de luminosité du rétroéclairage de l’affichage La luminosité du rétroéclairage de l’affichage peut être réglée sur deux paramètres différents. Un réglage haut et bas permet de personnaliser la luminosité en fonction de l’éclairage à l’endroit où l’appareil est installé. La barre d’état de la capacité d’alimentation indique le réglage de luminosité. Une barre de capacité complète indique que la luminosité est réglée sur « haut ». Une barre de capacité à moitié indique que la luminosité est réglée sur « bas ». En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous vous trouvez dans ce menu, vous pourrez retourner à la page de réglage des paramètres de T max
5.3.4 Options pour le préréglage de la température
Le Tempra Plus présente deux réglages prédéfinis pour les tem- pératures permettant de définir les températures réglées rapide- ment. Les Boutons 1 et 2 peuvent mémoriser chacun une valeur de température réglée indépendante. Changer les valeurs prédéfinies de la température réglée Lorsque l’afficheur est à l’écran d’accueil, l’utilisateur peut ap- puyer soit sur le Bouton 1, soit sur le Bouton 2 pour modifier la valeur mémorisée de la température réglée associée à chaque bouton. Appuyer
Lorsque vous appuyez sur le bouton, la valeur de la température réglée va passer à la valeur qui a été mémorisée jusqu’à ce mo- ment. Changer les valeurs prédéfinies Les valeurs prédéfinies peuvent être changées des valeurs par défaut. Appuyez 5 secondes Appuyez 5 secondes Pour changer la valeur du préréglage 1 ou du préréglage 2, tour- nez d’abord le bouton de réglage à la température que vous voulez définie comme la valeur prédéfinie. Puis maintenez le bouton de préréglage enfoncé pendant 5 secondes. L’affichage clignotera pour indiquer que la valeur préréglée a bien été modifiée.
5.3.5 Retourner à l’écran d’accueil
Lorsque vous naviguez les menus de l’afficheur et que vous vous trouvez dans n’importe quel menu autre que l’écran d’accueil, le fait de maintenir le bouton Informations enfoncé pendant 5 secondes va faire revenir l’affichage à l’écran d’accueil. De plus, l’afficheur reviendra à l’écran d’accueil au bout de 15 secondes d’inactivité de la part de l’utilisateur.
5.3.6 Menu d’erreurs du Tempra Plus
Si le Tempra plus a une erreur, le symbole d’une clé s’allume dans la partie inférieure gauche de l’afficheur. AppuyerAppuyer Lorsque la clé est affichée, appuyez sur le bouton Information pour afficher la page d’affichage des erreurs. Consultez la section « 5.3.6 Menu d’erreurs du Tempra Plus » à la page 52 pour plus de détails pour interpréter le code d’erreur signalé.WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
6. Configuration de l’installation
Le Tempra est conçu pour les applications suivantes.Installation sanitaire typique des habitationsInstallation sanitaire typique des locaux commerciaux
7. Montage de l‘appareil
AVERTISSEMENT: L‘appareil doit être installé en position verticale, raccords d‘eau dirigés vers le bas. ATTENTION: Ne pas installer l‘appareil dans un endroit où il risque d‘être régulièrement eclaboussé d‘eau. Une électrocution pourrait se produire.ATTENTION: Les canalisations d’écoulemlent d’eau chaude quittant l’appareil peuvent être chaudes au tou-cher. Il faut isoler les canalisations d’écoulemlent d’eau chaudes situées à moins de 91 cm (36 po) à cause du risque de brûlures encouru par les enfants. AVIS: Cet appareil ne doit pas être installé à un endroit susceptible d’être exposé au gel (températures infé-rieures à 2° C [36° F]). Si l’appareil risque d’être exposé au gel, il faut purger toute l’eau de l’appareil. Le non-res-pect de cette directive annule toutes les garanties. L’appareil doit être situé dans un endroit où les fuites d‘eau provenant de l‘appareil ou des franchements ne risquent pas d‘entraîner des dommages à son environ-nement immédiat. Si l‘installation ne peut avoir lieu ail-leurs, il est conseillé d‘installer un bac de récupération sous l‘appareil.
Installez le Tempra le plus près possible des points principaux de prélèvement d'eau chaude. f Installez le Tempra dans un local à l'abri du gel. En cas de risque de gel, déposez l'appareil avant l'arrivée du gel. f Laissez un espace minimum de 120 mm (5 po) environ de chaque côté pour l'entretien.FRANÇAIS54 | TEMPRA
INSTALLATION RACCORDS D'EAU f Enlevez la vis du capot. f Ouvrez le capot avant.
1 Trous de montage f Fixez l’appareil au mur solidement en plaçant au moins trois vis dans les trous de fixation. Les vis et les pièces d’ancrage au mur en plastique pour montage dans un ouvrage en ma- çonnerie ou en bois sont fournies.
AVIS: Une chaleur excessive due au soudage des tuyauteries en cuivre à proximité du Tempra peut en- dommager l‘appareil. Le branchement d’eau froide vers l’appareil doit être déconnecté régulièrement pour nettoyer l’écran du filtre. Il est nécessaire d’utiliser des raccordements d’eau qui puissent se déconnecter facilement comme des raccords flexibles en acier tressé.
AVIS: L’eau dure ou l’eau avec une teneur élevée en mi- néraux peut endommager l’appareil. Les dégâts causés par le tartre ou une teneur élevée en minéraux ne sont pas couverts pas la garantie. f Tous les travaux de plomberie doivent être réalisés confor- mément aux règlementations nationales, régionales et lo- cales applicables. f Un réducteur de pression doit être installé si la pression de l'alimentation en eau froide est supérieure à 10 bars (150 psi). f Vérifiez que la tuyauterie d'arrivée d'eau froide a bien été rincée pour enlever les dépôts ou les saletés. f Les Tempra comportent aussi un filtre crépine à nettoyer de temps en temps. Nettoyez le filtre crépine puis remettre le filtre et la rondelle en place.
1 Filtre crépine 2 Rondelle f Le raccord d'eau froide (arrivée) se trouve sur la droite de l'appareil et le raccord d'eau chaude (prélèvement) du côté gauche.
NOTICE: Il n‘est pas nécessaire d‘équiper un chauffe-eau sans réservoir comme Tempra d‘une soupape de sécurité de pression et de température (P&T). Si le contrôleur local n‘agrée pas l‘installation sans soupape P&T, il est possible d‘en installer une du côté prélèvement de l‘eau chaude sur l‘appareil. f Le Tempra est conçu pour un raccordement sur tuyauterie en cuivre, en PEX ou sur flexible en acier inoxydable tressé avec filetage conique femelle 3/4 po. NPT.WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
PLUS | 55 INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE FRANÇAIS f Le branchement d’eau froide vers l’appareil doit être dé- connecté régulièrement pour nettoyer l’écran du filtre. Il est nécessaire d’utiliser des raccordements d’eau qui puissent se déconnecter facilement comme des raccords flexibles en acier tressé. S’il faut souder près de l’appareil, tenir la flamme éloignée de l’enveloppe de l’appareil pour éviter toute détérioration. f Lorsque tous les travaux de plomberie sont achevés, contrôlez l'absence de fuite et exécutez les mesures correc- tives avant de poursuivre.
9. Raccordement électrique
DANGER: Électrocution
Avant toute intervention sur l‘installation électrique, vérifiez que les interrupteurs du panneau de disjonc- teurs principaux sont sur « arrêt » afin de prévenir tout risque d‘électrocution. Tous les travaux de mon- tage et de plomberie doivent être achevés avant de procéder au branchement électrique. Les circuits doivent être équipés d‘un interrupteur différentiel si les réglementations nationales, régionales ou locales en matière d‘installation électrique l‘exigent. Comme avec tout appareil électrique, des défauts de mise à la terre électriques peuvent entraîner des lé- sions graves ou mortelles. Tous les travaux électriques doivent être réalisés conformément aux règlementations nationales, régionales et locales appli- cables. Le Tempra doit être raccordé à un circuit de dérivation relié à la terre et présentant la tension assignée requise. La terre doit être connectée à la borne « Ground » du tableau de disjoncteur.
9.1 Tracé du circuit
26_02_02_0568 CKT 1 Tempra 12 Trend / Plus: Ces appareils peuvent être connectés à un circuit simple. Utilisez un câble d'alimentation protégé par un disjoncteur bipolaire.
26_02_02_0568 Cir 1 Cir 2 Tempra 15, 20 ou 24 Trend / Plus: Ces appareils exigent deux circuits indépendants. Utilisez deux câbles d'alimentation protégés par deux disjoncteurs bipolaires distincts.
26_02_02_056826_02_02_0881 Cir 1 Cir 2 Cir 3 Tempra 29 ou 36 Trend / Plus: Ces appareils exigent trois circuits indépendants. Utilisez trois câbles d'alimentation protégés par trois disjoncteurs bipolaires distincts. Le Tempra 15 à 36 doit posséder plusieurs sources d’alimentation.
9.2 Connexion de circuit
Pour les sections de câbles et la taille de disjoncteur requise, consultez les caractéristiques techniques. Dans tous les cas, as- surez-vous de la mise à la terre adéquate de l'appareil. f Coupez à la longueur désirée le câble de raccordement élec- trique et dénudez l'extrémité. 15˝ (380mm) 26_02_02_0893 Le câble doit être inséré par les passages prévus situés entre les raccords d'eau froide et d'eau chaude (« 9.1 Tracé du circuit » à la page 55). Les fils sous tension doivent être connectés aux bornes L1 et L2 du bloc de jonction. Le conducteur de mise à la terre doit être connecté à la borne pourvue du symbole de terre (« 13.5 Schéma de câblage » à la page 63).WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la pression de ser- rage recommandée pour les vis de la plaque à bornes. Diamètre de vis (mm) Torque (N•cm) Torque (lbf•in)M6 200-250 17.7-22.1 Utiliser la pression de serrage appropriée pour fixer les fils au bloc de câblage contribue à prévenir la perte de biens personnels et les dommages à la propriété.
10. Mise en service du chauffe-eau
dant quelques minutes jusqu‘à ce que le débit soit constant et que l‘air dans les tuyauteries soit purgé. Le capot de l‘appareil doit être remonté avant d‘enclen- cher les disjoncteurs. f Vérifiez que le câble du transducteur de valeur de consigne est branché dans le connecteur TSoll D de la carte de com- mande d’alimentation principale. Si le câble a été débranché pour une raison quelconque pendant l’installation, assu- rez-vous qu’il est reconnecté à l’emplacement TSoll D avant d’alimenter le chauffe-eau. f Remplissez l’appareil avec de l’eau. f Fermez le capot et fixez-le avec le disque interrupteur avec la vis. f Enclenchez les disjoncteurs pour mettre l'appareil sous tension. f Tournez le sélecteur de température dans le sens horaire et dans le sens antihoraire pour calibrer le transmetteur de va- leur de consigne. f Réglez la température de l'eau comme vous le souhaitez à l'aide du bouton placé à l'avant de l'appareil. f Ouvrez l'eau chaude et attendez vingt secondes que la tem- pérature se stabilise. f Contrôlez la température de l'eau avec la main pour vous as- surer que ce ne soit pas trop chaud. Baissez la température si besoin est. f Expliquez le fonctionnement de l'appareil à l'utilisateur et faîtes en sorte qu'il se familiarise avec son utilisation. f Informez l'utilisateur des risques éventuels (température de l'eau chaude jusqu'à 60 ° C (140 ° F)). Remettez les présentes instructions qui doivent être conservées pour toute référence ultérieure.
Les Tempra ne comportent pas de pièces nécessitant l‘intervention d‘une personne non spécialiste. En cas de dysfonctionnement, prenez contact avec un artisan plombier ou électricien agréé. Les chauffe-eau Stiebel Eltron Tempra sans réservoir sont conçus pour une très longue durée de vie. La durée de vie effective varie en fonction de la qualité de l'eau et de l'utilisation. Pour garantir un débit d’eau régulier, il est suggéré de détartrer et de nettoyer à intervalles réguliers l’aérateur du ou des robinet(s), le filtre crépine de l’appareil et les cartouches chauffantes du chauffe-eau. Vérifiez également la qualité de l’eau alimentant le chauffe-eau à intervalles réguliers. La qualité de l’eau peut avoir un impact sur la durée de vie de l’appareil et peut ne pas être couverte par la garantie du fabricant.
Symptôme Cause possible SolutionL’eau n’est pas chaude
les disjoncteurs sont coupés enclenchez les disjoncteursdébit insuffisant pour activer l’appareil nettoyez le filtre crépine de l’appareilnettoyez le brise-jet du robi-net ou la pomme de douchecapteur de débit bouché/ne tournant pas retirez le capteur de débit et soufflez dans le capteur pour vous assurer que la roue tournele chauffe-eau n’est pas bien branché veillez à ce que l’eau froide entre par la droite et que l’eau chaude sorte par la gauche.Il n’y a pas assez d’eau chaude
le filtre crépine est obstrué nettoyez le filtre crépine de l’appareil.éléments chauffants entartrés détartrez les éléments chauffants à l’aide d’une so-lution de détartrageL’eau n’est pas suffisamment chaude
le débit d’eau est trop élevé
réduisez le débit d’eau jusqu’à ce que le témoin ar-rête de clignoter sur le capot frontal la tension est trop faible alimentez l’appareil avec la tension adéquatel’interrupteur thermique de sécurité déclenché coupez l’électricité et réini-tialisez l’interrupteur ther-mique de sécurité Si vous êtes incapable de résoudre un problème, contactez-nous au numéro gratuit 800-582-8423 avant de déposer l’appareil du mur. Stiebel Eltron est heureux de vous proposer une assistance technique. Dans la plupart des cas, nous pouvons résoudre le problème par téléphone.
12.1 Signalisation des codes d’erreur du Tempra
Plus Le Tempra Plus peut effectuer un auto diagnostic et signaler les problèmes de fonctionnement qui se présentent. Pour savoir com- ment l’erreur est signalée sur l’afficheur du Tempra Plus, t. Erreur Cause possible Solution2 défaillance du capteur de tem-pérature à l’admissioncontactez le soutien technique de Stiebel Eltron.
défaillance du capteur de tem-pérature à la sortie
veillez à ce que le câble du capteur de température de sortie soit connecté à la carte de commande principalecontactez le soutien technique de Stiebel Eltron.
12.2 Renouveler l’interrupteur thermique de
N’essayez pas de réinitialiser l’interrupteur thermique de sécurité de ce chauffe-eau à moins que l’alimenta- tion ait été complètement coupée au disjoncteur. L’interrupteur thermique de sécurité du Tempra est conçu pour couper l’alimentation des éléments chauffants si la température de l’eau est trop chaude. Lorsque l’un de ces interrupteurs est déclenché, il doit être réinitialisé manuellement.
1 Interrupteur thermique de sécurité Pour réinitialiser les interrupteurs de sécurité, procédez comme suit: f Coupez tous les disjoncteurs reliés au chauffe-eau f Ouvrez le couvercle avant du chauffe-eau f Identifiez les interrupteurs thermiques sur les cartouches chauffantes en cuivre. Les boutons du dessus sont les bou- tons de réinitialisation. f Enfoncez-les, et remarquez si vous entendez un déclic lors- qu’ils s’enfoncent. Une cartouche chauffante qui doit être réinitialisée à répétition pourrait avoir des problèmes techniques qui doivent être résolus par le soutien technique de Stiebel Eltron.WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
13. Caractéristiques techniques
Réf. commande 239213 239214 239215 239216 239217 239218 Données électriques Phase (50/60 Hz) monophasé monophasé
(bipolaire) 1 x 50 A 2 x 30 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 50 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 50 A Raccord électrique 1/GRD 2/GRD 2/GRD 2/GRD 3/GRD 3/GRD Taille de câble requise, cuivre
(0.77 gpm) Température d‘arrivée max. admissible 55 ° C (131 ° F) Limites d‘utilisation Pression maxi. admissible 1.0 MPa (150 psi) Pression d‘essai 2.0 MPa (300 psi) Fabrication Cache et panneau arrière tôle d‘acier Couleur blanc alpin Dimensions Hauteur 369 mm (14 ½ po.) Largeur 420 mm (16
Ceci est notre recommandation pour la protection de surintensité à 100 % de la charge. Vérifiez les codes locaux de la conformité si nécessaire. Les chauffe-eau sans réservoir sont considérés comme une charge non continue.
Des conducteurs en cuivre avec une température nominale de 75 ° C ou plus doivent être utilisés. Les conducteurs doivent être choisis pour maintenir une baisse de tension inférieur à 3 % sous tension.
Exige une alimentation secteur de 150 A.
Exige une alimentation secteur de 200 A.
Exige une alimentation secteur de 300 A.
29 Trend et 36 Trend peut être câblé pour un système triphasé équilibré de tension 208V. 15 Trend, 20 Trend, 24 Trend peut être câblé pour un système triphasé déséquilibré de tension 208 V.
Réf. commande 239219 239220 239221 239222 239223 239225 Données électriques Phase (50/60 Hz) monophasé monophasé
(bipolaire) 1 x 50 A 2 x 30 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 50 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 50 A Raccord électrique 1/GRD 2/GRD 2/GRD 2/GRD 3/GRD 3/GRD Taille de câble requise, cuivre
(0.77 gpm) Température d‘arrivée max. admissible 55 ° C (131 ° F) Limites d‘utilisation Pression maxi. admissible 1.0 MPa (150 psi) Pression d‘essai 2.0 MPa (300 psi) Fabrication Cache et panneau arrière tôle d‘acier Couleur blanc alpin Dimensions Hauteur 369 mm (14 ½ po.) Largeur 420 mm (16
Ceci est notre recommandation pour la protection de surintensité à 100 % de la charge. Vérifiez les codes locaux de la conformité si nécessaire. Les chauffe-eau sans réservoir sont considérés comme une charge non continue.
Des conducteurs en cuivre avec une température nominale de 75 ° C ou plus doivent être utilisés. Les conducteurs doivent être choisis pour maintenir une baisse de tension inférieur à 3 % sous tension.
Exige une alimentation secteur de 150 A.
Exige une alimentation secteur de 200 A.
Exige une alimentation secteur de 300 A.
29 Plus et 36 Plus peut être câblé pour un système triphasé équilibré de tension 208 V. 15 Plus, 20 Plus, 24 Plus peut être câblé pour un système triphasé déséquilibré de tension 208 V.WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
13.3 Montée en température au-dessus de la température d’eau ambiante
Débit d‘eau chaude [ GPM ] Débit d‘eau chaude [ l/m ] Température de sortie d‘eau chaude 105 ° F Température de sortie d‘eau chaude 40 ° C Température d‘entrée d‘eau froide 39 ° F 59 ° F 77 ° F 95 ° F 113 ° F 131 ° F 4 ° C 15 ° C 25 ° C 35 ° C 45 ° C 55 ° C Tempra 12 Trend / 12 Plus 9 kW
13.5 Schéma de câblage
N° Pièces de rechange
Sous réserve du respect des termes et conditions défi nis dans la présente garantie à vie limitée, Stiebel Eltron, Inc. (ci-après, le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine (ci-après le « Propriétaire ») que tous les chauffe-eau electrique sans resorvoir (ci-après, le « Chauffe-eau ») ne doit pas (i) des fuites dues à des défauts de matériaux ou de fabricant de fabrication pendant une période de sept (7) ans à compter de la date d’achat ou (ii) l’échec en raison de défauts dans les matériaux ou de fabrication du fabricant pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Le seul et unique recours du propriétaire dans le cadre de la garantie susmentionnée sera pour le Propriétaire de soit réparer en usine, soit remplacer le Chauffe-eau défectueux (à la discrétion du fabricant) avec soit un appareil de rechange, soit une ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques d’exploitation. La responsabilité fi nancière maximale du Fabricant ne pourra en aucun cas aller au-delà du prix d’achat du le Chauffe-eau.Cette garantie limitée représente la seule garantie accordée par le fabricant et annule toute les autres garanties, orales ou écrites, expresses ou implicites, y compris, mais sans y être limitées les garanties de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier. Le fabricant rejette toute responsabilité pour les dommages ou frais indirects, consécutifs ou autres résultant directement ou indirectement de tout vice présent dans le chauffe-eau ou survenu lors de l’usage du Chauffe-eau. Le fabricant rejette toute responsabilité pour tout dégât des eaux ou tout autre dégât matériel encouru par le propriétaire, résultant directement ou indirectement de tout vice présent dans le Chauffe-eau ou survenu lors de l’usage du Chauffe-eau. Seul le Fabricant est autorisé à énoncer les garanties au nom du Fabricant et aucune déclaration, garantie ou autre document énoncé par une tierce partie ne saurait engager la responsabilité du Fabricant.Le Fabricant rejette toute responsabilité pour tout dommage causé par ou en relation avec :1. toute mauvaise utilisation ou négligence du chauffe-eau, tout accident subi par le chauffe-eau, toute modifi cation du chauffe-eau ou tout autre usage non prévu,2. les calamités naturelles ou toute autre circonstance sur l a q u e l l e l e f a b r i c a n t n ’a a u c u n c o n t r ô l e , 3. l’installation du chauffe-eau autre que conformément aux directives du fabricant et autre que conformément aux codes de la construction en vigueur,4. le non-respect des procédures d’entretien du chauffe-eau ou l’utilisation du chauffe-eau non conformes aux directives du fabricant,5. l’utilisation du chauffe-eau avec une pression d’eau irrégulière ou dans le cas où le chauffe-eau serait alimenté en eau non potable pour toute durée que ce soit,6. une installation incorrecte ou l’utilisation de matériaux incorrects par un installateur et sans relation avec les vices de fabrication ou de matériel du fabricant,7. déplacer le Chauffe-eau de son lieu d’installation d’origine;8. l’exposition au gel,9. problèmes de qualité de l’eau comme l’eau corrosive, l’eau dure et de l’eau contaminée par des polluants ou des additifs,Si le Propriétaire désire renvoyer le Chauffe-eau au Fabricant pour qu‘il soit réparé ou remplacé dans le cadre de cette Garantie, le Propriétaire doit d‘abord obtenir l‘autorisation écrite du Fabricant. Le Propriétaire doit apporter la preuve d‘achat, y compris la date d‘achat, et sera responsable de tous les frais de transport et de dépose. Si le Propriétaire ne peut pas apporter la preuve de la date d‘achat, cette Garantie sera limitée à la période commençant à la date de fabrication estampée sur le Chauffe-eau. Le Fabricant se réserve le droit de rejeter toute couverture de la Garantie à la suite d‘une inspection du Chauffe-eau par le Fabricant. Cette Garantie ne s‘applique qu‘au propriétaire et ne peut pas être transférée.Certains États et Provinces n‘autorisent pas l‘exclusion ou la limitation de certaines garanties. Dans ce cas, les limites ci-mentionnées peuvent ne pas s‘appliquer au propriétaire. Dans ce cas, la Garantie sera limitée à la période la plus courte et aux dommages et intérêts les plus faibles autorisés par la loi. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifi ques. Il est toutefois possible que vous ayez d‘autres droits en fonction de votre juridiction.Le Propriétaire sera responsable de tous les frais de main-d‘œuvre et autres encourus lors de la dépose ou de la réparation du Chauffe-eau sur le chantier. Veuillez également noter que le Chauffe-eau doit être installé de sorte qu‘en cas de fuite, l‘eau qui s‘écoule doit couler de façon à ne pas endommager l‘endroit où il est installé.
L’installation, le branchement électrique et la première mise en route de cet appareil doivent être exécutés par un prestataire qualifié.
La société rejette toute responsabilité pour toute défaillance du produit livré qui n'aurait pas été installé et mis en route conformément aux directives du fabricant. Environnement et recyclage Veuillez nous aider à protéger l’environnement en mettant lesmatériaux d'emballage au rebut conformément aux règlements nationaux relatifs au traitement des déchets.Cette garantie n’est valide que pour le Canada et les États-Unis. Les garanties varient en fonction du pays. Veuillez vousadresser à votre représentant local Stiebel Eltron pour plus dedétails sur la garantie s’appliquant à votre pays.
Notice Facile