RXA800D - Recepteur Renegade - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RXA800D Renegade en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RXA800D Renegade
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RXA800D - Renegade y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RXA800D de la marca Renegade.
MANUAL DE USUARIO RXA800D Renegade
Lea Completely las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y poderlo en funciona.
| DATOS TÉCNICOS | RXA1200D |
| Potencia de salute RMS | 1 x 300 W @ 4 Ohmios 1 x 450 W @ 2 Ohmios 1 x 600 W @ 1 Ohmio |
| Potencia de salute Max. | 1 x 600 W @ 4 Ohmios 1 x 900 W @ 2 Ohmios 1 x 1200 W @ 1 Ohmio |
| Impedancia de altavoces | 1 - 8 Ohm |
| Respuesta de Frequencia | 10 - 150 Hz (-3 dB) |
| Coeficiente total de distorsión | < 0,5 % (80 Hz) |
| Relación SIGNAL/Ruido | > 105 dB |
| Sensibilidad de entrada | 0,2 - 5 V |
| Impedancia de entrada | 10 kOhmios |
| Filtro de paso bajo | 40 - 150 Hz @ 12 dB/Octava |
| Filtro de Sub Sonic | 10 - 35 Hz @ 12 dB/Octava |
| Bass Boost | 0 - 12 dB @ 40 Hz |
| Phase Shift | 0 - 180° |
| Master/Slave | A través Master Out |
| Entradas de Alto Nivel | A través de un enchufe de cable cerrado |
| Auto Encendido | Solo a través de las entradas de alto nivel |
| Suministro electrico | +12 V (9 - 15 V), negativo a tierra |
| Fusible | 3 x 20 A |
| Dimensiones (A x A x P) | 220 x 48 x 240 mm |
Reservados los derechos de realizar Cambios技术和cincos.
DISPOSITIVO

Si necesita desechar el dispositivo y sus componentes,onga en cuenta que ningún dispositivo electrónico pueda desecharse con la basura domésica. Deseche el dispositivo y sus componentes en una instalación de reciclaje adecuada de acuerdo con las normas locales sobre desechos. Si es NEEDario, consulte a su autoridad local o distribuidor.
INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE
- Este equipo es adequado solo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa.
- El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficientecirculacion de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeracion noesten situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulacion de aire. El amplificador no debe ser instalado en lugares微量元素 o sin ventilacion (p. ej. en el departamento para la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehiculo). Recommendamos que lo instale en el maletero.
- Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, asi como del polvo y la sociedad.
- Asegürese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los cables de alimentación, ya que en caso contrario podrián producirse irradiaciones de ruido.
- El fusible y los elementos de mandodeferan ser accesiblestrashaberrealizadoel montaje.
- La efectividad y fiabilidad del aparato dependeran de la calidad del montaje. Por el, le recomendamos que el aparato sea montado por un experto.
CONEXIONES DE ALIMENTACION Y ENCENDIDO
ATENCION: Antes de comenzar con la instalacion, desconnecte el borne negativo de la bateria del coche para evacrar cortocircuitos.
El cableado del sistemas electrico de coches no suele ser suficiente para Cumplir con las necessities de un amplificador. Asegúrese de que los cables electricos que van al GND y al borne de +12V Sean de la dimensa suficiente. Para la connexion entre la bateria y los terminales electricos del amplificador deben utiliser un cable con una seccion transversal de al menos 10mm^2
En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la bateria. Es muy importante establecer una buena connexion, por lo que deben retiring los restos de sociedad de los+puntos de connexion de la bateria. Uncontacto sueltocould provocar una disfuncion, o ruidos y distorsiones.
Una vez realizado este, la connexion del amplificador de +12V se unirá mediante un cable electrico con fusible integrado al polo positivo de la bateria. El fusible deverá estar situado cerca de la bateria, y la longitud del cable del polo positivo que va desde la bateria al fusibledeferá ser inferior a 30~cm . Como el amplificador noiene un fusible interno para el disposito, se debe instalar other fusible con 100 A muy circa del amplificador de este cable de alimentacion.
Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal remote del amplificador. Para conectar el terminal de control REM del amplificador y el aparato de mando, sera suficiente un cable de sección transversal de 0.5mm^2
CONEXION DE ALTAVOCES
- La impedancia nunca debe ser inferior a 1 ohmio
- Nunca connecte los cables del altavoz a la masa del chasis o la fuente de alimentacion de bateria
Si el amplificador funciona con bajos values terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos descripto anteriormente, pueda occurrir que resulten danados tanto el propio amplificador como el altovoz. En este caso, la garantía ya no sera valida.
CABLE AUDIO
Conecte los cables de audio entre las salidas RCA de la unidad principal y las entradas RCA del amplificador (Fig. 1.8). En la instalacion del audio cable entre la calidad RCA de la radio del coche y la entrada RCA del amplificador en el coche debeestarse atencion a que el audio cable y el cable de alimentacion elctrica no sean tardidos en elismo lado del vehiculo. Conviene practaruna instalacion separada, es decir la instalacion del cable de alimentacion en el conducto izquierdo del cable y del audio cable en el conducto derecho o bien vice versa. Ello reduce la diafonia de interferencias frete a la audio-señal.
ENTRADAS DE ALTO NIVEL & AUTO ENCENDIDO
La entrada de alto nivela HI INPUT (Fig. 6) esADECUADA para conectar la entrada de dispositivo con cable de altevoz si su unidad radio-CD no esta dotada de calidas de previo.Amplfe los cables de salida de la unidad radio-CD hasta la ubicacion del dispositivo con cable de altavoz adecuado que pueda proportionarle su instalador autorizzato.
Atencion: Jamas utilize la entrada de alta y RCA al mesmo tiempo. Este pueda occasionar graves daños al dispositivo. Tenga mucho cuidado en que los cables de alta jamásthern en contacto con masa.
El amplíficator detecta un encendido de 6 voltios con un llamao "DC Offset" a工程技术 de la senal de entrada conectada en la entrada de alto niven HI INPUT (Fig. 6). Entonces, el amplífator también se enciende. Tan pronto la unidad de sonido se apague, el amplífator se apagará automatistically. En este caso la connexion de encendido (REM, Fig. 2,2) no es necesaria.
NOTA: Este Sistema suele funciona con el 90% de las unidades de audio ya que normalmente está dotadas de salute de Alta. Solamente en algunos unidades antigunas que se pueda encontrar en el mercado, el sistemas de auto encendido no funciona.
SENSIBILIDAD DE ENTRADA
El nivel de entrada pueda adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el regulator de volumen de su radio en posicion media y ajuste el regulator del nivel de entrada GAIN (Fig. 1,7) de forma que se escuche un volumen medio. En esta posicion, normalmente se garantiza unaresha de potencia suficiente si se da una distancia de voltaje sofometrico optima.
FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE
Selección el corte de fecuencia deseado en el regulator LOW PASS (Fig. 1,4). De esta forma, solo las fecuencias por debajo del corte serán amplificadas y el subwoofer funciona más preciso y eficientemente.
FILTRO DE SUB SONIC REGULABLE
Con el regulator SUB SONIC (Fig.1,5) puedaJKLMas basas, para filtrar las velocidades mas bajas y optimizar el funciona del subwoofer o generate una senal de paso-banda. Si no desea usesa esta referencia haga girar el regulator SUB SONIC (Fig.1,5) a su izquierda hasta la posicion 15HZ.
REGULADOR DE FASE
El regulador PHASE (Fig. 1, 6) permite modifier la fase de 0^ - 180^ para ajustarla a la acustica del vehiculo.
BASS EQ REGULABLE
Con el regulador BASS BOOST (Fig 1,3) se pueda ajustar el nivel de 0 - 12dB.
CONTROL REMOTO DE GRAVES
Con el control remoto de graves suministrado, pueda ajustar el volumen de su grave sin abandonar el asiento del conductor, lo que le ayudará促成 el efecto deseado fácilmente. Conecte el control remoto y el conector REMOTE (Fig. 1,2) con el cable incluido.
La operación MASTER/SLAVE permite conectar dos amplificadores RXA1200Didenticos. La ventaja de esta función es, que la sección de crossover del amplificador 2 se omite y por tanto entra en configuracionla misma configuracion del crossover para los amplificadores, que se pueda ajustar en el amplificador 1. A continuacion,amins amplificadores工作的an juntos como un solo monobloc grande. Tenga en cuesta para ello la section " FUNCIONAMIENTO MASTER/SLAVE / 2 x RXA1200D" en la page 31 y la figura 5a-5c en la page 37.
FIGURES (P. 34-38)
CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO (FIG. 1)
(1) LED de proteccion/funcionamento
(2) Conector par el control remoto de graves suministrado
(3) Regulador de nivel de bajos
(4) Regulador de fecuencia de transicion bajo
(5) Regulador de Frequencia de transmisión sub sonic
(6) Regulador de fase
(7) Regulador de nivel de entrada
(8) Entradas de audio
(9) Salida Mono (OUT MASTER), hacía la RXA1200D adicional Entrada Mono (IN SLAVE), proveniente del la RXA1200D adacional
CONEXIONES DE ALIMENTACION Y ENCENDIDO A DISTANCIA (FIG. 2)
(1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la bateria
(2) Terminal de connexion REM para el encendido a distancia
(3) Entrada alta optional para lascretas de altavoces
(4) Bateria
(5) Fusible en linea (no incluido)
(6) Conexión del cable de launidad o de la antenna electrica
(7)Fusible
Siusted quiere usar el amplificador con 2 lineas de salute del la radio del coche para usar en 1 subwoofer, conectar de la?siguefte forma:
(1) Control remoto de graves
(2) A la radio del coche, calidad de subwoofer L
(3) A la radio del coche, salute de subwoofer R
(4) Subwoofer (1 - 8 Ω)
Siusted quere usable el amplificador con 2 lineas de salute del la radio del coche para usar en 2 subwoofer, conectar de la?siguiente forma:
(1) Control remoto de graves
(2) A la radio del coche, calidad de subwoofer L
(3) A la radio del coche, calidad de subwoofer R
(4) Subwoofer 1 (2 - 8 Ω)
(5) Subwoofer 2 (2 - 8 Ω)
FUNCTIONAMENTO DE MASTER/SLAVE / 2 x RXA1200D (FIG. 5a-5c)
Si deseaa uar un amplificador (MASTER) con los 2 canales de salute de linea de la unidad principal y el amplificador adicional 2 (SLAVE) bebe funcionar a travs de la toma de salute OUT MASTER (Fig. 1,9), conectar de la seguiente forma:
(1) A la radio del coche, salute de subwoofer L
(2) A la radio del coche, salute de subwoofer R
(3) Control remoto de graves suministrado
(4) Conexión RCA entre MASTER y SLAVE
Si cada uno de los amplificadores deben alimentar un subwoofer, conecte lasuma configuracion:
(5) Subwoofer 1 (1 - 8 Ω)
(6) Subwoofer 2 (1 - 8 Ω), conectado con la polaridad invertida del amplificador SLAVE (- para +).
Si los dos amplificadores deben alimentar un subwoofer jintos, conectar lasuma configuracion:
(7) Subwoofer (2 - 8 Ω)
(8) El subwoofer se debe conectar en el amplificador esclovo con la polaridad invertida (- para +)
(9) MASTER y SLAVE deben estar connectados en los terminales de altavoz también menos/negative
IMPORTANT!
Tenga siempre enIELDa la polaridad correcta de las conexiones!
CIRCUito DE PROTECTION
EI POWER/PROTECTION LED (Fig. 1,1) encendido en verde significa que el Amplificador funciona normalmente.
El POWER/PROTECTION LED (Fig. 1,1) encendido en rojo significa que el Amplificador esta en cortocircuito o sobrecalentado. Puede ser debido a una impedancia demasiado bajo de los altavoces. Si this occurre el circuito de proteccion del amplificador lo desconecta inmediamente. El amplificador vuela a functionar por si solo una vez solventado el problema.
SOLUTION DE PROBLEMAS
Si Tiene problemas afterwards de la instalacion, siga los procedimientos de solucion de problemas descritos a continuacion.
Procedimiento 1:
Verifique que el amplificador está bien conectado.
Comprue be que este encendla luz de POWER/PROTECTION LED en verde. Si este es el caso, al paso 3, de otra manera, continu.
- Compruebe el fusible en linea en el cable positivo de la bateria. Cambie si es necessario.
- Compruebe los fusibles en el amplificador. Bombie si es requisite.
- Compruebe que la connexion a tierra esté conectada a metal limpio en el chasis del vehiculo. Repare o cambie si es requisiteo.
- Compruebe que haya 9 - 16 voltios en el positivo de la bateria y en el cable de encendido de la unidad remota.
Compruebe la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplificador, estereo y bateria / porta-fusibles. Repare o cambie si es requisite.
Procedimiento 2:
La luz de POWER/PROTECTION LED está encendida en rojo.
- Si la luz de proteccion está encendida, es una indication de que posiblemente haya un corto en las conexiones del altovoz. Compruebe si las conexiones del altovoz estan bien hechas y use un ohmmetro para comprarbar si hay un corto en el cableado de los altavoces. Una impedancia de altovoz demasiado bajo también peut causar que se illumine la luz de proteccion. Esto peut ser también una senal de que se ha usado el amplificador a una potencia muy elevada sin la ventilacion adecauda. Apague el systema y deje que el amplificador de enfrle. Compruebe que el systema de cargo del vehiculo(bateria, alternador) mantiene un voltaje adecaudo. Si las actiones anteriores no solucionan el problema, el fallo peut estar en el amplificador.
Procedimiento 3:
Compruebe la salute de sonido del amplificador.
- Compruee si las conexiones de entrada RCA estan bien en el estereo y el amplificador. Compruee a lo长大 del cable para ver si está retorcido, empalmado,etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estereo encendido. Repare o cambie si es necessario.
- Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA desde el estereo de prueba directamente a la entrada del amplificador.
Procedimiento 4:
Verifique el amplificador siiene chasquidos al encender.
- Desconecte la SERIAL de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador.
- Si el ruido se elimina, conecte el conductor remote del amplificador a launidad fuente con un modulo de encendido de retardo.
Procedimiento 5:
Verifique el amplificador si siente excessivo ruido de motor.
- Pase todos los cables que llevan señas (RCA,cables de altavoces) lejos de los cables de alimentacion y de tierra.
- Desvie qualiera y todos los componentes electricos entre el estereo y los amplificadores. Conecte el estereo directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido desaparece el componente que está siendo desviado es la causa del ruido.
0
- Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes electricos. Vuelva a conectarlos a tierra en lugaras diferentes. Verifique que el situo de connexion a tierra está limpio,que sea metal brilloso sin pintura,oxido,etc.
0 - Añada un cable a tierra secundario desde el terminal negativo de la bateria al chasis de metal o al bloque del motor del vehiculo. O
- Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y la batería. Verifique que el sistemas electrico del vehiculo este en order, incluyendo el distribuidor, las bujias, los cables de las bujias, el regulator de voltaje, etc.

1

2

3


4


5a


5b


5c

6
Lautsprecherkabel vom Autoradio Speaker cables from the head unit Cables de haut-parleurs de I'autoradio Cavo dell'altoparlante dall'autoradio Cable de altavoz de la radio del automovil


RENegade
PURE CAR AUDIO ENGINE

Audio Design GmbH
Am Breilingsweg 3 - D-76709 Kronau/Germany
Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510
www.audiodesign.de