937675 - Scie SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 937675 SILVERLINE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 937675 SILVERLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 937675 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 937675 de la marca SILVERLINE.
MANUAL DE USUARIO 937675 SILVERLINE
Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.

Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad

Lleve guantes de seguridad

Lea el manual de instrucciones

Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.

¡Atención! Cuchillas/dientes muy afilados

Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección)

Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.

Se recomienda/necesita utilizar un sistema de extracción de polvo

Nunca toque el disco/cuchilla cuando la herramienta esté enchufada en la toma de corriente. Asegúrese de que el disco/cuchilla se haya detenido completamente.
Abreviaturas de términos técnicos
| V Voltio/s | |
| ~, AC Corriente alterna | |
| A, mA Amperio/s, miliamperio/s | |
| n0 Velocidad sin carga | |
| spm Carreras por minuto | |
| ^ Grados | |
| Hz Hercio/s | |
| W, kW Vatio/s, kilovatio/s | |
| /min or min-1 revoluciones/oscilaciones) por minuto | |
| dB(A) Nivel de decibelios (ponderada A) |
Características técnicas
Tensión: 230 V, CA
Potencia: 800 W
Velocidad sin carga: 0.2800 min
Tipo de cuchilla: ...... Vástago universal ½" (12,7 mm)
Longitud de carrera: 28 mm
Capacidad de corte:
Madera 180 mm
Acero 10 mm
Grado de protección: IPXO
Clase de protección:
Longitud del cable de alimentación:....2 m
Dimensiones (L x An x A): 475 x 153 x 90 mm
Peso: 2,5 kg
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso
Información sobre ruido y vibración:
Presión acústica L _2 90,39 dB(A)
Potencia acústica L _01 101,39 dB(A)
Incertidumbre K: 3 dB
Vibración ponderada: 17,438 m/s?
Incertidumbre: 1,5 m/s ^2
El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.

ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o
cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede
provocar pérdida del sentido del taco, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, límite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor electo. Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados según las directivas internacionales vigentes. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu
Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual. Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está completamente seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.
Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.
El término "herramienta eléctrica" descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por batería (herramienta inalámbrica).
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra. No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de descargas eléctricas.
b) Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.
c) No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta eléctrica en áreas exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fijese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.
b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.
c) Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Nunca transporte herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido.
d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
e) No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Extracción de polvo. Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados con el polvo.
h) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. Utilizar esta herramienta de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.
4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas
a) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.
b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté averiado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.
c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.
d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.
e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la mayoría de accidentes.
f) Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de esta herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y causar lesiones.
h) Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de agarre limpias y libres de grasa. Las empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta de forma inesperada.
5) Mantenimiento y reparación
a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad específicas
Instrucciones de seguridad para sierras sable
- Asegúrese de que la iluminación sea la adecuada.
- Mantenga el área libre de obstáculos para evitar tropezarse.
- Lleve siempre equipo de protección personal, protección ocular y guantes de seguridad para protegerse de las vibraciones.
- No realice cortes cerca de líquidos o gases inflamables.
- Antes de utilizar, compruebe que no existan cables bajo tensión o tuberías ocultas.
- Utilice sólo cuchillas recomendadas por el fabricante.
- Utilice cuchillas afiladas, nunca utilice cuchillas agrietadas o deformadas.
- Antes de comenzar, inspeccione la pieza y elimine todos los objetos extraños, tales como clavos, tornillos, etc.
- Sujete y apoye la pieza de trabajo correctamente.
- Cuando realice cortes sobre piezas de madera cilíndricas, utilice abrazaderas para evitar que la pieza pueda moverse.
- Utilice siempre las empuñaduras con aislamiento cuando utilice herramientas eléctricas. Esto protegerá al operador de descargas eléctricas en caso de que la herramienta corte accidentalmente a través de cualquier cableado eléctrico oculto.
- Póngase de pie hacia un lado siempre que trabaje con la sierra.
- No utilice las manos para eliminar el serrín, astillas o residuos que estén cerca de la cuchilla.
- Nunca pase la mano por encima de la cuchilla para eliminar los residuos o restos de material.
- No intente desatascar una cuchilla si la herramienta no está desenchufada.
- No trate de ralentizar o detener una cuchilla con cualquier objeto. Deje que la cuchilla se detenga de forma natural.
- Si se le interrumpe cuando esté trabajando con la sierra, complete el proceso y apáguela antes de levantar la vista.
- Revise la sierra periódicamente para comprobar que las tuercas y pernos estén apretados. Apriételos según sea necesario.
Características del producto
- Cuchilla
- Zapata basculante
- Collar del portapiezas
- Impuñadura auxiliar
- Cilindro rotatorio
- Interruptor de bloqueo del cilindro
- Rotón de bloqueo del gatillo
- Impuñadura principal
- Interruptor de encendido/apagado
- Ranuras de ventilación
- Selector de velocidad
- Cable de alimentación
- Palanca de bloqueo de la zapata
- Portapiezas
Aplicaciones
Sierra sable para realizar cortes ligeros y medianos en madera, placas de yeso, plástico, acero bajo en carbono y metales no ferrosos (requiere utilizar cuchillas para corte de metal).
Desembalaje
- Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.
- Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta
Antes de usar
Montaje de una cuchilla
Fig. I
ADVERTENCIA: Asegúrese SIEMPRE de que la sierra esté desconectada de la toma de corriente antes de cambiar cualquier accesorio.
ADVERTENCIA: Lleve SIEMPRE guantes de protección resistentes a los cortes cuando maneje las hojas.
ADVERTENCIA: Las cuchillas se calentarán durante el uso de la herramienta. Deje enfriar las cuchillas antes de sustituirlas.
ADVERTENCIA: Nunca utilice cuchillas para sierra sable que estén dañadas o desgastadas. Nota: Utilice SOLAMENTE cuchillas específicas para cortar el material requerido.
Nota: La cuchilla puede instalarse con los dientes mirando hacia abajo (Fig. II - posición A) o hacia arriba (Fig. II - posición B). Instalación de la cuchilla:
- Gire el collar del portapiezas (3) en sentido antihorario e introduzca el vástago de la cuchilla (1) completamente dentro del portapiezas (14).
- Suelte el collar del portapiezas.
- Tire de la cuchilla para asegurarse de que esté correctamente colocada. Si no está sujeta firmemente, repita el procedimiento anterior.
- Para retirar la cuchilla, gire el collar del portapiezas (3) en sentido antihorario y retire la cuchilla.
Ajuste de la empuñadura principal
Fig. III
ADVERTENCIA: NO utilice la herramienta si la empuñadura no está instalada en una de las 3 posiciones predefinidas.
ADVERTENCIA: NO intente girar el cilindro para cambiar la posición de la empuñadura cuando la herramienta esté encendida. Cambie la posición de la empuñadura solamente cuando le herramienta esté apagada.
- La empuñadura principal (8) puede ajustarse en 180 grados utilizando una de las 3 posiciones predefinidas.
- Deslice el interruptor de bloqueo del cilindro (6) hacia atrás para liberar el cilindro rotatorio (5).
- Ajuste la empuñadura principal en una de las 3 posiciones.
- Suelte el interruptor de bloqueo del cilindro para bloquear el cilindro rotatorio.
Nota: Gire el cilindro hacia la derecha y hacia la izquierda para comprobar que no puede moverse, o que haga clic en la siguiente posición de bloqueo.
Ajuste de la zapata
Fig. IV
ADVERTENCIA: Asegúrese SIEMPRE de que la sierra esté desconectada de la toma de corriente antes de ajustar la zapata (2).
ADVERTENCIA: Retire SIEMPRE la cuchilla antes de ajustar la zapata.
- Afloje la zapata (2) desbloqueando la palanca de bloqueo de la zapata (13).
- Coloque la zapata de modo que proteja la longitud de la cuchilla (1) según sea necesario.
- Vuelva a bloquear la palanca de bloqueo de la zapata.
Nota: Siempre que sea posible, apoye la zapata sobre el material que está cortando. Adapte el ángulo de la zapata para ajustarlo a la forma del material.
ADVERTENCIA: NUNCA utilice la sierra si la zapata ajustable está dañada o no está instalada.
Funcionamiento
ADVERTENCIA: Use equipo de protección como gafas de seguridad o una visera protectora, protección auditiva, mascarilla contra el polvo y ropa protectora, incluyendo guantes de seguridad.
ADVERTENCIA: Inspeccione el material a cortar y asegúrese de que no hay objetos extraños (clavos, etc.) antes de empezar a cortar.
ADVERTENCIA: Nunca intente cortar un material con una cuchilla que no sea la adecuada. Nunca utilice cuchillas desgastadas o dañadas.
Nota: Sujete SIEMPRE la pieza de trabajo con unas abrazaderas o sobre un banco de trabajo.
Ajuste de velocidad
Fig. V
Nota: La sierra sable dispone de un selector de ajuste de velocidad (11). Esto le permitirá realizar cortes en diferentes materiales.
ADVERTENCIA: Ajuste SIEMPRE la velocidad según el material que vaya a cortar. Utilice líquido para corte o líquido refrigerante cuando realice cortes en metal.
- Gire el selector de velocidad en sentido antihorario para disminuir la velocidad. Gire en sentido horario para incrementar la velocidad.
- Evite utilizar la herramienta a velocidades bajas durante largos periodos de tiempo, podría sobrecalentar el motor. Si es necesario, deje funcionando la herramienta sin carga durante un periodo de tiempo para enfriar el motor.
- El interruptor de gatillo (9) es sensible a la presión. A mayor presión mayor será la velocidad de la herramienta.
Nota: El movimiento del interruptor de encendido/apagado (9) se verá afectado al ajustar el selector de velocidad. Esto es completamente normal.
Nota: Consulte las instrucciones del fabricante de la cuchilla en caso de duda sobre la velocidad de corte adecuada.
Encendido y apagado
-
Enchufe la sierra en la toma de corriente.
-
Sujete siempre la sierra firmemente con ambas manos, una en la empuñadura principal (8) y otra en la empuñadura auxiliar (4).
-
Asegúrese de que la sierra no esté en contacto con la pieza de trabajo antes de encender la herramienta.
-
Apriete el interruptor de encendido/apagado (9) para encender la herramienta.
-
Suelte el interruptor de encendido/apagado para detener la herramienta.
ADVERTENCIA: Retire SIEMPRE la cuchilla de la pieza de trabajo antes de apagar la herramienta.
ADVERTENCIA Desenchufe la herramienta después de cada uso.
-
Esta sierra está equipada con un botón de bloqueo (7). Esto permite bloquear el interruptor de encendido/apagado (9) en la posición de encendido para realizar tareas que requieren un funcionamiento continuo (Fig. VI).
-
Apriete completamente el interruptor de encendido/apagado.
- Apriete el botón de bloqueo.
- Suelte el botón de bloqueo y el interruptor de encendido/apagado.
- La sierra funcionará de forma continuada hasta desactivar el bloqueo del gatillo.
- Apriete completamente el interruptor de encendido/apagado para desactivar el bloqueo del gatillo y detener la sierra.
Cortes en general
ADVERTENCIA: Presione ligeramente solamente para mantener la sierra cortando. NUNCA fuerce la sierra; deje que la cuchilla y la sierra hagan su trabajo. La presión excesiva puede causar la flexión de la cuchilla y podría romperla.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la capacidad de corte de la sierra sea adecuada para el material a cortar, especialmente en tuberías y piezas de trabajo de gran tamaño (Fig. VII).
15. Véase las indicaciones de la sección "Antes de usar".
16. Marque la línea de corte en la pieza de trabajo.
17. Asegúrese de que el material a cortar esté sujeto firmemente. Las piezas de trabajo pequeñas deben sujetarse con un tornillo de banco o una abrazadera al banco de trabajo.
18. Sujete la sierra firmemente con ambas manos, una en la empuñadura principal (8) y la otra en la empuñadura auxiliar (4).
19. Asegúrese de que la cuchilla (1) no esté obstruida y que el cable de alimentación o cualquier cable alargador esté fuera de la trayectoria de corte.
20. Apriete el interruptor de encendido/apagado y deje que la cuchilla alcance la velocidad máxima.
21. Coloque la zapata sobre la pieza de trabajo y comience a aserrar a través de la línea de corte.
Cortes de incisión
ADVERTENCIA: Los cortes de incisión son complejos y pueden llegar a ser peligrosos.
Realice cortes de incisión solo si tiene experiencia. Las instrucciones indicadas en este manual son solamente orientativas.
ADVERTENCIA: Realice cortes de incisión SOLAMENTE en materiales como madera, placas de yeso y similares. Nunca intente realizar cortes de incisión en metal y materiales duros. Utilice SOLAMENTE cuchillas diseñadas específicamente para esta tarea. Siga siempre las instrucciones suministradas por el fabricante.
ADVERTENCIA: Inspeccione ambos lados de la pieza de trabajo antes de realizar el corte. Asegúrese de que no haya objetos ocultos en la pieza de trabajo. Compruebe que no existan tuberías o cables ocultos cuando vaya a realizar un corte en techos, tarimas de madera y paneles de yeso. Si sospecha de la presencia de cables o tuberías, apague el suministro eléctrico y cierre el suministro de agua.
ADVERTENCIA: Realizar un corte de incisión sin tomar estas medidas de precaución podría ocasionar daños en la vivienda/zona de trabajo.
1. Ajuste la cuchilla (1) para realizar cortes de incisión (Véase "Montaje de la cuchilla").
2. Marque la línea de corte en la pieza de trabajo.
3. Coloque la sierra sobre la pieza de trabajo (Fig. VIII).
4. Coloque la punta de la cuchilla sobre la línea de corte.
5. Apoye la parte delantera de la zapata (2) en la pieza de trabajo y asegúrese de que la cuchilla no esté en contacto con la pieza de trabajo.
6. Sujete la sierra firmemente con ambas manos, una en la empuñadura principal (8) y la otra en la empuñadura auxiliar (4).
7. Apriete el interruptor de encendido/apagado (9) y deje que la cuchilla alcance la velocidad máxima.
8. Baje la sierra lentamente hasta que entre en contacto con la pieza de trabajo (Fig. IX).
9. Realice el corte lentamente hasta que la cuchilla haya penetrado completamente a través de la pieza de trabajo.
10. Comience a realizar el corte cuando la zapata de la sierra esté plana sobre la pieza de trabajo (Fig. X).
Cortes en metal
Nota: Esta sierra puede cortar láminas de acero, tuberías, barras de acero, aluminio, latón y cobre.
- Sujete SIEMPRE la pieza de trabajo firmemente para evitar las vibraciones.
- Tenga precaución para no doblar ni torcer la cuchilla durante el corte.
- Utilice SIEMPRE cuchillas para corte de metal, preferiblemente de corte unidireccional a no ser que la pieza de trabajo esté sujeta firmemente.
- Utilice aceite de corte para lubricar el corte. Esto hará que la hoja no se sobrecaliente y prolongará su vida útil.
- Sujete la pieza de trabajo en un tornillo de banco, especialmente cuando corte tuberías y piezas curvadas.
- Para cortar láminas finas de metal, coloque la lámina entre paneles de madera maciza o contrachapada y sujete las capas con una abrazadera para evitar dañar la pieza de trabajo y minimizar las vibraciones.
Accesorios
- Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline.
- Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
Inspección general
- Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.
- Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado.
Limpieza
ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta herramienta.
- Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta.
- Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta.
- Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Se recomienda utilizar un paño humedecido con un detergente suave.
- Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta.
- Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla.
- Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación.
Sustitución de las escobillas
- Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.
- Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.
- Si sospecha que las escobillas pueden estar desgastadas, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado.
Contacto
Servicio técnico de reparación Silverline - Tel: (+44) 1935 382 222
Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support
Dirección:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Reino Unido
Almacenaje
- Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
Reciclaje
Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.
- No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.
- Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.
Solución de problemas
| Problema Causa Solución | ||
| La herramienta no funciona alapretar el interruptor de encendido/apagado (9) | Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico | |
| Interruptor de encendido/apagado averiado | Repare el interruptor de gatillo en un servicio técnico Silverline | |
| Interruptor de encendido/apagado averiado | Reemplace las escobillas por unas nuevas o sustitúyalas en un servicio técnico Silverline | |
| Corte demasiado lento | Cuchilla (1) no adecuada para el material a cortar Utilice una cuchilla adecuada | |
| Cuchilla desgastada Coloque una cuchilla nueva | ||
| Velocidad de corte incorrecta Ajuste la velocidad para el tipo de material que vaya a cortar | ||
| La cuchilla (1) se ha desgastadorápidamente | Cuchilla no adecuada para el material a cortar Utilice una cuchilla adecuada | |
| Presión excesiva sobre la herramienta Reduzca la presión mientras realiza el corte | ||
| Velocidad de corte demasiado rápida Reduzca la velocidad | ||
| No ha utilizado fluido de corte o refrigerante para corte de metal | Utilice siempre fluido de corte en piezas de metal | |
Garantía
Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años.
Para obtener la garantía de 3 años, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra.
Registro del producto
Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:
- Sus datos personales
- Detalles del producto e información de compra
El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprírmalo y guárdelo con el producto.
Condiciones
El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.
GUARDE EL RECIBO DE COMPRA
Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá devolverlo a su lugar de compra, junto con el recibo de compra y los detalles de la avería. En este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.
Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:
Servicio Técnico Silverline Tools
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Reino Unido.
La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.
Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.
También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.
Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envlos incorrectos o inseguros.
Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado. La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.
Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.
Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools.
La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos.
Qué está cubierto:
Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía.
En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características.
Uso del producto en la Unión Europea.
Qué no está cubierto:
Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por:
Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc...
La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas.
Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto.
Utilizar del producto para una finalidad distinta.
Cualquier cambio o modificación del producto.
El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools.
Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).
Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.
Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas.
Introduzione
ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones.