BLAUPUNKT 5DS69770 - Capucha

5DS69770 - Capucha BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5DS69770 BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLAUPUNKT 5DS69770 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 5DS69770 BLAUPUNKT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5DS69770 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5DS69770 de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO 5DS69770 BLAUPUNKT

ES 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

i Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuarios estén familiarizados con todas las características de funcionamiento y seguridad del aparato.

BLAUPUNKT 5DS69770 - ES 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - 1

Los cables deben ser co- nectados por un técnico competente.

  • El fabricante no se hace responsable de ningún daño que resulte de una instalación o uso inadecuado.
  • La distancia mínima de seguridad entre la placa de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden instalarse a una altura inferior; véase la sección sobre dimensiones de trabajo e instalación).
  • Si en las instrucciones de montaje de la placa de cocción a gas se indica una distancia mayor que la indicada anteriormente, debe tenerse en cuenta.
  • Compruebe que la tensión de red coincide con la indicada en la placa de características del interior de la campana.
  • Los dispositivos de desco-

nexión deben instalarse en la instalación fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado.

  • Para los aparatos de la clase I, compruebe que el suministro de corriente eléctrica de la casa tiene una conexión a tierra adecuada.
  • Conecte la campana a la chimenea con un tubo de un diámetro mínimo de 120 mm. El trayecto de humos debe ser lo más corto posible.
  • Deben observarse todas las normas relativas al escape de aire.
  • No conecte la campana extractora a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).
  • Si la campana se utiliza en combinación con equipos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado suficiente de ventilación en el local para evitar el retorno del flujo de gases de escape. Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos, la presión negativa en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los humos vuelvan al local a través de la campana extractora.
  • El aire no debe descargarse a través de un conducto utilizado para los gases de combustión procedentes de aparatos de

combustión de gas u otros combustibles.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio.
  • Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la normativa vigente y sea accesible.
  • En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante cumplir escrupulosamente las normas establecidas por las autoridades locales.

BLAUPUNKT 5DS69770 - ES 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - 2

ADVERTENCIA: Retire la película protectora antes de instalar la campana.

- Utilice únicamente tornillos y herramientas que sean adecuados para la campana.

BLAUPUNKT 5DS69770 - ES 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - 3

ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones, se puede producir una descarga eléctrica.

- No observar directamente con instrumentos ópticos (prismáticos, lupas, etc.).

- No cocine en flambeado bajo la campana: podría producirse un incendio.

- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con una experiencia y conocimientos insuficientes, siempre que sean

cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y sobre los peligros que conlleva. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a menos que sean supervisados.

- Supervise a los niños, asegurándose de que no jueguen con el aparato.

- El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que sean cuidadosamente supervisados e instruidos.

BLAUPUNKT 5DS69770 - ES 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - 4

Las piezas accesibles pueden calentarse mucho cuando se utilizan aparatos de cocina.

  • Limpie y/o reemplace los filtros después del tiempo especificado (peligro de incendio). Véase el apartado Mantenimiento y limpieza.
  • Deberá preverse una ventilación adecuada en el espacio cuando la campana extractora de humos se utilice junto con aparatos que utilicen gas u otros combustibles (no aplicable a los aparatos que sólo descargan aire en el local).
  • El símbolo en el producto o

en su embalaje indica que este producto no debe desecharse como residuo doméstico normal. Tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían derivarse de una eliminación inadecuada de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Municipio, el servicio local de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió el producto.

2. USO

  • La campana extractora está diseñada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina.
  • Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada.
  • No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funcionamiento.
  • Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del recipiente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados.
  • Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso: el aceite recalentado puede incendiarse.

3. LIMPIEZA

Y MANTENIMIENTO

- El filtro de carbón activo no se puede lavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4 meses de funcionamiento aproximadamente, o con mayor frecuencia si se utiliza muy frecuentemente (W).

BLAUPUNKT 5DS69770 - Y MANTENIMIENTO - 1

text_image W

- Los filtros de grasa deben limpiarse cada 2 meses de operación, o con mayor frecuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavavajillas (Z).

BLAUPUNKT 5DS69770 - Y MANTENIMIENTO - 2

- Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave.

4. MANDOS

BLAUPUNKT 5DS69770 - MANDOS - 1

text_image ① A B P

BLAUPUNKT 5DS69770 - MANDOS - 2

BLAUPUNKT 5DS69770 - MANDOS - 3

BLAUPUNKT 5DS69770 - MANDOS - 4

BLAUPUNKT 5DS69770 - MANDOS - 5

BLAUPUNKT 5DS69770 - MANDOS - 6

BLAUPUNKT 5DS69770 - MANDOS - 7

TeclaFunción Display/Led
A Sise mantiene la tecla presionada durante aproximadamente 1 segundo, se enciende/apaga la campana a la velocidad 1.En el display se visualiza 1.
BTocar el signo “-” y deslizar el dedo hacia el signo “+”: primer deslizamiento = velocidad 1 segundo deslizamiento = velocidad 2 tercer deslizamiento = velocidad 3 cuarto deslizamiento = velocidad Intensiva.La velocidad Intensiva está temporizada en 6 minutos. Transcurrido este tiempo, el sistema regresa a la velocidad programada precedentemente.Repetir la operación al contrario para disminuir la velocidad (del signo “+” al signo “-”).El display indica la velocidad seleccionada.Cuando se selecciona la velocidad Intensiva, en el display se visualiza una animación.
CPresión breve: activa/desactiva el Delay, es decir, el apagado automático del motor y de la iluminación con un retraso de 30 minutos. Dicha modalidad no es activable si está activada la Intensiva o la 24h.La función se desactiva presionando la misma tecla o bien la tecla A por aprox. 1 segundo para apagar el motor.El led A permanece encendido fijo y se enciende el led C. En el display se visualiza una animación.
DPresión breve: activa/desactiva la modalidad 24h.Esta modalidad enciende el motor a la velocidad 1 durante 10 minutos por cada hora. Dicha modalidad no es activable si está activada la Intensiva o el Delay.La función se desactiva presionando la misma tecla o bien la tecla A por aprox. 1 segundo para apagar el motor.Función activada: en el display se visualiza una animación y el led D destella cada 0,5 segundos.
E Presión breve: enciende y apaga la instalación de iluminación a la máxima intensidad.El led E está encendido.
Con la alarma filtros en curso, presionando la tecla durante aproximadamente 1 segundo cuando todas las cargas están apagadas (Motor + Luz), se efectúa el reset de la alarma.
F Presión breve: enciende y apaga la iluminación a la intensidad mediana.El led F está encendido.
G Con el motor apagado: una presión breve activa/desactiva el bloqueo del teclado para limpiar la campana.El led G permanece encendido fijo mientras los restantes se vuelven intermitentes.

5. ILUMINACIÓN

- Para la sustitución ponerse en contacto con la Asistencia Técnica ("Para la compra dirigirse a la asistencia técnica").

DA 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : 5DS69770

Categoría : Capucha